Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Selección de ubicación para la impresora....................9 Configuraciones de la impresora........................10 Conexión de cables............................11 Uso del panel de control..........................12 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........
Página 3
Contenido Informes................................51 Solución de problemas.............................51 Impresión de la página de valores de menú..................... 52 Asegurar la impresora................53 Localización de la ranura de seguridad...................... 53 Borrado de memoria de la impresora......................53 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............54 Declaración de volatilidad..........................54 Mantenimiento de la impresora...............
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 6
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede ser necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. configuración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
Información medioambiental con la impresora. Guía de información del producto: consulte la documentación suministrada con la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Información acerca de la impresora PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Puede configurar la impresora agregando bandejas opcionales de 250 o 550 hojas. Para obtener más información, consulte “Instalación de bandejas opcionales”...
Información acerca de la impresora Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o un funcionamiento incorrecto, no toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o las zonas de la impresora que se muestran mientras se está imprimiendo activamente. Utilice el/la Para Puerto USB de la impresora...
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Indicador Comprobar el estado de la impresora. Botón Atrás Volver a la pantalla de anterior. Botón de flecha de desplazamiento a la • Desplazarse por los menús o moverse entre las pantallas y las derecha opciones de los menús.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Papel > > Configuración de bandeja > > Tipo/tamaño de papel > Seleccione un origen del papel y, a continuación, configure el tamaño y el tipo del papel especial.
Página 15
Carga de papel y material especial Ajuste las guías del papel para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, aireé y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel.
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, aireé y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Carga de papel y material especial • Cargue los sobres europeos con la solapa hacia abajo de forma que entre en primer lugar en la impresora. Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado.
Soporte de papel Soporte de papel Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 210 x 148 mm (5,8 x 8,3 pulg.) A5 LEF* 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.)
Soporte de papel Tamaño del papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.) Otro Desde 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.)
Soporte de papel Tipo de papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara Sobre áspero Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Se recomienda imprimir 20 páginas de etiquetas de papel o menos al mes. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras.
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple a impresoras certificadas con AirPrint. Nota: Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple. Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Información enviada a Lexmark • • Panel del operador remoto Restaurar los valores predeterminados de fábrica • • Notificaciones Mantenimiento •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Especificar la información que se mostrará en la pantalla de inicio. Texto para mostrar 1 Texto para mostrar 2 Fecha y hora Configurar la fecha y la hora de la impresora. Configuración Fecha y hora actuales Ajustar manualmente fecha y hora...
Página 25
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Dejar que la impresora siga procesando o imprimiendo un trabajo automática- mente después de borrar determinadas condiciones de asistencia. Continuar auto Desactivado 5-255 (5*) Prevención de errores Establecer la impresora para que compruebe atascos de papel automática- mente.
Descripción de los menús de la impresora Gestión de la alimentación Elemento de menú Descripción Perfil del modo de suspensión Permitir la impresión con la pantalla apagada. Imprimir con la pantalla apagada Permitir impresión con la pantalla apagada* Mostrar cuando la impresión Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de suspensión.
Información enviada a Lexmark Elemento de menú Descripción Información enviada a Lexmark Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Guardar Nota: Hora de envío de la información e Información de usuario - Utilización de páginas y consumibles Nivel aparecen solo cuando selecciona alguno de los valores en (anónimo)
Página 28
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de bandeja Configurar la impresora para vincular las bandejas que tienen el mismo tipo de papel y los valores de tamaño del papel. Vinculación de bandejas Automática* Desactivado Mostrar el mensaje de inserción de bandeja.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de impresión Ajustar la densidad de tóner al imprimir o copiar documentos. Densidad de impresión 1-5 (3*) Funcionamiento del dispositivo Configurar la cantidad de ruido que produce la impresora. Modo silencioso Nota: La activación de esta configuración reduce el rendimiento Desactivado*...
