Actuador elettromeccanico reversibile para cancelas abatibles (21 páginas)
Resumen de contenidos para SEA HALF TANK Serie
Página 1
® Sistemi Elettronici Italiano Italiano di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 English English Français Fran ais Espanol Espanol ATTUATORE OLEODINAMICO PER CANCELLI A BATTENTE HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATE ACTUATEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAIL À BATTANTS ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES HALF TANK MINI TANK MANUALE D`INSTALLAZIONE...
Página 2
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CARATTERISTICHE E SPECIFICHE I prodotti HALF TANK 270, HALF TANK 390 e sono attuatori oleodinamici di grande qualità per uso MINI TANK condominiale e residenziale per cancelli con ante di lunghezza max rispettivamente di 6 m HALF TANK 270, 7 m HALF TANK 390 e 3 m MINI TANK.
Página 3
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 DATI TECNICI HALF TANK 270 (230V) HALF TANK 390 (230V) HALF TANK 270 (120V) HALF TANK 390 (120V) Alimentazione 230 V (±5%) 50/60 Hz 120 V (±5%) 50/60 Hz Potenza 220 W...
Página 4
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli HALF TANK International registered trademark n. 804888 MINI TANK Fig. 4 67411170 REV 06 - 03/2015...
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE TIPICA USCITA 1) Operatore INGRESSO 2) Battuta meccanica di arresto 3) Centrale di comando 4) Lampeggiatore Fig. 5 5) Fotocellula Dx 6) Interruttore differenziale 16A - 0,03A 7) Fotocellula Sx 8) Pulsante a chiave start- stop...
Página 6
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE INTERNA HALF TANK 270 Corsa totale 270 mm - corsa max suggerita 250 mm Massimo Esterno Corsa stelo Corsa stelo Angolo (mm) (mm) (mm) max (mm)
Página 7
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE ESTERNA HALF TANK 270 - MINI TANK Corsa totale 270 mm - corsa max suggerita 250 mm esterno Massimo Corsa stelo Corsa stelo Angolo...
Página 8
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE FORCELLA OSCILLANTE PRELIMINARI -Aprire con cura l’imballo, facendo attenzione a non perdere dei componenti riportati a fig.4 -Fissare la forcella oscillante come in fig.11. Attenzione: non utilizzare il martello per l’inserimento del perno di ottone corto;...
Página 9
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 POSIZIONAMENTO DELL’ATTACCO ANTERIORE Una volta fissato l’operatore sull’attacco posteriore portare l’anta del cancello in posizione di chiusura ed eseguire le seguenti operazioni: 1) Sbloccare l’operatore (come in Fig.
Página 10
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE DELLE BATTUTE FINE CORSA HALF TANK 270-390 (Accessorio a richiesta) 1) Sbloccare l’unità (come in Fig. 36) 2) Fare fuoriuscire lo stelo di 3/4 della sua corsa 3) Mettere le battute di fine corsa sulla flangia anteriore dell’unità...
Página 11
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE DELLE BATTUTE FINE CORSA MINI TANK (Accessorio a richiesta) - Sbloccare l’unità (come in Fig. 36). - Fare fuoriuscire lo stelo di 3/4 della sua corsa - Mettere le battute di fine corsa sulla flangia anteriore dell’unità...
Página 12
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE DELLA PROTEZIONE DELLO STELO CROMATO Verificare di aver inserito la cornice in plastica antivibrazione (A) prima d’inserire l’estruso copristelo (Fig. 26). Fig.
Página 13
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MONTAGGIO SBLOCCO IN PLASTICA ATTENZIONE: Il montaggio dello sblocco in plastica deve avvenire nel modo indicato in fig. 30 solo e copri-by-pass soltanto dopo aver terminato tutte le operazioni di installazione, montaggio del copristelo e di...
Página 14
® HALF TANK - MINI TANK Italiano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MISURAZIONE LIVELLO DELL’OLIO Inserimento nel motore (cm) Fig. 35 ACCESSORI PULSANTE A CHIAVE RADIOCOMANDO FOTOCELLULE SAFETY GATE RICEVENTE RADIO LETTORE DI SPIRA MAGNETICA ESTERNO...
Annuale dispositivi di sicurezza e del Safety Gate. 11) Lubrificare lo stelo (vedere a pag 4) con grasso SEA (GREASE GL 00 Cod.65000009). Annuale 12) Dopo aver eseguito le operazioni di Manutenzione Periodica è necessario ripetere il collaudo e la messa in servizio dell’automazione...
Página 16
N.B. IL COSTRUTTORE NON PUÒ CONSIDERARSI RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI ED IRRAGIONEVOLI. La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente manuale senza alcun obbligo di preavviso.
Página 17
5) DELIVERY Delivery shall take place, approximately and not peremptorily, within 30 working days from the date of receipt of the order, unless otherwise notified. Transport of the goods sold shall be at Buyer’s cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery giving the goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer. Any loss and/or damage of the goods during transport, are at Buyer’s cost.
Página 18
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
Página 19
3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
Página 20
International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi, i prodotti: SEA S.p.A. declares that by installing the appropriate safety equipment and noise filtering the...
Página 21
è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
Página 22
N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
Página 24
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona Ind. S.Atto 64020 TERAMO Italy Tel. +39.0861.588341 - Fax+39.0861.588344 e-mail: seacom@seateam.com WEB SITE : www.seateam.com...