Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 286

Enlaces rápidos

Dell PowerConnect
81xx Series Switch
Getting Started Guide
Руководство по началу работы
Regulatory Model: PC8132, PC8132F,
PC8164, PC8164F
使用入门指南
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Panduan Pengaktifan
시작 안내서
Guia de Primeiros Passos
Guía de introducción
Başlangıç Kılavuzu
入門指南
はじめに

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell PowerConnect 8100 Serie

  • Página 1 Dell PowerConnect 81xx Series Switch Getting Started Guide 使用入门指南 入門指南 Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Panduan Pengaktifan はじめに 시작 안내서 Guia de Primeiros Passos Руководство по началу работы Guía de introducción Başlangıç Kılavuzu Regulatory Model: PC8132, PC8132F,...
  • Página 3 Dell PowerConnect 81xx Series Switch Getting Started Guide Regulatory Model: PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 4 Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ....Rack Mounting Safety Considerations ..Installing the Dell ReadyRails System ..Installing the Switch .
  • Página 6 Starting and Configuring the Switch . . . Connecting a Switch to a Terminal ... Booting the Switch ....Performing the Initial Configuration .
  • Página 7: Introduction

    For information about how to configure and monitor switch features, see the User’s Configuration Guide, which is available on the Dell Support website at support.dell.com/support for the latest updates on documentation and firmware.
  • Página 8: Hardware Overview

    Dell designed the PowerConnect 8100 Series for energy savings from the power cord to the ports, starting with EEE-capable ports to reduce active and passive port power consumption for all ports. In addition to redundant power supplies that can operate efficiently in all modes, variable speed fans reduce consumption by adjusting their speed for their environment through multiple temperature monitors.
  • Página 9: Front Panel

    • Two fixed 40 Gbps QSFP ports for 40G transceiver • One 80 Gbps expansion slots for SFP+, 10G Base-T and QSFP+ modules • On board high performance CPU system with large memory. XLP308H/256 MB NOR Flash/2GB DDR III RAM. •...
  • Página 10: Quad-Port Sfp Uplink Fixed Ports

    Quad-Port SFP Uplink Fixed Ports The PC8164 and PC8164F models feature two fixed QSFP ports, each providing the following features: • Four 10G ports with quad-breakout/QBO cable • One 40G port supporting CR4, SR4 and LR4 transceivers • Front panel port status LEDs The QSFP connections can be used for stacking.
  • Página 11: System Leds

    The UART interface can be programmed with the following options: • 5, 6, 7, or 8 character bits • 1, 1.5, or 2 stop bits • Parity option • Even/odd parity (if parity option is enabled) • Sticky parity (if parity option is enabled) The defaults are 9600 baud rate, 8 data bits, No Parity, 1 Stop Bit, No Flow Control.
  • Página 12 Table 1. LED Definitions for System (continued) Feature Detailed Description Comment Fan LED On back panel • Solid green - Fan powered and at expected • Solid red - Fan failed Stack LED On back panel • Solid blue - Switch in stacking mode •...
  • Página 13: Installation

    Installation Site Preparation Before installing the switch or switches, make sure that the chosen installation location meets the following site requirements: • Clearance—There is adequate front and rear clearance for operator access. Allow clearance for cabling, power connections, and ventilation. •...
  • Página 14: Unpacking Steps

    You may either place the switch on the rack shelf or mount the switch directly into a 19" wide, EIA-310-E compliant rack (four-post, two-post, or threaded methods). The Dell ReadyRails™ system is provided for 1U front-rack, and two-post installations. The ReadyRails system includes two separately packaged rail assemblies and two rails that are shipped attached to the sides of the switch.
  • Página 15: Installing The Dell Readyrails System

    Product should not be mounted with the rear panel facing in the downward position. Installing the Dell ReadyRails System The ReadyRails rack mounting system is provided to easily configure your rack for installation of your switch. The ReadyRails system can be installed using the 1U tool-less method or one of three possible 1U tooled methods (two-post flush mount, two-post center mount, or four-post threaded).
  • Página 16 1U Tool-less Configuration (Four-post Square Hole or Unthreaded Round Hole) 1 With the ReadyRails flange ears facing outward, place one rail between the left and right vertical posts. Align and seat the rear flange rail pegs in the rear vertical post flange. In Figure 3, item 1 and its extractions illustrate how the pegs appear in both the square and unthreaded round holes.
  • Página 17 Two-post Flush-mount Configuration 1 For this configuration, the castings must be removed from the front side of each ReadyRails assembly. See Figure 4, item 1 on page 15. Use a Torx driver to remove the two screws from each front flange ear (on the switch side of the rail) and remove each casting.
  • Página 18 3 Slide the plunger bracket forward against the vertical post and secure the plunger bracket to the post flange with two user-supplied screws. See Figure 4, item 3. 4 Repeat this procedure for the second rail. Two-post Center-mount Configuration 1 Slide the plunger bracket rearward until it clicks into place and secure the bracket to the front post flange with two user-supplied screws.
  • Página 19 Four-post Threaded Configuration 1 For this configuration, the flange ear castings must be removed from each end of the ReadyRails assemblies. Use a Torx driver to remove the two screws from each flange ear and remove each casting. See Figure 6, item 1 on page 17.
  • Página 20: Installing The Switch

    Installing the Switch The switch may be mounted in the 1U front-rack and 1U two-post (flush and center) configurations. The following is an example of 1U front-rack configuration. The 1U two-post (flush and center) configurations, you can slide the switch into the rails in the same manner as the four-post configurations.
  • Página 21: Starting And Configuring The Switch

    Starting and Configuring the Switch The following flow chart provides an overview of the steps you use to perform the initial configuration after the switch is unpacked and mounted. Figure 8. Installation and Configuration Flow Chart Connect Power and Console Power On Enter Boot Menu?
  • Página 22: Connecting A Switch To A Terminal

    After completing all external connections, connect a terminal to a switch to configure the switch. NOTE: Read the release notes for this product before proceeding. You can download the release notes from the Dell Support website at support.dell.com/support. NOTE: We recommend that you obtain the most recent version of the user documentation from the Dell Support website at support.dell.com/support.
  • Página 23: Booting The Switch

    The PowerConnect switch booted successfully. • The console connection was established, and the Dell Easy Setup Wizard prompt appears on the screen of a VT100 terminal or terminal equivalent. The initial switch configuration is performed through the console port. After the initial configuration, you can manage the switch from the already- connected console port or through a remote connection.
  • Página 24: Initial Configuration Procedure

    Telnet (Telnet client) or HTTP (Web browser). Initial Configuration Procedure You can perform the initial configuration by using the Dell Easy Setup Wizard or by using the CLI. The wizard automatically starts when the switch configuration file is empty. You can exit the wizard at any point by entering [ctrl+z], but all configuration settings specified will be discarded, and the switch will use the default values.
  • Página 25: Example Session

    Help text is in parentheses. The following example contains the sequence of prompts and responses associated with running an example Dell Easy Setup Wizard session, using the input values listed above. After the switch completes the POST and is booted, the following text is displayed: (Unit 1-Waiting to select management unit)>...
  • Página 26 The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can Set up the initial SNMP version 2 account now. Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 27 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 28: Next Steps

    To access the Dell OpenManage Switch Administrator interface, enter the OOB management interface IP address into the address field of a Web browser. For remote management access to the CLI, enter the OOB management interface IP address into a Telnet or SSH client.
  • Página 29 Dell PowerConnect 81xx 系列 交换机 使用入门指南 管制型号 : PC8132 、 PC8132F 、 PC8164 、 PC8164F...
  • Página 30 丢失。 ____________________ 本出版物中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2012 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式对这些材料进行复制。 本文中使用的商标: Dell ™、 DELL 徽标、 PowerConnect ™、 OpenManage ™、 ReadyRails ™ ® ® 和 Torx ™ 是 Dell Inc. 的商标。 Microsoft 、 Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或...
  • Página 31 ..... . 打开交换机包装 ....对交换机进行机架安装 ....Dell ReadyRails...
  • Página 32 启动和配置交换机 ..44 将交换机连接至终端 ....引导交换机 ..... 进行初始配置...
  • Página 33 User's Configuration Guide support.dell.com/support • • • 功能 PowerConnect 8100 10 GbE 10/40 GbE 10 GbE PC8100 10 GbE 40 GbE 10GbE 40GbE Dell OpenManage Network Manager SNMP PC8100 iSCSI Dell EqualLogic 8100 iSCSI Dell Compellent Dell PowerConnect 8100 PC8100 Dell...
  • Página 34: 硬件概览

    硬件概览 PowerConnect 81xx PowerConnect 81xx • 440 x 460 x 44 • 17.32 x 18.11 x 1.73 PowerConnect 81xx 640 Gbps 320 Gbps 1 PC8132F - 24 SFP+ 10G + 40G/80G 2 PC8164F - 48 SFP+ 10G + 2 40G QSFP + 40G/80G 3 PC8132 - 24 10GBaseT + 40G/80G 4 PC8164 - 48...
  • Página 35: 前面板

    • • • 前面板 PowerConnect 81xx 图 1. PowerConnect 81xx 前面板 QSFP+ 端口 • 24/48 10G Base-T SFP+ • • USB 2.0 注: 四端口 SFP 上行链路固定端口 PC8164 PC8164F QSFP • /QBO • CR4 SR4 • QSFP 100M 注:QSFP 模块仅可用于 PowerConnect 81xx 系列交换机。...
  • Página 36: 扩充槽

    扩充槽 80 Gbps • SFP+ • 10G Base-T • QSFP+ UART 接口 UART 16550 UART UART RS-232 RJ45 YOST DB-9 UART 1200 UART • 5 6 7 • 1 1.5 • • • 9600...
  • Página 37: 系统 Led

    系统 LED PowerConnect 81xx (LED) 表 1. 系统的 LED 定义 功能 详细说明 注释 系统 LED • 稳定蓝色 - 正常运行 在前面板上 • 闪烁蓝色 - 正在引导 • 稳定红色 - 严重系统 错误 • 闪烁红色 - 非严重系统 错误(风扇故障、电源 设备故障) 温度 LED • 熄灭 - 正常温度 在背面板上...
  • Página 38 图 2. 端口 LED FAN 1 Locator Console Stack Temp Dlag System LED owerConnect 8164 PowerConnect 8164...
  • Página 39: 现场准备

    安装 现场准备 • • • 35C 50 注: 2955 1C (1.8F) • 打开交换机包装 包装箱物品 • PowerConnect • RJ45 DB-9 • • • • • • •...
  • Página 40: 对交换机进行机架安装

    打开包装步骤 注: 对交换机进行机架安装 EIA-310-E ™ Dell ReadyRails ReadyRails 警告: 这是简要参考。请先阅读 “安全、环境和管制”信息手册中的安全 说明,再开始操作。 注: 机架安装安全说明 • • • •...
  • Página 41: Dell Readyrails

    • • 安装 Dell ReadyRails 系统 ReadyRails ReadyRails 1U 免工具配置(四柱方孔或无螺纹圆孔) ReadyRails 图 3. 1U 免工具配置...
  • Página 42 两柱平齐安装配置 ReadyRails Torx 图 4. 两柱平齐安装配置...
  • Página 43 两柱居中安装配置 图 5. 两柱居中安装配置...
  • Página 44 四柱线形配置 ReadyRails Torx 图 6. 四柱线形配置...
  • Página 45 安装交换机 1U 前机架安装 PC81xx 图 7. 连接交换机滑轨 (Ready-Rails)
  • Página 46: 启动和配置交换机

    启动和配置交换机 图 8. 安装和配置流程图 连接电源和 控制台 开机 是 进入引导 菜单? 否 选择选项 2 将程序从闪存载 入到 RAM 引导菜单 (特殊功能) 进入 是 向导? 重新引导 否 简易安装向 手动初始配置 导配置 高级配置...
  • Página 47: 将交换机连接至终端

    将交换机连接至终端 注: Dell support.dell.com/support 注: Dell support.dell.com/support RJ45 VT100 VT100 (DTE) • VT100 VT100 Microsoft HyperTerminal • RJ45 DB-9 DB-9 VT100 COM 1 9600 none VT100 Ctrl Microsoft Windows 注: Microsoft Windows 2000 Windows 2000 Service Pack 2 Windows 2000 Service...
  • Página 48: 引导交换机

    引导交换机 (POST) POST POST POST POST POST Boot Boot Boot 进行初始配置 • PowerConnect • PowerConnect • Dell VT100 注: • (OOB) • • Telnet Telnet HTTP Web...
  • Página 49 初始配置步骤 Dell [ctrl+z] 注: • • HTTP • • SNMP SNMP SNMP...
  • Página 50 POST (Unit 1-Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
  • Página 51 The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can Set up the initial SNMP version 2 account now. Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 52 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 53 接下来的步骤 DHCP DHCP show ip interface out-of-band Dell OpenManage Switch Administrator Telnet PowerConnect 81xx VLAN 802.1X RADIUS TACACS+ Users Configuration Guide CLI Reference Guide support.dell.com/support...
  • Página 55 Dell PowerConnect 81xx 系列 交換器 入門指南 管制型號: PC8132、PC8132F、 PC8164、PC8164F...
  • Página 56 ____________________ 本出版物中的資訊如有變更,恕不另行通知。 © 2012 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。 未經 Dell Inc. 書面許可,嚴禁以任何形式對這些材料進行複製。 本文中使用的商標: Dell™、DELL 徽標、PowerConnect™、OpenManage™、ReadyRails™ ® ® 和 Torx™ 是 Dell Inc. 的商標。Microsoft 、Windows 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或 其他國家 / 地區的注冊商標。 本出版物中述及的其他商標和產品名稱是指擁有相應商標和產品名稱的公司或其製造的產 品。Dell Inc. 對本公司的商標和產品名稱之外的其他商標和產品名稱不擁有任何專有權。 管制型號:PC8132、PC8132F、PC8164、PC8164F 2012 年 2 月 P/N JHCTM Rev. A00...
  • Página 57 ....... . Dell ReadyRails ... . .
  • Página 58 啟動和設定交換器 ....將交換器連接至終端機 ....開機交換器 ..... . . 進行初始組態...
  • Página 59 《User's Configuration Guide》 http://support.dell.com/support • • • 功能 PowerConnect 8100 10 GbE 10/40 GbE 10 GbE PC8100 10 GbE 40 GbE 10GbE 40GbE Dell OpenManage Network Manager SNMP PC8100 iSCSI Dell EqualLogic 8100 iSCSI Dell Compellent Dell PowerConnect 8100 PC8100 Dell...
  • Página 60: 硬體概覽