Descripción de los menús de la impresora Acerca de esta impresora Elemento de menú Descripción Etiqueta de activo Mostrar el número de serie de la impresora. Ubicación de la impresora Identificar la ubicación de la impresora. La longitud máxima es de 63 caracteres. Póngase en contacto con Personalizar el nombre de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Solicitud de Páginas por cara Especificar la posición de las imágenes de varias páginas cuando se utiliza la opción Páginas por cara. Horizontal* Horizontal inverso Nota: La posición dependerá del número de imágenes de página y de su orientación. Vertical Vertical inversa Páginas por cara y orientación...
Página 32
Descripción de los menús de la impresora Calidad Elemento de menú Descripción Resolución impresión Establecer la resolución del texto y las imágenes en la salida impresa. 600 ppp* Nota: La resolución se determina en puntos por pulgada o calidad de imagen. Calidad de imagen 1200 Calidad de imagen 2400 1200 ppp...
Página 33
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro al final de frecuencia Especificar el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia. Ninguna* Enviar por correo electrónico registro actual Nota: El valor definido en la Frecuencia de registro de recuento determina cuándo se activa la acción.
Página 34
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir páginas de error Imprimir una página de pruebas con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML. Desactivado* Activado Ancho de línea mínimo Configurar el ancho de trazo mínimo de cualquier trabajo impreso en 1200 ppp. 1-30 (2*) Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 35
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de fuente Seleccione la fuente que contenga la selección de fuente predeterminada. Residente* Todos Fuente Seleccione una fuente en el origen de la fuente especificado. [Lista de fuentes disponibles] Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente.
Página 36
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con controladores de impresión o aplicaciones que utilicen distintas asignaciones de orígenes para el origen del Asignar alim multiuso papel. Desactivado* Ninguno 0-201 Asignar bandeja [x]...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Imprimir la información de fondos o gráficos para documentos HTML. No imprimir Imprimir* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Imagen Elemento de menú...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño/tipo de papel Especificar el tamaño de papel o tipo de papel cargado en cada origen del papel. Bandeja [x] Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Sustituir tamaño Configurar la impresora para sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño solicitado no se ha cargado en ningún origen del papel.
Descripción de los menús de la impresora Tipos de papel Elemento de menú Descripción Normal Especificar la textura y el peso del papel cargado. Cartulina Seleccione de entre las siguientes opciones: Transparencia Textura papel Reciclado Suave Etiquetas Normal* Alta calidad Áspero Sobre Peso del papel...
Página 40
Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configuración de la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant. Configurar en panel de impresora Configuración de la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web...
Página 41
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo de seguridad inalámbrica Establecimiento del modo de seguridad para conectar la impresora a los dispositivos Wi-Fi. Desactivado* Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web Server. WPA2/WPA-Personal WPA2-Personal 802.1x - RADIUS...
Página 42
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Active y configure los ajustes de IPv6 de la impresora. Activar IPv6 Activado* Desactivado Activar DHCPv6 Activado Desactivado* Configuración automática de dirección sin estado Activado* Desactivado Dirección de servidor DNS Dirección IPv6 asignada manualmente Router IPv6 asignado manualmente Prefijo de la dirección...
Página 43
Descripción de los menús de la impresora Ethernet Elemento de menú Descripción Velocidad de red Mostrar la velocidad de un adaptador de red activo. IPv4 Activar el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). Activar DHCP Nota: DHCP es un protocolo estándar que permite a un servidor distribuir de Activado* forma dinámica las direcciones IP y la información de configuración a los clientes.
Página 44
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje Activado* predeterminado de la impresora. Desactivado Nota: Si PS SmartSwitch está...
Página 45
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar DDNS Actualizar la configuración DNS dinámica. Activado* Desactivado TTL de DDNS Especificar la configuración DDNS actual. TTL predeterminado Tiempo de actualización de DDNS Activar mDNS Actualizar la DNS configuración múltiple. Desactivado Activado* Dirección WINS...
Página 46
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configurar las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activado ciones. Desactivado Activado* Permitir juego SNMP...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec. Predeterminado* Nota: Este elemento del menú solo aparece si la opción Activar Compatibilidad IPSec está activada. Seguro Certificado de dispositivo IPSec Especificar un certificado IPSec.
