Declaraţie De Conformitate Ue; Сертификат Соответствия Ес - Cellfast IDEAL 52-403 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

inspecție. Interferența persoanelor neautorizate duce la pierde-
rea dreptului de depunere a plângerilor. CONDIŢII DE DEPOZITA-
RE: Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor, păstrați-l într-un
loc uscat, .închis și protejat de ger. ELIMINAREA: În conformitate
cu directiva 2012/19/UE. Dispozitivul nu trebuie eliminat cu al-
te deșeuri menajere normale. Dispozitivul trebuie eliminat în con-
formitate cu reglementările locale de mediu. GARANŢIA: Condiți-
ile de garanție specificate de distribuitorul producătorului de
produse se aplică în fiecare țară. În perioada de garanție eliminăm
gratuit orice defecte ale produsului, cu condiția să fie cauzate de
un defect de material sau de producție. Pentru reparații în perioa-
da de garanție, consultați distribuitorul sau producătorul direct
prezentându-le dovada achiziției.
DECLARAŢIE DE
CONFORMITATE UE
Dispozitivul în versiunea pe care am introdus-o pe piață îndepli-
nește cerințele directivelor UE armonizate, ale standardelor de si-
guranță UE și ale standardelor pentru anumite produse. Această
declarație își pierde valabilitatea dacă aduceți modificări dispozi-
tivului care nu au fost consultate cu noi.
Model: 52-403 - Aspersor rotativ cu două brațe ECONOMIC sz
Utilizare: Controlul irigării.
Directive UE aplicabile: 2006/42/CE, EN ISO 12100.
Fabricant:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Persoana autorizată: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020
РУССКИЙ
52-403 - ДОЖДЕВАТЕЛЬ КРУГОВОЙ 2-Х ЛУЧЕВОЙ ECONOMIC
Назначение: для полива огорода. Применение: работа в ого-
роде - полив. Место установки: снаружи. Рабочее положение:
согласно иллюстрации. Рабочая среда: вода, макс. темпера-
тура 40°C. Применяемые директивы и стандарты: 2006/42/
WE, EN ISO 12100. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Мин.
рабочее давление: 2 bar (29 psi). Макс. рабочее давление:
6 bar (87 psi). Площадь орошения: 2 bar (29 psi): Ø 15 m (49
ft); 4 bar (58 psi): Ø 12 m (39 ft). Поток: 2 bar (29 psi): 13,8 l/
min; 4 bar (58 psi): 21,6 l/min. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ (рис. А):
[1] Поворотная головка с регулируемыми соплами [2] Кре-
пежная шпилька с патрубком для подключения воды. ОБЩИЕ
ИНСТРУКЦИИ: Перед первым использованием изделия не-
обходимо ознакомиться с оригинальным руководством по
эксплуатации, соблюдать содержащиеся в нем инструкции
и хранить для последующего использования или передачи
следующему пользователю. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕ-
НИЮ: Этот продукт разработан для частного использования
-он не предназначен для промышленного использования.
Производитель не несет ответственности за возможный
ущерб, возникший в результате использования устройства
не по назначению либо вследствие неправильной эксплуата-
ции или монтажа. Дети должны находиться под присмотром:
не допускать, чтобы они играли с устройством. БЕЗОПАС-
НОСТЬ: Не направляйте поток воды на электрооборудование!
Не направляйте поток воды на людей и животных! Это изде-
лие не предназначено для потребления питьевой воды! Не
превышайте максимальное рабочее давление! ОХРАНА
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: Изношенные устройства содержат
ценное вторичное сырье, которое должно быть отдано на
утилизацию. ЗАПУСК (рис. В): Поместите дождеватель в то
место, где вы хотите провести поливную обработку, с учетом
дальности действия устройства. Подключите воду с помо-
щью шланга с быстроразъемным соединением. Открутите
кран. РЕГУЛИРОВКА (рис. C): Устройство имеет регулируе-
мый диапазон орошения. Каждый луч регулируется отдельно
с использованием регулируемых сопел. ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ: Изделие не требует технического обслуживания. ЗА-
ВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ: Закрыть кран. УСТРАНЕНИЕ НЕИС-
ПРАВНОСТЕЙ: В случае проблем с правильной работой
устройства (слишком маленькая площадь орошения): убеди-
тесь, что устройство не загрязнено; проверьте давление пи-
тания; проверьте шланг. РЕМОНТ: Если действия, перечислен-
ные в пункте УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ не приведут
к нормальной работе устройства, необходимо обратиться
к производителю для его проверки. Проведение ремонта не
уполномоченными лицами приведет к аннулированию гаран-
тии. ХРАНЕНИЕ: Хранить устройство в сухом, закрытом, неза-
мерзающем и недоступном для детей месте. УТИЛИЗАЦИЯ:
В соответствии с директивой 2012/19/ЕС Устройство нель-
зя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Устройство необходимо утилизировать согласно местным
экологическим нормам. ГАРАНТИЯ: В каждой стране дей-
ствуют условия гарантии, установленные дистрибьютором
продукции производителя. В течение гарантийного срока мы
устраним любые неисправности изделия бесплатно, если они
вызваны материальной или производственной ошибкой. По
вопросам гарантийного ремонта обращайтесь с подтвержда-
ющим покупку документом к дистрибьютору или непосред-
ственно к производителю.
СЕРТИФИКАТ
СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Устройство в введенном на рынок исполнении соответству-
ет требованиям гармонизированных директив ЕС, стандар-
тов безопасности ЕС и стандартов для конкретных изде-
лий. Данная декларация теряет силу в случае вмешательства
в устройство без согласования с нами.
Модель: 52-403 - Дождеватель круговой 2-х лучевой ECONOMIC sz
Применение: Управление орошением.
Применимые директивы ЕС: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Производитель:
CELL-FAST Sp. z o.o.
sz
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Уполномоченное лицо: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020
52-403 - DVOJRAMENNÝ OTOČNÝ POSTREKOVAČ ECONOMIC
Určenie: zavlažovanie záhrady. Použitie: práca v záhrade – pod-
lievanie. Miesto montáže: vonku. Pracovná poloha: podľa obrázka.
Pracovné médium: voda, max. teplota +40°C. Uplatňované smer-
nice a normy: 2006/42/ES, EN ISO 12100. TECHNICKÉ PARA-
METRE: Min. pracovný tlak: 2 bar (29 psi). Max. pracovný tlak: 6
bar (87 psi). Oblasť zavlažovania: 2 bar (29 psi): Ø 15 m (49 ft);
4 bar (58 psi): Ø 12 m (39 ft). Prietok: 2 bar (29 psi): 13,8 l/min;
4 bar (58 psi): 21,6 l/min. OPIS VÝROBKU (obr. A): [1] Rotačná
hlava s nastaviteľnými dýzami [2] Opevňovací klinec s prípojkou
vody. VŠEOBECNÉ INŠTRUKCIE: Pred prvým použitím výrobku si
je potrebné prečítať originálny návod na obsluhu, postupovať
podľa pokynov a odložiť si ho na neskoršie využitie alebo pre ďal-
šieho používateľa. POUŽÍVANIE V SÚLADE S ÚČELOM POUŽITIA:
Tento výrobok je určený na súkromné použitie – nie je určený na
priemyselné použitie. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody
spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo
12
SLOVENČINA
sz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido