Página 1
B2546, B2650, M1246, MS521, MS621 Guía del usuario Abril de 2018 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 4600 Modelos: 630, 690, 830...
Página 2
Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Selección de ubicación para la impresora....................9 Configuraciones de la impresora........................10 Conexión de cables............................11 Uso del panel de control..........................12 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........
Página 3
Contenido Impresión................................32 Papel..................................40 Red/Puertos................................ 42 Unidad USB.................................54 Seguridad................................55 Informes................................59 Ayuda................................... 60 Solución de problemas............................60 Impresión de la página de valores de menú....................61 Asegurar la impresora................62 Localización de la ranura de seguridad...................... 62 Borrado de memoria de la impresora......................62 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............63 Declaración de volatilidad..........................
Página 4
Contenido Problemas con los suministros........................96 Problemas de alimentación del papel......................97 Problemas de impresión..........................100 Contacto con el servicio de atención al cliente..................127 Actualización y migración................128 Hardware................................128 Software................................133 Firmware................................135 Avisos......................136 Índice......................144...
Página 5
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 6
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede ser necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 8
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. configuración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
Página 9
Información medioambiental con la impresora. Guía de información del producto: consulte la documentación suministrada con la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware.
Página 10
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 11
Información acerca de la impresora PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Puede configurar la impresora agregando bandejas opcionales de 250 o 550 hojas. Para obtener más información, consulte “Instalación de bandejas opcionales”...
Página 12
Información acerca de la impresora Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o un funcionamiento incorrecto, no toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o las zonas de la impresora que se muestran mientras se está imprimiendo activamente. Utilice el/la Para Puerto USB de la impresora...
Página 13
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Botón de alimentación Permite encender o apagar la impresora. Nota: Para apagar la impresora, mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos. Botón de retroceso Permite mover el cursor hacia atrás y borrar un carácter en un campo de entrada. Indicador Comprobar el estado de la impresora.
Página 14
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Papel > > Configuración de bandeja > >...
Página 15
Carga de papel y material especial Ajuste las guías del papel para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, aireé y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel.
Página 16
Carga de papel y material especial • Para evitar atascos de papel, asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Introduzca la bandeja. Si es necesario, defina el tamaño y el tipo del papel en el panel de control para que coincidan con el papel cargado.
Página 17
Carga de papel y material especial Notas: • Para imprimir a una cara, cargue el membrete hacia arriba con el margen superior de la hoja hacia la parte frontal de la bandeja. • Para impresión a doble cara, cargue el papel con cabecera hacia abajo con el margen inferior de la hoja mirando hacia la parte frontal de la bandeja.
Página 18
Soporte de papel Soporte de papel Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 210 x 148 mm (5,8 x 8,3 pulg.) A5 LEF* 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.)
Página 19
Soporte de papel Tamaño del papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.) Otro Desde 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.)
Página 20
Soporte de papel Tipo de papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara Sobre áspero Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Se recomienda imprimir 20 páginas de etiquetas de papel o menos al mes. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras.
Página 21
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Página 22
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple a impresoras certificadas con AirPrint. Nota: Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple. Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
Página 23
Impresión Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidades flash • Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB) • SanDisk Cruzer (16 GB y 32 GB) • PNY Attaché (16 GB y 32 GB) Notas: – La impresora es compatible con unidades flash USB de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. –...
Página 24
Impresión Impresión de una lista de muestras de fuentes En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Informes > > Imprimir > > Imprimir fuentes Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PostScript y, a continuación, pulse Impresión de una lista de directorio En el panel de control del escáner, navegue hasta: >...
Página 25
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Información enviada a Lexmark • • Panel del operador remoto Restaurar los valores predeterminados de fábrica • • Notificaciones Mantenimiento •...
Página 26
Descripción de los menús de la impresora Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. [Lista de idiomas] Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos de impresora. Es posible que necesite instalar hardware especial para que se muestren algunos idiomas.
Página 27
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de autenticación Establecer el tipo de autenticación para acceder al servidor del cliente VNC. Ninguna* Autenticación estándar Contraseña del VNC Especificar la contraseña para conectarse al servidor del cliente VNC. Nota: Este elemento del menú...
