Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Series M1100 y M3100
Guía del usuario
Importante:
Haga clic
aquí
antes de usar esta guía.
Junio de 2017
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
4514
Modelos:
639, 649

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark M1100 Serie

  • Página 1 Series M1100 y M3100 Guía del usuario Importante: Haga clic aquí antes de usar esta guía. Junio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 4514 Modelos: 639, 649...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................6 Convenciones...............................6 Descripción general..................8 Uso de esta guía..............................8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Selección de una ubicación para la impresora........10 Configuración de impresora adicional............. 12 Instalación de opciones internas........................12 Opciones internas disponibles ..........................12 Acceso a la placa de la controladora........................
  • Página 3 Contenido Configuración del valor de papel Universal......................39 Uso de la bandeja estándar y el tope de papel....................39 Carga de bandejas..............................40 Carga del alimentador multiuso ..........................44 Enlace y anulación de enlace de bandejas......................48 Impresión................................50 Impresión de un documento ............................ 50 Impresión desde un dispositivo móvil ........................
  • Página 4 Contenido Definición del tipo y el tamaño del papel ......................79 Configuración del valor de papel Universal......................79 Uso de la bandeja estándar y el tope de papel....................80 Carga de bandejas..............................80 Carga del alimentador multiuso ..........................85 Enlace y anulación de enlace de bandejas......................89 Impresión................................91 Impresión de formularios ............................
  • Página 5 Contenido Menú Ayuda..............................166 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente........167 Ahorro de papel y tóner..........................167 Reciclaje................................167 Mantenimiento de la impresora..............169 Limpieza de la impresora..........................169 Solicitud de suministros..........................170 Número estimado de páginas restantes.....................171 Almacenamiento de suministros........................171 Sustitución de suministros..........................172 Traslado de la impresora..........................175 Eliminación de atascos................
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
  • Página 7 Información de seguridad • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. • Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla. • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio.
  • Página 8: Descripción General

    Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se incluye con la impresora y también está disponible en http://support.lexmark.com. • Conexión de la impresora • Instalación del software de la impresora...
  • Página 9 • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
  • Página 10: Selección De Una Ubicación Para La Impresora

    Selección de una ubicación para la impresora Selección de una ubicación para la impresora Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas. Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos.
  • Página 11 Selección de una ubicación para la impresora Lado derecho 110 mm (4,33 pulg.) Frontal 305 mm (12 pulg.) Lateral izquierdo 65 mm (2,56 pulg.) Atrás 100 mm (3,94 pulg.) Arriba 305 mm (12 pulg.)
  • Página 12: Configuración De Impresora Adicional

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 13 Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque la superficie metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa controladora. Acceda a la placa de la controladora.
  • Página 14 Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para colocarla en su sitio como se muestra en la ilustración. Advertencia: Posibles daños: La instalación incorrecta de la tarjeta puede provocar daños en la tarjeta y en la placa de la controladora. Nota: Toda la longitud del conector de la tarjeta debe estar en contacto con la placa de la controladora y alinearse con ella.
  • Página 15: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 16: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Instalación de un puerto de soluciones interno La placa de la controladora admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark . Esta opción solo es compatible con el modelo de impresora M3150de.
  • Página 17 Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque la superficie metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa controladora. Abra la puerta de acceso de la placa controladora.
  • Página 18 Configuración de impresora adicional Solución de ISP Tornillo para conectar la solución ISP al soporte de plástico Cubierta exterior ISP Tornillos para conectar la solución ISP a la cubierta exterior ISP Soporte de plástico Cable ISP largo Coloque el soporte de plástico dentro de la cubierta exterior del ISP hasta que encaje en su sitio. Deslice y empuje la solución ISP en el soporte de plástico.
  • Página 19 Configuración de impresora adicional Asegure la solución ISP al soporte de plástico usando el tornillo largo. Apriete los dos tornillos del extremo de la solución ISP.
  • Página 20 Configuración de impresora adicional Conecte el enchufe blanco del cable de la interfaz de la solución ISP en el receptáculo blanco del ISP. Entorne con cuidado la cubierta exterior de ISP hasta los 65 grados, y luego deslícela para conectarla.
  • Página 21 Configuración de impresora adicional Guíe el cable ISP a través de la puerta de protección de la placa controladora. Abra la protección de la placa controladora por medio de la palanca verde. Conecte el enchufe azul del cable de interfaz de la solución ISP al receptáculo de la placa del controlador. Nota: Si ha instalado un disco duro de la impresora, es necesario que lo quite.
  • Página 22 Configuración de impresora adicional Cierre la protección. Cierre la cubierta exterior del ISP. Nota: Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 23: Instalación Del Disco Duro De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Instalación del disco duro de la impresora Nota: Esta opción solo está disponible para el modelo de impresora M3150de. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 24 Configuración de impresora adicional Alinee los tornillos del disco duro de la impresora con las ranuras del soporte de la placa de la controladora y, a continuación, deslice el disco duro de la impresora en los soportes. Apriete los dos tornillos. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa de la controladora.
  • Página 25: Extracción Del Disco Duro De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Cierre la protección de la placa de la controladora y, a continuación cierre la puerta de acceso. Nota: Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 26 Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque la superficie metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa controladora. Acceda a la placa de la controladora.
  • Página 27: Instalación De Hardware Opcional