    硬體概覽 PowerConnect 81xx PowerConnect 81xx • 440 x 460 x 44 • 17.32 x 18.11 x 1.73 PowerConnect 81xx 640 Gbps 320 Gbps 1 PC8132F - 24 SFP+ 10G + 40G/80G 2 PC8164F - 48 SFP+ 10G + 2 40G QSFP + 40G/80G 3 PC8132 - 24 10GBaseT + 40G/80G 4 PC8164 - 48...
  • Página 61 • • • • 前板 PowerConnect 81xx 圖 1. PowerConnect 81xx 前板 QSFP+ 連接埠 • 24/48 10G Base-T SFP+ • • USB 2.0 註:...
  • Página 62: 四連接埠 Sfp 上行連結固定連接埠

    四連接埠 SFP 上行連結固定連接埠 PC8164 PC8164F QSFP • /QBO • CR4 SR4 • QSFP 100M 註: Q S F P P o w e r C o n n e c t 8 1 x x 擴充槽 80 Gbps • SFP+ •...
  • Página 63: 系統 Led

    9600 系統 LED PowerConnect 81xx (LED) 表 1. 系統的 LED 定義 功能 詳細說明 注釋 系統 LED • 穩定藍色 - 正常運行 在前板上 • 閃爍藍色 - 正在開機 • 穩定紅色 - 嚴重系統 錯誤 • 閃爍紅色 - 非嚴重系統 錯誤 (風扇故障、電源 設備故障) 溫度 LED • 熄滅 - 正常溫度 在背板上...
  • Página 64 表 1. 系統的 LED 定義 (續) 功能 詳細說明 注釋 定位 LED • 閃爍藍色 - 定位器功能 在背板上 啟用 • 穩定藍色 - 定位器功能 禁用 a. 熱感器系統溫度閾值為 75C。 超出閾值時,溫度 LED 燈呈琥珀色亮起。 圖 2. 連接埠 LED FAN 1 Locator Console Stack Temp Dlag System LED owerConnect 8164 PowerConnect 8164...
  • Página 65: 現場準備

    安裝 現場準備 空間 • 佈線 • 環境溫度 • 35C 50 註: 2955 1C (1.8F) 相對濕度 • 打開交換器包裝 包裝箱物品 • PowerConnect • RJ45 DB-9 • • • • 入門指南 • 安全和管制資訊 • 保證和支援資訊 • 軟體授權合約...
  • Página 66: 對交換器進行機架安裝

    打開包裝步驟 註: 對交換器進行機架安裝 EIA-310-E ™ Dell ReadyRails ReadyRails 警告: 這是簡要參考。請先閱讀 「安全、環境和管制」資訊手冊中的安全 說明,再開始操作。 註: 機架安裝安全說明 • • • •...
  • Página 67: Dell Readyrails

    • • 安裝 Dell ReadyRails 系統 ReadyRails ReadyRails 1U 免工具組態(四柱方孔或無螺紋圓孔) ReadyRails 圖 3. 1U 免工具組態...
  • Página 68 兩柱平齊安裝組態 ReadyRails Torx 圖 4. 兩柱平齊安裝組態...
  • Página 69 兩柱居中安裝組態 圖 5. 兩柱居中安裝組態...
  • Página 70 四柱線形組態 ReadyRails Torx 圖 6. 四柱線形組態...
  • Página 71 安裝交換器 1U 前機架安裝 PC81xx 圖 7. 連接交換器滑軌 (Ready- Rails)
  • Página 72: 啟動和設定交換器

    啟動和設定交換器 圖 8. 安裝和設定流程圖 連接電源和主 控台 開機 進入動 是 功能表? 否 選擇選項 2 將程式從快閃記 憶體載入 RAM 動功能表 ( 特殊功能 ) 進入 是 精靈? 重新動 否 手動初始設定 簡易設定精 靈設定 進階設定...
  • Página 73: 將交換器連接至終端機

    將交換器連接至終端機 註: Dell support.dell.com/support 註: Dell support.dell.com/support RJ45 VT100 VT100 (DTE) • VT100 VT100 Microsoft HyperTerminal • RJ45 DB-9 DB-9 VT100 COM 1 9600 none VT100 Ctrl Microsoft Windows 註: Microsoft Windows 2000 Windows 2000 Service Pack 2 Windows 2000 Service...
  • Página 74: 開機交換器

    開機交換器 (POST) POST POST POST POST POST Boot Boot Boot 《CLI 參考指南》 進行初始組態 • PowerConnect • PowerConnect Dell 簡易安裝精靈 • VT100 註: • (OOB) • • Telnet Telnet HTTP Web...
  • Página 75 初始組態步驟 Dell 簡易安裝精靈 [ctrl+z] 註: 《CLI 參考指南》 使用 入門指南 • • HTTP • • SNMP SNMP SNMP...
  • Página 76 POST (Unit 1-Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
  • Página 77 The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can Set up the initial SNMP version 2 account now. Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 78 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 79 接下來的步驟 DHCP DHCP show ip interface out-of-band Dell OpenManage Switch Administrator Telnet PowerConnect 81xx VLAN 802.1X RADIUS TACACS+ 簡單交換器模式:連接埠聚合器功能白皮書 《User's Configuration Guide》 《CLI 參考指南》 support.dell.com/support...
  • Página 81 Commutateur Dell PowerConnect 81xx Series Guide de mise en route Modèle réglementaire : PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 82 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
  • Página 83 Considérations pour la sécurité du montage du rack ..... . . Installation du système ReadyRails de Dell ..Installation du commutateur .
  • Página 84 Démarrage et configuration du commutateur ....Connexion du commutateur à un terminal ..Démarrage du commutateur .
  • Página 85: Introduction

    Introduction Ce document contient des informations générales sur les commutateurs série Dell PowerConnect 81xx , ainsi que des informations relatives à l'installation et à la configuration initiale d'un commutateur. Pour obtenir des informations sur la configuration et le contrôle des fonctions du commutateur, reportez- vous au User's Configuration Guide (Guide de configuration), disponible sur le site du Support Dell à...
  • Página 86: Présentation Du Matériel

    à leur environnement via de multiples moniteurs de température. Enfin, la famille PC8100 comprend la garantie de durée de vie limitée de Dell avec le service de matériel de base (réparation ou remplacement) pour la vie.
  • Página 87 Les logements du module peuvent être branchés dans trois types de modules : • SFP+ • 10G Base-T • QSFP+ Le système peut également fournir un port de console de type RJ45 pour une interface RS-232 et un port service Ethernet dédié pour les fonctions de gestion hors-bande.
  • Página 88: Panneau Avant

    Panneau avant L'image suivante illustre le panneau avant du PowerConnect 81xx : Figure 1. PowerConnect 81xx Panneau avant Ports QSFP+ Le panneau avant comprend : • 24/48 ports fixes 10G Base-T ou SFP+ • Port de gestion • Port USB 2.0 REMARQUE : L’affichage des voyants System, fan et power status est situé...
  • Página 89: Logement D'extension

    Logement d'extension Le logement d'extension de 80 Gbit/s prend en charge les modules suivants : • SFP+ (4 ports 10G) • 10G Base-T (4 ports 10G) • QSFP+ (peut être configuré avec deux ports 40G ou jusqu'à 8 ports 10G) Les modules sont vendus séparément.
  • Página 90: Voyants Du Système

    Voyants du système Le système est équipé de diodes émettant de la lumière (DEL) qui donnent des indications sur l'état de System, Temp, Diag, Fan, Stack et Locator de l'unité PowerConnect 81xx. Tableau 1 contient les définitions des voyants d'état : Tableau 1.
  • Página 91 Tableau 1. Définitions des voyants du système (Suite) Fonction Description détaillée Commentaire Voyant Stack • Bleu fixe : passage au Sur le panneau arrière mode empilage • Vert fixe : passage au mode esclave d'empilage • Arrêt : passage au mode autonome Voyant localisateur •...
  • Página 92: Installation

    Installation Préparation du site Avant d'installer le ou les commutateurs, assurez-vous que l'endroit choisi pour l'installation répond aux conditions suivantes : • Dégagement : l'avant et l'arrière de l'unité doivent être suffisamment dégagés pour rester accessibles à un opérateur. Prévoyez un dégagement pour le câblage, les connexions électriques et la ventilation.
  • Página 93: Etapes Du Déballage

    EIA-310-E de 48 cm (méthodes à quatre postes, deux postes ou filetée). Le système ReadyRails™ de Dell est fourni pour un rack frontal 1U et des installations à deux postes. Le système ReadyRails comprend deux assemblages sur rails emballés séparément et deux rails fournis fixés sur les côtés du commutateur.
  • Página 94: Considérations Pour La Sécurité Du Montage Du Rack

    Le produit ne doit pas être monté avec le panneau arrière faisant face au sol. Installation du système ReadyRails de Dell Le système de montage en rack ReadyRails est fourni pour configurer facilement votre rack pour l'installation de votre commutateur. Le système ReadyRails peut être installé...
  • Página 95 Configuration 1U sans outil (Trou carré à quatre postes ou trou rond non-fileté) 1 Les crochets de la collerette ReadyRails vers l'extérieur, installez un rail entre les postes verticaux gauche et droit. Alignez puis placez les taquets du rail de la collerette arrière dans la collerette du poste vertical arrière. Dans la Figure 3, l'élément 1 et ses extractions illustrent la manière dont les taquets apparaissent dans les trous carrés ou les trous ronds non filetés.
  • Página 96 Configuration du montage intégré à deux postes 1 Pour cette configuration, les pièces moulées doivent être retirées de l'avant de chaque assemblage ReadyRails. Reportez-vous à la Figure 4, élément 1 à la page 94. Utilisez un tournevis Torx pour retirer les deux vis de chaque collerette avant (sur le côté...
  • Página 97 3 Faites glisser le support piston vers l'avant contre poste vertical et fixez-le à la collerette du poste à l'aide des deux vis fournies par l'utilisateur. Reportez-vous à la Figure 4, élément 3. 4 Répétez cette procédure pour le second rail. Configuration du montage centré...
  • Página 98 Configuration filetée à quatre postes 1 Pour cette configuration, les pièces moulées de la collerette doivent être retirées de chaque extrémité des assemblages ReadyRails. Utilisez un tournevis Torx pour retirer les deux vis de chaque collerette et retirer chaque pièce moulée. Reportez-vous à la Figure 6, élément 1 à la page 96. Conservez les pièces moulées pour plus tard.
  • Página 99: Installation Du Commutateur

    Installation du commutateur Le commutateur peut être monté dans une configuration rack avant 1U et dans les configurations à deux postes 1U (intégrée et centrée). Ci-dessous est un exemple d'une configuration de rack avant 1U. Pour les configurations à deux postes 1U (intégrée et centrée), vous pouvez faire glisser le commutateur dans les rails de la même manière que pour les configurations à...
  • Página 100: Démarrage Et Configuration

    Démarrage et configuration du commutateur L'organigramme ci-dessous présente un aperçu des étapes que vous devez effectuer lors de la configuration initiale après avoir déballé et monté le commutateur. Figure 8. Organigramme des procédures d'installation et de configuration Connexion de l'alimentation et de la console Mise sous tension Entrer...
  • Página 101: Connexion Du Commutateur À Un Terminal

    REMARQUE : Avant de continuer, lisez les notes de publication concernant ce produit. Vous pouvez les télécharger à partir du site d'assistance technique de Dell, support.dell.com/support. REMARQUE : Nous vous recommandons de vous procurer la version la plus récente de la documentation utilisateur disponible sur le site du Support Dell à...
  • Página 102: Démarrage Du Commutateur

    Choisissez les touches de terminal pour les touches de fonction, de direction et Ctrl. Vérifiez que le paramétrage correspond aux touches de terminal (et non aux touches Microsoft Windows). REMARQUE : Si vous utilisez HyperTerminal sous Microsoft Windows 2000, assurez-vous que le Service Pack 2 de Windows 2000 ou une version ultérieure est installé.
  • Página 103: Procédure De Configuration Initiale

    • La connexion à la console est établie et l'invite du Dell Easy Setup Wizard (Assistant Dell de configuration facile) apparaît sur l'écran d'un terminal VT100 ou équivalent. La configuration initiale du commutateur est effectuée via le port de console.
  • Página 104: Exemple De Session

    Le texte de l'aide est entre parenthèses. L'exemple suivant montre une suite d'invites et de réponses qui s'affichent au cours d'une session du Dell Easy Setup Wizard (Assistant Dell de configuration facile) et utilise les valeurs indiquées ci-dessus. Au démarrage du commutateur (après l'auto-test de démarrage), le texte suivant s'affiche : (Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
  • Página 105 The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. (L'Assistant de configuration vous guide au cours de la configuration initiale du commutateur et vous permet une mise en route aussi rapide que possible.) You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
  • Página 106 (Le système n'est pas configuré pour une gestion SNMP par défaut.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Pour gérer le commutateur à l'aide de SNMP (requis pour Dell Network Manager) vous pouvez)
  • Página 107 information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. (Pour obtenir plus d'informations sur la configuration de comptes utilisateur et la modification des niveaux de privilège, reportez-vous à la documentation utilisateur.) To setup a user account: (Pour configurer un compte utilisateur :) Please enter the user name.
  • Página 108 Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface. (Configurez la passerelle par défaut si l'adresse IP est configurée manuellement à la fois sur l'interface de routage et l'interface OOB.) Would you like to setup the Out-Of-Band management interface now? (Souhaitez-vous configurer l'interface de gestion hors bande maintenant ?) [Y/N] y ([O/N] o) Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or...
  • Página 109: Prochaines Étapes

    (N) pour annuler la configuration et redémarrer l'assistant :) [Y/N] y ([O/N] o) Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. (Merci d'avoir utilisé l'Assistant Dell Easy Set up.) You will now enter CLI mode. (Vous allez entrer maintenant en mode CLI.)
  • Página 110 Pour obtenir des informations sur la manière de configurer les fonctions du commutateur, reportez-vous au User's Configuration Guide (Guide de configuration) ou au CLI Reference Guide (Guide de référence CLI) disponible sur le site d'assistance à l'adresse : support.dell.com/support. Démarrage et configuration du commutateur...
  • Página 111 Dell PowerConnect 81xx-Reihe Switch Handbuch zum Einstieg Genormtes Modell: PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 112 Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Genormtes Modell PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 113 Sicherheitserwägungen bei der Rack-Montage ....Installieren des Dell ReadyRails-Systems ..Installieren des Switches ....
  • Página 114 Starten und Konfigurieren des Switches ..... Verbinden eines Switches mit einem Terminal ..Starten des Switches ....Durchführen der Erstkonfiguration .
  • Página 115: Einführung

