TO ASSEMBLE STROLLER - Pour assembler la poussette - Para montar el cochecito
- So montieren Sie den Kinderwagen
1
"Click"
"Clic"
"Klick"
Insert the rear wheel assembly to the rear
frame.
Insérez l'assemblage des roues arrière dans le
cadre arrière.
Introduzca el módulo de las ruedas traseras en
la parte trasera del bastidor.
Bringen Sie die Hinterrädereinheit am Gestell an.
2
"Click"
"Clic"
"Klick"
Lift leg rest frame up.
Soulevez le cadre du
repose-jambes.
Levante el soporte del
reposapiernas.
Stellen Sie den Rahmen
der Beinstütze hoch.
Pull fabric of leg rest over the
leg rest frame. Wrap fabric over
cross tube.
Tirez le tissu du repose-jambes
par-dessus le cadre du repose-
jambes. Enroulez le tissu autour de
la barre transversale.
Cubra el soporte del reposapiernas
con la tela. Envuelva con ella el
tubo transversal.
Ziehen Sie den Stoff für die
Beinstütze über den Rahmen der
Beinstütze. Wickeln Sie den Stoff
über die Querstange.
Snap
Bouton-pressoir
Encajar
Einrasten
Snap both sides into place. Ensure leg
rest triggers are fully enclosed and
visible through openings in fabric.
Appuyez fermement sur les boutons-
pression de chaque côté jusqu'à ce
qu'un clic se fasse entendre. Assurez-
vous que les mécanismes du repose-
jambes sont complètement recouverts
et visibles par les ouvertures du tissu.
Encaje ambos laterales en su lugar.
Asegúrese de que los pasadores del
reposapiernas estén completamente
cerrados y se vean a través de las
aberturas de la tela.
Auf beiden Seiten einrasten
lassen. Stellen Sie sicher, dass die
Verriegelungsvorrichtungen für die
Beinstütze vollständig geschlossen und
durch die Öffnungen im Stoff sichtbar sind.
ContoursBaby.com
11