    Configuración de impresora adicional Instalación de hardware opcional Instalación de bandejas opcionales PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Nota: Una vez se hayan instalado el software de la impresora y las opciones de hardware, puede que necesite añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 29: Configuración Del Software De La Impresora

    A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 30: Conexión En Red

    Configuración de impresora adicional Conexión en red Notas: • Adquiera un adaptador de red inalámbrica MarkNet N8352 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador. •...
  • Página 31: Conexión De La Impresora Mediante El Asistente De Configuración Inalámbrica

    Configuración de impresora adicional Notas: – Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de red del equipo y, a continuación, busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la información de seguridad de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 32: Conexión De La Impresora En Una Red Inalámbrica Mediante Wi-Fi Protected Setup

    Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup Antes de conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que: • El punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con Wi‑Fi Protected Setup (WPS) o es compatible con WPS.
  • Página 33: Conexión De La Impresora A Una Red Inalámbrica Mediante Embedded Web Server

    Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
  • Página 34: Uso De M1145

    Uso de M1145 Uso de M1145 Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite. Modelo de impresora M1145dn Panel de control de la impresora Tope del papel...
  • Página 35: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Uso de M1145 Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Mostrar • Ver el estado de la impresora y los mensajes. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón de flecha de despla- Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda. zamiento a la izquierda Botón Seleccionar •...
  • Página 36: Descripción De Los Colores De Las Luces Del Indicador Y Del Botón Reposo

    Uso de M1145 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado estado o condición de la impresora. Indicador Estado de la impresora Desactivado...
  • Página 37: Acceso A La Placa De La Controladora

    Uso de M1145 Utilice el/la Para Puerto USB Conectar un adaptador de red inalámbrica opcional. Puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un equipo. Puerto Ethernet Conectar la impresora a una red Ethernet. Puerto paralelo Conectar la impresora a un equipo. Nota: Este puerto está...
  • Página 38: Carga De Papel Y Material Especial

    Uso de M1145 Conector de la tarjeta de memoria Conector de tarjetas de opción Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos”...
  • Página 39: Configuración Del Valor De Papel Universal

    Uso de M1145 Configuración del valor de papel Universal El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora. Notas: • El tamaño de papel universal más pequeño es 6 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) y solo se admite desde el alimentador multiuso.
  • Página 40: Carga De Bandejas

    Uso de M1145 Carga de bandejas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite. Extraiga la bandeja completamente. Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla de la impresora.
  • Página 41 Uso de M1145 Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
  • Página 42 Uso de M1145 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel.
  • Página 43 Uso de M1145 Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso. • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja.
  • Página 44: Carga Del Alimentador Multiuso

    Uso de M1145 Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
  • Página 45 Uso de M1145 Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
  • Página 46 Uso de M1145 Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes.
  • Página 47 Uso de M1145 • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias. Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentador multiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo que las últimas hojas queden en su lugar.
  • Página 48: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Uso de M1145 • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
  • Página 49 Uso de M1145 Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando. • Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los de la otra bandeja. •...
  • Página 50: Impresión

    Uso de M1145 Asignación de un tipo de papel personalizado Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 51: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil

