Página 6
Grass Trimmer User manual Congratulations! Safety instructions ® Your purchase of this Black & Decker Reflex grass Read all of this manual carefully, observing trimmer and lawn edger assures you of years of all the recommended safety instructions ® problem free trimming. The Reflex not only trims before, during and after using your machine.
Página 7
ENGLISH Cutting line • Take care against injury from line trimming blade (8) during unpacking and assembly and any excess line which may be cut off when the trimmer is first operated. • Never use your machine with a • The cutting line (9) will continue to run damaged guard (10) or without the guard for a short time after releasing the...
Página 8
• Only fit 13 amp BS1363A approved Warning! The use of an RCD or other plugs fitted with the correctly rated fuse. circuit breaker unit does not release the operator of the machine from the safety • The cable wire colours, or a letter, will instructions and safe working practices be marked at the connection points of given in this manual.
Página 9
ENGLISH Do not use your trimmer without its guard. Do not cut wet grass; best results are achieved when the grass is dry. Trimming • The most effective way to use your • To switch on your trimmer, squeeze the trimmer in edging mode is to stand by trigger switch (3).
Página 10
How to wind new line onto an empty Line too short or line jammed on spool • spool (Fig. 6 & 7) Disconnect your trimmer from the power supply. • A maximum of 10 metres of new cutting • Remove the spool cover (15) by pushing line can be wound onto the empty spool.
Página 11
EC Declaration of conformity • The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; GL545 • Repairs have been attempted by persons other Black & Decker declares that these tools than authorised repair agents or Black & Decker conform to: service staff.
Página 12
Tagliaerba a Filo di Nylon Istruzioni per l’uso Congratulazioni! Norme antinfortunistiche L’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylon Leggete attentamente tutte le istruzioni ® Black & Decker Reflex vi assicura anni di bordatura contenute in questo manuale prima di ®...
Página 13
ITALIANO • Non trasportate mai l’utensile tenendolo per il cavo. Non estraete la spina tirando il cavo. Tenete il cavo lontano da fonti di calore, olii e bordi taglienti. Controllate sempre le condizioni del cavo prima dell’utilizzo e non usatelo se danneggiato. •...
Página 14
Sicurezza elettrica E’ importante che il filo in eccesso sia mantenuto al minimo in quanto i pezzi Spegnere sempre la macchina prima di rimuovere tagliati possono essere scagliati la spina o scollegare eventuali prolunghe. all’accensione. Nel caso estraeste una lunghezza eccessiva di filo, dovreste tagliarla fino al bordo esterno della difesa Ulteriore sicurezza elettrica prima di accendere la macchina.
Página 15
ITALIANO Come passare dal modo refilatura al modo bordatura (Fig. 3) Oltre alle normali operazioni di taglio il vostro utensile puó essere utilizzato per tagliare l’erba in eccesso sporgente da • Inserite il filo nell’occhiello e spingete la aiuole. spoletta sull’albero centrale tirando Per convertire l’utensile tra una operazione contemporaneamente il filo per liberarlo e l’altra:...
Página 16
Cura e manutenzione • Svolgete lentamente il filo (9) dalla spoletta fino a che non libererete ogni punto • Per ottenere le migliori prestazioni vi preghiamo incastrato. Riavvolgete con cura il filo di voler mantenere puliti la spoletta, il suo seguendo la direzione delle frecce (20) coperchio e le fessure di aerazione sul corpo sulla spoletta.
Página 17
Dichiarazione CE di conformità del cliente a meno che: GL545 • Il prodotto non sia stato destinato ad usi Black & Decker dichiara che questi utensili sono commerciali, professionali o al noleggio;...
Página 18
Rasentrimmer Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitsmaßnahmen ® Mit dem Kauf Ihres Black & Decker Reflex Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung Rasentrimmers und Kantenschneiders sind Ihnen bitte sorgfältig durch und führen Sie vor, lange Jahre problemlosen Rasentrimmens sicher. während und nach dem Gebrauch Ihrer Der Reflex ®...
Página 19
DEUTSCH • Achten Sie immer auf die Position des Stromkabels und halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Schneidfaden (9) ein. • Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker herauszuziehen. Achten Sie • Vergewissern Sie sich immer, daß Ihr darauf, daß das Kabel nicht zu nahe an Arbeitsbereich von Stöcken, Steinen, eine Hitzequelle, an Öl oder an eine Drähten und anderen Fremdkörpern frei...
Página 20
• Pflege Ihrer Maschine Schieben Sie die Schutzhaube • in die Führungsrille auf dem Bewahren Sie den Rasentrimmer an Rasentrimmergehäuse (Abb. 2.2). einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Schieben Sie die Haltelaschen (11) • zunächst auf der einen Seite bis zum Verwenden Sie keine Lösungs- oder Anschlag hinein, so daß...