    Einführung Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen über die Dell PowerConnect 81xx-Reihe von Switches (PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F), einschließlich der Switch-Installation und der Erstkonfiguration. Informationen über das Konfigurieren und Überwachen von Switch- Funktionen finden Sie im User’s Configuration Guide (Konfigurations- anleitung) auf der Dell Support-Website support.dell.com/manuals. Hier erhalten Sie auch die neuesten Updates für Dokumentation und Firmware.
  • Página 116: Hardwareübersicht

    Konnektivität mit Dell Compellent-Arrays wird ebenfalls vereinfacht und lässt sich mit einem einzigen Befehl konfigurieren. Dell hat die Reihe PowerConnect 8100 vom Netzkabel bis zu den Ports für Energieeinsparungen entworfen. Dies beginnt schon bei from EEE-fähigen Ports, durch die der aktive und passive Energieverbrauch für alle Ports gesenkt wird.
  • Página 117 Die Modulsteckplätze können drei Arten von Modulen aufnehmen: • SFP+ • 10G Base-T • QSFP+ Das System bietet außerdem einen Konsolen-Port (Schnittstelle RS-232, Typ RJ45) und einen dedizierten Ethernet-Service-Port für OOB- Verwaltungsfunktionen. Der PC81xx weist die folgenden Funktionsmerkmale auf: • Unterstützung für einen USB-Port •...
  • Página 118: Vorderseite

    Vorderseite Das folgende Bild zeigt die Vorderseite des PowerConnect 81xx: Abbildung 1. PowerConnect 81xx – Vorderseite QSFP+-Ports Die Vorderseite umfasst: • 24/48 feste 10G Base-T- oder SFP+-Ports • Verwaltungsport • USB-2.0-Port ANMERKUNG: LED-Display für System-, Lüfter- und Stromstatusanzeigen befindet sich auf der Rückseite. Feste 4-Port-SFP-Uplink-Ports Die Modelle PC8164 und PC8164F enthalten zwei feste QSFP-Ports, die jeweils über die folgenden Funktionsmerkmale verfügen:...
  • Página 119: Erweiterungssteckplatz

    Erweiterungssteckplatz Der 80-Gbit/s-Erweiterungssteckplatz unterstützt die folgenden Module: • SFP+ (vier 10G-Ports) • 10G Base-T (vier 10G-Ports) • QSFP+ (lässt sich als zwei 40G-Ports oder bis zu acht 10G-Ports konfigurieren) Die Module sind separat erhältlich. UART-Schnittstelle Der UART-Port (Universal Asynchronous Receiver Transmitter) ist nach dem Branchenstandard 16550 für UART-Geräte gestaltet.
  • Página 120: System-Leds

    System-LEDs Das System enthält LEDs, die den System-, Temperatur-, Diagnose-, Lüfter-, Stack- und Standortstatus der PowerConnect 81xx-Einheit anzeigen. Tabelle 1 enthält die Erklärungen zu den Status-LEDs: Tabelle 1. LED-Definitionen für das System Funktionsmerkmal Genaue Beschreibung Anmerkung System-LED • Stetig blau - Auf der Vorderseite Normalbetrieb •...
  • Página 121 Tabelle 1. LED-Definitionen für das System (fortgesetzt) Funktionsmerkmal Genaue Beschreibung Anmerkung Stack-LED • Stetig blau - Switch im Auf der Rückseite Stacking-Modus • Stetig grün - Switch im Stacking-Slave-Modus • Aus - Switch im eigenständigen Modus Standort-LED • Blau blinkend - Auf der Rückseite Standortfunktion ist aktiviert...
  • Página 122: Installation

    Installation Standortvorbereitung Bevor Sie den Switch oder die Switches installieren, stellen Sie sicher, dass am Ort der Installation die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: • Zugang – Der Bediener sollte an der Vorder- und Rückseite des Geräts aus- reichend Bewegungsfreiheit haben. Auch Verkabelung, Stromanschlüsse und Belüftungsöffnungen sollten problemlos zugänglich sein.
  • Página 123: Auspacken Des Switches

    Auspacken des Switches Inhalt der Verpackung Kontrollieren Sie beim Auspacken der einzelnen Switches, ob jeweils die folgenden Teile vorhanden sind: • Ein PowerConnect-Switch • Ein Kabel für RJ-45 auf DB-9-Buchse • Zwei Sätze Schienenkits (keine Werkzeuge erforderlich) • Zwei Netzteileinheiten (gesondert verpackt) •...
  • Página 124: Rack-Montage Des Switches

    Sie können den Switch entweder auf dem Rack-Regal platzieren oder den Switch direkt in ein 19 Zoll breites, EIA-310-E-konformes Rack (Methoden mit vier Stützen, zwei Stützen oder Gewindelöchern) montieren. Das Dell ReadyRails™ System ist für ein 1-HE-Front-Rack und Installationen mit zwei Stützen vorgesehen.
  • Página 125: Installieren Des Dell Readyrails-Systems

    • Das Produkt sollte nicht mit der Rückseite nach unten gewandt montiert werden. Installieren des Dell ReadyRails-Systems Das ReadyRails-Rack-Montagesystem dient dazu, das Rack auf einfache Weise für die Installation des Switches zu konfigurieren. Das ReadyRails- System kann mit der werkzeuglosen 1-HE-Methode oder einer der drei möglichen 1-HE-Methoden mit Werkzeugen (bündige Montage mit zwei...
  • Página 126 Werkzeuglose 1-HE-Konfiguration (Vierkantloch- oder Rundloch-Racks mit vier Stützen) 1 Positionieren Sie bei nach außen zeigenden ReadyRails-Flanschohren eine Schiene zwischen den linken und rechten vertikalen Stützen. Richten Sie die Zapfen der hinteren Flanschschiene aus und befestigen Sie sie am Flansch der hinteren vertikalen Stütze. In Abbildung 3 zeigen Element 1 und dessen Auszüge, wie die Zapfen sowohl in die Vierkantlöchern und die Rundlöchern ohne Gewinde eingepasst werden müssen.
  • Página 127 Bündige Konfiguration mit zwei Stützen 1 Für diese Konfiguration müssen die Beschläge von der Vorderseite jeder ReadyRails-Baugruppe entfernt werden (siehe Abbildung 4, Element 1 auf Seite 125). Lösen Sie die beiden Schrauben mit einem Torx-Schrauben- dreher von den vorderen Flanschohren (an der Geräteseite der Schiene) und entfernen Sie die Beschläge.
  • Página 128 3 Schieben Sie den Haltebügel nach vorne in Richtung der vertikalen Stütze und befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Stützenflansch (siehe Abbildung 4, Element 3). 4 Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene. Mittige Konfiguration mit zwei Stützen 1 Schieben Sie den Haltebügel nach hinten, bis er einrastet, und befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Flansch der vorderen Stütze (siehe Abbildung 5, Element 1).
  • Página 129 Gewindeloch-Konfiguration mit vier Stützen 1 Bei dieser Konfiguration müssen die Beschläge der Flanschohren von allen Seiten der ReadyRails-Baugruppen entfernt werden. Lösen Sie die beiden Schrauben mit einem Torx-Schraubendreher von den beiden Flanschohren und entfernen Sie die Beschläge (siehe Abbildung 6, Element 1 auf Seite 127).
  • Página 130: Installieren Des Switches

    Installieren des Switches Der Switch kann in den Konfigurationen 1-HE-Front-Rack und 1-HE mit zwei Stützen (bündig und mittig) montiert werden. Es folgt ein Beispiel für eine 1-HE-Front-Rack-Konfiguration. Bei den 1-HE-Konfigurationen mit zwei Stützen (bündig und mittig) können Sie den Switch in gleicher Weise in die Schienen schieben wie bei den Konfigurationen mit vier Stützen.
  • Página 131: Starten Und Konfigurieren

    Starten und Konfigurieren des Switches Das folgende Flussdiagramm ist ein Überblick für das Durchführen der Erstkonfiguration, nachdem der Switch ausgepackt und eingebaut wurde. Abbildung 8. Flussdiagramm zu Installation und Konfiguration Stromversorgung und Konsole anschließen Einschalten Boot-Menü aufrufen? Nein Option 2 wählen Programm von Flash in RAM laden...
  • Página 132: Verbinden Eines Switches Mit Einem Terminal

    Gerät an ein Terminal an, um den Switch zu konfigurieren. ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die Versionshinweise von der Dell Support-Website unter support.dell.com/support herunterladen. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die aktuelle Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support-Website support.dell.com/support...
  • Página 133: Starten Des Switches

    Wählen Sie für die Belegung der Funktions-, Pfeil und Strg-Tasten die Option „Terminal“. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung „Terminal“ lautet (keine Microsoft Windows-Tasten). ANMERKUNG: Wenn Sie HyperTerminal mit Microsoft Windows 2000 verwenden, stellen Sie sicher, dass Windows 2000 Service Pack 2 oder höher installiert ist.
  • Página 134: Durchführen Der Erstkonfiguration

    Zustand, in dem Sie ihn erhalten haben. • Der PowerConnect-Switch wurde erfolgreich gestartet. • Es besteht eine Konsolenverbindung und die Befehlszeile des Dell Easy- Setup-Assistenten wird auf dem Bildschirm des VT100-Terminals bzw. des entsprechenden Systems angezeigt. Die Erstkonfiguration des Switches wird über den Konsolen-Port vorgenommen.
  • Página 135: Beispiel-Ablauf

    <Eingabetaste> drücken, ohne eine Option gewählt zu haben, akzeptieren Sie damit den Standardwert. Hilfetexte sind in Klammern gesetzt. Das folgende Beispiel enthält eine Abfolge von Eingabeaufforderungen und Reaktionen im Rahmen einer beispielhaften Sitzung mit dem Dell Easy- Setup-Assistenten, wobei die oben genannten Eingabewerte verwendet werden.
  • Página 136 Text angezeigt: (Unit 1-Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
  • Página 137 Step 2: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
  • Página 138 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 139: Nächste Schritte

    Netzwerk an. Um die dynamisch zugewiesene IP-Adresse anzuzeigen, geben Sie über die Konsolen-Port-Verbindung den folgenden Befehl ein: show ip interface out-of-band. Um auf die Dell OpenManage Switch Administrator-Schnittstelle zuzugreifen, geben Sie die IP-Adresse der OOB-Verwaltungsschnittstelle in die Adresszeile eines Web-Browsers ein. Um CLI-Fernverwaltungszugriff zu erhalten, geben Sie IP-Adresse der OOB-Verwaltungsschnittstelle in einen Telnet- oder SSH-Client ein.
  • Página 140 Starten und Konfigurieren des Switches...
  • Página 141 Dell PowerConnect 81xx Series Switch Panduan Pengaktifan Model sesuai Regulasi: PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 142 Informasi dalam publikasi ini bisa berubah tanpa pemberitahuan lebih dahulu. © 2012 Dell Inc. Hak Cipta dilindungi undang-undang. Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa persetujuan tertulis dari Dell Inc. Merek dagang yang digunakan di dalam teks ini: Dell™, the DELL logo, PowerConnect™, ®...
  • Página 143 Pertimbangan Keamanan Pemasangan pada Rak ..... . Menginstal Sistem ReadyRails Dell ..Menginstal Switch .
  • Página 144 Mengaktifkan dan Mengkonfigurasi Switch ......Menghubungkan Switch ke Terminal ..Mem-boot Switch .
  • Página 145: Pendahuluan

    Pendahuluan Dokumen ini memberikan informasi dasar mengenai switch seri Dell PowerConnect 81xx, PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F, termasuk cara menginstal switch dan melakukan konfigurasi awal. Untuk informasi mengenai cara mengkonfigurasi dan memonitor fitur-fitur switch, lihat Panduan Konfigurasi Pengguna, yang dapat diperoleh melalui situs internet Dukungan Dell di support.dell.com/support untuk pembaruan dokumentasi...
  • Página 146: Gambaran Umum Perangkat Keras

    Konektivitas dengan larik Dell Compellent juga disederhanakan dengan konfigurasi perintah tunggal. Dell merancang Seri PowerConnect 8100 agar hemat energi mulai dari kabel daya hingga port, dimulai dengan port dengan kemampuan EEE untuk menurunkan konsumsi daya port aktif dan pasif untuk semua port. Selain...
  • Página 147 Slot modul dapat dipasang pada tiga jenis modul: • SFP+ • 10G Base-T • QSFP+ Sistem juga menyediakan satu port konsol antarmuka RS-232 tipe RJ45 dan port layanan Ethernet khusus untuk pengelolaan OOB. PC81xx memiliki fitur berikut • Mendukung satu port USB •...
  • Página 148: Panel Depan

    Panel Depan Gambar berikut menampilkan PowerConnect 81xx panel depan: Gambar 1. PowerConnect 81xx Panel Depan Port QSFP+ Panel depan mencakup • 24/48 port 10G Base-T tetap atau SFP+ • Port pengelola • Port USB 2.0 CATATAN: Tampilan LED untuk indikator Sistem, kipas dan status daya pada panel belakang.
  • Página 149: Slot Ekspansi

    Slot Ekspansi Slot ekspansi 80 Gbps mendukung modul-modul berikut ini: • SFP+ (empat port 10G) • 10G Base-T (empat port 10G) • QSFP+ (dapat dikonfigurasi sebagai dua port 40G atau hingga delapan port 10G) Modul-modul tersebut dijual secara terpisah. Antarmuka UART Port UART (Universal Asynchronous Receiver Transmitter - Transmiter Penerima Asinkronus Universal) dibuat berdasarkan modul perangkat 16550 UART standar industri.
  • Página 150 Tabel 1. Definisi LED untuk Sistem Fitur Deskripsi Rinci Komentar LED Sistem • Biru solid - Operasi Pada panel depan normal • Biru berkedip - Booting • Merah solid - Galat sistem kritis • Merah berkedip - Galat sistem non kritis (kegagalan kipas, kegagalan catu daya) LED Temp (Suhu)
  • Página 151 Gambar 2. LED Port FAN 1 Locator Console Stack Temp Dlag System LED owerConnect 8164 PowerConnect 8164 Gambaran Umum Perangkat Keras...
  • Página 152: Instalasi

    Instalasi Penyiapan Lokasi Sebelum memasang switch, pastikan bahwa lokasi instalasi yang dipilih memenuhi persyaratan lokasi berikut ini: • Ruang Bebas—Tersedia ruang bebas yang memadai di bagian depan dan belakang untuk akses operator. Sediakan ruang bebas untuk pemasangan kabel, penyambungan daya, dan ventilasi. •...
  • Página 153: Langkah-Langkah Membuka Kemasan