    Uso de M1145 Ajuste de intensidad del tóner Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 52 Lexmark Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
  • Página 53: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Uso de M1145 Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
  • Página 54 Uso de M1145 En el panel de control de la impresora, seleccione el documento que desee imprimir. Pulse los botones de flecha a la izquierda o a la derecha para especificar el número de copias para imprimir y, a continuación, pulse Notas: •...
  • Página 55: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Uso de M1145 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Seguridad > Impresión confidencial Seleccione un tipo de trabajo de impresión. Utilice Para Caducidad de trabajo confidencial...
  • Página 56: Impresión De Páginas De Información

    Uso de M1145 En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Trabajos en espera. Envíe el trabajo de impresión. Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
  • Página 57: Administración De La Impresora

    Uso de M1145 Administración de la impresora Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 58: Modificación De Los Valores De Impresión Confidencial

    Uso de M1145 Notificación Descripción Desactivada La impresora tiene un comportamiento normal para todos los suministros. Sólo correo electrónico La impresora genera un correo electrónico cuando se alcanza el estado del suministro. El estado del suministro aparecerá en la página de menús y en la página de estado. Advertencia La impresora muestra el mensaje de advertencia y genera un correo electrónico sobre el estado del suministro.
  • Página 59: Creación De Un Pin Del Panel De Control De La Impresora

    Uso de M1145 • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Copiar valores de impresora. Para cambiar el idioma, seleccione un idioma en la lista desplegable y haga clic en Haga clic aquí para enviar idioma.
  • Página 60: Impresión De Una Página De Configuración De Red

    Uso de M1145 En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > Informes > > Página de valores de menú > Nota: Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se mostrarán los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 61: Ahorro De Energía

    Uso de M1145 • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Estado del dispositivo > Más detalles. Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora.
  • Página 62 Uso de M1145 Pulse Ajuste del modo de suspensión En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Valores > > Valores generales > > Tiempos de espera > > Modo de suspensión > En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
  • Página 63 Uso de M1145 En el menú Tiempo de espera de hibernación, seleccione el número de horas, días, semanas o meses que quiere que espere la impresora antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Haga clic en Enviar. Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
  • Página 64: Restauración De Valores Predeterminados De Fábrica

    Uso de M1145 Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 65: Asegurar La Impresora

    Uso de M1145 Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
  • Página 66 Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
  • Página 67: Uso De M3150

    Uso de M3150 Uso de M3150 Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Modelos básicos y configurados Panel de control de la impresora Tope del papel...
  • Página 68: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Uso de M3150 Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Hasta Visualización • Ver el estado de la impresora y los mensajes. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio. Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos.
  • Página 69: Comprensión De La Pantalla Principal

    Uso de M3150 Luz del botón Reposo Estado de la impresora Desactivada La impresora está inactiva o en estado Listo. Ámbar fijo La impresora está en modo de reposo. Ámbar intermitente La impresora está entrando o saliendo del modo de hibernación. Ámbar intermitente durante 0,1 segundo y, a conti- La impresora está...
  • Página 70: Uso De Los Botones De La Pantalla Táctil

    Uso de M3150 Toque Hasta Estado/Suministros • Mostrar un mensaje de error o advertencia de la impresora siempre que la impresora necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo. • Ver más información sobre el mensaje o la advertencia de la impresora y sobre cómo borrarlos.
  • Página 71: Conexión De Cables

    Uso de M3150 Pulse Para Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección. Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Botón Aceptar Guardar un valor. Botón Cancelar • Cancelar una acción o selección. •...
  • Página 72 Uso de M3150 • El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet. Advertencia: Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Utilice el/la Para Ranura de seguridad...
  • Página 73: Acceso A La Placa De La Controladora

    Uso de M3150 Acceso a la placa de la controladora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 74 Uso de M3150 Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa de la controladora. Conector de la tarjeta de memoria Conector de tarjetas de opción Conector del disco duro de la impresora...
  • Página 75: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Búsqueda de la dirección IP del equipo Para usuarios de Windows En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
  • Página 76: Personalización De La Pantalla De Inicio

    Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
  • Página 77 Configuración de Formularios y favoritos Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Simplificar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios...
  • Página 78: Configuración Del Panel Del Operador Remoto

    Uso de M3150 Para utilizar la aplicación, toque Formularios y favoritos en la pantalla de inicio de la impresora y, a continuación, desplácese por las categorías de formularios o búsquelos por nombre, descripción o número de formulario. Descripción de valores económicos Icono Descripción La aplicación le permite gestionar fácilmente los valores de ahorro de energía, ruido, tóner y uso de...
  • Página 79: Carga De Papel Y Material Especial

