LEA Y GUARDE ESTE MANUAL. Este manual contiene medidas de seguridad importantes que se deben leer y comprender antes de utilizar el producto.
El incumplimiento de esta obligación puede ocasionar lesiones graves. Este manual se debe conservar con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones de este manual son lo más precisas posible al momento de la publicación, pero están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Hecho en China - REV 20200318
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA EE. UU.
Página 1
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones de este manual son lo más precisas posible al momento de la publicación, pero están sujetas a cambios sin previo aviso. Hecho en China - REV 20200318 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA EE. UU.
TAbLA DE CONTENIDO 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS TAbLA DE CONTENIDO Mantenimiento ..........Limpieza del Partidor de Troncos ........ Introducción ..........
INTRODUCCIóN 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por comprar un producto de Champion Power El objetivo de los símbolos de seguridad es advertirle sobre los Equipment (CPE). CPE diseña, construye y mantiene todos posibles peligros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PELIGRO DE SEGURIDAD Las piezas giratorias pueden enredar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los accesorios. Se puede producir una ADVERTENCIA ...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento Peligro de remolque La cuña puede cortar la piel y fracturar los huesos. Mantenga SIEMPRE revise todos los reglamentos locales, y estatales o todas las extremidades alejadas de la cuña y de la placa...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Solo llene o drene gasolina en espacios abiertos de un área bien PRECAUCIóN ventilada. El trato o uso inadecuado del partidor de troncos puede NO bombee gasolina directamente al motor en la estación de dañarlo, acortar su vida útil y anular la garantía.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS 3. Nunca permita que niños o adultos no capacitados operen 2b. Siempre use gafas o lentes de seguridad al operar la esta máquina. máquina. 4. Ocurren muchos accidentes cuando más de una (1) persona 2c.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS coloque las manos ni otra parte del cuerpo entre un tronco y cualquier pieza del partidor de troncos. 10. En los partidores de troncos tipo ariete, nunca intente partir más de un (1) tronco a la vez, a menos que el ariete haya sido...
ESSENCE SANS PLOM SEULEMENT. Indice d’octane minimal de This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 85. Maximum 10 % d'éthanol. outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos podrían utilizarse con este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de manera más segura.
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS SÍMBOLO SIGNIFICADO Superficie caliente. Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier superficie caliente. Alerta de llamas abiertas. La gasolina y los vapores de gasolina son extremadamente inflamables y explosivos.
1. Verifique el nivel de aceite. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
CONTROLES Y CARACTERíSTICAS 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS CONTROLES Y CARACTERíSTICAS Lea el manual de usuario antes de operar el partidor de troncos. Aprenda la ubicación y función de los controles y las funciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
CONTROLES Y CARACTERíSTICAS 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Motor 1. Silenciador 8. Válvula de combustible – Utilizado para apagar o encender el suministro de combustible. 2. Filtro de aire – Protege el motor filtrando el polvo y 9.
CONTROLES Y CARACTERíSTICAS 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Partes Incluidas Cantidad Cantidad de Parte Ferretería necesaria Herramienta necesaria de partes ferretería Tuerca castillo Llave española de 30mm Ruedas Pasador chaveta Ø4 × 32 Pinzas de punta Tapón del eje...
MONTAjE 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS MONTAjE Si su partidor de troncos requiere algún ensamblaje. Si tiene alguna pregunta sobre el ensamblaje de su partidor de troncos, llame a nuestro Equipo de soporte técnico al 1-877-338-0999.
MONTAjE 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS 4) Instale la Pata de Apoyo FIG b FIG A 1. Inserte la pata de apoyo (67) en el portador de la pata en la barra de remolque y asegure con el pasador (66) y el pasador en R (38).
MONTAjE 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS AVISO Es posible que la varilla del cilindro deba girarse levemente a fin de alinear correctamente la cuña. Introduzca un destornillador en el orificio del tornillo en la varilla del cilindro y gírela lentamente según sea necesario.
MONTAjE 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Agregar Aceite de Motor PRECAUCIóN NO intente arrancar el motor o utilizar la manivela para arrancarlo antes de llenarlo correctamente con el tipo y la cantidad de aceite recomendado. Los daños en el motor como resultado de no seguir estas instrucciones anularán...
MONTAjE 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Si el tanque está sobrecargado, es posible que expulse AVISO gasolina como resultado de la expansión, y esto puede afectar la condición estable de funcionamiento del partidor de Consideramos que el período de asentamiento del motor...
OPERACIóN 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS AVISO ADVERTENCIA Nuestros motores trabajan bien con gasolina mezclada NO retire la tapa de llenado de aceite hidráulico cuando el con etanol de 10 % o inferior. Es importante mencionar los motor esté...
