Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LED lighting kit
Installation and usage instructions
LED Beleuchtungskit
Montage-und Gebrauchsanleitung
Kit d'éclairage à LED
Instructions de montage et mode d'emploi
Kit de iluminación LED
Instruciones de montaje y uso
Kit di illuminazione a LED
Istruzioni di montaggio e d'uso
LED-verlichtingsset
Montage- en gebruiksinstructies
LEDbelysningssats
Monterings- och bruksanvisning
Lysanlæg med lysdioder
Monterings- og brugsvejLedning
Belysningssett med LED
Monterings- og bruksinstruksjoner
LED-valaistussarja
Asennus- ja käyttöohjeet
Kit de iluminação de LED
Instruções de montagem e de uso
KIT LED STRIP AWNING
EN
DE
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
F65L
98655Z040

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiamma F65L

  • Página 1 Montage- en gebruiksinstructies LEDbelysningssats Monterings- och bruksanvisning Lysanlæg med lysdioder Monterings- og brugsvejLedning Belysningssett med LED Monterings- og bruksinstruksjoner LED-valaistussarja Asennus- ja käyttöohjeet Kit de iluminação de LED Instruções de montagem e de uso KIT LED STRIP AWNING F65L 98655Z040...
  • Página 2 COMFORT - Tech 10 x 50 cm 0,3 kg 12Vdc - 20 W - 2 A - IP68 - CRI > 86 Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö...
  • Página 3 We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations. Wir empfehlen die Anbringung durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Vorschriften vornehmen zu lassen. L’installation doit être réalisée par des personnes dûment qualifi ées et conformément aux normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Página 4 COMFORT - Tech...
  • Página 5 COMFORT - Tech After cutting the LED strip it is advisable to tape with insulating tape the end of the strip on the cut side, otherwise the resistance to water and moisture will be lost. Nach dem Schneiden des LED-Streifens ist es empfehlenswert, das Ende des Streifens mit Isolierband von der Schnittseite zu versehen, da sonst die Widerstandsfähigkeit gegen Wasser und Feuchtigkeit verloren geht.
  • Página 6 COMFORT - Tech - In case of problems please contact your local dealer. - Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren. - En cas de problème, contacter le revendeur . - En caso de cualquier problema, ponerse en contacto con su distribuidor local. - In caso di problemi contattare il rivenditore di zona.
  • Página 7 COMFORT - Tech Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all responsibility. The product has been designed and manufactured exclusively for the illumination of recreational vehicles, is not suitable for the illumination of home environments.
  • Página 8 COMFORT - Tech Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias; el incumplimiento de estas normas de montaje y uso y de las normas del código de circulación del país por el que se circula puede causar daños graves sobre los que el fabricante declina toda responsabilidad.
  • Página 9 COMFORT - Tech Läs noggrant igenom instruktionerna och anvisningarna. Försummelse att följa dessa monteringsinstruktioner och bruksanvisningen samt trafi kreglerna i landet där fordonet används kan leda till allvarliga skador som tillverkaren inte ansvarar för. Produkten har konstruerats och tagits fram för belysning av fritidsfordon och är inte lämplig för belysning av hushållsmiljöer.
  • Página 10 Garantía Fiamma: En caso de fallos o defectos de material y de fabricación, el cliente puede hacer valer la garantía de acuerdo con las leyes y reglamentaciones del país en el que el producto haya sido comprado.
  • Página 11 COMFORT - Tech EU Declaration of Conformity (DoC) Company name: Fiamma S.p.A. Postal address: Via San Rocco, 56 Postcode and city: Cardano al Campo – (Varese) Telephone number: 0311/709111 E-mail address: fiamma@fiamma.it Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:...
  • Página 12 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Este manual también es adecuado para:

98655z040