Página 48
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Última página LPD Imprimir una última página para todos los trabajos de impresión LPD. Desactivado* Nota: Una última página es la última página de un trabajo de impresión. Activado Conversión de retorno de carro Permitir la conversión de retorno de carro.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado Activado* de la impresora.
Página 50
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Opciones Imprimir directamente desde su cuenta de Google. Activar Google Cloud Print Desactivado Activado* Opciones Permitir al usuario registrado y otros usuarios de la misma subred enviar trabajos a la impresora de forma local.
Descripción de los menús de la impresora Informes Página de valores de menú Elemento de menú Descripción Página de valores de menú Impresión de un informe con las preferencias, los valores y las configuraciones de impresión. Dispositivo Elemento de menú Descripción Información del dispositivo Imprimir un informe que contenga información sobre la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Impresión de la página de valores de menú En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Informes > Seleccione Página de valores del menú y, a continuación, pulse...
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer, apague la impresora.
Asegurar la impresora Restauración de los valores predeterminados de fábrica En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Dispositivo > > Restaurar valores predeterminados > > Restaurar valores > Seleccione Restaurar todos los valores y, a continuación, pulse Para iniciar el proceso, vaya a: RESTAURAR >...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Conexión en red Conexión de la impresora a una red Wi-Fi En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
Mantenimiento de la impresora Seleccione Iniciar método PIN y, a continuación, pulse Copie el PIN de WPS de ocho dígitos. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo de la dirección. Notas: •...
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Este cartucho solo es compatible con el modelo de impresora MS421. Estos cartuchos están disponibles solo para impresoras administradas por contrato. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de Lexmark o el administrador del sistema. Cartuchos de tóner convencionales para MS321 y MS421...
56F0Z0E * Esta unidad de imagen solo está disponible para las impresoras administradas por contrato. Para obtener más infor- mación, póngase en contacto con el representante de Lexmark o el administrador del sistema. Configuración de notificaciones de suministros Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Mantenimiento de la impresora Seleccione una notificación para cada suministro. Aplique los cambios. Sustitución de suministros y piezas Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner usado.
Página 61
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo cartucho de tóner y agítelo tres veces para redistribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Cierre la puerta A.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen usada.
Página 63
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela tres veces para redistribuir el tóner. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta A. Sustitución de las gomas de los rodillos Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Extraiga la bandeja.
Página 65
Mantenimiento de la impresora Extraiga las gomas de los rodillos usadas una tras otra. Desembale las nuevas gomas de los rodillos.
Mantenimiento de la impresora Introduzca las nuevas gomas de los rodillos. Introduzca la bandeja. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 67
Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja y, a continuación, dé la vuelta a la base de la bandeja.
Página 68
Mantenimiento de la impresora Extraiga el conjunto del rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel.
Página 69
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel. Dé la vuelta a la base de la bandeja y, a continuación, inserte la bandeja.
Mantenimiento de la impresora Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje en su sitio. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía...
Para devolver productos Lexmark para proceder a su reciclaje: Vaya a www.lexmark.com/recycle. Seleccione el producto que desea reciclar. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida y reciclaje de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local.
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja. • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta A Extraiga la bandeja. Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner.
Página 77
Eliminación de atascos Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
Página 78
Eliminación de atascos Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora.
Eliminación de atascos Cierre la puerta A. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 83
Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel El sobre se cierra al imprimir Acción Sí Póngase en El problema se ha Utilice sobres que se hayan almacenado en un entorno seco. contacto con solucionado. Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede atención al cliente.
Solución de problemas No funciona el enlace de bandejas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si las bandejas contienen papel del mismo tamaño y tipo. Compruebe si las guías de papel están colocadas correctamente. Imprima el documento.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tipo/tamaño de papel En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 90
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 91
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Sustituya el papel con textura por papel normal. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado.
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿No se imprimen correctamente las líneas finas? Paso 2 Póngase en contacto...
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Imprima el documento.
Página 95
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece un fondo gris en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
El problema se ha Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de atención al solucionado. Lexmark original y compatible. cliente. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas claras horizontales en las impresiones? Márgenes incorrectos...