Página 21
DEUTSCH • Verwenden Sie vorzugsweise den Zweithandgriff (2), um den Rasentrimmer zu tragen, wenn er nicht in Gebrauch ist. Mähen Sie immer im gleichen Winkel und mit der Spitze des Schneidfadens. • Bewegen Sie den Rasentrimmer gleichmäßig Um Ihren Rasentrimmer beim von einer Seite zur anderen.
Página 22
Pflege und Wartung Um die Spule korrekt einzusetzen, muß sie nach Bedarf hin und her gedreht • Um bestmögliche Arbeitsergebnisse zu werden. Achten Sie dabei darauf, daß erzielen, sollten Sie Ihren Trimmer, besonders sich der Schneidfaden nicht unter der die beweglichen Teile und die Lüftungsschlitze Spule einklemmt und sorgen Sie dafür, im Motorgehäuse, sauber halten.
Página 23
DEUTSCH • Ziehen Sie die Spule (19) vollständig heraus und halten den aufgewickelten Faden dabei gut fest, damit er sich nicht von der Spule abwickelt (Abb. 7). • Wickeln Sie den Schneidfaden (9) vorsichtig solange von der Spule, bis alle Garantie überkreuzten oder festsitzenden Schlingen Black &...
Página 24
Rasentrimmer Kettensägen EU-Konformitätserklärung Akku-Strauchscheren Akku-Grasscheren Heckenscheren Rasenmäher GL545 Rasenlüfter Laubsauger Black & Decker erklärt hiermit, daß diese Geräte Häcksler entsprechend folgenden Richtlinien und Normen Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich. konzipiert wurden: 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014, EN 60335, EN 61000, 2000/14/EWG, Rasentrimmer, L ≤...
Página 25
Rotofil Notice d’emploi Félicitations! Alimentation électrique • Votre machine est conçue pour une Nous vous félicitons pour votre acquisition d’un alimentation en courant alternatif. ® rotofil Reflex Black & Decker. Le système N’essayez aucune autre sorte ® d’alimentation 100% automatique Reflex , vous d’alimentation.
Página 26
Securite electrique Utilisation du rotofil • Utilisez toujours votre rotofil de la Votre rotofil doit toujours être arrêté et manière indiquée dans cette notice. débranché avant toute opération sur la prise Assurez-vous que la bobine est bien ou le câble. fixée.
Página 27
FRANÇAIS Coupe • Pour mettre en marche, appuyez sur l’interrupteur (3). • Pour arrêter, relâchez l’interrupteur. • Pour transporter votre rotofil hors Fil nylon de rechange utilisation, nous vous conseillons de le tenir par la 2 ème poignée (2). Vous pouvez vous procurer une bobine ou du fil Coupez en inclinant légèrement le rotofil.
Página 28
• Enroulez bien régulièrement sans Protection de l’environnement croiser le fil. Black & Decker fournit un dispositif permettant • Lorsque vous avez enroulé de recycler les produits Black & Decker suffisamment de fil, bloquez-le lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de provisoirement dans un “L”...
Página 29
Centre de Service et d’Information Déclaration de conformité CE (voir la page d’adresse à la fin de ce manuel) ou vous adresser à votre revendeur Black & Decker le GL545 plus proche. Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes: Tronçonneuses...
Página 30
Strimmer Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd! Veiligheidsvoorschriften ® Met de aankoop van deze Black & Decker Reflex Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig strimmer en graskantsnijder is jarenlang door en neem voor, tijdens en na het gebruik probleemloos strimmen verzekerd. De Reflex strimt van de machine alle aanbevolen en snijdt de graskanten van uw gazon en is veiligheidsvoorschriften in acht.
Página 31
NEDERLANDS • Draag de machine nooit bij het snoer en trek niet aan het snoer om de stekkerverbindingen uiteen te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie of scherpe snijranden. • • Schakel de machine nooit aan wanneer Laat beschadigde snoeren volledig ze ondersteboven staat.
Página 32
• • Zorg er altijd voor dat het spoeldeksel Gebruik alleen door Black & Decker voor en na het gebruik stevig vastzit. aanbevolen vervangonderdelen en toebehoren. Hoe moet u de strimmer Elektrische beveiliging gebruiken? (Fig. A - J) De machine moet altijd uitgeschakeld zijn voor u Om het maximum uit uw strimmer te halen, moet om het even welke stekker, contact of verlengsnoer u de onderstaande werkwijze nauwgezet volgen.
Página 33
NEDERLANDS Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden (Fig. 3) Naast gewoon strimmen kunt u met uw strimmer ook overhangend gras strimmen langs gazonranden en bloembedden. Draai zover als nodig om het spoeltje Ga als volgt tewerk om uw strimmer om te volledig op zijn plaats te bevestigen.
Página 34
• Onderhoud en service Haal het spoeltje (19) er volledig uit, houd de opgerolde snijdraad op zijn plaats om te • Voor optimale resultaten moeten de snijdraad, vermijden dat het spoeltje afrolt (Fig. 7). het spoeltje en de luchtspleten in het lichaam •...
