Índice Índice ……………………………………………………… 1 Ajustes básicos (Digitales) …………………………… 30 Estimado cliente de SHARP …………………………… 3 Elementos del menú del modo de entrada DTV …… 30 Precauciones de seguridad importantes …………… 3 Selección del modo DTV …………………………… 30 Accesorios suministrados ……………………………… 5 Acerca de los botones de color ……………………...
Índice Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) ……………… 47 Ajustes útiles ……………………………………………… 69 Puesta del idioma para la visualización en pantalla 47 Posición de imagen Ajuste OPC …………………………………………… 47 (para el modo de entrada de TV/AV) ………… 69 Ajustes de imagen …………………………………… 48 Audio solamente ………………………………………...
Estimado cliente de SHARP Gracias por haber adquirido este producto de TV en color con pantalla LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad de su producto, y para que funcione durante muchos años sin ningún problema, lea atentamente las Precauciones de seguridad importantes antes de utilizarlo.
Página 5
Precauciones de seguridad importantes • Limpieza—Desenchufe el cable de • El panel LCD de este producto es CA de la toma de CA antes de de cristal. Por lo tanto, podrá limpiar el producto. Utilice un paño romperse si el producto se cae o humedecido para limpiar el recibe un impacto fuerte.
Accesorios suministrados Asegúrese de que los accesorios siguientes le hayan sido suministrados con el producto. Pantalla: LC-37GD1E/LC-32GD1E Abrazadera de cable (g1) Cable de CA (g1) La forma del producto cambia en algunos países. Página 8 Página 7 Sistema AVC: TU-37GD1E/TU-32GD1E Mando a distancia (g1) Pila tamaño “AAA”...
Preparación Dónde colocar el sistema “Sistema” significa la pantalla y el sistema AVC. Seleccione primero el lugar donde va a colocar el sistema. Selección del lugar de ubicación del sistema • Seleccione un lugar donde no dé directamente la luz del sol y haya buena ventilación.
Preparación Ajuste del sistema Después de colocar la pantalla y el sistema AVC en su lugar, conecte los cables del sistema y los cables de CA. Utilice las abrazaderas de cables para recoger los cables. Extracción de la cubierta de los terminales Pantalla (vista trasera) Presione los dos ganchos hacia el centro...
Página 9
Preparación Colocación de la abrazadera y recogida de los cables con la misma Abrazadera de cable Inserte la abrazadera de cable en el agujero de la pantalla como se muestra en la ilustración. Pantalla (vista trasera) Cierre de la tapa de los terminales Los cables salen por la abertura pequeña.
Preparación Para quitar la base y el altavoz Esta unidad tiene un altavoz desmontable. Cuando utilice un altavoz externo podrá quitar el altavoz del sistema. Antes de quitar (o colocar) el altavoz, desenchufe el cable de alimentación CA de la toma de CA y el cable del sistema de la pantalla.
• La instalación de un televisor en color LCD requiere unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Preparación Inserción de las pilas Antes de utilizar el sistema por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
Preparación Operaciones fáciles para ver un programa de TV Conexión básica Conexión a una antena Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se explica brevemente los tipos de conexiones que se utilizan para el cable coaxial. (Ej., para ver emisiones analógicas y digitales) Clavija estándar DIN45325 (IEC169-2) Cable coaxial de 75 ohmios (cable...
Preparación (Analógica) Tras este ajuste, la búsqueda automática empieza en Autoinstalación inicial el orden siguiente. 1 Búsqueda automática de programas Cuando se conecte por primera vez la alimentación del sistema 2 Etiquetado automático después de haberlo adquirido (Consulte la página 19), se invocará la 3 Clasificación automática instalación automática inicial.
Preparación (Digital) La emisión de vídeo digital (DVB) es un esquema de transmisión. Y es también mucho más que un simple Pulse OK y Buscar encontrará todos los reemplazo para la transmisión de televisión analógica canales de emisión digital que pueden verse existente.
Nombres de los componentes Pantalla Botón de Botones de volumen Botón de alimentación ( il/k ) introducción principal ( (INPUT) Botones de canales Botón de alimentación en (Ps/r) espera/conectada (B) Indicador de alimentación en Sensor de mando a distancia espera/conectada Sensor OPC* *OPC: Control de imagen óptica (Consulte la página 47.)