    Uso de M3150 Notas: – Escriba un nombre de archivo exclusivo o utilice el nombre predeterminado para guardar el archivo de configuración. – Si se produce un error "Sin memoria de JVM", repita el proceso de exportación hasta que se guarde el archivo de configuración.
  • Página 80: Uso De La Bandeja Estándar Y El Tope De Papel

    Uso de M3150 Uso de la bandeja estándar y el tope de papel La bandeja estándar admite hasta 150 hojas de papel de 75 g/m (20 libras). Almacena las impresiones hacia abajo. La bandeja estándar incluye un tope de papel que evita que el papel caiga por la parte delantera al apilarse en la bandeja.
  • Página 81 Uso de M3150 Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando.
  • Página 82 Uso de M3150 Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
  • Página 83 Uso de M3150 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel.
  • Página 84 Uso de M3150 Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso. • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja.
  • Página 85: Carga Del Alimentador Multiuso

    Uso de M3150 Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
  • Página 86 Uso de M3150 Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
  • Página 87 Uso de M3150 Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes.
  • Página 88 Uso de M3150 • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias. Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentador multiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo que las últimas hojas queden en su lugar.
  • Página 89: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Uso de M3150 • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
  • Página 90 Uso de M3150 Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando. • Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los de la otra bandeja. •...
  • Página 91: Impresión

    Uso de M3150 Asignación de un tipo de papel personalizado Uso de Embedded Web Server Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con las bandejas. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 92: Impresión De Un Documento

    Uso de M3150 Impresión de un documento imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de imprimir el documento. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
  • Página 93 Lexmark Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a un dispositivo Lexmark. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
  • Página 94: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Uso de M3150 Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que escriba la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
  • Página 95: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Uso de M3150 En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para especificar el número de copias para la impresión y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
  • Página 96 Uso de M3150 > Seguridad > Impresión confidencial > seleccione un tipo de trabajo de impresión Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspon- dientes a ese nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
  • Página 97: Impresión De Páginas De Información

    Uso de M3150 Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora.
  • Página 98: Cambio De Los Valores De Los Puertos Después De La Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Uso de M3150 Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión. Defina los parámetros de la impresora. En el panel de control, vaya al menú para configurar el puerto. Busque el menú para los valores del puerto serie y, a continuación, ajuste los valores, si es necesario. Guarde la configuración.
  • Página 99: Configuración De Notificaciones De Suministros Mediante Embedded Web Server

    Uso de M3150 Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 100: Modificación De Los Valores De Impresión Confidencial

    Uso de M3150 Notificación Descripción La impresora genera un correo electrónico sobre el estado del suministro cuando la notificación de suministros está activada. La impresora se detiene cuando algunos suministros se quedan vacíos para evitar daños. Haga clic en Enviar. Modificación de los valores de impresión confidencial Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 101: Creación De Un Pin Del Panel De Control De La Impresora

    Uso de M3150 Creación de un PIN del panel de control de la impresora El menú Protección por PIN del panel permite restringir el acceso a los menús desde el panel de control de la impresora. Para restringir el acceso a los menús, cree un número de identificación personal (PIN) y asigne el PIN a cada menú.
  • Página 102: Comprobación Del Estado De Suministros Y Piezas

    Uso de M3150 Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un consumible de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla de la impresora. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros >...
  • Página 103 Uso de M3150 Haga clic en Enviar. Reducción del ruido de la impresora Active Modo silencioso para reducir el ruido que produce la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 104 Uso de M3150 Uso del modo de hibernación El modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía. Notas: • El periodo de tiempo predeterminado antes de que la impresora pase al modo de hibernación es de tres días.
  • Página 105 Uso de M3150 Uso de Programar modos de energía Programar modos de energía permite programar cuándo pasa la impresora a un modo de ahorro de energía o a estado Lista. Nota: Esta función solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 106: Restauración De Valores Predeterminados De Fábrica

