Emmaljunga Double Viking Manual Del Usuario página 250

Ocultar thumbs Ver también para Double Viking:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 270
Důležité bezpečnostní informace
přepravy v prostředcích hromadné dopravy,
které jsou povinni poskytnout přepravci.
VAROVÁNÍ Udržujte mimo dosah ohně.
VAROVÁNÍ Pneumatiky obsahují regulované množství
PAH polyaromatických uhlovodíků. Zacházejte
s pneumatikami s péčí a přenechte pouze na
VAROVÁNÍ Uchovávejte kočárek mimo dosah dětí, když jej
nepoužíváte.
• Odpovědnost za bezpečnost dítěte nesete vy.
• Tento výrobek je vhodný pro dvě (2) děti ve věku od 0 měsíců do 3 let. Kočárek používejte pouze
pro tolik dětí, pro kolik je určen.
• Sedačka sporťáku není vhodná pro děti mladší 6 měsíců. Sedačku sporťáku nepoužívejte, dokud
se nebude vaše dítě umět samo posadit. Maximální hmotnost dítěte: 15 kg.
• Přenosnou korbičku / kočárek (příslušenství) lze používat pouze pro přepravu jednoho dítěte ve
věku od 0 do 6 měsíců. Tento výrobek je vhodný pro děti, které se samy neposadí, nepřevalí a
nedokáží se postavit na ruce a kolena. Maximální hmotnost dítěte: 9 kg.
• Podvozek Double Viking používejte pouze s dětským košem Viking nebo sedačkou sporťáku Vi-
king.
• Dodržujte pokyny týkající se péče a údržby.
• Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nemohou pokrýt všechny podmínky a
nepředvídatelné situace, které mohou nastat. Je nutné respektovat, že zdravý rozum, opatrnost a
dohled jsou faktory, které nelze zahrnout do tohoto výrobku. Tyto faktory musí zajistit osoby, které
se o kočárek starají a používají jej.
• Je důležité, aby těmto pokynům porozuměl a dodržoval je každý, kdo používá kočárek a jeho
příslušenství. Vždy informujte a poučte každou osobu, která bude používat tento kočárek a
příslušenství, jak jej používat, a to i ty osoby, které jej budou používat jen krátkou dobu.
• Maximální hmotnost jednoho dítěte používajícího přídavné stupátko kočárku je 20 kg.
• Vždy na kočárku používejte pouze jedno příslušenství, např. stupátko nebo adaptér pro
autosedačku.
• Neumisťujte předměty na stříšku. Nikdy nepoužívejte kočárek bez stříšky.
• Pokud vám není některá část tohoto návodu jasná nebo vyžaduje další vysvětlení, obraťte se na
autorizovaného prodejce kočárků Emmaljunga, který vám pomůže.
• Kočárek je určen pouze pro přepravu. Kočárek nikdy nepoužívejte namísto dětské postýlky.
• Nikdy nenechávejte dítě v kočárku bez zabrzděné brzdy.
• Při dávání dítěte do kočárku či jeho vyndávání z kočárku musí být kočárek zabrzděn.
• Nikdy neparkujte kočárek na kopci či nerovném povrchu.
• Nestoupejte ani nesedejte na nožní opěrku. Nožní opěrka smí být používána pouze pro podepření
nohou a chodidel jednoho (1) dítěte. Jakékoliv jiné použití může vést k vážnému zranění osob.
Maximální zatížení nožní opěrky činí 3 kg.
• Výrobek nikdy nepoužívejte, pokud je nějaký díl vadný nebo poškozený.
• Před použitím ověřte, že jsou všechny zipy a patentky řádně zapnuty.
• Před skládáním kočárku vždy vyndejte dítě.
• Do dětského koše / korbičky nevkládejte žádné další matrace. Používejte pouze originální matraci
Emmaljunga, která je součástí výrobku.
• Přetěžování, nesprávné skládání a používání neschváleného příslušenství může způsobit
poranění dětí a poškození kočárku.
• Veškerá zátěž umístěná na kočárek (např. na rukojeť, opěrku zad či na strany kočárku) má vliv na
stabilitu kočárku. Nepoužívejte neschválené příslušenství.
• Nákupní košík má maximální nosnost 5 kg. Těžší předměty vždy pokládejte doprostřed košíku.
Kočárek může být nestabilní, pokud je váha v kočárku rozložena nerovnoměrně.
• Používejte pouze originální náhradní díly dodané společností Emmaljunga.
• Předměty v nákupním košíku nesmí vyčnívat do stran, mohly by se zachytit do kol.
• Je zakázáno používat sedačku sporťáku či přenosnou korbičku jako autosedačku.
• Vnější délka a šířka dětského koše Viking je 795 mm / 360 mm.
• Pokud potřebujete identifikovat tento výrobek, na podvozku / korbičce / přenosné korbičce je ná-
lepka s názvem modelu a sériovým číslem.
• Použití autosedačky spolu s podvozkem nenahrazuje postýlku ani postel. Pokud má jít vaše dítě
spát, mělo by spát v posteli nebo na jiném vhodném místě.
250
profesionálech opravu nebo výměnu
penumatik nebo duší. Nikdy nedovolte dětem
hrát si s kočárekm nebo pneumatikami.
Manual Double Viking v. 3.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Double viking 735

Tabla de contenido