Nombres de los componentes Sistema AVC Vista delantera Terminal de entrada 4 Indicador de alimentación (VIDEO) Terminal de entrada 4 en espera/conectada (AUDIO) Terminal de entrada 4 Botón de la (S-VIDEO) alimentación Indicador CARD Cómo abrir la puerta RESET* SYSTEM RESET** Auriculares (Cuando conecte unos auriculares, Ranura PC CARD el sonido de los altavoces se silenciará.)
Nombres de los componentes B (Alimentación en espera/conectada) Mando a distancia Para conectar y desconectar la alimentación. (Consulte la página 19.) Para activar y desactivar el control óptico de la imagen. (Consulte la página 47.) c (Pantalla doble) Establece el modo de doble imagen. Pulse de nuevo c para volver a la vista normal.
Página 19
Nombres de los componentes 3D-Y/C Para activar y desactivar la función 3D-Y/C. (Consulte la página 50.) Cambia el modo de TV digital y otras fuentes de entrada. Por ejemplo, cuando vea una imagen procedente de Entrada 2, pulse DTV para cambiar al modo de TV digital. Pulse de nuevo DTV para volver a la pantalla de Entrada 2.
Para ver TV Pantalla Conexión de la alimentación Asegúrese de que el cable del sistema esté conectado antes de conectar la alimentación. Botón de alimentación en espera/ Pulse X X X X X (botón de alimentación principal) en la conectada (B Botón de alimentación pantalla.
Para ver TV (Analógica) Visualización de canales Fáciles operaciones de los botones La visualización de los canales cambia para cambiar canales aproximadamente cada 3 segundos como se muestra más abajo. Puede cambiar los canales de varias formas. SAT.1 Utilizando Pr/sen el mando a distancia •...
Página 22
Para ver TV (Analógica) Utilización de SOUND en el mando a En el modo TV de emisiones de TV A2 distancia Cuando se recibe una señal estéreo Cada vez que usted pulsa SOUND, el modo cambia entre STEREO y MONO. Modo estéreo BBC2 STEREO...
Para ver TV Utilización de e en el mando a distancia Fácil operación de botones para esilencia la salida de sonido actual. cambiar el volumen/sonido Cambio del volumen Puede cambiar el volumen en la pantalla o en el mando a distancia. il l l l l /k k k k k Pulse e.
Ajustes básicos (Analógicos) Botones de operaciones de menús Visualización en pantalla Utilice los botones siguientes del mando a distancia Ejemplo para utilizar el menú. [ Opciones ... Respuesta rápida ] MENÚ Opciones Audio solamente Reducción de ruido [Apagado] Selección de entrada [CVBS] Salida de audio Respuesta rápida...
Ajustes básicos (Analógicos) Elementos del menú del modo de Elementos del menú del modo de entrada TV/AV entrada de PC Lista de elementos del menú AV para Lista de elementos del menú PC para ayudarle con las operaciones. ayudarle con las operaciones Imagen Imagen OPC ..........
Ajustes básicos (Analógicos) Autoinstalación Configuración inicial Podrá volver a realizar la autoinstalación incluso Accediendo al menú de instalación y luego a la instalación del programa, usted podrá ejecutar de nuevo el procedimiento de después de configurar los canales preajustados. instalación automática en cualquier momento. Los canales se pueden cambiar automática o manualmente.
Ajustes básicos (Analógicos) Sintonización fina Ajuste manual para cada canal Usted puede ajustar manualmente algunos elementos Pulse a/b/c/d para seleccionar el canal de canales. Éstos son: Ajuste fino (frecuencia de TV), que desee editar, y luego pulse OK. Sis. color, Sis. sonido, Etiqueta (nombre de red), •...
Ajustes básicos (Analógicos) Etiquetado de canales (continúa) Ajuste manual para cada canal Cuando un canal de TV emita su nombre de red, la Sistema de color instalación automática detectará la información y la asignará un nombre. Sin embargo, usted podrá cambiar nombres de canales individuales.
Ajustes básicos (Analógicos) Ajuste del bloqueo para niños (continúa) Ajuste manual para cada canal Puede bloquear la visión de cualquier canal. Omisión de canales Los canales con “Omisión” en “Encendido” se omiten Pulse a/b/c/d para seleccionar el canal cuando se utiliza Pr/Ps, aunque hayan sido que desee editar, y luego pulse OK.
Ajustes básicos (Analógicos) Clasificación Borrar programa Las posiciones de los canales pueden clasificarse Los programas individuales se pueden borrar. libremente. Repita los pasos 1 a 3 de Clasificación. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse a/b para seleccionar “Borrar programa”, y luego pulse OK.