    Anda dapat meletakkan switch pada rak penyimpan atau memasang switch langsung pada rak selebar 19", yang sesuai dengan EIA-310-E (metode empat tiang, dua tiang atau berulir). Sistem Dell ReadyRails™ tersedia untuk rak depan 1U dan instalasi dua tiang. Sistem ReadyRails mencakup dua rakitan rel yang dikemas terpisah dan dua rel yang dikirimkan melekat pada bagian samping switch.
  • Página 154: Menginstal Sistem Readyrails Dell

    • Produk jangan dipasang dengan bagian belakang menghadap ke bawah. Menginstal Sistem ReadyRails Dell Sistem ReadyRails rak pemasangan disediakan untuk memudahkan Anda mengkonfigurasi rak untuk instalasi switch Anda. Sistem ReadyRails dapat diinstal menggunakan metode niralat 1U atau salah satu dari tiga metode dengan alat 1U yang mungkin (pemasangan dua tiang sejajar, dua tiang tengah atau empat tiang berulir).
  • Página 155 Konfigurasi Niralat 1U (Lubang Persegi Empat Tiang atau Lubang Bulat Tanpa Ulir) 1 Dengan kuping flens ReadyRails menghadap keluar, tempatkan satu rel di antara tiang vertikal kiri dan kanan. Sesuaikan dan dudukan pasak rek flens belakang pada flens tiang vertikal belakang. Pada Gambar 3, butir 1 dan ekstraksinya menggambarkan bagaimana pasak tampak pada lubang persegi dan lubang bulat tanpa ulir.
  • Página 156 Konfigurasi Dua tiang Pemasangan sejajar 1 Untuk konfigurasi ini, casting harus dilepaskan dari bagian depan masing- masing rakitan ReadyRails. Lihat Gambar 4, butir 1 pada halaman 154. Gunakan obeng Torx untuk melepaskan dua sekrup dari masing-masing kuping flens depan (pada sisi switch rel) dan lepaskan masing-masing casting.
  • Página 157 3 Geser braket pendorong ke depan ke arah tiang vertikal dan kencangkan braket pendorong ke flens tiang dengan dua sekrup yang disediakan. Lihat Gambar 4, butir 3. 4 Ulangi prosedur ini untuk rel kedua. Konfigurasi Dua tiang Pemasangan tengah 1 Geser braket pendorong ke belakang sampai berbunyi klik pada tempatnya dan kencangkan braket ke flens tiang depan dengan dua sekrup yang disediakan Lihat Gambar 5, butir 1.
  • Página 158 Konfigurasi Empat Tiang Berulir 1 Untuk konfigurasi ini, casting harus dilepaskan dari ujung masing-masing rakitan ReadyRails. Gunakan obeng Torx untuk melepaskan dua sekrup dari masing-masing kuping flens dan lepaskan setiap casting Lihat Gambar 6, butir 1 pada halaman 156. Simpan casting untuk kebutuhan rak nanti.
  • Página 159: Menginstal Switch

    Menginstal Switch Switch dapat dipasang pada rak depan 1U dan konfigurasi 1U dua tiang (sejajar dan tengah). Berikut ini adalah contoh konfigurasi rak depan 1U. Konfigurasi 1U dua tiang (sejajar dan tengah), Anda dapat menggeser switch pada rel dengan cara yang sama pada konfigurasi empat tiang. Instalasi 1U Rak depan Rel yang menempel pada switch harus dikonfigurasi.
  • Página 160: Mengaktifkan Dan Mengkonfigurasi

    Mengaktifkan dan Mengkonfigurasi Switch Bagan alir berikut ini memberikan gambaran umum mengenai langkah- langkah untuk melakukan konfigurasi awal setelah switch dikeluarkan dari kemasannya dan dipasang. Gambar 8. Bagan Alir Instalasi dan Konfigurasi Hubungkan Daya dan Konsol Hidupkan Daya Masuk Menu Boot? Tidak Pilih Opsi 2...
  • Página 161: Menghubungkan Switch Ke Terminal

    Setelah menyelesaikan semua sambungan eksternal, hubungkan terminal ke switch untuk mengkonfigurasi switch. CATATAN: Bacalah catatan rilis untuk produk ini sebelum melanjutkan. Anda dapat mengunduh catatan rilis dari situs web Dukungan Dell di support.dell.com/support. CATATAN: We recommend that you obtain the most recent version of the user documentation from the Dell Support website at support.dell.com/support.
  • Página 162: Mem-Boot Switch

    • Switch PowerConnect berhasil diboot. • Koneksi konsol telah terbentuk, dan prompt Dell Easy Setup Wizard muncul pada layar terminal VT100 atau terminal sejenis. Konfigurasi awal switch dilakukan melalui port konsol. Setelah konfigurasi awal, Anda dapat mengelola switch dari port konsol yang sudah terhubung atau melalui koneksi jarak jauh.
  • Página 163: Prosedur Konfigurasi Awal

    Telnet (Telnet client) atau HTTP (Web browser). Prosedur Konfigurasi Awal Anda dapat melakukan konfigurasi awal dengan menggunakan Dell Easy Setup Wizard atau dengan menggunakan CLI. Wizard tersebut secara otomatis bekerja ketika file konfigurasi switch kosong. Anda dapat keluar dari...
  • Página 164: Contoh Sesi

    Teks bantuan ada di dalam kurung. Contoh berikut ini berisi urutan prompt dan respons dalam kaitannya dengan menjalankan contoh sesi Dell Easy Setup Wizard, dengan menggunakan nilai-nilai input tersebut di atas. Setelah switch selesai menjalani POST dan diboot, teks berikut ini akan...
  • Página 165 The system is not setup for SNMP management by default. (Sistem tidak disetel untuk pengelolaan SNMP secara default) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Untuk mengelola switch menggunakan SNMP (diharuskan untuk Dell Network Manager), Anda dapat) Set up the initial SNMP version 2 account now.
  • Página 166 Would you like to setup the SNMP management interface now? (Apakah Anda ingin menetapkan antarmuka pengelolaan SNMP sekarang?) [Y/N] n Step 2: (Langkah 2:) Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. (Sekarang kita perlu menetapkan hak istimewa awal (Level 15) akun pengguna Anda.) This account is used to login to the CLI and Web interface.
  • Página 167 To access the switch through any Management Interface you can (Untuk mengakses switch melalui berbagai Antarmuka Pengelolaan, Anda dapat) Setup the IP address for the Management Interface. (Menentukan alamat IP untuk Antarmuka Pengelolaan.) Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface.
  • Página 168: Langkah Selanjutnya

    (N) untuk membuang konfigurasi dan memulai ulang wizard:) [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. ((Terima kasih telah menggunakan Dell Easy Set up Wizard.) You will now enter CLI mode. (Sekarang Anda memasuki modus CLI.)
  • Página 169 Gunakan antarmuka pengelolaan berbasis web atau CLI untuk mengonfigurasi fitur-fitur yang diperlukan jaringan Anda. Untuk informasi mengenai cara mengkonfigurasi fitur-fitur switch, lihat Panduan Konfigurasi Pengguna atau Panduan Referensi Pengguna CLI yang tersedia di situs dukungan support.dell.com/support. Mengaktifkan dan Mengkonfigurasi Switch...
  • Página 170 Mengaktifkan dan Mengkonfigurasi Switch...
  • Página 171 Dell PowerConnect 81xx シリーズ スイッチ はじめに 認可モデル: PC8132、PC8132F、 PC8164、PC8164F...
  • Página 172 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2012 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標: Dell™、DELL ロゴ、PowerConnect™、OpenManage™、 ® ® ReadyRails™ および Torx™ は Dell Inc. の商標です。Microsoft および Windows は米 国および / またはその他の国における Microsoft Corporation の登録商標です。 商標または製品の権利を主張する事業体を表すために、その他の商標および社名が使用さ れていることがあります。それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではあ りません。 認可モデル PC8132、PC8132F、PC8164、PC8164F...
  • Página 173 ........Dell ReadyRails .....
  • Página 174 スイッチの起動と設定 ...........
  • Página 175: はじめに

    はじめに Dell PowerConnect 81xx PC8132 PC8132F PC8164 PC8164F Users Configuration Guide support.dell.com/support • • • 機能 PowerConnect 8100 10 GbE 10/40 GbE 10 GbE PC8100 10 GbE 40 GbE 10GbE 40GbE USB Rapid Deployment Dell OpenManage Network Manager SNMP...
  • Página 176: ハードウェアの概要

    PC8100 iSCSI Dell EqualLogic 8100 iSCSI Dell Compellent PowerConnect 8100 PC8100 ハードウェアの概要 PowerConnect 81xx PowerConnect 81xx • 440 x 460 x 44 mm W x D x H PowerConnect 81xx 640 Gbps 320 Gbps 1 PC8132F - 24 SFP+ 10G + 40G/80G...
  • Página 177 RS-232 RJ45 PC81xx • • 1G/10G 10 Gbps • 40 Gbps QSFP • SFP+ 10G Base-T QSFP+ 80 Gbps • XLP308H/256 MB NOR /2GB DDR III RAM • TMP75 • • • • • •...
  • Página 178: Sfp

    前面パネル PowerConnect 81xx 1. PowerConnect 81xx QSFP+ ポート • 24/48 10G Base-T SFP+ • • USB 2.0 メモ: クアッドポート SFP アップリンク固定ポート PC8164 PC8164F QSFP • /QBO • CR4 SR4 LR4 • QSFP 100M メモ: QSFP モジュールは PowerConnect 81xx シリーズのスイッチ専 用です。...
  • Página 179 拡張スロット 80 Gbps • SFP+ 10G • 10G Base-T 10G • QSFP+ 40G UART インタフェース UART Universal Asynchronous Receiver Transmitter 16550 UART UART RS-232 RJ45 YOST DB-9 UART 1200 UART • 5 6 7 • 1 1.5 • • • 9600...
  • Página 180: Led

    システム LED PowerConnect 81xx システム LED • 青色の点灯 - 通常の 前面パネル上 動作 • 青色の点滅 - 起動中 • 赤色の点灯 - 重大なシ ステムエラー • 赤色の点滅 - 重大でな いシステムエラー (ファンの障害、電源ユ ニットの障害) 温度 LED • 消灯 - 正常温度 背面パネル上 • 黄色の点灯 - オーバー ヒート 診断...
  • Página 181 ロケーター LED • 青色の点滅 - ロケー 背面パネル上 ター機能が有効 • 青色の点灯 - ロケー ター機能が無効 熱センサーのシステム温度のしきい値は 75 です。 しきい値を超えると、温度 LED が 黄色に点灯します。 FAN 1 Locator Console Stack Temp Dlag System LED owerConnect 8164 PowerConnect 8164...
  • Página 182 設置 設置場所の準備 • クリアランス — • ケーブル配線 — • 周辺温度 — メモ: 900 m 300 m • 相対湿度 — スイッチの開梱 パッケージの内容 • PowerConnect • RJ45-to-DB-9 • • PSU 2 • • • • •...
  • Página 183 開梱の手順 メモ: スイッチのラックへの取り付け EIA-310-E Dell ReadyRails ™ ReadyRails 警告: Safety, Environmental, and Regulatory Information メモ: ラックに取り付ける際の安全上の注意 • —...
  • Página 184: Dell Readyrails

    • — • — • — • — • Dell ReadyRails システムの取り付け ReadyRails ReadyRails...
  • Página 185 1U ツールレスの構成(4 柱型角穴またはネジ溝なし丸穴) 1 ReadyRails 3. 1U...
  • Página 186 2 柱型フラッシュマウント構成 ReadyRails Torx 4. 2...
  • Página 187 2 柱型センターマウント構成 5. 2...
  • Página 188 4 柱型ネジ式の構成 ReadyRails Torx 6. 4...
  • Página 189 スイッチの取り付け 1U 2 1U 2 1U 前面ラックの取り付け PC81xx 8 cm...
  • Página 190 スイッチの起動と設定 電源とコンソー ルの接続 電源の投入 起動メニ はい ューに 入りますか ? いいえ オプション 2 を 選択 プログラムをフ ラッシュから RAM にロード 起動メニュー (特殊機能) ウィザ はい ードに 入りますか ? 再起動 いいえ Easy Setup Wizard 手動による初期 (Easy Setup ウィザー 設定 ド)による設定 詳細設定...
  • Página 191 ターミナルへの接続 メモ: support.dell.com/support メモ: support.dell.com/support RJ45 VT100 VT100 • Microsoft ハイパーターミナル VT100 VT100 • RJ45 DB-9 DB-9 VT100 COM 1 9600...
  • Página 192 VT100 Function, Arrow, and Ctrl keys Ctrl Terminal keys Windows keys Microsoft Windows Terminal keys メモ: Microsoft Windows 2000 Windows 2000 Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 2 VT100 Windows 2000 microsoft.com RJ45 PowerConnect 81xx RJ45 スイッチの起動 POST POST POST POST POST...
  • Página 193 初期設定の実行 • PowerConnect • PowerConnect • VT100 Dell Easy Setup Wizard メモ: • • • Telnet Telnet HTTP Web 初期設定の手順 Dell Easy Setup Wizard Ctrl+Z メモ: Easy Setup Wizard Easy Setup Wizard...
  • Página 194 CLI Reference Guide Easy Setup Wizard • • HTTP • • SNMP SNMP SNMP...
  • Página 195 POST (Unit 1-Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
  • Página 196 The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can Set up the initial SNMP version 2 account now. Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 197 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 198 次の手順 DHCP DHCP show ip interface out-of-band. Dell OpenManage Switch Administrator Telnet PowerConnect 81xx VLAN 802.1X RADIUS TACACS+ Simple Switch Mode: Port Aggregator Feature White Paper Users Configuration Guide CLI Reference Guide support.dell.com/support...
  • Página 199 Dell PowerConnect 81xx 시리즈 스위치 시작 안내서 규정 모델 : PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 200 Microsoft Corporation의 등록 상표입니다. 본 발행물에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수 도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠 한 소유권도 없습니다. 규정 모델 PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 201 ........Dell ReadyRails ...
  • Página 202 스위치 시작 및구성 ....스위치를 터미널에 연결 ....스위치 부팅 ..... . 초기...
  • Página 203 PowerConnect 81xx PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F 사용자 구성 안내서 Dell (support.dell.com/support) • • • 기능 PowerConnect 8100 10GbE 10/40GbE 10GbE PC8100 10GbE 40GbE 10GbE 40GbE CLI, , Dell OpenManage Network Manager SNMP PC8100 iSCSI Dell EqualLogic 8100 iSCSI . Dell Compellent...
  • Página 204: 하드웨어 개요

