Emmaljunga Double Viking Manual Del Usuario página 80

Ocultar thumbs Ver también para Double Viking:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 270
Vigtig sikkerhedsinformation
ADVARSEL! Dæk indeholder kontrollerede mængder af
ADVARSEL! Opbevar vognen et sted, hvor barnet ikke kan
• Barnets sikkerhed er dit ansvar.
• Dette produkt er beregnet til transport af to (2) barn fra 0 mdr. - 3 år. Anvend kun denne vogn
til det antal børn vognen er konstrueret til..
• Klapvognsdelen er ikke beregnet til børn under 6 måneder. Anvend først klapvognsdelen når
barnet kan sidde selv. Max vægt på 15 kg.
• Barnevognsdelen er beregnet til transport af et barn i alderen 0 til 6 måneder og op til en
max. vægt af 9 kg. Produktet er ikke hensigtsmæssigt for et barn som kan sidde selv, rulle sig
rundt eller støde sig op på hænder eller knæerne.
• Double Viking stellet må kun anvendes sammen med Viking Bag eller Viking klapvognssæde.
• Følg pleje- og vedligeholdelsesinstruktioner.
• De sikkerheds anvisninger som er i denne instruktionsmanual kan ikke tage hensyn til alle
uforudsete situationer som kan indtræffe. Det må underforstås at almindelig sund fornuft,
almindelig forsigtighed og omsorg ikke kan bygges ind i barnevognen. Disse faktorer må den
ansvarlige bruger af vognen stå for.
• Det er VIGTIGT at alle som bruger vognen og tilbehøret forstår anvisningerne. Informere og
vis altid en hver bruger af vognen og tilbehøret hvordan det skal håndteres også selvom bru-
geren kun skal bruge vognen en kort tid.
• Max. vægt på et eventuelt ståbræt 20 kg.
• Anvend max. et stk. tilbehør af gangen f.eks. ståbræt, søskendesæde, autostolsadapter.
• Placere ikke løse genstande på kalechen. Anvend aldrig vognen uden kaleche. Lommen i
kalechen er kun til lette genstande og må ikke belastes med mere end 250g.
• Hvis du finder nået af ovenstående uklart, så står din Emmaljunga forhandler til din tjeneste.
• Vognen er kun til transport brug. Anvend aldrig vognen som seng for dit barn.
• Forlad ikke din vogn med barn i uden at du har bremset vognen.
• Vognen skal altid være bremset når du løfter barnet ind eller ud af vognen.
• Parkere aldrig vognen på en bakke eller skrånende underlag.
• Man må ikke stå eller sidde på fodbrættet. Fodbrættet er kun til støtte for et (1) barns ben og
fødder. Alt andet brug kan forsage alvorlige skader. Max. belastning 3 kg.
• Anvend aldrig produktet hvis en eller flere ting er defekte eller skadet.
• Kontroller at alle lynlåse og trykknapper er lukket inden brug.
• Tag altid barnet ud af vognen når den slås sammen.
• Placer aldrig ekstra madrasser i barnevognen og anvend kun den medfølgende madras eller
de madrasser som Emmaljunga anbefaler.
• Overlast, fejlagtig sammenklapning og brug af ikke anbefalet tilbehør kan skade barnet eller
destruere vognen.
• Ved brug af lift skal den altid være fastspændt i vognens D-ringe. Kontrollere også barne-
vognsdelen/liftens remme sidder ordentlig fast. Liftens bæreremme skal sidde inden for
minikalechen.
• Al last som hænges på vognen f.eks. på styret eller rygstøtten påvirker vognens stabilitet
negativt. Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af Emmaljunga.
• Varekurvene må kun belastes med total max. 5 kg. Lig de tungeste ting i midten af kurven.
Ellers kan vognen blive ustabil.
• Anvend kun originale reservedele eller dele anbefalet af Emmaljunga.
• Anvend aldrig barnevognsdelen på et stativ.
• Kontroller at der ikke stikker ting ud af varekurven som kan gå ud i hjulets eger.
• Klapvognsdelen eller barnevognsdelen må ikke anvendes som autostol.
• Husk altid at have barnevognsdelens bæreseler udvendig på kassen når barnevognskassen
er i brug.
• Den ydre længde/bredde på Viking Bag er 795 mm / 360 mm.
• Hvis du har brug for at identificere dit produkt, findes der en etiket med modelnavn og serie-
nummer klistret på stellet/barnevognsdelen/liften.
• Ved brug af autostol i kombination med et stel, erstatter denne kombination en barnevogns-
kasse, lift eller seng. Hvis barnet skal sove, skal de ligges i en seng.
80
PAH, polyacykliske aromatiske kulbrinter. Vær
varsom med dækkene og lad altid en fagmand
reparere eller bytte dæk/slange. Lad aldrig dit
barn lege med vognen eller disse dæk.
komme til den.
Manual Double Viking v. 3.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Double viking 735

Tabla de contenido