Ajustes básicos (Digitales) Elementos del menú del modo de entrada DTV Lista de elementos del menú DTV para ayudarle con las operaciones. Los números entre corchetes indican la página donde se explica el tema. Guía Tema [38] (ROJO) Modo [39] Instalación Listas de servicios Tipo de lista de servicios...
Ajustes básicos (Digitales) Zona horaria Buscar Seleccione la zona horaria donde se encuentra Siguiendo el procedimiento de abajo también puede instalado su televisor. buscar y descargar canales de TV mientras mantiene la información del canal original. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Ajustes básicos (Digitales) Servicios de TV encontrados Servicios de radio encontrados Servicios de TV encontrados sirve para ver los Servicios de radio encontrados sirve para ver los servicios de TV que fueron encontrados durante la servicios de radio que fueron encontrados durante la búsqueda.
Ajustes básicos (Digitales) Guardar Duración de bandera Guarde todos los servicios encontrados. Puede poner el tiempo (en segundos) durante el cual va a mostrarse la bandera. NOTA • Este elemento sólo puede seleccionarse después de Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla realizar “Buscar”...
Ajustes básicos (Digitales) Bandera de información Audio Puede ver la bandera de información mientras está Seleccione el idioma de audio predeterminado para viendo un programa. todos los servicios. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu. Pulse el botón VERDE para visualizar el menú...
Ajustes básicos (Digitales) Subtítulos Teletexto Seleccione el idioma de subtítulos predeterminado Seleccione el idioma de teletexto predeterminado para para todos los servicios. todos los servicios. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu. DTV Menu.
Ajustes básicos (Digitales) Reinstalar todos los servicios Restricciones de acceso Cancela la información de todos los canales y vuelva Le permite poner el código secreto para limitar la visión a descargar e instalar. de ciertos servicios y proteger ciertos ajustes para que no sean cambiados por error.
Ajustes básicos (Digitales) Servicios de TV Selección de programa Utilice esta función para limitar la visión de ciertos Puede seleccionar un programa de la lista servicios de TV. preestablecida. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu. Pulse el botón VERDE para visualizar el menú...
Ajustes básicos (Digitales) Utilización de la EPG (Guía electrónica de Puesta del tema programas) Puede clasificar los programas para seleccionar fácilmente los canales. Puede seleccionar un programa desde la EPG mientras lee la información del programa en la pantalla. Pulse GUIDE para visualizar la pantalla EPG. Ahora Siguiente BBC ONE...
Ajustes básicos (Digitales) Modo Idioma de audio Puede elegir entre el modo de TV y el de radio. Puede seleccionar el idioma de audio preferido desde la lista. Pulse GUIDE. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu. Ahora Siguiente BBC ONE Trading Treasures...
Ajustes básicos (Digitales) Idioma de subtítulo Tipo de lista de servicios Puede seleccionar el idioma de subtítulos preferido Puede elegir la lista de servicios original o la lista desde la lista. definida por el usuario. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Ajustes básicos (Digitales) Reordenar servicios de TV Reordenar servicios de radio Las posiciones de los canales pueden clasificarse Para realizar “Reordenar servicios de radio”, libremente. seleccione “Listas de servicios de radio” en lugar de “Listas de Servicios de TV” en el paso 4 de arriba, y siga los mismos pasos 5 a 8 explicados en “Reordenar Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla servicios de TV”.
Ajustes básicos (Digitales) Servicios de TV instalados Servicios de TV desinstalados Puede confirmar los servicios instalados y borrar los Puede confirmar los servicios desinstalados y volver servicios que no desee de la lista de servicios de TV. a ponerlos en la lista de servicios de TV. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Ajustes básicos (Digitales) País Software del sistema Seleccione el país en el que está ubicado. Visualiza información de la versión del software del sistema. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Ajustes básicos (Digitales) Activación de la descarga de software Utilización de la función de descarga del aire Pulse DTV MENU mientras el televisor está El software para controlar el decodificador DTV recibiendo una programa de TV digital. incorporado puede ser mejorado cuando sea Aparece la pantalla MENU DTV.
Ajustes básicos (Digitales) Para realizar la descarga del aire Con “Aceptar este software” seleccionado en el paso 2, la pantalla muestra ahora el momento de hacer la siguiente actualización del software. Descarga de software Utilice el botón B B del mando a distancia para entrar en el Modo de Presione OK para aceptar.