Página 28
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Configurar la impresora para que aparezca un mensaje cuando se produzca un error de papel corto. Mostrar error de papel corto Borrado automático* Nota: Papel corto hace referencia al tamaño del papel cargado. Activado Prevención de errores Configurar la impresora para que procese toda la página en la memoria antes...
Página 29
Información enviada a Lexmark Elemento de menú Descripción Información enviada a Lexmark Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Guardar Nota: Hora de envío de la información e Información de usuario - Utilización de páginas y consumibles Nivel aparecen solo cuando selecciona alguno de los valores en (anónimo)
Página 30
Descripción de los menús de la impresora Mantenimiento Menú Config. Elemento de menú Descripción Configuración de USB Cambiar el modo de controlador USB de la impresora para mejorar su compatibilidad con un equipo personal. USB PnP Configuración de USB Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad completa y desactivar sus funciones de alta velocidad.
Página 31
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Uso de suministros y contadores Restablecer el contador de páginas o ver el total de páginas impresas. Borrar hist. cons. sumin. Restablecer contador de mantenimiento Emulaciones de impresión Configurar la impresora para que reconozca y utilice la corriente de datos PPDS.
Página 32
Descripción de los menús de la impresora Borrar fuera de servicio Elemento de menú Descripción Borrar memo. impres. Borrar todos los valores y las aplicaciones que están almace- nados en el disco duro de la impresora. Memoria de la impresora limpiada por última vez Limpiar toda la información de la memoria no volátil Iconos de la pantalla de inicio visibles Menú...
Página 33
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mantener las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al Clasificar realizar varias copias del trabajo. Desactivado [1,1,1,2,2,2]* Activado [1,2,1,2,1,2] Hojas de separación Insertar hojas de separación en blanco al imprimir. Ninguna* Entre copias Entre trabajos...
Página 34
Descripción de los menús de la impresora Configuración Elemento de menú Descripción Idioma de impresora Definir el idioma de la impresora. Emulación PCL* Nota: La definición de un lenguaje de impresora predeterminado no evita que un programa Emulación PS de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora. Guardar recursos Configurar la impresora para gestionar las descargas temporales cuando recibe un trabajo que requiere más memoria de la disponible.
Página 35
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Corrección de gris Ajustar la mejora de contraste aplicada a las imágenes. Desactivado Automático* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Seguimiento trab.
Página 36
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro completa Especificar el modo en el que responde la impresora cuando el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo Ninguna* (100 MB). Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro más antiguo Enviar y eliminar registro actual...
Página 37
Descripción de los menús de la impresora PostScript Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Imprimir una página de prueba que contiene el error de PostScript. Activado Desactivado* Ancho de línea mínimo Configurar el ancho de trazo mínimo de cualquier trabajo impreso en 1200 ppp. 1-30 (2*) Bloquear Modo de inicio PS Desactive el archivo SysStart.
Página 38
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orientación Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página. Vertical* Horizontal Líneas por página Especificar el número de líneas de texto por cada página que se imprima a través del flujo de datos PCL®.
Página 39
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Mostrar el valor predeterminado de fábrica asignado a cada origen de papel. Ver predeterminados de fábrica Restaurar valores predetermi- nados Renumerar bandeja Restaurar los valores predeterminados de fábrica de todas las asignaciones de bandeja.
Página 40
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Escalado Ajustar la imagen para que quepa en el área de impresión. Más aproximada* Nota: Si Ajuste automático está definido en Activado, Escalado se define de forma Marcar superior izda automática en Más aproximada.
Página 41
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Conf. multiuso Configurar la impresora para tomar el papel cargado en el alimentador multiuso. Cassette* Notas: Manual • Cuando se establece como Cassette, la impresora considera al alimentador multiuso Primero como una bandeja.
Página 42
Descripción de los menús de la impresora Tipos de papel Elemento de menú Descripción Normal Especificar la textura y el peso del papel cargado. Cartulina Seleccione de entre las siguientes opciones: Transparencia Textura papel Reciclado Suave Etiquetas Normal* Alta calidad Áspero Sobre Peso del papel...
Página 43
Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configuración de la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant. Configurar en panel de impresora Configuración de la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web...
Página 44
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo de seguridad inalámbrica Establecimiento del modo de seguridad para conectar la impresora a los dispositivos Wi-Fi. Desactivado* Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web Server. WPA2/WPA-Personal WPA2-Personal 802.1x - RADIUS...
Página 45
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Active y configure los ajustes de IPv6 de la impresora. Activar IPv6 Activado* Desactivado Activar DHCPv6 Activado Desactivado* Configuración automática de dirección sin estado Activado* Desactivado Dirección de servidor DNS Dirección IPv6 asignada manualmente Router IPv6 asignado manualmente Prefijo de la dirección...
Página 46
Descripción de los menús de la impresora Ethernet Elemento de menú Descripción Velocidad de red Mostrar la velocidad de un adaptador de red activo. IPv4 Activar el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). Activar DHCP Nota: DHCP es un protocolo estándar que permite a un servidor distribuir de Activado* forma dinámica las direcciones IP y la información de configuración a los clientes.
Página 47
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje Activado* predeterminado de la impresora. Desactivado Nota: Si PS SmartSwitch está...
Página 48
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar DDNS Actualizar la configuración DNS dinámica. Activado* Desactivado TTL de DDNS Especificar la configuración DDNS actual. TTL predeterminado Tiempo de actualización de DDNS Activar mDNS Actualizar la DNS configuración múltiple. Desactivado Activado* Dirección WINS...
Página 49
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configurar las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activado ciones. Desactivado Activado* Permitir juego SNMP...
Página 50
Descripción de los menús de la impresora IPSec Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activar IPSec Activar seguridad de protocolo de Internet (IPSec). Desactivado* Activado Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec.
Página 51
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Conexiones autenticadas de la clave precom- Configurar las conexiones autenticadas de la impresora. partida Nota: Estos elementos del menú solo aparecen si la opción Activar Host [x] IPSec está activada. Dirección Clave Certificar conexiones autenticadas...
Página 52
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar HTTPS Configurar los valores del protocolo de transferencia de hipertexto seguro (HTTPS). Desactivado Activado* Activar FTP/TFTP Enviar archivos mediante FTP. Desactivado Activado* Dominios locales Especificar los nombres de dominio para servidores HTTP y FTP. Nota: Este elemento de menú...
Página 53
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado Activado* de la impresora.
Página 54
Descripción de los menús de la impresora Wi‑Fi Direct Nota: Este menú solo aparece cuando hay una red Wi-Fi directa como red activa. Elemento de menú Descripción SSID Especifica el identificador de conjunto de servicios (SSID) de la red Wi- -Fi.
Página 55
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado* 2 páginas por cara 3 páginas por cara 4 páginas por cara 6 páginas por cara 9 páginas por cara 12 páginas por cara 16 páginas por cara...
Página 56
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir registro del sistema remoto Enviar los registros de auditoría a un servidor remoto. Desactivado* Activado Servidor syslog remoto Especificar el servidor syslog remoto. Utilidad de registro del sistema remoto Especificar el código de instalación que usa la impresora para enviar eventos de registro a un servidor remoto.
Página 57
Descripción de los menús de la impresora Restricciones de conexión Elemento de menú Descripción Intentos fallidos de conexión Especificar el número de intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. 1-10 (3*) Límite de tiempo de intentos fallidos Especificar el intervalo de tiempo entre los intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios.
Página 58
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de los trabajos de compro- Establecer una caducidad para que la impresora imprima una copia para que bación el usuario examine su calidad antes de imprimir las copias restantes. Desactivado* 1 hora 4 horas...
Página 59
Descripción de los menús de la impresora Varios Elemento de menú Descripción Características protegidas Mostrar las aplicaciones o funciones seguras en la pantalla de inicio. Mostrar Nota: Este elemento de menú solo se muestra en determinados modelos de Ocultar* impresora. Permisos de impresión Permitir imprimir a los usuarios.
Página 60
Descripción de los menús de la impresora Impresión Elemento de menú Descripción Imprimir fuentes Imprimir muestras e información sobre las fuentes disponibles en cada idioma de la impresora. Fuentes PCL Fuentes PS Imprimir directorio Imprimir los recursos almacenados en la unidad flash o el disco duro de la impresora. Nota: Este elemento de menú...
Página 61
Descripción de los menús de la impresora Impresión de la página de valores de menú En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Informes > Seleccione Página de valores del menú y, a continuación, pulse...
Página 62
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer, apague la impresora.
