Publicidad

Enlaces rápidos

SUGO Series
SG12
Refinement of classic small form factor case

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SilverStone SUGO SG12

  • Página 1 SUGO Series SG12 Refinement of classic small form factor case...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also...
  • Página 4: Product Overview

    Introduction tion SilverStone’s Sugo series, since its introduction in 2005, has been the de facto standard for which retail Sugo series, since its introduction in 2005, has been the de facto standard for w small form factor cases are defined. The introduction of SG12 is both a tribute and advancement to one of the most revered case designs within SilverStone product portfolio, the Sugo SG01.
  • Página 5: Disassemble Chart

    Sugo Series SG12 Disassemble Chart TOP COVER 2.5" HDD X 2 8025 X 2 FAN (OPTION) RIGHT SIDE PANEL EXPANSION SLOT X 4 5.25" BAY X 1 HANDLE FRONT I//O HDD TRAY X 3 RESET BNTTON POWER BNTTON 3.5" OR 2.5" HDD X 3 LEFT SIDE PANEL 12025 OR 12015 OR 12010 FAN 3.5"...
  • Página 6: Exterior Overview

    SUGO Series SG12 Exterior Overview LEFT SIDE FRONT RIGHT SIDE BACK...
  • Página 7 SUGO Series SG12 Installation Chart Before you begin, please make sure that you have all components collected check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working keep the motherboard manual ready for reference during installation prepare a Philips screwdriver.
  • Página 8 SUGO Series SG12 Installation Chart Please remove the screws on the fan Выверните винты из кронштейна bracket, and then remove the bracket вентилятора, а затем снимите outward from chassis. кронштейн с корпуса в направлении наружу. Bitte entfernen Sie die Schrauben an 請卸下風扇架上螺絲,並自機箱...
  • Página 9 SUGO Series SG12 Installation Chart Please install your motherboard into Установите системную плату в the chassis as shown. корпус, как показано на рисунке. 請依圖示安裝您的主機板。 Bitte installieren Sie Ihr Motherboard wie abgebildet im Gehäuse. 请依图示安装您的主板。 Installez votre carte mère dans le châssis comme illustré.
  • Página 10 SUGO Series SG12 Installation Chart Insert your power supply from the top Вставьте блок питания сверху, as shown and secure it with included как показано на рисунке, и screws (screws B). закрепите его с помощью прилагающихся винтов (винты B). Setzen Sie Ihr Netzteil wie abgebildet 請依圖示自上方安裝您的電源供應...
  • Página 11 SUGO Series SG12 Installation Chart Insert your optical drives through the Вставьте приводы оптических front as shown and secure ith дисков с передней стороны, как included screws (screws A). показано на рисунке, и закрепите их с помощью винтов из комплекта (винты A). 請依圖示自前方安裝您的光碟裝...
  • Página 12 SUGO Series SG12 Installation Chart Поместите жесткий диск в лоток Place your hard drive on the tray and и закрепите его винтами из secure with included screws (screws комплекта (винты B). Затем B). Then insert your hard drive with вставьте лоток с жестким диском the tray into the chassis and secure в...
  • Página 13 SUGO Series SG12 Installation Chart Install graphic card or expansion Установите графическую карту card. (If an extension expansion или плату расширения. (Если card installation is needed, please необходимо установить refer to the installation guide of it.) дополнительную плату расширения, воспользуйтесь руководством...
  • Página 14 SUGO Series SG12 Installation Chart Secure 2.5” drive to bracket with Прикрепите 2,5-дюймовый диск к included screws (screw B), then кронштейну винтами из reinstall drive bracket back onto fan комплекта (винт В) и установите bracket. кронштейн диска обратно на кронштейн вентилятора. Befestigen Sie das 2,5-Zoll-Laufwerk 將2.5吋硬碟用內附螺絲(螺絲B)鎖...
  • Página 15 SUGO Series SG12 Installation Chart Reinstall bracket from step 8 back Установите кронштейн, снятый onto the case. на шаге 8, обратно в корпус. Installieren Sie die Halterung aus 再以步驟8卸下的螺絲將硬碟架 Schritt 8 dann wieder am Gehäuse. 鎖固在支架上。 Réinstallez le support de l'étape 8 再以步骤8卸下的螺丝将硬盘架锁...
  • Página 16 SUGO Series SG12 Installation Chart Reinstall the expansion card slot Установите крышку слота платы cover and secure with screws. расширения обратно на место и закрепите ее винтами. Bringen Sie die Abdeckung des 請裝回擴充卡槽檔板並以螺絲鎖固。 Erweiterungskartensteckplatzes wieder an und befestigen Sie sie mit Schrauben.
  • Página 17 SUGO Series SG12 Installation Chart Installation complete. Установка завершена. Damit ist die Installation 安裝完成。 abgeschlossen. L'installation est terminée. 安装完成。 Instalación completa. インストール完了。 설치가 완료되었습니다. L'installazione è completata.
  • Página 18: Installation Guide