Página 35
• Het product is gebruikt voor EG-verklaring van overeenstemming handelsdoeleinden, professionele GL545 toepassingen of verhuurdoeleinden; Black & Decker verklaart dat deze elektrische • Het product onoordeelkundig is gebruikt; machines in overeenstemming zijn met: •...
Página 36
Recortabordes Manual de instrucciones ¡Enhorabuena! Instrucciones de seguridad Al adquirir el recortabordes Reflex* Black & Decker, Lea con atención todo este Manual y siga las disfrutará usted de largos años de uso sin normas de seguridad recomendadas antes, problemas. El recortabordes Reflex no sólo recorta durante y después de usar su máquina.
Página 37
ESPAÑOL • Si el cable está roto o gastado, llévelo a cambiar completamente a un centro de servicio Black & Decker. No intente cambiarlo usted, pues el interruptor de la empuñadura no lo puede montar el usuario. • Use la máquina sólo con luz del día o con buena luz artificial.
Página 38
Nota: Cuando use el recortabordes por Seguridad eléctrica primera vez, el hilo que sobresalga en Desenchufe siempre la máquina de la exceso la cortará la cuchilla (8) instalada en corriente antes de conectar o desconectar el protector. Este mecanismo funciona igual cualquier alargadera.
Página 39
ESPAÑOL Tope del cable Si su recortabordes se puede usar con una alargadera que se pueda desenchufar, para que el enchufe y las conexiones no se aflojen si tira accidentalmente del cable, • haga un bucle y páselo por el tope (5). Saque unos 9cm de hilo (9) de la bobina nueva (19) y cuando haya enrollado suficiente hilo, sujételo un...
Página 40
• Cuidados y mantenimiento Cuando haya enrollado suficiente hilo, sujételo un momento en una de las ranuras • Para conseguir un mayor rendimiento, procure en L para evitar que se desenrolle. Deje unos que estén siempre limpias las ranuras del cuerpo 9cm de hilo sobresaliendo de la bobina.
Página 41
El producto haya sufrido daños causados Declaración CE de conformidad por objetos o sustancias extrañas o accidentes; GL545 • Se hayan realizado reparaciones por parte Black & Decker certifica que estas herramientas de personas que no sean los servicios de eléctricas han sido construidas de acuerdo a las...
Página 42
Aparador Manual de instruções Parabéns! Guarde este manual e restante literatura fornecida. ® A compra deste aparador Reflex da Black & Decker assegura-lhe anos de uso sem problemas. Reflex ® Isolamento duplo apara, acerta orlas e possui um sistema único de A aparador está...
Página 43
PORTUGUÊS • Mantenha o aparador afastado dos pés e outras partes do corpo enquanto estiver em uso. • Não ligue o aparador com a zona de corte voltada para cima. Nota: A lâmina (8) situada num dos bordos • Não utilize o aparelho à chuva ou em do resguardo, cortará...
Página 44
Como converter o aparador em Como enrolar o fio de nylon numa acertador de orlas (Fig. 3) bobina vazia (Fig. 6 & 7) • Para além da utilização convencional como Pode ser enrolado um máximo de aparador, o seu aparelho pode ser utilizado 10 metros na bobina.
Página 45
Livre Comércio da Europa. Declaração de conformidade Caso algum produto da Black & Decker apresente GL545 avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses A Black & Decker declara que estas ferramentas a partir da data de compra, a Black &...
Página 48
• H ασφάλεια των αλλων • • Προσοχή: • 360˚ Προέκταση καλωδίων Φροντίδα της µηχανής σας • • Προετοιµάζοντας τη µηχανή για χρήση (Eικ να 2) • • • • • • • Hλεκτρική ασφάλεια • • • Σηµείωση:...
Página 49
EΛΛHNIKA Σηµείωση: Kοπή άκρων (GL540) Σηµείωση: Kράτηση καλωδίου • Πώς να χρησιµοποιήσετε τη µηχανή σας (Eικ νες A - J) Πώς να αλλάζετε απ τη µέθοδο κοπής στη µέθοδο κοπής των άκρων (Eικ να 3) Kοπή • • • •...
Página 50
• • • Γραµµή αντικατάστασης (νάυλον κλωστή) Πώς να τυλίξετε νέα γραµµή τοµής (νάυλον κλωστή) επάνω σε άδειο καρούλι (Eικ να 6 & 7) • Πώς να εφαρµ σετε καινούριο εηνίο εραµµής κοτής (Eικ νες 4 & 5) • • •...
Página 51
EΛΛHNIKA • • • • Φροντίδα και συντήρηση • • H γραµµή ακ µη είναι εµφραγµένη στο καρούλι ή είναι σπασµένο εσωτερικά το καρούλι • • • Aνίχνευση λαθών • Προτού ελέγξετε τη µηχανή σας για τυχ ν λάθη, αποσυνδέστε την απ τον αγωγ...