Página 63
Asegurar la impresora Restauración de los valores predeterminados de fábrica En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Dispositivo > > Restaurar los valores predeterminados de fábrica > > Restaurar valores > Seleccione Restaurar todos los valores y, a continuación, pulse Seleccione RESTAURAR y, a continuación, pulse Para un método más completo de restauración de los valores predeterminados de fábrica, consulte “Borrado...
Página 64
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Conexión en red Conexión de la impresora a una red Wi-Fi En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
Página 65
Mantenimiento de la impresora Seleccione Iniciar método PIN y, a continuación, pulse Copie el PIN de WPS de ocho dígitos. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 66
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Página 67
* Estos cartuchos solo están disponibles para impresoras administradas por contrato. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de Lexmark o el administrador del sistema. Cartucho de tóner convencional para MS521 y MS621 Elemento Mundial Cartucho de tóner normal de rendimiento ultraalto 56F0UA0...
Página 68
56F0Z0E * Esta unidad de imagen solo está disponible para las impresoras administradas por contrato. Para obtener más infor- mación, póngase en contacto con el representante de Lexmark o el administrador del sistema. Solicitud de un kit de mantenimiento Procure que el voltaje del kit de mantenimiento coincida con el de la impresora.
Página 69
Mantenimiento de la impresora • El kit de mantenimiento incluye un fusor, un panel separador y un rodillo de carga de MPF, gomas para los rodillos, un conjunto de rodillos de separación y un rodillo de transferencia. Estas piezas se pueden solicitar por separado y sustituirse si fuera necesario.
Página 70
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros y piezas Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner usado.
Página 71
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo cartucho de tóner y agítelo tres veces para redistribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Cierre la puerta A.
Página 72
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen usada.
Página 73
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela tres veces para redistribuir el tóner. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Página 74
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta A. Sustitución de las gomas de los rodillos Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Extraiga la bandeja.
Página 75
Mantenimiento de la impresora Extraiga las gomas de los rodillos usadas una tras otra. Desembale las nuevas gomas de los rodillos.
Página 76
Mantenimiento de la impresora Introduzca las nuevas gomas de los rodillos. Introduzca la bandeja. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 77
Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja y, a continuación, dé la vuelta a la base de la bandeja.
Página 78
Mantenimiento de la impresora Extraiga el conjunto del rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel.
Página 79
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel. Dé la vuelta a la base de la bandeja y, a continuación, inserte la bandeja.
Página 80
Mantenimiento de la impresora Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje en su sitio. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 81
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía...
Página 82
Lexmark realiza esfuerzos constantes por minimizar sus embalajes. Su reducción contribuye a garantizar que el transporte de las impresoras Lexmark se efectúe de la forma más eficiente y respetuosa con el medio ambiente, además de ofrecer la ventaja de que la cantidad de embalaje desechado será menor. Gracias a esta medida de eficiencia, se reducen las emisiones de gases de efecto invernadero y se ahorran energía y recursos...
Página 83
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Página 84
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 85
Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
Página 86
Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta A Extraiga la bandeja. Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner.
Página 87
Eliminación de atascos Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
Página 88
Eliminación de atascos Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora.
Página 89
Eliminación de atascos Cierre la puerta A. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 90
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 91
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
Página 92
Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 93
Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel.
Página 94
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 95
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Página 96
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Página 97
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Lexmark, pudiendo ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Lexmark o en sus componentes asociados.
Página 98
Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Imprimir > > Diseño > Seleccione Clasificar y, a continuación, pulse Defina Clasificar como Activado y, a continuación, pulse Imprima el documento.
Página 99
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Asegúrese de que el enlace de bandejas está configurado en cliente. Automático. Para obtener más información, consulte “Enlace de bandejas” en la página Imprima el documento.
Página 100
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco?
Página 101
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga el material de embalaje que quede en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 102
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 103
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿No se imprimen correctamente las líneas finas?
Página 104
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está el papel doblado o arrugado? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 105
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece un fondo gris en las impresiones?
Página 106
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 107
El problema se ha Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de atención al solucionado. Lexmark original y compatible. cliente. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas claras horizontales en las impresiones? Márgenes incorrectos...
Página 108
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 109
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 110
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 111
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece moteada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 4.
Página 112
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 113
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Página 114
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Está torcida o inclinada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 115
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 116
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 117
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen cortados el texto o las imágenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 118
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se difumina fácilmente el tóner? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 119
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 120
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 121
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya la unidad de imagen. cliente. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Rayas oscuras verticales con pérdida de impresión Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Página 122
Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de cliente. Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen rayas oscuras verticales con pérdida de imágenes en las...
