Descargar Imprimir esta página
REVELL HARRIER GR.7 Instrucciones De Montaje
REVELL HARRIER GR.7 Instrucciones De Montaje

REVELL HARRIER GR.7 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

The Harrier GR7 is part of a second
generation vertical/short takeoff and landing
(V/STOL) jet aircraft used by the Royal
Air Force (RAF), and the Royal Navy.
GR7 had its maiden flight in May 1990 and
made its first operational deployment in
August 1995 over the former Yugoslavia.
The aircraft is used for low level operations
at subsonic speeds because of its forward-
looking infra-red (FLIR) equipment used
with the pilot's night vision goggles (NVGs),
provides
a
night,
low
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
*
Clear a space to work on.
*
Study the assembly drawings before
you begin.
*
Each plastic part is identified by a part
number.
*
This kit may be snapped together but
parts may be cemented if you prefer.
*
Trim to remove extra plastic and file
smooth before part assembly.
* In the assembly drawings, some parts
will be marked by a star
chrome plated plastic.
*
Caution: Position all parts in this kit
carefully. Parts will only snap together
once.
*
Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85137200200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 1372
Le Harrier GR7 fait partie de la seconde
génération d'avion à réaction à décollage vertical
et atterrissage sur courte piste (ADAC/V) utilisée
par la Royal Air Force (RAF), et par la Royal Navy.
The
Le vol inaugural du GRT s'est effectué en mai
1990 et il a connu son premier déploiement en
août 1995 au-dessus de l'ex-Yougoslavie. L'avion
est utilisé pour les opérations à faible altitude
à des vitesses subsoniques en raison de son
équipement radar thermique à balayage frontal
(FLIR) utilisé avec les jumelles de vision nocturne
à visualisation tête-haute (NVG) qui lui offrent
level
capability.
une capacité de vol de nuit à basse altitude.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
*
Dégagez un espace où travailler.
*
Étudiez les plans d'assemblage avant
de commencer.
*
Chaque pièce de plastique est
identifiée par un numéro de pièce.
*
Cet ensemble peut être encliqueté
pour l'assembler mais vous pouvez
aussi coller les pièces si désiré.
*
Découpez soigneusement pour
retirer l'excès de plastique avant
l'assemblage des pièces.
* Dans les plans d'assemblage,
certaines pièces seront marquées
to indicate
d'une étoile
pièces en plastique plaquées chrome.
*
Attention : Positionnez soigneusement
toutes les pièces de cet ensemble. Les
pièces ne peuvent être encliquetées
qu'une seule fois.
*
Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85137200200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
HARRIER GR.7
pour indiquer des
SERVICE À LA CLIENTÈLE
El Harrier GR7 es parte de un avión a chorro
de
segunda
generación
y
aterrizaje
verticales/cortos
usado por la Real Fuerza Aérea (RAF), y la
Marina Real.
El GR7 tuvo su bautismo de
vuelo en mayo de 1990 e hizo su primer
lanzamiento operacional en agosto de 1995
sobre la ex Yugoslavia. Esta nave es utilizada
para operaciones a bajo nivel a velocidades
subsónicas debido a su equipamiento delantero
infrarrojo (FLIR) usado con las antiparras
de visión nocturna del piloto (NVGs), el cual
suministra una capacidad nocturna a bajo nivel.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
*
Despeje el espacio donde va a
trabajar.
*
Estudie los dibujos del ensamblado
antes de comenzar.
*
Cada parte plástica está identificada
por un número de partes.
*
Este equipo puede estar unido, pero
las partes pueden pegarse si así lo
prefiere.
*
Corte para remover el plástico
adicional y lime antes del ensamblaje
de las partes.
*
algunas partes aparecerán marcadas
con una estrella
para indicar
plástico enchapado en cromo.
*
Precaución: Coloque todas las partes en
este equipo de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán una vez.
*
Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85137200200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85137200200
con
despegue
(V/STOL)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL HARRIER GR.7

  • Página 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Página 2 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Lt. Fuselage Fuselage gauche Fuselaje izquierdo Rt. Fuselage Fuselage droit Fuselaje derecho Nose Cone Cône du nez Cabezal cónico Cockpit Poste de pilotage Cabina Fuselage Bottom Dessous du fuselage Parte inferior del fuselaje Rt.
  • Página 3 CLEAR Kit 1372 - Page 3...
  • Página 4 Kit 1372 - Page 4 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

1372