Ajustes básicos (Digitales) Iconos Interfaz común Se implementará una sola interfaz común (CI) DVB para poder adoptar un sistema de acceso condicional (CA) mediante un módulo CA enchufable. El servicio de emisión codificado puede encaminarse a través del sistema CA. Si el sistema CA en el módulo CI requiere un lector de tarjetas inteligente, este lector formará...
Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Puesta del idioma para la Ajuste OPC visualización en pantalla Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. También puede seleccionar un idioma desde el menú Utilizando OPC en el mando a distancia de instalación. Seleccione entre los 10 idiomas disponibles: Inglés, alemán, francés, italiano, español, holandés, sueco, portugués, finlandés y turco.
Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Ajustes de imagen Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Ajuste la imagen según sus preferencias empleando los ajustes de imagen siguientes. Pulse c/d para seleccionar “Imagen”. Pulse a/b para seleccionar un elemento de ajuste específico. Pulse c/d para ajustar el elemento en la posición deseada.
Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) C.M.S. (sistema de control del color) Temperatura del color El tono del color se controla empleando el ajuste de Ajuste la temperatura del color para obtener la mejor sistema de seis colores. imagen blanca. Repita los pasos 1 a 3 de C.M.S. (sistema Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ.
Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Blanco y negro 3D-Y/C Proporciona imágenes de alta calidad con el mínimo Para ver vídeo en blanco y negro. de corrimiento de puntos y ruido de diafotía cromática. Repita los pasos 1 a 3 de 3D-Y/C. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse a/b para seleccionar “Blanco y negro”, y luego pulse OK.
Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Ajuste de audio Dolby Virtual También puede producir efectos Dolby Virtual desde Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias empleando los ajustes siguientes. el ajuste “Audio”. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Audio”.
Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Control de la alimentación Control de la alimentación para fuente de PC El control de la alimentación le permite reducir el brillo El ajuste del control de la alimentación le permite de la pantalla y ahorrar energía. reducir el brillo de la pantalla para ahorrar energía.
Notas importantes sobre el uso de las tarjetas de memoria • SHARP no será responsable por un mal uso del aparato de TV con pantalla LCD, ante cualquier problema durante el uso, u otros problemas, o cualquier daño que se produjera debido al uso del aparato de TV con pantalla LCD, excepto para aquellos casos en los que SHARP sea responsable por las leyes.
Página 55
Utilización de la tarjeta de memoria Tarjetas de memoria disponibles comercialmente Las tarjetas de memoria (disponibles comercialmente) pueden usarse para grabar y reproducir las imágenes. • Utilice un adaptador de tarjeta PC apropiado (disponible Adaptador de tarjeta PC SD Memory PC Card comercialmente) para cada tarjeta de memoria.
Utilización de la tarjeta de memoria Elementos de menú del modo de configuración de la tarjeta Pulse primero el botón CARD para acceder a los elementos siguientes. Aj. foto. Aj. present. Intervalos 1-10/15/20/25/30/ 45/60 seg. 15/30/60 min. Orden Normal/Aleatorio/ Mi programa Repetición Encendido/ Apagado...
Utilización de la tarjeta de memoria Inserción de un adaptador de tarjeta de PC Grabación de una imagen fija • Presione hacia adentro el botón EJECT si se Puede grabar una imagen fija en la tarjeta. encuentra hacia afuera. • Introduzca de antemano una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de PC .
Utilización de la tarjeta de memoria Selección del modo de fotografía Ajuste de presentación de imágenes Puede ajustar el intervalo, el orden y las opciones de repetición. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del modo de tarjeta. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del modo de tarjeta.
Utilización de la tarjeta de memoria Selec. Audio Mi programa Durante la reproducción de imágenes fijas puede disfrutar del sonido Puede seleccionar hasta treinta y dos imágenes y especificar el orden del televisor o de otro aparato externo. para su presentación. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del Repita los pasos 1 a 4 de Mi Programa.
Utilización de la tarjeta de memoria Borrado de un archivo de imagen fija Borrado de todos los archivos de imágenes fijas Pulse CARD y se visualiza la pantalla del Seleccione “Borrar todo” en lugar de “Borrar modo de tarjeta. arch.” en el paso 6 de Borrado de un archivo de imagen fija.
Utilización de la tarjeta de memoria Grabación de una película Visualización de una película Utilice este ajuste para grabar imágenes que usted está viendo actualmente. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del Grabe con los ajustes hechos en “Modo grab.” y modo de tarjeta.
Utilización de la tarjeta de memoria Pregrabación Protección/desprotección de archivos de películas Puede grabar la imagen un poco antes del punto donde pulsó el botón de grabación, así podrá grabar Puede proteger cualquier archivo que no quiera borrar. completamente la imagen deseada. Repita los pasos 1 a 4 de Pregrabación.