Página 123
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas blancas verticales en las impresiones? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 124
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Conecte el cable de la impresora correctamente a la misma y al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red. Imprima el documento. ¿Sigue la impresora imprimiendo lentamente? Paso 5 Vaya al paso 6.
Página 125
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Compruebe si los puertos funcionan y si los cables están conec- tados correctamente al equipo y a la impresora. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
Página 126
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Pulse el botón de Vaya al paso 5. encendido para Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo activar la impresora. de hibernación. ¿Está la impresora en modo de suspensión o hibernación? Paso 5 Vaya al paso 6.
Página 127
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 128
Actualización y migración Actualización y migración Hardware Opciones internas disponibles • Memoria flash • Tarjetas de fuentes • Tarjetas de firmware – Formularios y código de barras – IPDS – PRESCRIBE • puerto de soluciones interno – paralelo fino Acceso a la placa del controlador PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de...
Página 129
Actualización y migración Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 130
Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del acceso a la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
Página 131
Actualización y migración Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 132
Actualización y migración Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
Página 133
Actualización y migración Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
Página 134
Para consultar qué controladores y utilidades son compatibles con Mac OS X versión 10.6 o anterior y cuáles son las versiones compatibles de sistemas operativos Linux o UNIX específicos, visite http://support.lexmark.com. • Para obtener más información sobre la compatibilidad del software con otros sistemas operativos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 135
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
Página 136
Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark y MarkNet son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print y Google Chrome son marcas comerciales de Google Inc.
Página 137
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 56 (todos los modelos; a dos caras: 55 (B2546, M1246, MS521), 56 (B2650, MS621) Digitalización N/A...
Página 138
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 139
Avisos 0,1 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 4,45 páginas/Wh (B2546, M1246, MS521), 4,48 páginas/Wh (B2650, MS621) Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está...
Página 140
Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas A una cara: 620 (B2546, M1246, electrónicas. MS521), 670 (B2650, MS621); a doble cara: 370 (todos los modelos) Copiar El dispositivo genera una copia impresa de un documento original impreso.
Página 141
Avisos sobre normativa relativos a productos inalámbricos Esta sección contiene información sobre normativas que se aplica únicamente a los modelos inalámbricos. En caso de duda sobre si su modelo es inalámbrico, vaya a http://support.lexmark.com. Aviso sobre componentes modulares Este producto puede contener los componentes modulares siguientes: Tipo reglamentario de Lexmark/LEX-M01-005;...
Página 142
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 143
Avisos AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU LT LU LV MT NL No PL PT RO SE SI SK TR Reino Unido Declaración de la UE sobre bandas de frecuencia operativa de transmisores de radio y sobre radiofrecuencia máxima Este producto de radio transmite en la banda de 2,4 Ghz (2,412–2,472 GHz en la UE) o de 5 GHz (5,15–5,35, 5,47–5,725 en la UE).
Página 144
Índice Índice en la unidad de impresión a configuración del tamaño de doble cara 91 etiqueta 14 acceso a la placa de la atención al cliente configuración del tamaño de controladora 128 contacto 127 sobre 14 Acerca de esta impresora, avisos 137, 138, 140, 141 configuración del valor de papel menú...
Página 145
Gestión de la alimentación 28 mediante Embedded Web Gestión de servicios Server 135 la impresora no responde 125 móviles 58 impresión Lexmark Mobile Print Google Cloud Print 53 desde un dispositivo móvil 22 uso 21 HTML 39 desde un equipo 21 limpieza Iconos de la pantalla de inicio desde una unidad flash 22...
Página 146
118 cartuchos de tóner 83 personal, método 64 imágenes o texto cortado 116 embalaje de Lexmark 82 impresión clara 108 productos de Lexmark 82 impresión moteada y puntos 111 red inalámbrica impresión oscura 101 opciones de hardware conexión de la impresora al 64...
Página 147
116 unidad flash impresión clara 108 impresión desde 22 impresión moteada y puntos 111 impresión oscura 101 piezas originales Lexmark 66 impresión torcida o sesgada 113 suministros originales las líneas finas no se imprimen Lexmark 66 correctamente 103 líneas blancas verticales 122...