    Uso de M3150 Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea conservar una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de valores de menú”...
  • Página 107 Uso de M3150 Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos de usuario durante los trabajos sencillos de impresión. Memoria no volátil Su impresora utiliza dos tipos de memoria no volátil: EEPROM y NAND (memoria flash). Los dos tipos se utilizan para almacenar el sistema operativo, los valores del dispositivo, la información de la red y los valores del marcador así...
  • Página 108 Uso de M3150 Borrado de la memoria no volátil Borre los valores individuales, los valores de dispositivo y red, de seguridad y las soluciones incorporadas mediante el siguiente procedimiento: Apague la impresora. Mantenga pulsados 2 y 6 en el teclado mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso.
  • Página 109 Uso de M3150 • La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá realizar otras tareas. Toque Atrás > Salir del menú Configurar. La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal. Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro.
  • Página 110 En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark o consulte Embedded Web Server—Security: Guía del administrador en...
  • Página 111: Guía De Papel Y Material Especial

    Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos de uso de cartulina La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
  • Página 112 Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
  • Página 113: Instrucciones Para El Papel

    Guía de papel y material especial Sugerencias para el uso de transparencias • Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Cargue las transparencias desde la bandeja estándar o el alimentador multiuso. •...
  • Página 114 Guía de papel y material especial Suavidad La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad de impresión.
  • Página 115 (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas de manera constante con muestras de reciclado para fotocopiadora hecho a medida que se encuentra disponible en el mercado de todo el mundo.
  • Página 116 (desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
  • Página 117: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Guía de papel y material especial Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%.
  • Página 118 Guía de papel y material especial Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja estándar Alimentador Modo dúplex opcional de 250 ó &multiuso 550 hojas Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulgadas) Oficio (México) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulgadas) Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta...
  • Página 119 Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 250 o 550 Alimentador &multiuso Modo dúplex hojas Papel normal Cartulina Transparencias Reciclado Papel brillante Etiquetas de papel Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón...
  • Página 120: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Conf. multiuso Página configuración de red USB estándar Sustituir tamaño Lista Perfiles...
  • Página 121: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
  • Página 122 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño del alimentador multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede- terminado de fábrica internacional. JIS B5 •...
  • Página 123 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño papel manual Especificar el tamaño de papel que se va a cargar manualmente. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Legal...
  • Página 124 Descripción de los menús de la impresora Menú Configurar multiuso Utilice Para Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cassette Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette configura el alimentador multiuso Primero como el origen de papel automático.
  • Página 125 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura etiquetas Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura alta calidad Especificar la textura relativa del papel Bond cargado. Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 126 Descripción de los menús de la impresora Menú Peso del papel Utilice Para Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso cartulina Especificar el peso relativo del cartón cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 127 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso color Especificar el peso relativo del papel a color cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso ligero Especificar que el peso del papel preimpreso cargado es ligero. Ligero Peso pesado Especificar que el peso del papel preimpreso cargado es pesado.
  • Página 128 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel. Dúplex Desactivado Carga pesada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel.
  • Página 129: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Utilice Para Unidades de medida Identificar las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. • Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Definir la anchura vertical.
  • Página 130: Menú Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Lista Perfiles Imprimir una lista de perfiles almacenados en la impresora. Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando LDSS está activado. Imprimir fuentes Imprimir un informe de todas las fuentes disponibles para el idioma de impresora definido actual- mente.
  • Página 131 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Activado impresora. Desactivado Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 132 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Configuración de red Mostrar y establecer los valores de red de la impresora. estándar O Configuración Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalám- de red [x] brica.
  • Página 133 Descripción de los menús de la impresora Menú TCP/IP Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > TCP/IP • Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [X] > TCP/IP Nota: Este menú...
  • Página 134 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar DDNS Visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar mDNS Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección del servidor DNS actual.
  • Página 135 Descripción de los menús de la impresora Inalámbrico, menú Nota: Este menú sólo está disponible en impresoras conectadas a una red inalámbrica o en modelos de impresora que incluyen un adaptador de red inalámbrica. Para acceder al menú, navegue hasta: Red/Puertos >...
  • Página 136 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada. Nota: La dirección AppleTalk sólo puede cambiarse en Embedded Web Server. Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. [lista de las zonas disponibles en la Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado.
  • Página 137 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. puerto USB Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del Activado lenguaje predeterminado de la impresora. Desactivado Notas: •...
  • Página 139 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia de Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de trabajos imprimir. Desactivada Notas: Activada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Automática •...
  • Página 140 Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración de SMTP Utilice Para Pasarela SMTP principal Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado. Puerto de la pasarela SMTP principal Pasarela SMTP secundaria Puerto de la pasarela SMTP...