Utilización de la tarjeta de memoria Borrado de un archivo de películas Borrado de todos los archivos de películas Pulse CARD y se visualiza la pantalla del Pulse CARD y se visualiza la pantalla del modo de tarjeta. modo de tarjeta. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ.
Utilización de un equipo externo A su sistema puede conectar muchos tipos de equipos externos como, por ejemplo, un descodificador, una videograbadora, un reproductor DVD, un PC, una consola de videojuegos y una videocámara. Para ver las imágenes de una fuente externa, seleccione la fuente de entrada con b en el mando a distancia o con INPUT en la pantalla.
Utilización de un equipo externo Conexión de un descodificador Cuando conecte un descodificador y otro equipo audiovisual puede utilizar el terminal INPUT 1. NOTA • En los casos en los que el decodificador necesita recibir la señal procedente del sistema, asegúrese de poner “Descodifica” en “Entrada 1”...
Utilización de un equipo externo Utilización de la función AV Link Este sistema incorpora cuatro funciones AV Link típicas para facilitar las conexiones entre el sistema AVC y otro equipo audiovisual. NOTA • Sólo funciona cuando el equipo audiovisual está conectado al terminal INPUT 2 del sistema AVC con AV Link vía un cable SCART con todos los contactos conectados.
Utilización de un equipo externo Conexión a un reproductor DVD Cuando conecte un reproductor DVD y otro equipo audiovisual puede utilizar el terminal INPUT 3. Para ver la imagen procedente de este terminal de entrada necesita seleccionar la fuente de entrada (consulte la página 63) e introducir el tipo de la señal de entrada (consulte la página 70).
Utilización de un equipo externo Conexión de un PC Utilice los terminales INPUT 5 para conectar un PC. NOTA • Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B. • Consulte la página 84 para conocer una lista de las señales de PC compatibles con el sistema. Sistema AVC (vista delantera) Para ver la imagen procedente de este terminal...
Utilización de un equipo externo Ajuste altavoces Selección de altavoces Puede dar salida al audio usando los altavoces Conexión de altavoces externos suministrados u otros altavoces externos. Vista trasera Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste altavoces”, y luego pulse OK.
Ajustes útiles Posición de imagen (para el modo de Audio solamente entrada de TV/AV) Cuando escuche un programa de música, podrá apagar la pantalla de cristal líquido y disfrutar del audio Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de la solamente.
Ajustes útiles Ajuste de sincronización fina (Modo Selección de entrada de entrada de PC solamente) Selección de una fuente de entrada Se puede utilizar para seleccionar la fuente de entrada. Normalmente, utilizando la sincronización automática, usted puede ajustar fácilmente la imagen según sea necesario para cambiar su posición.
Ajustes útiles Ajuste del sistema de color (para el Etiqueta de entrada modo de entrada de TV/AV) Puede asignar a cada fuente de entrada una etiqueta que usted quiera. Puede cambiar el sistema de color a uno que sea compatible con la imagen de la pantalla. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ.
Ajustes útiles Señalización de pantalla panorámica Selección del modo AV (WSS) (para el modo de entrada de El modo AV le ofrece cinco opciones de visión para TV/AV) elegir, para que la imagen se adapte de la mejor forma al ambiente del sistema, el cual puede variar debido WSS permite a un televisor cambiar automáticamente a factores tales como, por ejemplo, el brillo de la sala, entre los diferentes formatos de pantalla.
Ajustes útiles Modo panorámico (para el modo de Modo panorámico entrada de TV/AV) Normal Selección manual Zoom 14:9 Panoramico Pulse f. Panta. Comp. • El menú Modo panorámico se visualiza. • El menú lista las opciones del modo panorámico que Cine 16:9 pueden seleccionarse para el tipo de la señal de vídeo que está...
Ajustes útiles Modo panorámico (para el modo de Señal de entrada entrada de PC) (640m480) Puede seleccionar el tamaño de la pantalla. Modo panorámico NOTA Normal • Conecte el PC antes de hacer ajustes. (Consulte la página Cine 67.) • El tamaño de la imagen seleccionable puede variar según Panta.
Ajustes útiles Reducción de ruido digital Señal de entrada (Modo de entrada de PC solamente) Produce una imagen más clara. • Algunas señales de entrada puede que tengan que registrarse manualmente para poder visualizarse Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. correctamente.
