Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LC - 32RD2E
LC - 32RD2S
LC - 37RD2E
LC - 37RD2S
LC - 42RD2E
LC - 42RD2S
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp AQUOS LC-32RD2E

  • Página 1 LC - 32RD2E LC - 32RD2S LC - 37RD2E LC - 37RD2S LC - 42RD2E LC - 42RD2S LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Página 2 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Página 3 Contenido Contenido ………………………………………………………… 1 Bloqueado para niños ………………………………… 17 Estimado cliente de SHARP …………………………………… 2 Etiqueta entrada ………………………………………… 17 Precauciones importantes de seguridad …………………… 2 Sinc. fina ………………………………………………… 18 Marcas comerciales ……………………………………………… 2 Modo XGA ……………………………………………… 18 Accesorios suministrados ………………………………………...
  • Página 4 Estimado cliente de SHARP Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.
  • Página 5 Accesorios suministrados Unidad de mando a distancia Cable de CA Sujeción del cable (g1) (g1) (g1) (Para Europa, excepto (Para el Reino Unido el Reino Unido y la y la República de República de Irlanda) Irlanda) El cable de CA con 3 contactos tipo Reino Unido sólo se incluye con los modelos LC-32RD2E, LC-37RD2E, LC-42RD2E.
  • Página 6 SHARP. (Consulte la página 35.) El uso de otras soporte de montaje en pared puede conducir a una instalación inestable y esto puede causar lesiones graves. • Al utilizar el soporte de montaje en pared AN-37AG2 (SHARP), ajuste el ángulo del televisor a 0° ó 5°. No ajuste el ángulo a más de 10°.
  • Página 7 Guía rápida Colocación de las pilas Antes de utilizar el televisor por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
  • Página 8 Guía rápida Mando a distancia m (Teletexto) SLEEP Selecciona el modo TELETEXTO. Ajusta la activación (en unidades de 30 (Todas las imágenes de TV, imágenes m hasta un máximo de 2 h y 30 m) y la DTV/DATA, todas las imágenes de desactivación del temporizador de TEXT, imágenes de TV/TEXT.) (Consulte apagado.
  • Página 9 Guía rápida Televisor (Vista frontal) Sensor del mando a distancia Indicador OPC Sensor OPC Indicador SLEEP Indicador B (Alimentación en espera/conectada) Televisor (Vista trasera) P (s/r) b (Botón de entrada) (Botones de programación [canales]) i (l/k) a (Botón de alimentación) (Botones de volumen) Terminal de entrada de la antena (DVB-T 5V=/80 mA)
  • Página 10 Guía rápida No es necesario que usted haga nada durante la Conexión de la alimentación búsqueda automática. Pulse a en el televisor o B en el mando a distancia. El menú de configuración desaparece y usted puede Modo de espera ver los programas en el canal 1.
  • Página 11 Utilización de un equipo externo Ajuste de la fuente de entrada Para ver las imágenes de una fuente externa, seleccione la fuente de entrada con b en el mando a distancia o en el televisor. NOTA • Los cables marcados con * se venden en el comercio. Conexión a un reproductor DVD Conexión de una videograbadora Cuando haga la conexión a un reproductor DVD o a...
  • Página 12 Utilización de un equipo externo Conexión de un descodificador Utilización de la función AV Link Se puede usar el terminal EXT 1 cuando se conecte Esta televisor incorpora tres funciones AV Link típicas un descodificador y otro equipo audiovisual. para facilitar las conexiones entre el televisor y otro equipo audiovisual.
  • Página 13 Operaciones del menú Botones de operaciones de menús Visualización en pantalla Utilice los botones siguientes del mando a distancia Ejemplo para utilizar el menú. [ Opciones ... Sis. color ] MENÚ Opciones Audio solamente Reducción de ruido [Apagado] Selección entrada [CVBS] Sis.
  • Página 14 Operaciones del menú Operación Común Operación del menú: A Operación del menú: B 1 Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. 1 Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. 2 Pulse c/d para seleccionar el menú deseado. 2 Pulse c/d para seleccionar el menú deseado. 3 Pulse a/b para seleccionar el elemento de menú...
  • Página 15 Operaciones del menú TitleB Menú Imagen Operación del menú: A (Página 12) MENÚ [ Imagen ] Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. Imagen Audio Elemento MODO AV [ESTÁNDAR] Apagado: El brillo se fija con el valor establecido en [Apagado] Retroilumina.