  • Página 141 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. dispositivo Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispo- Usar credenciales de dispo- sitivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
  • Página 142: Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión* Límite de tiempo de intentos Notas:...
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de trabajo confi- Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en dencial la impresora antes de eliminarse. Desactivado Notas: 1 hora • Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras 4 horas los trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o 24 horas...
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro Especificar si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Permitir auditoría Notas: Sí • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría seguro y el registro del sistema remoto.
  • Página 145: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Zona horaria Seleccionar la zona horaria. [lista de zonas horarias] Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT para modelos de impresora sin pantalla táctil. Adoptar automáticamente Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno el horario de verano asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora.
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar estimac. sumin. Vea las estimaciones de los consumibles en el panel de control, Embedded Web Server, la configuración de menú y los informes estadísticos del dispo- Mostrar estim. sitivo. No mostrar estimaciones Eco Mode Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial.
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel. Estados Unidos Notas: Métrico • El valor predeterminado de fábrica es US. • El país o región que ha seleccionado durante el asistente de configu- ración inicial determina el valor inicial del tamaño de papel.
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Personaliza la información mostrada para determinados menús. Información mostrada (continuación) Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Especifique si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera. Mostrar marcadores Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de actualización de la Especificar el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de Embedded Web Server.
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de hibernación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. 20 minutos 1 hora 2 horas...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que la impresora espera a que intervenga un usuario antes de retener los trabajos que precisen recursos no disponibles. Tiempo de espera de retención de trabajo Notas: 5 seg –...
  • Página 152 Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. 1–10 Información enviada a Lexmark Envía información anónima de uso del dispositivo a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado (anónimo) durante la configuración inicial.
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Seleccionar un mensaje de inicio personalizado que aparezca como pantalla Mensaje de inicio personalizado alternativa del estado de la impresora. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación...
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ahorro de papel Especificar que imágenes de varias páginas se imprimen en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 3 por cara •...
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Menú Configuración Utilice Para Lenguaje de Definir el idioma predeterminado de la impresora. impresora Notas: Emulación PCL • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL. Emulación PS • La emulación PostScript utiliza un intérprete PostScript para procesar los trabajos de impresión.
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orden de imprimir Especificar el orden de impresión de los trabajos confidenciales y retenidos cuando está selec- todo cionado Orden de imprimir todo. Alfabéticamente Nota: Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica. Más antigua primero Más nueva...
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen separador Especificar el origen del papel para las hojas de separación. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador multiuso Ahorro de papel Imprima imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 en una...
  • Página 158 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Intensidad del tóner Aclarar u oscurecer la impresión. 1–10 Notas: • 8 es el valor predeterminado de fábrica. • si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner. Mejorar líneas finas Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arqui- tectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas.
  • Página 159 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de registro al final de frecuencia Establecer el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia. Ninguno Enviar por correo electrónico registro actual Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar registro actual...
  • Página 160 Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Utilice Para Eliminar trabajos Eliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor, solo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los Retenido marcadores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos No restaurado...
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Menú XPS Utilice Para Imprimir pág. error Imprimir una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Activado Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana...
  • Página 162 Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Utilice Para Origen de fuente Defina el conjunto de fuentes que se utiliza en el menú Fuente. Residentes Notas: Descargar • "Residente" es el valor predeterminado de fábrica. “Residente” muestra el Flash conjunto de fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 64 es el valor predeter- minado internacional.
  • Página 164 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Visualizar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen- tador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet.=1 Bandeja2 predet.=4 Bandeja3 predet.=5 Bandeja 4 predet.=20 Bandeja 5 predt.
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de fuente Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML. 1–255 pt Notas: • 12 pt es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto. Escala Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
  • Página 166: Menú Ayuda

    Descripción de los menús de la impresora Menú Ayuda Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Calidad de impresión Proporciona información sobre la solución de problemas de calidad de impresión. Guía de impresión Proporciona información sobre la carga de papel y otro papel especial. Guía de papel Proporciona una lista de los tamaños de papel admitidos en las bandejas y los alimen- tadores.
  • Página 167: Ahorro De Dinero Y Cuidado Del Medioambiente

    M3150. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 168 Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
  • Página 169: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
  • Página 170: Solicitud De Suministros

    La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
  • Página 171: Número Estimado De Páginas Restantes