Ajustes útiles Girar Grabación en espera Puede ajustar la orientación de la imagen. Aunque el sistema esté en el modo de espera, con esta función usted podrá grabar en un equipo de grabación externo (videograbadora o reproductor Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. DVD) que esté...
Ajustes útiles Salida de audio Temporizador de apagado Le permite seleccionar qué va a controlar la salida de Le permite poner un tiempo tras el cual el televisor se audio. pondrá automáticamente en el modo de alimentación en espera. NOTA •...
Ajustes útiles Ajuste del código secreto para el Introduzca el mismo número de 4 dígitos que bloqueo de los niños (modo de el del paso 6 para confirmar. entrada TV/DTV/AV) • Se visualiza “El código secreto personal de sistema ha sido cambiado satisfactoriamente.”. Le permite utilizar un código secreto para proteger ciertos ajustes de forma que no sean cambiados por NOTA...
Ajustes útiles Entrada de canal central Cuando utiliza el sistema de sonido ambiental 5.1ch puede utilizar el altavoz como altavoz central. Altavoz Amplificador AV * Conecte a un equipo de audio externo que sea compatible con el sistema de sonido ambiental 5.1ch. Consulte el manual de manejo de su equipo externo para conocer detalles.
Funciones útiles Imagen en movimiento e imagen fija Funciones de dos pantallas Puede congelar una imagen en movimiento en la Le permite visualizar al mismo tiempo dos imágenes pantalla. en la pantalla. Pantalla doble Puede visualizar dos imágenes, excepto cuando la entrada proceda de un terminal INPUT 5 y la tarjeta.
Funciones útiles Función de teletexto ¿Qué es teletexto? Teletexto emite páginas de información y entretenimiento a aparatos de televisión equipados especialmente. Su sistema recibe señales de teletexto emitidas por una red de TV, y las descodifica en DATOS* formatos gráficos para verlas. Entre los muchos servicios disponibles se encuentran los de noticias, información relacionada con el tiempo y los deportes, la bolsa de valores y las presentaciones preliminares...
Página 83
Funciones útiles Visualización de subtítulos Visualización de tiempo Puede visualizar varios subtítulos según son Puede visualizar la información de la hora incluida en transmitidos. las emisiones DTV y de teletexto. NOTA • Salte el paso 1 si recibe emisiones DTV. Seleccione un canal de TV que proporcione información de teletexto.
Apéndice Solución de problemas Problema Posible solución • No se enciende la unidad. • Asegúrese de que la pantalla y el sistema AVC estén conectados correctamente. (Consulte la página 7.) • Compruebe si pulsó B en el mando a distancia. (Consulte la página 19.) Si el indicador de la pantalla se enciende en rojo, pulse B.
Apéndice Especificaciones del puerto RS-232C Control del sistema mediante PC • Cuando se establezca un programa, la pantalla podrá controlarse desde el PC utilizando el terminal RS- 232C. La señal de entrada (PC/vídeo) se puede seleccionar, el volumen se puede ajustar y también se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá...
Página 87
Apéndice Formato de código de respuesta Respuesta normal Código de retorno (0DH) Respuesta al problema (error de comunicación o comando incorrecto) Código de retorno (0DH) Comandos ELEMENTO DE CONTROL COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL ELEMENTO DE CONTROL COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN DESCONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN (EN ESPERA) POSICIÓN...
Apéndice Asignaciones de los contactos de conexión para SCART A través de los terminales SCART se pueden conectar varios dispositivos de audio y vídeo. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 SCART (INPUT 1) Salida de audio derecha 8.
AVC (g1), abrazadera de cable (g1), cable de antena (g1) • SHARP sigue una política de mejoras continuas, por eso se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especificaciones, para mejorar el producto, sin previo aviso.
Página 92
NO TIRE ESTE PRODUCTO CON LA BASURA DE CASA NI MEZCLADO CON OTRO TIPO DE BASURA PORQUE PODRÍA CONTAMINAR EL MEDIO AMBIENTE Sharp Corporation está comprometida con la protección del medio ambiente y la conservación de energía. Nuestro objetivo es reducir el impacto ambiental de nuestros productos implementando y mejorando para ello de forma continua nuestras tecnologías de productos, diseños e información al cliente dirigidos hacia la conservación ambiental.
Página 93
SHARP CORPORATION Stampato su carta ecologica Stampato in Spagna Impreso en papel ecológico Impreso en España Tryckt på miljövänligt papper Tryckt i Spanien Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Spanje TINS-B359WJZZ 06-2004...
Página 94
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...