    Dell PowerConnect 8100 , PC8100 Dell 하 드 웨 어 개 요 PowerConnect 81xx PowerConnect 81xx • 440 x 460 x 44 mm(W x D x H). • 17.32 x 18.11 x 1.73 (W x D x H). PowerConnect 81xx...
  • Página 205: 전면 패널

    PC81xx • • 1G/10G 10Gbps • 40Gbps QSFP • SFP+, 10G Base-T QSFP+ 80Gbps • XLP308H/256MB NOR Flash/2GB DDR III RAM • (TMP75) • • • • • • 전면 패널 PowerConnect 81xx 그림 1. PowerConnect 81xx 전면 패널 QSFP+ 포트...
  • Página 206: 4중 포트 Sfp 업링크 고정 포트

    • 24/48 10G Base-T SFP+ • • USB 2.0 주: 4중 포트 SFP 업링크 고정 포트 PC8164 PC8164F QSFP • /QBO • CR4, SR4 • QSFP 100M 주: QSFP PowerConnect 81xx 확장 슬롯 80Gbps • SFP+(10G • 10G Base-T(10G • QSFP+(40G...
  • Página 207: Uart 인터페이스

    UART 인터페이스 UART(Universal Asynchronous Receiver Transmitter) 16550 UART . UART RS-232 (RJ45 YOST to female DB-9 UART 1200 UART • 5, 6, 7 • 1, 1.5 • • • 9600...
  • Página 208: 시스템 Led

    시스템 LED PowerConnect 81xx (LED) 표 1. 시스템의 LED 정의 기능 상세 설명 참고 사항 시스템 LED • 파란색으로 켜짐 - 정상 전면 패널에 있음 작동 • 파란색으로 깜박임 - 부팅 • 빨간색으로 켜짐 - 치명 적 시스템 오류 • 빨간색으로 깜박임 - 치 명적이지...
  • Página 209 ( 계속 ) 표 1. 시스템의 LED 정의 기능 상세 설명 참고 사항 스택 LED • 파란색으로 켜짐 - 스위 후면 패널에 있음 치가 스태킹 모드에 있음 • 녹색으로 켜짐 - 스위치 가 스태킹 슬레이브 모 드에 있음 • 꺼짐 - 스위치가 독립형 모드에...
  • Página 210: 설치 현장 준비

    설 치 설치 현장 준비 여유 공간— • 케이블— • 주변 온도— • 10 -35 C(50 -95 F) 주: 900m(2955ft) 300m(985ft) 1 C(1.8 F) 상대 습도— • 8%-85%( 스위치 포장 풀기 패키지 내용물 • PowerConnect • RJ45-to-DB-9 • • PSU 2 •...
  • Página 211: 스위치 랙 장착

    소프트웨어 라이센스 계약 포장 풀기 단계 주: 스위치 랙 장착 EIA-310-E ™ Dell ReadyRails . ReadyRails 경고 : 본 문서는 압축된 내용을 담고 있습니다 . 안전 , 환경 및 규정 정보 책자 에 설명된 안전 지침을 읽은 후 시작하십시오 . 주: 랙...
  • Página 212 — • — • — • — • • Dell ReadyRails 시스템 설치 ReadyRails . ReadyRails...
  • Página 213 공구가 필요 없는 1U 구성(4개 포스트 사각 구멍 또는 나사로 조이지 않는 원형 구멍) ReadyRails 그림 3. 공구가 필요 없는 1U 구성...
  • Página 214 2개 포스트 높이 맞춤 장착 구성 ReadyRails . Torx 그림 4. 2개 포스트 높이 맞춤 장착 구성...
  • Página 215 2개 포스트 가운데 장착 구성 그림 5. 2개 포스트 가운데 장착 구성...
  • Página 216 4개 포스트 나사 조임 구성 , ReadyRails . Torx 그림 6. 4개 포스트 나사 조임 구성...
  • Página 217 스위치 설치 1U 2 . 1U 2 1U 전면 랙 설치 스위치 레일(내부 섀시 구성요소)을 PC81xx 스위치에 부착합니다. 그 림 7, 항목 1은 잠금 탭이 있는 전면 격리 애자를 자세히 보여 줍니다. 그림 7. 스위치 레일 부착 Ready-Rails...
  • Página 218: 스위치 시작 및구성

    스 위 치 시 작 및 구 성 그림 8. 설치 및 구성 흐름 차트 전원 및 콘 솔 연결 전원 켜기 Boot( 부팅 ) 예 메뉴 사용 ? 아니오 옵션 2 선택 플래쉬에서 RAM 으로 프로그 램 로드 Boot( 부팅 ) 메뉴 ( 특수...
  • Página 219: 스위치를 터미널에 연결

    스위치를 터미널에 연결 주: . Dell (support.dell.com/support) 주: Dell (support.dell.com/support) RJ45 VT100 VT100 DTE(Data Terminal Equipment) • VT100 VT100 Microsoft HyperTerminal) • RJ45 DB-9 VT100 DB-9 : COM 1) 9600 VT100 Ctrl Microsoft Windows...
  • Página 220: 스위치 부팅

    . Windows 2000 microsoft.com RJ45 PowerConnect 81xx RJ45 스위치 부팅 POST(Power-In Self-Test) . POST . POST . POST . POST POST Boot( . Boot( CLI 참조 . Boot( 안내서 초기 구성 수행 • PowerConnect • PowerConnect • Dell Easy Setup Wizard VT100...
  • Página 221 주: • OOB( • • HTTP( 초기 구성 절차 Dell Easy Setup Wizard . Dell Easy Setup Wizard [Ctrl+z] 주: Easy Setup Wizard Easy Setup Wizard CLI 참 조 안내서 시작 안내서 Easy Setup Wizard • • HTTP • •...
  • Página 222 POST (Unit 1 - Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
  • Página 223 [Y/N] y Step 1: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can Set up the initial SNMP version 2 account now. Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 224 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 225 다음 단계 DHCP DHCP show ip interface out-of-band. Dell OpenManage 스위치 관리자 Telnet PowerConnect 81xx VLAN, 802.1X, RADIUS TACACS+ 간단 스위치 모드: Port Aggregator(포트 결합자) 기능 백서 Layer 3 사용자 구성 안내서 CLI 참조 안내서 support.dell.com/support...
  • Página 227 Comutador Dell PowerConnect Série 81xx Guia de Primeiros Passos Modelo regulatório: PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 228 Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados nesta publicação em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer interesse proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Página 229 Considerações de segurança sobre montagem em rack ....Instalação do Sistema Dell ReadyRails ..Instalação do comutador ....
  • Página 230 Inicialização e configuração do comutador ....Conexão do comutador ao terminal ..Inicialização do comutador .
  • Página 231: Introdução

    Guia de configuração do usuário disponível no site de suporte da Dell no endereço support.dell.com/support. Este documento contém as seguintes seções: •...
  • Página 232: Visão Geral Do Hardware

    A família PC8100 oferece suporte a armazenamento de rede e otimização iSCSI. Para simplificar a conectividade com as cadeias de caracteres do Dell EqualLogic, o recurso de configuração automática iSCSI de todos os comutadores da série 8100 detecte automaticamente as cadeias, otimizando a taxa de transferência do comutador.
  • Página 233 As entradas do módulo aceitam três tipos de módulos: • SFP+ • 10G Base-T • QSFP+ O sistema também possui uma porta de console do tipo RJ45 para interface RS-232 e uma porta de serviço Ethernet dedicada para funções de gerenciamento OOB.
  • Página 234: Painel Frontal

    Painel frontal As imagens a seguir mostram o painel frontal do Comutador PowerConnect 81xx: Figura 1. Painel frontal do Comutador PowerConnect 81xx Portas QSFP+ O painel frontal possui: • Portas SFP+ ou 24/48 fixo 10G Base-T • Porta de gerenciamento •...
  • Página 235: Slot De Expansão

    Slot de expansão O slot de expansão de 80 Gbps é compatível com os seguintes módulos: • SFP+ (quatro portas 10G) • 10G Base-T (quatro portas 10G) • QSFP+ (pode ser configurado como duas portas 40G ou até 8 portas 10G) Os módulos são vendidos separadamente.
  • Página 236: Leds Do Sistema

    LEDs do sistema O sistema possui diodos emissores de luz (LEDs) que indicam o status do sistema, temperatura, diagnóstico, ventilador, empilhamento e localizador da unidade Comutador PowerConnect 81xx. O Tabela 1 possui as definições de LED: Tabela 1. Definições de LED para o sistema Recurso Descrição detalhada Comentário...
  • Página 237 Tabela 1. Definições de LED para o sistema (continuação) Recurso Descrição detalhada Comentário LED de empilhamento • Azul contínuo - No painel traseiro Comutador no modo de empilhamento • Verde contínuo - Comutador no modo de empilhamento secundário • Desligado - Comutador no modo independente LED localizador •...
  • Página 238: Instalação

    Instalação Preparação do local Antes de instalar o(s) comutador(es), certifique-se de que o local de instalação escolhido atenda às seguintes exigências: • Espaço – verifique se o espaço próximo aos painéis frontal e posterior é adequado para que o operador possa ter acesso ao equipamento. Reserve um espaço livre para cabos, conexões de energia e ventilação.
  • Página 239: Etapas De Desempacotamento

    É possível montar o comutador na prateleira do rack ou diretamente em um rack que siga os padrões EIA-310-E de 19 pol de largura (métodos quatro hastes, duas hastes ou rosqueado). O sistema Dell ReadyRails™ é fornecido para instalações de rack dianteiro 1U e de duas hastes. O sistema ReadyRails possui dois conjuntos de calha embalados separadamente e duas calhas que são presas às laterais do comutador.
  • Página 240: Instalação Do Sistema Dell Readyrails

    • O produto não deve ser montado com o painel traseiro virado para baixo. Instalação do Sistema Dell ReadyRails O sistema de montagem em rack ReadyRails é fornecido para configurar de maneira fácil seu rack para a instalação do comutador. O sistema ReadyRails pode ser instalado usando o método sem ferramentas 1U ou um dos três...
  • Página 241 Configuração sem ferramenta 1U (Furo quadrado de quatro hastes ou furo redondo sem rosca) 1 Com as orelhas do flange ReadyRails virada para baixo, coloque uma calha entre as hastes verticais direita e esquerda. Alinhe e assente os pinos da calha do flange traseiro no flange da haste vertical traseira.
  • Página 242 Configuração de duas hastes de encastramento 1 Para esta configuração, os moldes devem ser removidos do lado dianteiro de cada conjunto ReadyRails. Consulte Figura 4, item 1 na página 240. Use uma chave Torx para remover os dois parafusos de cada orelha do flange dianteiro (no lado do comutador da calha) e remova cada molde.
  • Página 243 3 Deslize o suporte do êmbolo para frente, contra a haste vertical e prenda-o ao flange da haste com os dois parafusos fornecidos. Consulte Figura 4, item 3. 4 Repita este procedimento para a segunda calha. Configuração de duas hastes centrais 1 Deslize o suporte do êmbolo para trás, até...
  • Página 244 Configuração de quatro hastes rosqueadas 1 Para esta configuração, os moldes da orelha do flange precisam ser removidos de cada extremidade dos conjuntos ReadyRails. Use uma chave Torx para remover os dois parafusos de cada orelha do flange e remova cada molde.
  • Página 245: Instalação Do Comutador

    Instalação do comutador O comutador pode ser montado no rack dianteiro 1U e nas configurações de duas hastes 1U (encastramento e central). A seguir, um exemplo de configuração de rack dianteiro 1U. Nas configurações de duas hastes 1U (encastramento e central), é possível deslizar o comutador nas calhas da mesma forma que nas configurações de quatro hastes.
  • Página 246: Inicialização E Configuração

    Inicialização e configuração do comutador O seguinte fluxograma fornece uma visão geral das etapas utilizadas para realização da configuração inicial depois que o comutador for retirado da embalagem e montado. Figura 8. Fluxograma de instalação e configuração Conectar a alimentação e o console Ligar Entrar...
  • Página 247: Conexão Do Comutador Ao Terminal

    NOTA: Antes de continuar, leia as notas de versão do produto. Você pode fazer download das notas de versão no site de suporte da Dell no endereço support.dell.com/support. NOTA: Recomendamos que obtenha a versão mais recente da documentação do usuário no site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com/support.
  • Página 248: Inicialização Do Comutador

    Selecione Terminal keys (Teclas do terminal) para as teclas de função, de seta e Ctrl. Verifique se a configuração corresponde à opção Terminal keys (Teclas de terminal) e não a Microsoft Windows keys (Teclas Windows). NOTA: Quando for utilizar o HyperTerminal com o Microsoft Windows 2000, certifique-se de que o Windows 2000 Service Pack 2 ou posterior esteja instalado.
  • Página 249: Realização Da Configuração Inicial

    • O comutador PowerConnect inicializou corretamente. • A conexão do console foi estabelecida e o aviso do Dell Easy Setup Wizard (Assistente de configuração fácil da Dell) é exibido na tela do terminal VT100 ou equivalente. A configuração inicial do comutador é efetuada pela porta de console. Após a configuração inicial, será...
  • Página 250: Sessão De Exemplo

    O exemplo a seguir contém a sequência de prompts e respostas associadas à execução de uma sessão de exemplo do Dell Easy Setup Wizard (Assistente de configuração fácil da Dell), em que se utilizam os valores de entrada listados anteriormente.
  • Página 251 Applying Global configuration, please wait... (Aplicando configuração Global, aguarde...) Welcome to Dell Easy Setup Wizard (Bem-vindo ao assistente de configuração fácil Dell) The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
  • Página 252 The system is not setup for SNMP management by default. (Por padrão, o sistema não é configurado para gerenciamento SNMP.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Para gerenciar o comutador usando SNMP (requisito para o Gerenciador de Redes Dell) você pode) Set up the initial SNMP version 2 account now.
  • Página 253 (Para mais informações sobre como configurar contas e alterar níveis de privilégio, consulte a documentação do usuário.) To setup a user account: (Para configurar uma conta de usuário:) Please enter the user name. (Insira o nome de usuário.) [root]: ([raiz]:) Please enter the user password: (Insira a senha:) Please reenter the user password: (Insira novamente a senha:)
  • Página 254 Would you like to setup the Out-Of-Band interface now? (Deseja configurar a interface Out-Of-Band?) [Y/N] (S/N) y (s) Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server. (Insira o endereço IP do dispositivo (A.B.C.D) ou insira “DHCP”...
  • Página 255: Próximas Etapas