OPERACIóN 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Cambiando la Viga de Orientación Horizontal Ubicación del Partidor de Troncos a Vertical Este partidor de troncos debe estar a una distancia mínima de siete pies (2.13 m) del material combustible. Deje como mínimo...
OPERACIóN 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS 3. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR”. ADVERTENCIA SIEMPRE use el partidor de troncos para lo que está diseñado. El partidor debe usarse solamente para cortar troncos, en dirección de la veta.
OPERACIóN 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS AVISO AVISO Si el motor arranca pero no corre, verifique que el partidor de Si el motor no se va a utilizar durante un período de dos troncos esté...
MANTENIMIENTO 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS AVISO ADVERTENCIA Si un tronco se atasca, queda incrustado o no se parte La operación con el surtidor principal alternativo a elevaciones completamente, empuje el mango de control hacia atrás y deje inferiores a las mínimas recomendadas puede dañar el motor.
MANTENIMIENTO 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Limpieza del Partidor de Troncos Limpieza y Ajuste de las bujías 1. Retire el cable de la bujía. PRECAUCIóN 2. Utilice una herramienta para bujías (no incluido) para quitar la NO rocíe el motor con agua.
MANTENIMIENTO 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS 2. Remueva la tapa del filtro al igual que el elemento del filtro. AVISO El tapón de drenaje esta sellado con cinta Teflon®. Agregue 2-3 envolturas de cinta Teflon® como sea necesario cuando se reemplace el tapón de drenaje para prevenir fuga de aceite.
MANTENIMIENTO 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Programa de Mantenimiento AVISO Siga los intervalos de servicio indicados en el siguiente calendario Tenga cuidado cuando maneje la rejilla ya que puede ser de mantenimiento. dañada con facilidad.
ALMACENAMIENTO 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Consulte la sección Mantenimiento para conocer las instrucciones Nunca almacene el partidor de troncos en el interior cerca de de limpieza adecuadas. electrodomésticos donde haya una fuente de calor o llama abierta, chispa o lámpara piloto porque pueden encender los...
ESPECIFICACIONES 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS ESPECIFICACIONES AVISO El clima afecta al aceite del motor y su desempeño. Cambie Especificaciones del Partidor de Troncos el tipo de aceite de motor en función de las condiciones Fuerza del ariete ..
ESPECIFICACIONES 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Mensaje Importante Sobre la Temperatura Su producto está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104 °F (40 °C). Cuando su producto lo necesite, puede funcionar a temperaturas de entre 2 °F (-10 °C) y 122 °F (50 °C) durante períodos breves.
ESPECIFICACIONES 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Lista de Partes Número de Parte Descripción Número de Parte Descripción 40 J8870-1999-d32 PMJ37N-02-00 Viga Abrazadera d32 41 PMJ35-10 G889.1-2000-M12 Tuerca de bloqueo M12 Engranaje de la bomba...
ESPECIFICACIONES 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Lista de Partes del Motor 44.104 Número de Parte Descripción Número de Parte Descripción 37 1.276.6207 21.061300.00 Mango, retroceso, suave Rodamiento 6207 1.5789.0608 Tornillo brida M6x 8 Conjunto de la varilla de 38 46.031000.00.48...
Página 36
ESPECIFICACIONES 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Número de Parte Descripción Número de Parte Descripción Retenedor, resorte de la Tubo, tanque de combustible 112 46.070011.00 45.040007.00 válvula del escape a válvula de combustible 75 45.040008.00 113 24.070400.00...
ESPECIFICACIONES 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Lista de Partes del Motor R338P Número de Parte Descripción Número de Parte Descripción Perno del cabezal del Clavija de pistón, Ø20 x 12032-Z080110-0101 26 13121-Z100110-00A0 cilindro, zinc blanco azul Ø62...
Página 39
ESPECIFICACIONES 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS Número de Parte Descripción Número de Parte Descripción 56 16061-Z100110-0000 83 13510-Z100120-00A0 Brazo del regulador Subconjunto del volante 84 19352-Z100120-00A2 Arandela, Ø8.4 x Ø19.5 Propulsor 57 90412-Z080210-0000 x 0.8...
SOLUCIóN DE PRObLEMAS 100250 - PARTIDOR DE TRONCOS DE VIGA COMPLETA DE 37 TONELADAS SOLUCIóN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución No hay combustible. Agregar combustible. El motor no arranca. Bujía defectuosa. Reemplazar la bujía. Unidad cargada durante el arranque. Retirar la carga de la unidad.
Límites de la garantía implícita y daños consecuentes Garantía de reparación/reemplazo Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir CPE garantiza al comprador original que los componentes toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales cualquier reclamo incidental o consecuente por parte de cualquier y mano de obra por un período de dos años (partes y mano de...
Página 42
DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE.UU.) Y LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
Página 43
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIÓNES A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.