SHUT OFF WATER SUPPLIES prior to doing any maintenance.
If faucet leaks from under handle:
•
Remove handle (A), unscrew cap (B) and tighten retainer ring (C).
If leak persists:
•
Replace cartridge (D).
If faucet leaks from spout outlet:
•
Replace cartridge (D).
COUPEZ L'ALIMENTATION EN EAU avant d'effectuer toute opération
d'entretien.
Si le robinet fuit du dessous de la manette :
•
Retirez la manette (A), dévissez le bouchon (B) et serrez la bague de
retenue (C).
Si la fuite persiste :
•
Remplacez la cartouche (D).
Si le robinet fuit par le bec :
•
Remplacez la cartouche (D).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA antes de hacer cualquier
mantenimiento.
Si la llave tiene fugas por debajo de la manija:
•
Saque la manija (A), desenrosque la tapa (B) y apriete el anillo de
retención (C).
Si la fuga persiste:
•
Reemplace el cartucho (D).
Si la llave tiene fugas por el pico:
•
Reemplace el cartucho (D).
Cleaning And Care / Instructions De Nettoyage / Limpieza Y Cuidada De Su Llave
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polishes. To clean, simply
wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Il faut nettoyer ce product avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para
limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Maintenance / Entretien / Mantenimiento
Page - 8 of 11
Figure 5
A
B
C
D
214241, Rev. B