    (mostrar interface ip fora de banda). Para acessar a interface do Dell OpenManage Switch Administrator (Administrador de comutador do Dell OpenManage), insira o endereço IP da interface de gerenciamento fora de banda no campo de endereço de um navegador da Web.
  • Página 256 CLI para configurar os recursos que a sua rede precisa. Para obter informações sobre como configurar os recursos do comutador, consulte o Guia de configuração do usuário ou o Manual de referência da CLI disponíveis no site de suporte support.dell.com/support. Inicialização e configuração do comutador...
  • Página 257 Системы Dell PowerConnect 81xx Series Switch (Коммутатор) Руководство по началу работы Нормативная модель: PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 258 Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и наименования, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме собственных.
  • Página 259 ......в стойке ..Установка системы Dell ReadyRails ....Установка коммутатора...
  • Página 260 4 Запуск и конфигурация коммутатора ..Подключение коммутатора к терминалу ..Загрузка коммутатора ....Выполнение...
  • Página 261: Введение

    Введение В документе представлены основные сведения о коммутаторах серии Dell PowerConnect 81xx, PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F, в том числе об их установке и первоначальной настройке. Чтобы узнать, как настроить коммутатор и управлять его функциями, ознакомьтесь с последними версиями технической документации и изменениями в программном...
  • Página 262: Обзор Аппаратной Части

    Семейство PC8100 поддерживает сетевые технологии хранения и оптимизацию по протоколу iSCSI. Чтобы упростить подключение к массивам Dell EqualLogic, функция iSCSI Auto-Configuration, которая есть во всех коммутаторах серии 8100 Series автоматически обнаруживает массивы и настраивает коммутатор на максимальную пропускную способность. Эта...
  • Página 263 В разъемы модуля можно подключать три различных вида модулей: • SFP+ • 10G Base-T • QSFP+ В системе также есть консольный порт типа RJ45 с интерфейсом RS-232 и выделенный сервисный порт Ethernet, с помощью которого осуществляется внешнее управление (OOB). Функции PC81xx: •...
  • Página 264: Передняя Панель

    Передняя панель На рисунке ниже показана передняя панель PowerConnect 81xx. Рисунок 1. PowerConnect 81xx Передняя панель Порты QSFP+ На передней панели находятся: • 24/48 фиксированных портов 10G Base-T или SFP+ • Порт управления • Порт USB 2.0 ПРИМЕЧАНИЕ: Светодиодный дисплей для системы, индикаторы питания...
  • Página 265: Слот Расширения

    Слот расширения 80-гигабитный слот расширения поддерживает такие модули: • SFP+ (с четырьмя 10-гигабитными портами) • 10G Base-T (с четырьмя 10-гигабитными портами) • QSFP+ (которые можно настроить для работы с двумя 40G-портами или восемью 10G-портами) Модули приобретаются отдельно. Интерфейс УАПП (универсальный асинхронный...
  • Página 266: Системные Индикаторы

    Системные индикаторы В системе есть светодиоды (LED), которые отображают состояние системы, температуру, диагностику, работу вентиляторов, передачу пакетов данных и состояние локатора устройства PowerConnect 81xx. В таблице Таблица 1 приведена расшифровка показаний светодиодных индикаторов. Таблица 1. Расшифровка показаний для индикатора системы Функция...
  • Página 267 Таблица 1. Расшифровка показаний для индикатора системы Функция Подробное описание Комментарий Индикатор передачи • Непрерывный синий — На задней панели пакетов данных коммутатор в режиме передачи данных • Непрерывный зеленый — коммутатор в подчиненном режиме передачи данных • Не горит — коммутатор в...
  • Página 268: Установка

    Установка Подготовка места Перед началом установки одного или нескольких коммутаторов, убедитесь, что место для установки отвечает следующим требованиям: • Зазор. Должно быть достаточно места спереди и сзади для работы оператора. Оставьте достаточное пространство для кабельных подключений, силовых кабелей и вентиляции. •...
  • Página 269: Процедура Распаковки

    Можно разместить коммутатор на полке стойки или закрепить его непосредственно в стойке типа EIA-310-E шириной 19 дюймов (с помощью двух или четырех зажимов, или с помощью винтов). Система Dell ReadyRails™ предназначена для крепления к лицевой части стойки формата 1U или к двум опорам. Система ReadyRails состоит из двух раздельно...
  • Página 270: Информация По Безопасности При Монтаже В Стойке

    выполненные не напрямую, например, с использованием сетевых фильтров. • Устройство нельзя устанавливать задней панелью вниз. Установка системы Dell ReadyRails Система монтажа в стойке ReadyRails обеспечивает быструю настройку стойки для последующей установки коммутатора. Систему ReadyRails можно устанавливать без помощи инструментов для устройств формата 1U, а также...
  • Página 271 Конфигурации 1U без инструментов (четыре квадратных отверстия или круглых отверстия без резьбы) 1 Вывернув наружу язычки фланцев ReadyRails, установите одну из реек между правой и левой вертикальными опорами. Выровняйте ее и вставьте штыри задней рейки в отверстия фланца задней вертикальной опоры.
  • Página 272 Конфигурация на двух опорах с утопленным креплением 1 В этой конфигурации нужно удалить отливки с передней части каждой детали ReadyRails. См. рис. Рис. 4, пункт 1 на стр. 270. Используйте отвертку с шестигранным шлицем, чтобы открутить два винта с каждого язычка фланца (с внутренней стороны рейки) и удалить отливки.
  • Página 273 3 Подведите пружинный кронштейн к вертикальной опоре и прикрепите его к ней с помощью двух винтов. См. рис. Рис. 4, пункт 3. 4 Выполните те же действия со второй рейкой. Конфигурация на двух опорах с центральным креплением 1 Отведите пружинный кронштейн назад, покуда он не защелкнется на месте, затем...
  • Página 274 Конфигурация на четырех опорах с винтами 1 Для выполнения этой конфигурации, нужно удалить отливки с каждого конца прижимных планокReadyRails. Используйте отвертку с шестигранным шлицем, чтобы открутить два винта с каждой планки и удалить отливки. См. рис. Рис. 6, пункт 1 на стр. 272. Сохраните отливки...
  • Página 275: Установка Коммутатора

    Установка коммутатора Коммутатор можно монтировать в передней части стойки формата 1U и на двух опорах формата 1U (утопленным в стойку или прикрепленный к центру). Ниже показан пример крепления к передней части стойки формата 1U. Для способа крепления на две стойки можно установить коммутатор на рейках, подобно...
  • Página 276: Запуск И Конфигурация Коммутатора

    Запуск и конфигурация коммутатора На блок-схеме ниже показана процедура начальной настройки после распаковки и установки коммутатора. Рисунок 8. Схема процедур установки и настройки Подключение источника питания и консоли Включение Загрузка Yes (Да) Войти в меню? No (Нет) Выбор варианта 2 Загрузка...
  • Página 277: Подключение Коммутатора К Терминалу

    коммутатору, чтобы сконфигурировать коммутатор. ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем приступать к выполнению, прочтите информацию о версии для данного продукта. Ее можно найти на веб- сайте технической поддержки по адресу support.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется загружать самую новую версию документации для пользователей с веб-сайта технической поддержки...
  • Página 278: Загрузка Коммутатора

    Установите режим эмуляции терминала VT100. Выберите Клавиши терминала для следующих клавишей: Функциональные, со стрелками и Ctrl. Убедитесь, что настройка выполнена для клавиш терминала (а не для клавиш Microsoft Windows). ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании «HyperTerminal» в Microsoft Windows 2000 убедитесь, что установлена версия Windows 2000 с пакетом...
  • Página 279: Выполнение Первоначальной Настройки

    Процедура начальной конфигурации Первоначальную настройку можно выполнить с помощью Мастера быстрой настройки Dell или командной строки. Этот мастер включается автоматически, если файл конфигурации коммутатора не содержит данных. Вы можете выйти из мастера в любое время нажатием клавиш [ctrl+z], но все...
  • Página 280: Пример

    ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы запустили мастер быстрой настройки или не отвечаете на его запрос в течение 60 секунд, коммутатор входит в режим командной строки. Подробную информацию о процедуре первоначальной настройки с помощью командной строки можно найти в Справочном руководстве по использованию командной строки. В руководстве по началу работы описано, как...
  • Página 281 отобразится следующий текст. (Unit 1-Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
  • Página 282 The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can Set up the initial SNMP version 2 account now. Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 283 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 284: Следующие Шаги

    определить динамически назначаемый IP-адрес, подключитесь к консольному порту и выполните команду: show ip interface out-of-band. Чтобы получить доступ к интерфейсу Администратора коммутатора Dell OpenManage, введите IP-адрес для интерфейса управления OOB в адресную строку веб-браузера. Чтобы получить доступ к дистанционному управлению...
  • Página 285 Conmutador Dell PowerConnect Serie 81xx Guía de introducción Modelo reglamentario: PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 286 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 287 Consideraciones de seguridad para el montaje en rack ....Montaje del sistema Dell ReadyRails ..Montaje del conmutador .
  • Página 288 Inicio y configuración del conmutador Conexión de un conmutador a un terminal ..Inicio del conmutador ....Realización de la configuración inicial .
  • Página 289: Introducción

    Para obtener información sobre cómo configurar y supervisar las funciones del conmutador, consulte la Guía de configuración del usuario, que está disponible en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com/support), donde encontrará las últimas actualizaciones de la documentación y el firmware.
  • Página 290: Información General Sobre

    Por último, la familia PC8100 incluye la garantía limitada durante el tiempo de vida de Dell con servicio de hardware básico (reparación o sustitución) de por vida.
  • Página 291 4 PC8164: 10GBaseT de 48 puertos + QSFP de 40G de 2 puertos + módulo de extensión de 40G/80G Las ranuras del módulo pueden conectarse en tres tipos de módulos: • SFP+ • 10G Base-T • QSFP+ El sistema también proporciona un puerto de consola del tipo RJ45 de interfaz RS-232 y un puerto de servicio Ethernet dedicado para funciones de administración OOB.
  • Página 292: Panel Frontal

    Panel frontal La siguiente imagen muestra el panel frontal de PowerConnect 81xx: Ilustración 1. Panel frontal de PowerConnect 81xx Puertos QSFP+ El panel frontal incluye: • 24/48 puertos SFP+ o Base-T de 10G fijos • Puerto de administración • Puerto USB 2.0 NOTA: Los indicadores LED del estado del sistema, ventilador y alimentación se encuentran el el panel posterior.
  • Página 293: Ranura De Expansión

    Ranura de expansión La ranura de expansión de 80 Gbps admite los siguientes módulos: • SFP+ (cuatro puertos de 10G) • 10G Base-T (cuatro puertos de 10G) • QSFP+ (se puede configurar como dos puertos de 40G o hasta 8 de 10G) Los módulos se venden por separado.
  • Página 294: Indicadores Led Del Sistema

    Indicadores LED del sistema El sistema incluye diodos emisores de luz (LED) que proporcionan información del estado del sistema, la temperatura, el diagnóstico, el ventilador, la pila y el localizador de la unidad PowerConnect 81xx. La Tabla 1 incluye las definiciones de los LED de estado: Tabla 1.
  • Página 295 Tabla 1. Definiciones de los LED del sistema (continuación) Característica Descripción detallada Comentario LED de pila • Azul fijo: conmutador en En el panel posterior modo de apilamiento • Verde fijo: conmutador en modo esclavo de apilamiento • Apagado: conmutador en modo independiente LED localizador •...
  • Página 296: Instalación

    Instalación Preparación del emplazamiento Antes de instalar los conmutadores, asegúrese de que la ubicación elegida cumpla los requisitos siguientes: • Espacio libre: existe espacio libre suficiente delante y detrás del equipo para permitir el acceso del operador. Deje espacio libre para el cableado, las conexiones de alimentación y la ventilación.
  • Página 297: Pasos Del Desembalaje

    48,26 cm que cumpla la especificación EIA-310-E (cuatro postes, dos postes o métodos de roscado). El sistema Dell ReadyRails™ viene preparado para instalaciones en rack frontal 1U y de dos postes. El sistema ReadyRails incluye dos ensamblajes de rieles y dos rieles, en sus respectivos embalajes, que vienen pegados en los laterales del conmutador.
  • Página 298: Consideraciones De Seguridad Para El Montaje En Rack

    • El producto no se debe montar con su parte trasera hacia abajo. Montaje del sistema Dell ReadyRails El sistema de montaje en rack ReadyRails permite una fácil configuración del rack para la instalación del conmutador. El sistema ReadyRails se puede instalar mediante el método sin herramientas 1U, o uno de los tres métodos...
  • Página 299 Configuración sin herramientas 1U (orificio cuadrado de cuatro postes o orificio redondo sin rosca) 1 Con las pestañas laterales del ReadyRails orientadas hacia afuera, coloque un riel entre los postes verticales derecho e izquierdo. Alinee y encaje las espigas del riel de la parte posterior en la parte trasera del poste vertical. En la Ilustración 3, el elemento 1 y sus extracciones ilustran cómo aparecen las espigas en los orificios cuadrados y en los redondos sin rosca.
  • Página 300 Configuración de montaje a ras de dos postes 1 Para esta configuración, se deben extraer las piezas fundidas de la parte frontal de cada ensamblaje de ReadyRails. Consulte la Ilustración 4, elemento 1 en la página 298. Utilice un destornillador Torx para extraer los dos tornillos de cada pestaña de la parte frontal (en el lado del conmutador del riel) y retire las piezas fundidas.
  • Página 301 3 Deslice el soporte del fiador hacia el poste vertical y fíjelo al mismo con dos tornillos suministrados por el usuario. Consulte la Ilustración 4, elemento 3. 4 Repita este paso para el segundo riel. Configuración de montaje centrado de dos postes 1 Deslice el soporte del fiador hacia atrás hasta que se encaje en su lugar con un chasquido para, entonces, fijarlo en la parte frontal del poste con dos tornillos suministrados por el usuario.
  • Página 302 Configuración de montaje roscado de cuatro postes 1 Para esta configuración, se deben extraer las piezas fundidas de las pestañas laterales situadas a cada lado de los ensamblajes del ReadyRails. Utilice un destornillador Torx para extraer los dos tornillos de cada pestaña lateral y extraiga las piezas fundidas.
  • Página 303: Montaje Del Conmutador