    Mantenimiento de la impresora • El rodillo de separación, el fusor, el montaje de los rodillos de carga, el rodillo de transferencia y el montaje de reconducción se incluyen en el kit de mantenimiento y se pueden solicitar y sustituir de manera individual si resulta necesario.
  • Página 172: Sustitución De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
  • Página 173 Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Cierre la puerta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.
  • Página 174 Mantenimiento de la impresora Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 175: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
  • Página 176 Mantenimiento de la impresora • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio.
  • Página 177: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia: Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
  • Página 178: Identificación De La Ubicación Del Atasco

    Eliminación de atascos • No deslice el papel en la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. •...
  • Página 179: Atasco De Papel En La Puerta Frontal

    Eliminación de atascos • Cuando Recuperación de atasco está fijado en Activado o Automático, la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Ubicación del atasco Bandeja estándar Alimentador multiuso Bandeja 1 Bandeja [x] Puerta frontal Puerta posterior Atasco de papel en la puerta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 180 Eliminación de atascos Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imagen.
  • Página 181: Atasco De Papel En La Puerta Posterior

    Eliminación de atascos Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior.
  • Página 182: Atasco De Papel En La Bandeja Estándar

    Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 183: Atasco De Papel En La Unidad De Impresión A Doble Cara

    Eliminación de atascos Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 184: Atasco De Papel En Las Bandejas

    Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso.
  • Página 185 Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 186: Solución De Problemas

    Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección "Solicitud de suministros" de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. • Para obtener más información sobre MICR, visite www.lexmark.com. [88.xy] Cartucho casi agotado En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 187 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja y luego pulse en el panel de control. Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 188 Solución de problemas Cerrar puerta frontal Cierre la puerta frontal de la impresora. [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 189 Solución de problemas [84.xy] Unidad de imagen casi agotada. Puede que tenga que realizar el pedido de una unidad de imagen. En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
  • Página 190 Solución de problemas [35] Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos Instale memoria adicional en la impresora o pulse Continuar en el panel de control de la impresora para desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
  • Página 191 Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja que contenga el tamaño o tipo de papel correctos, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
  • Página 192 Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. •...
  • Página 193 Cancele el trabajo actual. [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
  • Página 194 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
  • Página 195 Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya la unidad. Es posible que la unidad de imagen esté defectuosa o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página...
  • Página 196 “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
  • Página 197 Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
  • Página 198 • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse...
  • Página 199 Solución de problemas [58] Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la memoria flash sobrante. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora.
  • Página 200: Solución De Problemas De La Impresora

    Solución de problemas Nota: Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Solución de problemas de la impresora • “Problemas básicos de la impresora” en la página 200 • “Problemas de opciones” en la página 202 •...
  • Página 201 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Encienda o resta- Vaya al paso 7. blezca el interruptor. Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. ¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de interruptor? Paso 7 Conecte el cable de...
  • Página 202 Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora...
  • Página 203 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si la opción interna está seleccionada. cliente. Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción interna en el controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión.
  • Página 204 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Añada manualmente la bandeja en el Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la controlador de la impresora. impresora. Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el contro- lador de la impresora para que esté...
  • Página 205 Solución de problemas La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un USB o una tarjeta Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están insta- de interfaz paralelo lados.
  • Página 206 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 207: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están definidas para incrustar todas las fuentes.
  • Página 208 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Utilice una unidad flash compatible. Compruebe si la unidad flash es compatible. Para obtener información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, consulte “Unidades flash y tipos de archivo admitidos”...
  • Página 209 “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción...
  • Página 210 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados. Para usuarios de Windows Abra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
  • Página 211 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la comple- jidad de imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo.
  • Página 212 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, especifique el tipo de papel. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Paso 4...
  • Página 213 Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3). Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 214 Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita. impresora admita las fuentes que está...
  • Página 215 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
  • Página 216 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 217 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen y el cartucho de tóner. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 218 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
  • Página 219 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
  • Página 220 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5. de la impresora, en el Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- menú Papel, defina la ciones tienen una textura áspera o rugosa. textura del papel para que coincida con el ¿Está...
  • Página 221 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de cliente impresión. http://support.lexma rk.com o con su ¿Siguen apareciendo los defectos repetitivos? representante de servicios.
  • Página 222 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 223 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el tipo, la textura y el peso del En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el papel para que tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel coincidan con los del cargado en la bandeja.
  • Página 224 Solución de problemas La impresora imprime páginas en blanco Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
  • Página 225 Solución de problemas Impresión sesgada Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Paso 2 Póngase en contacto...
  • Página 226 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí...
  • Página 227 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 228 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la siguientes: textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
  • Página 229 Solución de problemas Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 230 Solución de problemas Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 231 Solución de problemas Aparecen manchas de tóner en las impresiones Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de Póngase en contacto El problema se ha impresión. cliente, atención. solucionado. ¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones? Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones ABCDE ABCDE...
  • Página 232 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel. de la impresora para que coincidan con el ¿Coinciden el tipo, la textura y el peso del papel con el papel cargado...
  • Página 233: Solución De Problemas De Aplicación De La Pantalla De Inicio