    SUGO Series SG12 Connector Definition (1) Front Panel Connectors A.Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definitio Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation. Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Conne oder „...
  • Página 19 SUGO Series SG12 Connector Definition (1) Front Panel Connectors B:LED indicators installation guide Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white/black wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.
  • Página 20 A continuación tiene la definición de pines de los conectores frontales de E/S, también debe consultar el manual de su placa base para c omprobar la referencia de los pines para E/S frontales. Los conectores de E/S de SilverStone son de bloque para simplificar la instalación.
  • Página 21: Componet Size Limitations

    SUGO Series SG12 Component Size Limitations The SG12 can accommodate all standard size components and even some that are out of spec, please refer to the following guidelines for component selection and future upgrade considerations (1) CPU Cooler limitation A. CPU cooler height limitation:The SG12 has 82mm height limitation for CPU cooler. B.
  • Página 22 Since power supply is mounted in the middle of the case, no devices will be more than 250mm away from the power supply, so there should not be any issues with insufficient cable length. If you feel cables from your power supplies are too long, we recommend purchasing a SilverStone modular power supply with the PP05-E short cable kit.
  • Página 23 396mm, el espacio para el cableado también debe ser considerado. Le recomendamos que la longitud máxima de la FA sea de 180mm con cables modulares. Para un modelo de voltaje ultra-alto con esta longitud, le recomendamos la SilverStone ST1500-GS.
  • Página 24 B: Recommended cable length: 전원 공급장치가 케이스의 중앙에 장착되기 때문에 장치가 전원 공급장치로부터 250mm 이상 떨어지지 않으므로, 케이블 길이가 부족할 염려는 없습니다. 전원 공급장치로부터 케이블 길이가 너무 길다고 생각되면, SilverStone 모듈식 전원 공급장치를 케이블 길이가 짧은 PP05-E 키트와 함께 구매할 것을 권장합니다.
  • Página 25 15mm 10mm Oui avec connecteur SATA fin (SilverStone CP11) Aucun ventilateur installé A. El ventilador incluido de la SG12 tiene 25mm de grosor, si desea instalar tarjetas gráficas en el primer zócalo de la placa base, su longitud no podrá pasar de 9,8”. Si desea cambiar a otro ventilador con un grosor diferente, el bracket para dispositivo principal de la SG12 se puede ajustar para adaptarlo y permitir usar tarjetas gráficas más largas.
  • Página 26 非対応 15mm 対応 薄型SATAコネクタで対応 10mm (SilverStone CP11) 対応 対応 ファンなし A. SG12에 포함된 팬은 두께가 25mm이며, 마더보드의 그래픽 카드를 첫 번째 슬롯에 설치하려면 길이가 9.8”를 초과할 수 없습니다. 두께가 다른 팬으로 변경하려면, 이를 수용하여 길이가 긴 그래픽 카드 지원이 가능하도록 SG12의 메인 드라이브 브래킷을 조정할 수 있습니다.
  • Página 27 SUGO Series SG12 Component Size Limitations B. If graphics card is to be installed in the second or third motherboard slot, then there is no need to change fans to support cards up to 14.5” long. C. If graphics card is to be installed in the fourth motherboard slot, then the length cannot be more than 9.6” as it will interfere with fan bracket’s 2.5”...
  • Página 28 SUGO Series SG12 Component Size Limitations D. Graphics card length limit is affected by the 2.5” drive bracket on the fan bracket. Below table summarizes the limits: Installed drive Graphics card length limit First 2.5” drive 13.3” Second 2.5” drive 12.7”...
  • Página 29 SUGO Series SG12 Component Size Limitations D. La longitud límite de las tarjetas gráficas se ve afectada por el bracket para dispositivo de 2,5” en el bracket para ventilador. La tabla siguiente resume los límites: Dispositivo instalado Longitud límite de la tarjeta gráfica Primer dispositivo de 2,5”...
  • Página 30 SUGO Series SG12 Component Size Limitations D.显卡长度也与风扇架下方的2.5”硬盘有关,下表是2.5”硬盘与显卡长度限制 无法安装的硬盘 显卡长度 第一颗2.5 硬盘 13.3” 第二颗2.5 硬盘 12.7” 第三颗2.5 硬盘 12.1” 第四颗2.5 硬盘 11.5” 第五颗2.5 硬盘 10.9” 第六颗2.5 硬盘 10.4” 第七颗2.5 硬盘 9.8” D. グラフィックスカードの長さ限度は、ファンブラケット上の2.5”ドライブブラケットの影響を受けます。その限度は下表にまとめられています。 インストールされたドライブ グラフィックスカード長さ限度 1台目の2.5”ドライブ 13.3” 2台目の2.5”ドライブ 12.7” 3台目の2.5”ドライブ 12.1” 4台目の2.5”ドライブ...
  • Página 31: Recommended Cooling Device Setup And Selection