  • Página 16 Operaciones del menú Avanzado Sólo TV/DTV/AV Modo cine Operación del menú: C (Página 12) Detecta automáticamente una fuente basada en película (codificada originalmente a 24/25 fotogramas/ Este televisor brinda diversas funciones avanzadas segundo, dependiendo de la frecuencia vertical), la para optimizar la calidad de la imagen. analiza y luego recrea cada fotograma fijo para ofrecer una calidad de imagen de alta definición.
  • Página 17 Operaciones del menú Sonido ambiental Gestión alimenta. Sólo PC Operación del menú: A (Página 12) Operación del menú: A (Página 12) La función Sonido ambiental le permite disfrutar de Cuando se ajusta, el televisor pasará automáticamente un sonido “vivo” real. al modo de espera.
  • Página 18 Operaciones del menú Pulse a/b/c/d para seleccionar el canal que Configuración de programa Sólo TV desee editar, y luego pulse OK. • La información del canal seleccionado se visualiza. En esta sección se describe cómo configurar Pulse a/b para seleccionar el elemento de menú manualmente canales de televisión analógicos.
  • Página 19 Operaciones del menú Bloqueo Introduzca un número de 4 dígitos como código secreto utilizando los botones 0–9. Puede bloquear la visión de cualquier canal. Introduzca el mismo número de 4 dígitos que el NOTA del paso 4 para confirmar. • Consulte “Bloqueado para niños” para poner el código secreto. •...
  • Página 20 Operaciones del menú Sinc. fina Modo 4:3 Sólo TV/DTV/AV Sólo PC Operación del menú: C (Página 12) Operación del menú: A (Página 12) Normalmente, el televisor ajusta automáticamente las La señal WSS tiene una conmutación automática 4:3 posiciones de la imagen proveniente de un PC que le permite seleccionar entre Normal y Panorámico.
  • Página 21 Operaciones del menú Reducción de ruido Selección entrada Sólo TV/DTV/AV Operación del menú: A (Página 12) Operación del menú: A (Página 12) Produce una imagen más clara. (Apagado, Alta, Baja) Para ajustar el tipo de señal de un equipo externo. Fuente de entrada Tipo de señal Ajuste HDMI Sólo AV...
  • Página 22 Funciones útiles Modo Panorám. Modo Panorám. Sólo TV/AV Sólo PC Puede seleccionar el tamaño de la imagen. El tamaño Puede seleccionar el tamaño de la imagen. de imagen seleccionable cambia según el tipo de la Pulse f. señal recibida. • El menú Modo Panorám. se visualiza. Elemento (para señal SD [estándar]) Pulse f o a/b para seleccionar un elemento Normal: Para las imágenes “estándar”...
  • Página 23 Funciones útiles Seleccione un canal de televisión que proporcione Imagen fija información de teletexto. (La infor mación de tiempo se captura Puede congelar una imagen en movimiento en la automáticamente.) pantalla. Pulse p. La visualización del canal aparece en Pulse 3. el televisor.
  • Página 24 Operaciones del menú DTV Botones de operación del menú DTV Visualización en pantalla para DTV Utilice los siguientes botones en el mando a distancia Ejemplo para controlar el Menú DTV. Menú DTV / Idioma Selec. DTV MENU 1 Idioma • Para personalizar la preferencia de idioma para audio y aplicación MHEG5.
  • Página 25 Operaciones del menú DTV Idioma Acerca del uso de la pantalla juego de caracteres Seleccione los ajustes de idioma para el audio (si un programa se emite en más de un idioma) y el servicio En algunos casos se le pedirá que introduzca MHEG5.
  • Página 26 Operaciones del menú DTV EJEMPLO: Fav (Favorito) Moviendo “002 ZDF” delante de “001 ARD”. Orden preestablecido: Pulse a/b para seleccionar el Asigna servicios a 4 grupos favoritos diferentes. servicio deseado en 001rs002rs003rs004. Orden ordenado: Pulse a/b para seleccionar el servicio Pulse a/b para seleccionar el servicio deseado.
  • Página 27 Operaciones del menú DTV Autoinstalación Selec. (Seleccionar) El televisor detecta y guarda automáticamente todos Utilice esta función para saltar en un paso al servicio los servicios disponibles en su área. Para los detalles, específico. Esto es útil para desplazarse por la pantalla consulte Instalación automática inicial (DTV) en la cuando hay muchos servicios visualizados.