    Montaje del conmutador El conmutador se puede montar en dos configuraciones: rack frontal 1U o dos postes 1U (a ras o centrado). El siguiente es un ejemplo de una configuración de rack frontal 1U. En las configuraciones de dos postes 1U (a ras y centrado), puede deslizar el conmutador en los rieles del mismo modo que en las configuraciones de cuatro postes.
  • Página 304: Inicio Y Configuración Del Conmutador

    Inicio y configuración del conmutador En el diagrama de flujo siguiente se proporciona información general sobre los pasos necesarios para realizar la configuración inicial una vez que se ha desembalado y montado el conmutador. Ilustración 8. Diagrama de flujo de la instalación y la configuración Conectar alimentación y consola...
  • Página 305: Conexión De Un Conmutador A Un Terminal

    NOTA: Antes de continuar, lea las notas de la versión de este producto. Puede descargar las notas de la versión desde la página web de asistencia de Dell en support.dell.com/support. NOTA: Se recomienda descargar la versión más reciente de la documentación del usuario que encontrará...
  • Página 306: Inicio Del Conmutador

    El conmutador PowerConnect se ha iniciado correctamente. • La conexión de la consola se ha establecido y se muestra el indicador de Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell en la pantalla de un terminal VT100 o equivalente. Inicio y configuración del conmutador...
  • Página 307: Procedimiento De Configuración Inicial

    Procedimiento de configuración inicial La configuración inicial se puede realizar con el asistente Easy Setup Wizard de Dell o con la CLI. El asistente se inicia automáticamente cuando el archivo de configuración del conmutador está vacío. Puede cerrar el asistente en cualquier momento pulsando [Ctrl+z], pero se descartarán todos los...
  • Página 308: Ejemplo De Sesión

    > Applying Global configuration, please wait ... (Aplicando configuración global, espere...) Welcome to Dell Easy Setup Wizard (Bienvenido al Asistente para instalación de Dell) The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
  • Página 309 The system is not setup for SNMP management by default. (El sistema no está configurado para la administración SNMP de forma predeterminada.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Para administrar el conmutador mediante SNMP, necesario para Dell Network Manager, puede) Inicio y configuración del conmutador...
  • Página 310 Set up the initial SNMP version 2 account now. (Configurar ahora la cuenta de la versión 2 de SNMP inicial.) Return later and setup other SNMP accounts. (Volver posteriormente y configurar otras cuentas de SNMP.) (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 311 Please reenter the user password: (Vuelva a introducir la contraseña del usuario:) Step 3: (Paso 3:) Next, IP addresses are setup on the OOB (Out-Of-Band) Interface and/or the VLAN1 routing interface. (A continuación, se configuran las direcciones IP en la interfaz OOB, Out-Of-Band, fuera de banda, y la interfaz de enrutador VLAN1.) You can use these IP addresses to access the CLI, Web...
  • Página 312 (N) para descartar la configuración y reiniciar el asistente: [Y/N] y) Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. (Gracias por utilizar Dell Easy Set up Wizard.) You will now enter CLI mode. (Ahora especificará el modo de CLI.)
  • Página 313: Pasos Siguientes

    (mostrar interfaz IP fuera de banda). Para acceder a la interfaz de Dell OpenManage Switch Administrator, introduzca la dirección IP de la interfaz de administración OOB en el campo de dirección de un explorador web.
  • Página 314 Inicio y configuración del conmutador...
  • Página 315 Dell PowerConnect 81xx Serisi Anahtar Başlangıç Kılavuzu Düzenleyici Model: PC8132, PC8132F, PC8164, PC8164F...
  • Página 316 ülkelerde Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
  • Página 317 ..Raf Montajı Güvenlik Hususları ..Dell ReadyRails Sisteminin Takılması ....Anahtarı Takma İçerik...
  • Página 318 4 Anahtarın Başlatılması ve Yapılandırılması ....Anahtarın bir Terminale Bağlanması ....Anahtarı...
  • Página 319: Giriş

    ürün yazılımı görüntüsü tüm istifi yükler. Esnek yönetim seçenekleri, endüstri standardında CLI, yerleşik web sunucusu kullanan uzaktan yönetim ve Dell OpenManage Ağ Yöneticisi de dahil olmak üzere SNMP temelli yönetim uygulamaları için destek içerir. PC8100 ailesi depolama ağ desteği ve iSCSI optimizasyonu içerir. Dell EqualLogic dizileriyle bağlantıyı...
  • Página 320: Donanıma Genel Bakış

    Güç kablosundan bağlantı noktalarına güç tasarrufu sağlamak için Dell PowerConnect 8100 Serisini tasarlamıştır, tüm bağlantı noktalarında etkin ve devre dışı bağlantı noktası güç tüketimini azaltmak için EEE kablolu bağlantı noktalarından başlamıştır. Tüm modlarda etkili bir şekilde çalışabilen fazlalık güç kaynaklarına ek olarak, değişken hızdaki fazlar da çoklu sıcaklık monitörleri ile kendi ortamlarındaki hızlarını...
  • Página 321: Ön Panel

    • 40G iletici için iki sabit 40 Gbps QSFP bağlantı noktası • SFP+ için bir 80 Gbps genişletme yuvası, 10G Base-T ve QSFP+ modülleri • Geniş bellekli yerleşik yüksek performanslı CPU sistemi. XLP308H/256 MB NOR Flash/2GB DDR III RAM. • Sıcaklık izleme (TMP75) •...
  • Página 322: Dört Bağlantı Noktalı Sfp Uplink Sabit Bağlantı Noktaları

    Dört Bağlantı Noktalı SFP Uplink Sabit Bağlantı Noktaları PC8164 ve PC8164F, her birisi aşağıdaki özelliklere sahip iki sabit QSFP bağlantı noktasına sahiptir: • Dört aralı 10G bağlantı noktası/QBO kablosu • CR4, SR4 ve LR4 ileticilerini destekleyen bir 40G bağlantı noktası •...
  • Página 323: Sistem Led'leri

    UART arayüzü aşağıdaki seçeneklerle programlanabilir: • 5, 6, 7 veya 8 karakter biti • 1, 1.5 veya 2 durma biti • Eşlik seçeneği • Tek/çift eşlik (eşlik seçeneği etkinleştirilmişse) • Yapışkan eşlik (eşlik seçeneği etkinleştirilmişse) Varsayılanlar 9600 veri iletişim hızı, 8 veri biti, Eşlik Yok, 1 Durma Biti, Akış Kontrolü...
  • Página 324 Table 1. Sistem için LED Tanımları (devamı) Özellik Ayrıntılı Açıklama Yorum • Sürekli yeşil - Fana güç Fan LED'i Arka panelde verilmiştir ve beklenen RPM'dedir • Sürekli kırmızı - Fan arızası • Sürekli mavi - İstifleme İstif LED'i Arka panelde modunda değişiklik •...
  • Página 325: Kurulum

    Kurulum Saha Hazırlığı Anahtar veya anahtarları kurmadan önce seçilen kurulum konumunun aşağıdaki saha gereksinimlerini karşıladığından emin olun: • Açıklık — Operatörün erişimi için ön ve arkada yeterli açıklık olmalıdır. Kablolar, elektrik bağlantıları ve havalandırma için yeterli açıklık bırakın. • Kablolama — Kablolar radyo vericileri, yayın yükselticileri, elektrik hatları ve floresan aydınlatma teçhizatı...
  • Página 326: Paketi Açma Adımları

    Anahtarı bir raf gözüne yerleştirebilirsiniz veya anahtarı doğrudan 19" genişliğinde EIA-310-E uyumlu rafa yerleştirebilirsiniz (dört kılıflı, iki kılıflı veya dişli yöntem). Dell ReadyRails™ sistemi 1U ön raf ve iki kılıflı kurulumlar için sağlanmıştır. ReadyRails sistemi, iki ayrı paketlenmiş ray kurulumu ve anahtarın yanlarına takılı...
  • Página 327: Dell Readyrails Sisteminin Takılması

    şeritlerinin kullanılması. • Ürün arka panel aşağı konuma bakacak şekilde monte edilmemelidir. Dell ReadyRails Sisteminin Takılması ReadyRails raf montaj sistemi anahtarınızın kurulumu için rafınızda kolayca yapılandırılacak şekilde sağlanır. ReadyRails sistemi 1U aletsiz yöntemi kullanarak veya üç olası 1U aletli yöntemden (iki kılıflı oturtma montajı, iki kılıflı...
  • Página 328 1U Aletsiz Yapılandırması (Dört kılıflı Kare Delik veya Dişsiz Yuvarlak Delik) ReadyRails flanş kulakları aşağı bakarken, bir rayı sol ve sağ dikey kılıflar arasına yerleştirin. Arka flanş ray kulakçıklarını arka dikey kılıf flanşında hizalayın ve buraya oturtun. Şekil 3'te, öğe bir 1 ve ekstraksiyonları kulakçıkların hem kare hem de dişsiz yuvarlak deliklerde nasıl göründüğünü...
  • Página 329 İki Kılıflı Yerine Montaj Yapılandırması Bu yapılandırma için, kalıplar her bir ReadyRails kurulumunun ön tarafından kaldırılmalıdır Bkz. Şekil 4, öğe 1, sayfa 327. Her bir ön flanş kulağındaki iki vidayı çıkarmak için Torx sürücüyü kullanın (rayın anahtar kısmındadır) ve her bir kalıbı çıkarın. Gelecekteki raf gereklilikleri için kalıpları saklayın. Arka flanş...
  • Página 330 Serbest bırakma çubuğu braketini dikey kılıfa doğru ileri yönde kaydırın ve serbest bırakma çubuğu braketini iki adet kullanıcı tarafından sağlanan vidayla kılıf flaşına sabitleyin. Bkz. Şekil 4, öğe 3. İkinci ray için bu yordamı tekrarlayın. İki Kılıflı Ortaya Montaj Yapılandırması Serbest bırakma çubuğu yerine klik sesi çıkararak oturuncaya kadar arka yönde kaydırın ve braketi iki adet kullanıcı...
  • Página 331 Dört Kılıflı Dişli Yapılandırma Bu yapılandırma için, flanş kulağı kalıpları ReadyRails kurulumlarının her bir ucundan kaldırılmalıdır. Her bir flanş kulağındaki iki vidayı çıkarmak için Torx sürücüyü kullanın ve her bir kalıbı çıkarın. Bkz. Şekil 6, öğe 1, sayfa 329. Gelecekteki raf gereklilikleri için kalıpları saklayın. Her bir ray için, ön ve arka flanşları...
  • Página 332: Anahtarı Takma

    Anahtarı Takma Anahtar 1U öne raf ve 1U iki kılıflı (oturtma ve orta) yapılandırmalarında monte edilebilir. Aşağıdaki 1U öne raf yapılandırmasına bir örnektir. 1U iki kılıflı (oturtma ve orta) yapılandırmaları ile, anahtarı dört kılıflı yapılandırmalarla aynı şekilde raylara kaydırabilirsiniz. 1U Ön Raflı Kurulum Anahtara takılı...
  • Página 333: Anahtarın Başlatılması Ve Yapılandırılması

    Anahtarın Başlatılması ve Yapılandırılması Aşağıdaki akış çizelgesi, anahtar paketinden çıkarılıp kurulduktan sonra başlangıç yapılandırmasını gerçekleştirmek için kullanacağınız adımlara genel bir bakış sağlar. Şekil 8. Kurulum ve Yapılandırma Akış Çizelgesi Güç ve Konsol Bağlantısını Yapın Güç Açık Evet Önyüklemeye Giriş Menü? Hayır Seçenek 2’yi Seçin...
  • Página 334: Anahtarın Bir Terminale Bağlanması

    NOT: Kullanıcı belgelerinin en son sürümünü support.dell.com/support adresindeki Dell Destek web sitesinden edinmenizi tavsiye ederiz. Anahtarı seri konsol üzerinden izlemek ve yapılandırmak için, bir VT100 terminale veya VT100 terminal benzetim yazılımını çalıştıran bir bilgisayara bağlamak üzere anahtarın arka panelindeki RJ45 konsolu bağlantı noktasını...
  • Página 335: Anahtarı Başlatma

    • PowerConnect anahtarı başarılı şekilde önyüklenmiştir. • Konsol bağlantısı yapılmıştır ve Dell Kolay Kurulum Sihirbazı iletisi VT100 terminali veya eşdeğeri bir terminal ekranı üzerinde görünmektedir. Başlangıç anahtar yapılandırması konsol bağlantı noktası üzerinden yapılır. Başlangıç yapılandırmasından sonra, anahtarı bağlı durumdaki konsol bağlantı...
  • Página 336: Başlangıç Yapılandırma Prosedürü

    Anahtarın Telnet (Telnet istemcisi) veya HTTP (Web tarayıcısı) üzerinden uzaktan yönetimine izin vermek için bu ayarlar gereklidir. Başlangıç Yapılandırma Prosedürü Başlangıç yapılandırmasını Dell Kolay Kurulum Sihirbazı veya CLI kullanarak yapabilirsiniz. Anahtar yapılandırma dosyası boş olduğunda sihirbaz otomatik olarak başlar. [Ctrl+z] tuşlarına basarak herhangi bir aşamada sihirbazdan çıkabilirsiniz ancak bu durumda belirlenen tüm yapılandırma ayarları...
  • Página 337: Örnek Oturum

    [ ] içerisinde gösterilmiştir. Herhangi bir seçeneği belirlemeden <Enter> tuşuna basarsanız varsayılan değer kabul edilir. Yardım metni parantez içerisindedir. Aşağıdaki örnekte, yukarıda listelenen girdi değerleri kullanılarak Dell Kolay Kurulum Sihirbazı örnek oturumunun çalıştırılmasına ilişkin istem ve cevaplar yer alır.
  • Página 338 The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can Set up the initial SNMP version 2 account now. Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation).
  • Página 339 If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ...
  • Página 340: Sonraki Adımlar

