Rimontaggio convogliatore aria superiore
Collegare il connettore (F1) al sensore aria (E3).
Introdurre le n.4 rosette (E2) sulle n.4 viti originali (E1).
Posizionare il convogliatore aria superiore (E) sul motoveicolo,
introducendo i n.2 pioli (E4) nei gommini antivibranti (H) e
impuntare le n.4 viti (E1).
Serrare le n.4 viti (E1) alla coppia indicata.
Rimontaggio pannello inferiore
Posizionare il pannello inferiore (D) sul convogliatore aria superiore
(E), inserendo il piolo (D2) sul gommino antivibrante (G1) e
impuntare le n.3 viti originali (D1).
Serrare le n.3 viti (D1) alla coppia indicata.
ISTR 782 / 00
Refitting the upper air conveyor
Connect connector (F1) to air sensor (E3).
Fit no.4 washers (E2) on no.4 original screws (E1).
Fit upper air conveyor (E) onto motorcycle, by inserting no.2 pins
(E4) into vibration dampers (H) and start no.4 screws (E1).
Tighten no.4 screws (E1) to the specified torque.
Refitting the lower panel
Fit lower panel (D) onto upper air conveyor (E), by inserting pin (D2)
into vibration damper (G1) and start no.3 original screws (D1).
Tighten no.3 screws (D1) to the specified torque.
9