  • Página 28 Operaciones del menú DTV Configuración sistema Configuración del portador Para configurar los ajustes Visualización en pantalla y Esto se le proporciona para renombrar (etiquetar), Bloqueado para niños. borrar, o re-explorar portadores. “Portador” en este contexto se refiere a una emisora de servicio que brinda un juego de servicios individuales.
  • Página 29 Operaciones del menú DTV Bloqueado para niños Actualización del software Esta función permite restringir los servicios de El software para controlar el decodificador de DTV Televisión y de Radio. Esto impide que los niños vean incorporado puede actualizarse cuando sea escenas con violencia o contenido sexual que pueden necesario.
  • Página 30 Operaciones del menú DTV Interfaz común Introducción de una tarjeta CA Verifique la información detallada sobre la tarjeta de Se implementará una sola interfaz común (CI) DVB modulo de interfaz común en uso. para poder adoptar un sistema de acceso condicional (CA) mediante un módulo CA enchufable.
  • Página 31 Funciones útiles (DTV) Para ver un evento actualmente en el aire, pulse Acerca de la EPG OK (OK/Timer). • El televisor mostrará la imagen en pantalla completa. Con la Guía de Programas Electrónica (EPG), puede • Si selecciona un evento que todavía no ha revisar la programación de eventos de DTV y Radio, comenzado en su lugar se activará...
  • Página 32 Funciones útiles (DTV) Utilización de la ESG Visualización de un rótulo de servicio La Guía de Servicios Electrónica (ESG) es una versión Un rótulo de servicio muestra nombres de eventos, simplificada de la EPG, que le ofrece solamente la hora de comienzo/terminación de un evento, y otra información esencial de eventos actuales información útil.
  • Página 33 Funciones útiles (DTV) Utilización de la función audio múltiple Usuario de LC-32RD2E, LC-37RD2E, LC-42RD2E: • Subtítulo está ajustado en desactivado cuando se enciende la alimentación. Cambia el modo y el idioma del audio para el servicio Usuario de LC-32RD2S, LC-37RD2S, LC-42RD2S: visualizado actualmente.
  • Página 34 Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • Compruebe si pulsó B en el mando a distancia. (Consulte la página 8.) • No hay alimentación. Si el indicador del televisor se enciende en rojo, pulse B. • ¿Está desconectado el cable de CA? (Consulte la página 4.) •...
  • Página 35 Apéndice Procedimiento de comunicación Tabla de compatibilidad con PC Envíe los comandos de control desde el PC vía el conector RS-232C. Frecuencia Frecuencia Estándar El televisor funciona según el comando recibido y Resolución horizontal vertical VESA envía un mensaje de respuesta al PC. No envíe múltiples comandos al mismo tiempo.
  • Página 36 Apéndice Comandos ELEMENTO ELEMENTO COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL DE CONTROL DE CONTROL POSICIÓN AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN DESCONEXIÓN (ESPERA) POSICIÓN H AV ( 10 a SELECCIÓN CAMBIO DE ENTRADA (CONMUTACIÓN) AV ( 10 a DE ENTRADA A TELEVISOR (CANAL FIJADO) POSICIÓN V AV ( 10 a...
  • Página 37 0°C a e40°C • Como parte de una política en continua mejora, SHARP se reserva el derecho a efectuar cambios, sin previa notificación, en el diseño y en las características técnicas para mejorar el producto. Las cifras de las prestaciones de las características indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
  • Página 38 Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
  • Página 39 LC-32RD2E / LC-32RD2S / LC-37RD2E / LC-37RD2S / LC-42RD2E / LC-42RD2S ( ) : LC-32RD2E LC-32RD2S [ ] : LC-37RD2E LC-37RD2S (( )) : LC-42RD2E LC-42RD2S : LC-32RD2E LC-32RD2S LC-37RD2E LC-37RD2S LC-42RD2E LC-42RD2S (795.0) / [917.0] / ((1027.0)) (80.7) / [101.8] (123.7) / [125.3] (795,0) / [917,0] / ((1027,0)) (80,7) / [101,8]...
  • Página 40 Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Printed on environmentally friendly paper Stampato in Spagna Auf ökologischem Papier gedruckt Gedrukt in Spanje Imprimé sur papier écologique Impreso en España Stampato su carta ecologica TINS-C936WJZZ Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico 07P02-SP-NG...