PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Fig. 1
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben
posizionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto.
Before inserting the single lever group in the hole of the sink, make sure that the base gasket is properly
positioned in its seat and that the flexible hoses are well tightened to the body of the tap.
Avant d'insérer le monocommande dans le trou de l'évier, il faut s'assurer que le joint de base est bien placé
dans son emplacement et que les flexibles d'alimentation sont bien vissés au corps du robinet.
Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens einführen, vergewissern Sie sich,
dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist und das die Versorgungsschläuche gut am
Armaturenkörper festgeschraubt sind.
Antes de introducir el monomando en el hueco del fregadero, asegúrense que la junta de base se encuentre
bien posicionada en su propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo
del grifo.
Перед тем, как вставить однорычажный смесительный кран в умывальник, убедитесь, что прокладка
под основанием правильно установлена в ее гнезде, и что гибкие шланги надежно привинчены к
корпусу крана.
Πριν να τοποθετήσετε τη μπαταρία μονής εντολής στην οπή του νιπτήρα βεβαιωθείτε ότι το παρέμβυσμα
της βάσης είναι τοποθετημένο καλά μέσα στην έδρα του και ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες τροφοδοσίας είναι
καλά βιδωμένοι στο σώμα της μπαταρίας.
在将单把混水器插入清洗盆上的孔之前,请确保底部垫圈在其安装座上定位正确以及供水软管很好地拧紧在
水嘴本体上。
7