Descargar Imprimir esta página

newform DREAM 6330 Instrucciones página 3

Publicidad

DREAM
INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
6330
I
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino, svitare la vite fissaggio (1.1) e estrarre la maniglia (1). Svitare la ghiera di fissaggio (2) e togliere la car-
tuccia (3).
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il filtro aeratore (4) e soffiarlo per eliminare eventuali residui di sporco. Si consiglia di pulire dopo il primo utilizzo e di
ripetere periodicamente tale operazione onde evitare riduzioni di portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l'impiego di deter-
sivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze aggressive.
La Newform S.p.A. non risponderà dei danni causati dall'inosservanza di tali regole.
GB
MAINTENANCE
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug, unscrew the fastening screw (1.1) and remove the handle (1). Unscrew the fastening ring nut (2) and
remove the cartridge (3).
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator filter (4) and blow into it to remove any dirt residues. We recommend cleaning after the first use and
periodically repeating this operation in order to avoid flow rate reductions.
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclusively with water and soap, avoiding using abrasive detergents (in
powder or liquid), abrasive sponges or other products containing alcohol, acids or other aggressive substances.
Newform S.p.A. will not respond to any damage caused by failure to observe the above rules.
F
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon, dévisser la vis de fixation (1.1) et extraire la poignée (1). Dévisser la virole de fixation (2) et enlever la
cartouche (3).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le filtre aérateur (4) et le souffler pour éliminer les éventuels résidus de saleté. On conseille de nettoyer après le
premier emploi et de répéter périodiquement cette opération afin d'éviter des réductions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d'effectuer le nettoyage des robinets exclusivement avec de l'eau et du savon, évitant l'emploi
de détergents abrasifs (en poudre ou liquides), d'éponges abrasives ou d'autres produits contenant de l'alcool, des aci-
des ou d'autres substances agressives.
La Maison Newform S.p.A. ne répond pas des dammages causés par l'inobservation de ces règles.
D
INSTANDHALTUNG
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen entfernen, die Befestigungsschraube (1.1) abschrauben und den Handgriff (1) herausnehmen. Den Befesti-
gungsring (2) abschrauben und die Kartusche (3) entfernen.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Den Luftfilter (4) herausschrauben und ihn blasen, um die evtl. Rückstände von Verschmutzung zu entfernen. Es ist ratsam,
den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen regelmäßig durchzuführen, um eine
Minderung der Strömung zu vermeiden.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw. Flüs-
sigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden.
Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
E
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Quiten el tapón, destornillen el tornillo de fijación (1.1) y extraigan la maneta (1). Destornillen la virola de fijación (2) y
remuevan el cartucho (3).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el filtro aireador (4) y soplen en ello para eliminar los eventuales residuos de suciedad. Les aconsejamos que
limpien el filtro después de la primera utilización y que repitan periódicamente la operación para evitar una reducción
del caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de deter-
gentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras sustan-
cias agresivas. La Newform S.p.A. no responderà de los daños causados por el incumplimiento de tales reglas.

Publicidad

loading