Caracteristiques Techniques - Skil F0151743 Serie Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para F0151743 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
nOISE / VIBRATIOn
• Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 90 dB(A) and the sound
power level 101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration ✱ (triax vector sum; uncertainty K = 1.5 m/s²)
✱ when hammer drilling in concrete 9.0 m/s²
✱ when chiseling 10.6 m/s²
• The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Marteau perforateur
InTRODUCTIOn
• L'outil est conçu pour le martelage dans le béton, la
brique et dans la pierre naturelle ainsi que pour d'autres
travaux de burinage légers; pour le perçage dans le bois,
le métal et les matières plastiques ainsi que pour le
vissage il est nécessaire d'utiliser des accessoires
spécifiques
• Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
• Le système martelage de cet outil surpasse largement la
performance des perceuses à percussion traditionelles
lorsqu'il est utilisé dans le béton
• Cet outil convient parfaitement pour une utilisation avec
tous les accessoires SDS+ standards
• Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3

CARACTERISTIQUES TECHnIQUES 1

✱ Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure
05/2009 -> valeur non disponible encore
ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Molette de réglage de la vitesse maximum
C Bouton de blocage de l'interrupteur
D Levier pour inverser le sens de rotation
E Commutateur pour sélectionner le mode de
fonctionnement
F Bouton de déblocage
G Douille de verrouillage
H Poignée auxiliaire
J Fentes de ventilation
SECURITE
AVERTISSEMEnTS DE SECURITE GEnERAUX POUR
L'OUTIL ELECTRIQUE
AVERTISSEMEnT Lisez tous les avertissements de
sécurité, les instructions, les illustrations et les
spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas
suivre les instructions énumérées ci-dessous peut
provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse. Conservez tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement. Le terme "outil électrique" dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à
des outils électriques à batterie (sans câble de
raccordement).
1) SECURITE DE LA ZOnE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil électrique dans un
environnement présentant des risques d'explosion
et où se trouvent des liquides, des gaz ou
poussières inflammables. Les outils électriques
génèrent des étincelles risquant d'enflammer les
1743
poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l'utilisation de l'outil électrique. En cas
d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil
électrique.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l'outil électrique doit être
appropriée à la prise de courant. ne modifiez en
aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches
d'adaptateur avec des outils électriques avec mise
à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de
courant appropriées réduisent le risque de choc
électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil électrique à la pluie ou à
l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique
augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles
prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'outil
électrique ou pour l'accrocher ou encore pour le
débrancher de la prise de courant. Maintenez le
câble éloigné des sources de chaleur, des parties
grasses, des bords tranchants ou des parties de
l'outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou
torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électrique à
l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.
L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d'un choc
électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1743

Tabla de contenido