    IP adresini öğrenmek için konsol bağlantı noktasından aşağıdaki komutu verin: ip arabirimi bant-dışı göster. Dell OpenManage Anahtar Yöneticisi arabirimine erişmek için OOB yönetim arabirimi IP adresini bir Web tarayıcısının adres alanına girin. CLI’a uzaktan yönetim erişimi için OOB yönetim arabirimi IP adresini bir Telnet veya SSH istemcisine girin.
  • Página 341 Dell PowerConnect ‫מתג‬ 81xx Series ‫סדרה‬ ‫מדריך תחילת עבודה‬ PC8132F PC8132 ‫תקינה‬ ‫ם‬ ‫דג‬ PC8164F PC8164...
  • Página 342 ____________________ ‫דע במסמ זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת‬ ‫המי‬ ‫שמורות‬ ‫הזכויות‬ ‫כל‬ © 2012 Dell Inc. ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דר שהיא‬ ‫חל איסור מוחלט על שעתוק חומרי אלה‬ Dell Inc. ‫הלוגו של‬ ‫סימני מסחר המשמשי בטקסט זה‬...
  • Página 343 ‫הכנת‬ ............. ‫מאריזתו‬ ‫המתג‬ ‫הוצאת‬ ..............‫האריזה‬ ‫תכולת‬ ......... ‫מהאריזה‬ ‫היחידה‬ ‫להוצאת‬ ‫בים‬ ‫של‬ ........... ‫תקשורת‬ ‫בארון‬ ‫המתג‬ ‫התקנת‬ ........ ‫תקשורת‬ ‫בארון‬ ‫להתקנה‬ ‫זהירות‬ ‫שיקולי‬ ........‫מערכת‬ ‫התקנת‬ Dell ReadyRails ..............‫המתג‬ ‫התקנת‬ ‫תוכן‬...
  • Página 344 ......‫המתג‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫והגדרת‬ ‫הפעלה‬ ..............‫למסוף‬ ‫מתג‬ ‫חיבור‬ ................‫המתג‬ ‫תיחול‬ ............‫הראשונית‬ ‫התצורה‬ ‫הגדרת‬ ........‫הראשונית‬ ‫התצורה‬ ‫הגדרת‬ ‫תהליך‬ ..............‫לדוגמה‬ ‫הפעלה‬ ..............‫הבאים‬ ‫השלבים‬ ‫תוכן‬...
  • Página 345 ‫שורת פקודה‬ ‫אפשרויות ניהול גמישות כוללות ממשק‬ ‫קושחה בכל הערימה‬ ‫ותמיכה עבור יישומי ניהול‬ ‫ניהול מרחוק באמצעות שרת אינטרנט מוטבע‬ ‫עשייה‬ ‫הת‬ Dell OpenManage Network Manager ‫כולל‬ SNMP ‫מבוססי‬ ‫כדי לפשט את‬ iSCSI ‫כוללת תמיכה לאמצעי אחסו ברשת ומיטוב ל‬...
  • Página 346: כללית

    ‫לחיסכו באנרגיה החל מכבל המתח‬ PowerConnect 8100 Series ‫פיתחה את סדרה‬ Dell ‫לצמצו צריכת החשמל הפעילה והסבילה של כל‬ ‫ע יציאות תואמות‬ ‫וכלה ביציאות‬ ‫מאווררי‬ ‫בנוס לספקי הכוח היתירי שיכולי לפעול ביעילות בכל המצבי‬ ‫היציאות‬ ‫הצריכה על ידי התאמת המהירות לסביבה‬...
  • Página 347 ‫התכונות הבאות‬ ‫כולל את‬ PC81xx ‫דג‬ ‫אחת‬ ‫תמיכה ביציאת‬ • 1G/10G ‫ש של‬ " ‫למקמ‬ 10 Gbps ‫ארבעי ושמונה יציאות של‬ • ‫ש של‬ " ‫עבור מקמ‬ 40 Gbps ‫קבועות של‬ QSFP ‫שתי יציאות‬ • QSFP+ ‫ו‬ 10G Base-T SFP+ ‫עבור...
  • Página 348: קבועות‬ Sfp Uplink

    ‫הלוח הקדמי כולל‬ ‫קבועות‬ SFP+ ‫או‬ 10G Base-T ‫יציאות‬ 24/48 • ‫יציאת ניהול‬ • USB 2.0 ‫יציאת‬ • ‫הערה‬ ‫. רי‬ ‫המאוורר והמתח נמצאות בלוח האחו‬ ‫של מחווני מצב המערכת‬ ‫נוריות‬ ‫קבועות‬ SFP Uplink ‫יציאות‬ ‫ארבע‬ ‫שכל אחת מה מספקת‬ ‫קבועות‬...
  • Página 349: המערכת

    RJ45 YOST ‫ע מחברי‬ ‫לוח בקרה המתחבר אל היציאה באמצעות הכבל הטורי הכלול‬ ‫נקבה‬ DB-9 ‫למחברי‬ ‫רת בנפרד ונית להפעיל אותה כקישור אסינכרוני בקצב‬ ‫מוגד‬ UART ‫התצורה של יציאת ה‬ ‫באוד‬ ‫באוד עד‬ 1,200 ‫שידור מ‬ ‫ע האפשרויות הבאות‬ UART ‫נית...
  • Página 350 ‫משמעות נוריות החיווי של המערכת‬ ‫טבלה‬ ‫הערה‬ ‫מפורט‬ ‫תיאור‬ ‫תכונה‬ ‫בלוח האחורי‬ ‫המאוורר מופעל‬ – ‫ירוק רצי‬ • ‫נורית המאוורר‬ ‫ומסתובב במהירות הצפויה‬ ‫לדקה‬ ‫כשל במאוורר‬ – ‫אדו רצי‬ • ‫בלוח האחורי‬ ‫מתג במצב הערמה‬ – ‫כחול מלא‬ • ‫נורית הערמה‬ ‫ערמה‬...
  • Página 351: האתר

    ‫התקנה‬ ‫האתר‬ ‫הכנת‬ ‫ודא שהמקו שבחרת להתקנה עונה על הדרישות הבאות‬ ‫לפני התקנת המתג או המתגי‬ ‫הושאר מרווח הול בחזית ובגב של המכשיר כדי לאפשר גישה של המפעיל‬ – ‫מרווח‬ • ‫חיבורי זינה ואוורור‬ ‫השאר מרווח פנוי לכבלי‬ ‫כגו‬ ‫הכבלי נותבו רחוק ככל האפשר ממקורות של הפרעה חשמלית‬ –...
  • Página 352 ‫התוא לתק‬ ‫אינ‬ ‫ברוחב‬ EIA-310-E ‫והתקנות‬ ‫עבור חזית ארו תקשורת בגובה‬ ‫מערכת‬ ‫תברוג‬ Dell ReadyRails™ ‫כוללת שני מכלולי מסילות ארוזי בנפרד‬ ‫מערכת‬ ‫בארונות של שני עמודי‬ ReadyRails ‫ושתי מסילות שמוצמדות לצידיו של המתג‬ ‫אזהרה‬ ‫מופיעות בחוברת‬ ‫יש לקרוא את הוראות הבטיחות ה‬...
  • Página 353 ‫חיבורי ספק המתח שאינ חיבורי ישירי למעגלי החשמליי המפוצלי‬ ‫שימוש במפצלי חשמל‬ ‫לדוגמה‬ ‫אי להרכיב את המוצר כשהלוח האחורי שלו פונה כלפי מטה‬ • ‫מערכת‬ ‫התקנת‬ Dell ReadyRails ‫פשוטה של ארו‬ ‫להתקנה בארו תקשורת מותאמת להגדרה‬ ‫מערכת‬ ReadyRails ‫באמצעות השיטה‬ ‫נית להתקי את מערכת‬...
  • Página 354 ‫תברוג‬ ‫ללא‬ ‫עגול‬ ‫חור‬ ‫או‬ ‫עמודים‬ ‫בארבעה‬ ‫מרובע‬ ‫חור‬ ‫כלים‬ ‫ללא‬ ‫גובה‬ ‫של‬ ‫תצורה‬ ‫הנח מסילה אחת בי העמוד‬ ‫פוני כלפי חו‬ ‫כאשר קצות האוג של‬ ReadyRails ‫ישר וייצב את היתדות של מסילת האוג האחורית באוג של‬ ‫האנכי הימני לשמאלי‬ ‫ישי...
  • Página 355 ‫עמודים‬ ‫שני‬ ‫עם‬ ‫בליטות‬ ‫ללא‬ ‫כן‬ ‫של‬ ‫תצורה‬ ‫מכלול‬ ‫כל‬ ‫של‬ ‫הקדמי‬ ‫מהחלק‬ ‫היצוקי‬ ‫המייצבי‬ ‫את‬ ‫להסיר‬ ‫יש‬ ‫, זו‬ ‫תצורה‬ ‫עבור‬ ‫שני‬ ‫להסרת‬ ‫במברג‬ ‫השתמש‬ ‫בעמוד‬ ‫פריט‬ ‫איור‬ ‫ראה‬ Torx ReadyRails ‫אחד‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫והסר‬ ‫המסילה‬ ‫שעל‬ ‫המתג‬ ‫בצד‬ ‫קדמי‬...
  • Página 356 ‫ים‬ ‫עמוד‬ ‫שני‬ ‫עם‬ ‫בליטות‬ ‫ללא‬ ‫כן‬ ‫של‬ ‫תצורה‬ ‫החלק את תושבת הבוכנה לאחור עד שתתייצב במקומה בנקישה וחזק את התושבת‬ ‫פריט‬ ‫ראה איור‬ ‫לא כלולי‬ ‫לאוג העמוד הקדמי בעזרת שני ברגי‬ ‫עמודים‬ ‫שני‬ ‫עם‬ ‫בליטות‬ ‫ללא‬ ‫כן‬ ‫של‬ ‫תצורה‬ ‫איור‬...
  • Página 357 ‫עמודים‬ ‫ארבעה‬ ‫עם‬ ‫תברוג‬ ‫של‬ ‫תצורה‬ ‫יש להסיר את המייצבי היצוקי של קצות האוגני מכל קצה של‬ ‫עבור תצורה זו‬ ‫להסרת שני הברגי מכל קצה אוג והסר‬ ‫השתמש במברג‬ ‫מכלול‬ Torx ReadyRails ‫שמור על המייצבי לצרכי עתידיי של‬ ‫בעמוד‬ ‫פריט‬ ‫ראה...
  • Página 358 ‫התקנה בחזית ארון תקשורת בגובה‬ ‫יש להגדיר את תצורת המסילות המחוברות למתג‬ ‫ט‬ ‫בפרי‬ ‫איור‬ ‫למתג‬ ‫רכיבי במארז הפנימי‬ ‫חבר את מסילות המתג‬ PC81xx ‫נית לראות את הפרטי עבור המנח הקדמי ע לשונית הנעילה‬ ‫חיבור מסילות המתג‬ ‫איור‬ ‫סדר אות בשורה על מסילות‬ ‫לאחר...
  • Página 359: התצורה‬ ‫והגדרת‬ ‫הפעלה

    ‫המתג‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫והגדרת‬ ‫הפעלה‬ ‫תרשי הזרימה הבא מציג סקירה כללית של הפעולות שיש לבצע כדי להגדיר את התצורה‬ ‫הבסיסית לאחר הוצאת המתג מאריזתו והרכבתו בארו התקשורת‬ ‫התקנה והגדרת תצורה תרשים זרימה‬ ‫איור‬ ‫חבר לחשמל ולמסוף‬ ‫הפעל‬ ‫כן‬ ‫להיכנס לתפריט‬ ‫אתחול‬...
  • Página 360: למסוף

    ‫הערה‬ ‫הערות‬ ‫את‬ ‫להוריד‬ ‫תוכל‬ ‫זה‬ ‫מוצר‬ ‫לגבי‬ ‫היצרן‬ ‫הערות‬ ‫את‬ ‫קרא‬ ‫שתמשיך‬ ‫לפני‬ ‫בכתובת‬ ‫של‬ ‫התמיכה‬ ‫מאתר‬ ‫המוצר‬ support.dell.com/support Dell ‫הערה‬ ‫התמיכה‬ ‫מאתר‬ ‫למשתמש‬ ‫התיעוד‬ ‫של‬ ‫ביותר‬ ‫העדכנית‬ ‫הגרסה‬ ‫את‬ ‫להשיג‬ ‫מומלץ‬ ‫בכתובת‬ ‫של‬ support.dell.com/support Dell ‫השתמש ביציאת המסו‬...
  • Página 361 ‫בוצע בהצלחה‬ PowerConnect ‫תיחול מתג ה‬ • ‫חיבור המסו נוצר ושורת הפקודה של אש ההתקנה‬ • Dell Easy Setup Wizard ‫. י‬ ‫או של מסו חלופ‬ VT100 ‫מופיעה על המס של מסו‬ ‫לאחר קביעת התצורה‬ ‫הגדרת התצורה הראשונית של המתג מתבצעת דר יציאת המסו‬...
  • Página 362 • ‫לא נמצא בשימוש במתג זה‬ SNMP ‫ול‬ ‫תוכל לבחור לדלג על שלב זה א ניה‬ ‫לדוגמה‬ ‫הפעלה‬ ‫בהפעלה לדוגמה נעשה‬ Dell Easy Setup ‫מקטע זה מתאר הפעלה של אש ההתקנה‬ ‫שימוש בערכי הבאי‬ ‫הערה‬ ‫היצרן‬ ‫של‬ ‫המחדל‬ ‫ברירת‬ ‫לערכי‬...
  • Página 363: המתג

    ‫יחידה‬ Applying Global configuration, please wait ... ‫המתן‬ ‫מחיל תצורה‬ Welcome to Dell Easy Setup Wizard ‫ברוך הבא לאשף ההגדרה הקלה של‬ Dell The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
  • Página 364 Step 1: ‫שלב‬ The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can ‫כדי לנהל‬ ‫כברירת מחדל‬ ‫המערכת אינה מוגדרת לניהול‬ SNMP ‫דרוש עבור מנהל הרשת של‬...
  • Página 365 To setup a user account: ‫כדי להגדיר חשבון משתמש‬ Please enter the user name. [root]: ‫בסיס‬ ‫הזן את שם המשתמש‬ Please enter the user password: ‫הזן את סיסמת המשתמש‬ Please reenter the user password: ‫הזן מחדש את סיסמת המשתמש‬ Step 3: ‫שלב‬...
  • Página 366 Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server. [192.168.2.1]: ‫או הזן‬ ‫של ההתקן‬ ‫הזן את כתובת ה‬ DHCP A.B.C.D ‫של הרשת‬ ‫משרת ה‬ ‫כדי...
  • Página 367 Thank you for using the Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI mode. ‫כעת‬ ‫אנו מודים לך על השימוש באשף ההגדרה הקלה של‬ Dell ‫תעבור למצב‬ Applying Interface configuration, please wait ... ‫המתן‬ ‫מחיל תצורת ממשק‬ console>...
  • Página 368 ‫המתג‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫והגדרת‬ ‫הפעלה‬...

Este manual también es adecuado para:

Powerconnect 88 seriePc8132Pc8132fPc8164Pc8164f