    Solución de problemas Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio Este paso de solución de problemas solo se aplica en modelos de impresora con pantalla táctil. Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2.
  • Página 234 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
  • Página 235: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 236: Avisos

    Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet, Markvision y PrintCryption son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
  • Página 237 Avisos Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y en otros países. Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas de Mopria Alliance, Inc.
  • Página 238 El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 239 ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 240: Consumo De Energía

    Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
  • Página 241 Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
  • Página 242 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
  • Página 243 Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for IKE and IKEv2 Authentication Using the Eliptic Curve Digital Signature Algorithm (ECDSA) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 244: Índice

    235 [33.xy] Para [consumibles] que no ajuste del brillo de la pantalla de avisos 238, 0, 238, 239, 239, sean de Lexmark, consulte la la impresora 63 240, 240, 241, 241, 242, 242 Guía del usuario 194 alimentador multiuso avisos sobre emisiones 238 [54] Error serie opción [x] 198...
  • Página 245 Índice Cargar alimentador multiuso con notificaciones de suministros, [nombre de tipo personalizado] cartucho de tóner 57, 99 cables [orientación] 192 notificaciones de suministros, Ethernet 36, 71 Cargar alimentador multiuso con kit de mantenimiento 57, 99 paralelo 36 [tamaño del papel] notificaciones de suministros, USB 36, 71 [orientación] 192...
  • Página 246 Embedded Web dirección IP, impresora comprobación 60 Server 78 búsqueda 75 estado de las piezas Impr. de Lexmark disco duro de la impresora comprobación 102 uso 52, 93 codificar 109 estado de suministros impresión eliminar 106 comprobación 102...
  • Página 247 34 [33.xy] Para [consumibles] que solicitud 170 modelo básico 67 no sean de Lexmark, consulte modelo configurado 67 la Guía del usuario 194 impresora, imprime páginas en [54] Error serie opción [x] 198 La impresora ha tenido que blanco 224 [80.xy] Kit de mantenimiento...
  • Página 248 Índice Cargar [origen del papel] con Introducir bandeja [x] 189 Menú Calidad 157 [cadena personalizada] La impresora ha tenido que Menú Carga de papel 127 [orientación de papel] 191 reiniciarse. Puede que el Menú de borrado de archivos Cargar [origen del papel] con último trabajo esté...
  • Página 249 Server 60, 102 uso 32 mediante Embedded Web uso de originales de número de páginas restantes Server 57, 98 Lexmark 170 estimación 171 Panel del operador remoto PDF, menú 161 configuración 78 Peso del papel, menú 126 pantalla de inicio...
  • Página 250 44, 85 páginas o imágenes cartuchos de tóner 168 consejos de uso 111 recortadas 214 embalaje de Lexmark 168 software de la impresora, repetitivos, defectos de productos de Lexmark 167 instalación 29 impresión en las Recuento de trabajos, menú 158...
  • Página 251 206 Server 60, 102 personalizado 90 solución de problemas, calidad uso de originales de Tipo personalizado [x], nombre de impresión Lexmark 170 creando 49 caracteres con bordes uso de papel reciclado 167 Tipo personalizado, menú 128 dentados 214 suministros, solicitud tipos de papel densidad de impresión...
  • Página 252 Índice consejos 113 valores ecológicos traslado de la Modo de hibernación 62, 104 impresora 10, 11, 175, 176 Modo Eco 61, 102 Modo silencioso 103 Programar modos de energía 63, 105 unidad de imagen Silencioso, modo 61 solicitud 170 Tiempo de espera de sustitución 173 hibernación 62, 104 unidad flash...

Este manual también es adecuado para:

M3100 serie

Tabla de contenido