Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Gedeckter Güterwagen „Superman"
44825

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin Superman

  • Página 1 Gedeckter Güterwagen „Superman“ 44825...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6.
  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Lieferumfang • Für das Spielzeug ist das Schaltnetzteil 66201/66360 oder 1 x Wagen der Transformator 66471 geeignet. 1 x Superman • Das Schaltnetzteil ist kein Spielzeug. 1 x Bedienungsanleitung • Überprüfen Sie optisch in regelmäßigen Abständen (je nach Häufigkeit des Spielbetriebes) wenigstens 1 x pro 4.
  • Página 5: Funktionsstörungen

    5. Funktionsstörungen 8. Garantie Über die Ihnen gesetzlich zustehenden, nationalen Gewähr- Wenn die Beleuchtung nicht funktioniert, prüfen Sie: leistungsrechte hinaus gegenüber Ihrem Märklin-Fachhänd- • Steht der Wagen mit allen Rädern auf dem Gleis? ler als Vertragspartner gewährt die Firma • Ist ein Verbindungskabel zur Anlage beschädigt? Beschä- Gebr.
  • Página 6: Ersatzteile

    Die Garantieansprüche erlöschen Die Adresse lautet: • Bei verschleißbedingten Störungen bzw. bei üblicher Gebr. Märklin & Cie. GmbH Abnutzung von Verschleißteilen. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 • Wenn der Einbau bestimmter Elektronikelemente entge- 73033 Göppingen gen der Herstellervorgabe von nicht dafür autorisierten Germany Personen durchgeführt wurde.
  • Página 7: Using The Product As Intended

    1 x car • The switched mode power pack is not a toy. 1 x Superman • Make sure you inspect the condition of the switched 1 x Set of instructions for use power pack and its connections to the wall outlet for damage at regular intervals (depending on how often the 4.
  • Página 8: Trouble Running

    5. Trouble Running 8. Warranty Upon purchase of a Märklin product the firm of When the lighting do not work. Check the following: Gebr. Märklin & Cie. GmbH gives you a manufacturer’s • Are all the wheels for the car sitting on the rails properly? warranty of 24 months from the date of purchase in addition •...
  • Página 9: Spare Parts

    Warranty claims become null and void Our address: • When the defect is caused by wear and tear or by normal Gebr. Märklin & Cie. GmbH wear of parts subject to wear and tear. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 •...
  • Página 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    3. Matériel fourni réf. 66471 sont adaptés pour le jouet. 1 wagon • Le convertisseur n’est pas un jouet. 1 Superman • Procédez régulièrement à un contrôle visuel du bloc 1 notice d’utilisation d‘alimentation et de son câble de raccordement – après l’avoir débranché...
  • Página 11: Dysfonctionnements

    5. Dysfonctionnements traitement des déchets. www.maerklin.com/en/imprint.html Si l’éclairage ne fonctionne pas, • vérifiez si toutes les roues du wagon sont bien en contact 8. Garantie avec la voie. En vertu des droits à la garantie que la loi en vigueur dans •...
  • Página 12: Pièces De Rechange

    gratuit d’éléments défectueux, provenant, de façon vérifia- par envoi de la pièce revendiquée jointe au document de ble, de fautes imputables à la fabrication, au constructeur garantie ou par envoi de la quittance de payement joint à un ou au matériel, y compris les prestations de service y avis de défectuosité.
  • Página 13: Verantwoord Gebruiken

    3. Leveringsomvang transformator 66471 geschikt. 1 x rijtuig, • De netadapter is geen speelgoed. 1 x Superman, • Controleer op regelmatige tijden (afhankelijk van het 1 x gebruiksaanwijzing intensiteit van het gebruik) maar minstens 1 x per week de toestand van de kabel en de behuizing van de netvo- 4.
  • Página 14: Storingen

    5. Storingen 8. Garantie Behalve de bestaande wettelijke nationale garantie voor Verlichting functioneert niet, controleer: de Märklin-dealer als contractpartner (dealergarantie) • Staat het rijtuig met de wielen op de rails?? biedt de firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH u bij aankoop van •...
  • Página 15: Onderdelen

    De garantieaanspraak vervalt: Het adres luidt: • Bij door slijtage veroorzaakte storingen resp. bij gebrui- Gebr. Märklin & Cie. GmbH kelijke slijtage van slijtonderdelen. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 • Wanneer inbouw van bepaalde elektronicacomponenten 73033 Göppingen in strijd met de specificaties van de fabrikant door niet Germany daartoe geautoriseerde personen werd uitgevoerd.
  • Página 16: Uso Correcto

    • Inspeccionar visualmente a intervalos periódicos (en 1 coche función de con qué frecuencia jueguen los niños) al menos 1 Superman una vez a la semana la fuente de alimentación conmutada 1 juego de instrucciones de empleo y su cable de conexión, siempre con la fuente de alimen- 4.
  • Página 17: Anomalías Funcionales

    5. Anomalías funcionales evacuación competente. www.maerklin.com/en/imprint.html Si no funciona el alumbrado, compruebe lo siguiente: • ¿Está el coche con todas las ruedas sobre la vía? 8. Garantía • ¿Está dañado un cable de interconexión a la maque- Suplementariamente a sus derechos de consumidor que le ta? Sustituir el cable dañado.
  • Página 18: Recambios

    cargo de eventuales defectos o la sustitución sin cargo de junto con el Certificado de Garantía o el justificante de compra y un parte del defecto apreciado. No se aceptarán las piezas deterioradas que de forma demostrable provienen de fallos en la construcción, fabricación- o de materiales las reclamaciones en garantía enviadas a portes debidos.
  • Página 19: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    3. Corredo di fornitura giocattolo. 1 x carrozza • Esaminate visivamente ad intervalli regolari contro i 1 x Superman danneggiamenti (a seconda della rispettiva frequenza 1 x istruzioni di impiego dell‘esercizio di gioco), come minimo 1 x per settima- na, l‘alimentatore “switching“ da rete ed i suoi cavi di 4.
  • Página 20: Difetti Nel Funzionamento

    5. Difetti nel funzionamento zione municipale. www.maerklin.com/en/imprint.html L’illuminazione non funziona, vogliate controllare: 8. Garanzia • La carrozza si trova sul binario con tutte le ruote? In aggiunta ai diritti nazionali di garanzia, sussistenti per • C’è un cavetto di collegamento all’impianto danneggiato? legge a Vostro favore nei con- Sostituire il cavetto guasto.
  • Página 21: Pezzi Di Ricambio

    gratuita di eventuali difetti oppure la sostituzione gratuita rimessa a nuovo o della fornitura di delle parti danneggiate, le quali derivino in modo comprova- ricambi. Le pretese di garanzia possono venire stabilite o to da carenze di progettazione, di fabbricazione oppure dei direttamente presso il venditore oppure tramite invio del materiali, con l’inclusione delle prestazioni di manutenzione componente oggetto di reclamo direttamente alla Società...
  • Página 22: Användning Av Produkten

    • Denna modell/leksak får endast användas tillsammans med en nätenhet avsedd för leksaker. 1 x Vagn • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1 x Superman sade för det lokala elnätet. 1 x anslutningskabel • Nätenhet 66201/66360 eller transformator 66471 är lämp- 4.
  • Página 23: Symboler Och Vad De Betyder

    6. Symboler och vad de betyder Med denna finns, oberoende av inköpsorten, möjlighet att även direkt hos firma Märklin, som tillverkare av produkten, Visar produkternas alla egenskaper kunna reklamera fel eller störningar. Märklin tillverkargaran- ur säkerhetssynpunkt och alla ti gäller endast för modellernas tekniska delar. Eventuella hälsorisker vid användandet.
  • Página 24: Reservdelar

    9. Reservdelar • Om de av tillverkaren i bruksanvisningen lämnade hänvis- ningarna inte har följts Koppel E701 570 E326 740 • Alla krav på garantiersättning och/eller skadeståndsan- Jordkontakt E326 760 språk avvisas i de fall då fel och skador uppkommit på Släpsko E414 940 grund av att komponenter eller delar av andra fabrikat...
  • Página 25: Hensigtsmæssig Anvendelse

    3. Leverancens omfang • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1 x vogn passer til den lokale netspænding. 1 x Superman • Til legetøjet egner sig strømforsyningen 66201/66360 eller transformatoren 66471. 1 x Betjeningsvejledning • Omformer er ikke et legetøj.
  • Página 26: Symboler Og Betydning

    6. Symboler og betydning mulighed for reklamere over opståede mangler eller fejl di- rekte til firmaet Märklin som producent af produktet. Märklin iviser overholdelsen af alle fabriksgaranti gælder kun for modellens teknik. Visuelle grundlæggende sikkerheds og mangler eller ufuldstændige produkter kan reklameres hos sundhedskrav.
  • Página 27: Reservedele

    9. Reservedele • Hvis producentens henvisninger, der er angivet i betje- ningsvejledningen, ikke er fulgt. Kobling E701 570 Bøsning E326 740 • Ethvert krav om garanti eller skadeserstatning er udeluk- Massefjeder E326 760 ket, hvis der i Märklin-produkter er Sliber E414 940 indbygges dele, der ikke er leveret eller godkendt af Hjulsæt (vekselstrøm)
  • Página 28 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 363171/0821/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

44825

Tabla de contenido