Página 98
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 99
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece moteada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 4.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 102
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Está torcida o inclinada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 106
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen cortados el texto o las imágenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se difumina fácilmente el tóner? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 108
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya la unidad de imagen. cliente. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Rayas oscuras verticales con pérdida de impresión Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de cliente. Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen rayas oscuras verticales con pérdida de imágenes en las...
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas blancas verticales en las impresiones? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 113
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Conecte el cable de la impresora correctamente a la misma y al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red. Imprima el documento. ¿Sigue la impresora imprimiendo lentamente? Paso 5 Vaya al paso 6.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Compruebe si los puertos funcionan y si los cables están conec- tados correctamente al equipo y a la impresora. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Pulse el botón de Vaya al paso 5. encendido para Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo activar la impresora. de hibernación. ¿Está la impresora en modo de suspensión o hibernación? Paso 5 Vaya al paso 6.
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Actualización y migración Actualización y migración Hardware Opciones internas disponibles • Flash de usuario • Tarjetas de fuentes Acceso a la placa del controlador PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Actualización y migración Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 119
Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del acceso a la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
Actualización y migración Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Actualización y migración Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
Actualización y migración Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
Para consultar qué controladores y utilidades son compatibles con Mac OS X versión 10.6 o anterior y cuáles son las versiones compatibles de sistemas operativos Linux o UNIX específicos, visite http://support.lexmark.com. • Para obtener más información sobre la compatibilidad del software con otros sistemas operativos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark y MarkNet son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print y Google Chrome son marcas comerciales de Google Inc.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 54 (MS321, B2338), 55 (MS421, M1242, B2442); a dos caras: 53 (MS321, B2338), 54 (MS421, M1242, B2442) Digitalización N/A...
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Consumo de energía en modo de espera: 0,1 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 4,38 páginas/Wh (MS321, B2338), 4,42 páginas/Wh (MS421, M1242, B2442) Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está...
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas A una cara: 520 (MS321, B2338), 570 electrónicas. (MS421, M1242, B2442); A dos caras: 315 (MS321, B2338), 345 (MS421, M1242, B2442) Copiar El dispositivo genera una copia impresa de un documento original impreso.
Avisos sobre normativa relativos a productos inalámbricos Esta sección contiene información sobre normativas que se aplica únicamente a los modelos inalámbricos. En caso de duda sobre si su modelo es inalámbrico, vaya a http://support.lexmark.com. Aviso sobre componentes modulares Este producto puede contener los componentes modulares siguientes:...
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Avisos AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU LT LU LV MT NL No PL PT RO SE SI SK TR Reino Unido Declaración de la UE sobre bandas de frecuencia operativa de transmisores de radio y sobre radiofrecuencia máxima Este producto de radio transmite en la banda de 2,4 Ghz (2,412–2,472 GHz en la UE) o de 5 GHz (5,15–5,35, 5,47–5,725 en la UE).
Índice Índice atención al cliente configuración de notificaciones contacto 116 de suministros 59 acceso a la placa de la avisos 126, 127, 129, 130, 131 configuración del valor de papel controladora 117 avisos FCC 131 Universal 14 actualización de firmware avisos sobre emisiones 126, 131 Configuración, menú...
Página 134
Índice Lexmark Mobile Print IPSec 46 uso 21 Menú Config. 27 gomas de los rodillos limpieza Notificaciones 24 sustitución 64 exterior de la impresora 56 Página de valores de menú 51 Google Cloud Print interior de la impresora 56 Panel del operador remoto 24...
Página 135
100 las líneas finas no se imprimen cartuchos de tóner 73 impresión oscura 91 correctamente 92 embalaje de Lexmark 73 impresión torcida o líneas blancas verticales 111 productos de Lexmark 72 sesgada 102 líneas o rayas oscuras red inalámbrica las líneas finas no se imprimen...
Página 136
113 traslado de la impresora 9, 70 unidad de imagen solicitud 59 sustitución 62 piezas originales Lexmark 57 suministros originales Lexmark 57 Valor de papel Universal configuración 14 valores de la impresora restauración de los valores predeterminados de fábrica 54...