    (1)Pour le refroidissement du processeur, nous conseillons le SilverStone NT06-PRO avec ventilateur monté sur processeur, pour souffler de l'air vers le haut et ainsi obtenir des performances optimisées. (1)Para refrigerar la CPU le recomendamos el SilverStone NT06-PRO con el ventilador de la CPU montado para mover el aire hacia arriba y conseguir un rendimiento optimizado.
  • Página 32 SUGO Series SG12 Recommended cooling device setup and selection CPU cooler as shown here does not allow fan to be reversed so its fan may fight with power supply’s airflow and result in less optimal performance. CPU-Kühler wie der hier abgebildete erlauben kein Umdrehen des Lüfters, so dass der Lüfter möglicherweise mit dem Luftstrom des Netzteils in Konflikt steht, was die Leistung beeinträchtigen kann.
  • Página 33 SUGO Series SG12 Recommended cooling device setup and selection If possible, choose CPU coolers that allows fan to be mounted freely so that it works with case’s overall airflow direction. Wählen Sie nach Möglichkeit CPU-Kühler, bei denen der Lüfter frei montiert werden kann, damit er mit der Ausrichtung des Gesamtluftstroms im Gehäuse konform geht.
  • Página 34 SUGO Series SG12 Recommended cooling device setup and selection (2) For power supply selection, we recommend getting models with a fan of at least 120mm or bigger to assist with SG12’s overall cooling. (2)Bei Auswahl des Netzteils empfehlen wir zur Unterstützung der Gesamtkühlung des SG12 Modelle mit einem Lüfter mit mindestens 120 mm. (2)Pour le choix de l'alimentation, nous vous conseillons d'obtenir des modèles avec un ventilateur d'au moins 120 mm, voire plus, pour contribuer au refroidissement global du SG12.
  • Página 35: Upgrade And Maintenance

    SUGO Series SG12 Upgrade And Maintenance (1) Fan removal steps Hard drive bracket fan Remove all hard drive trays Извлеките все лотки жестких дисков. Alle Festplatteneinsätze entfernen 先將所有硬碟抽盤拆下。 先将所有硬盘抽盘拆下。 Retirez tous les plateaux de disques durs Retire todas las bandejas de ステップ8でのブラケットをケース...
  • Página 36 SUGO Series SG12 Upgrade And Maintenance Remove hard drive bracket’s screws Отверните винты крепления from the bottom of the case кронштейна жесткого диска внизу корпуса. Schrauben der Festplattenhalterung 將機殼底部的硬碟架螺絲卸下。 von der Unterseite des Gehäuses entfernen 将机壳底部的硬盘架螺丝卸下。 Retirer les vis du support de disque dur depuis le fond du boîtier ケース底部からハードディスクドラ...
  • Página 37 SUGO Series SG12 Upgrade And Maintenance Slide drive bracket toward left to Переместите кронштейн диска remove it from the case влево для его извлечения из корпуса. Festplattenhalterung zum Entfernen 將硬碟架往左方滑出機殼。 aus dem Gehäuse nach links schieben Faites coulisser le support des 将硬盘架往左方滑出机壳。...
  • Página 38 SUGO Series SG12 Upgrade And Maintenance Use a long screw driver to remove С помощью длинной отвертки the fan screws from the drive отверните винты крепления bracket вентилятора к кронштейну диска. Lüfterschrauben mit einem langen 使用夠長的螺絲起子拆裝硬碟架 Schraubendreher von der 的風扇螺絲。 Festplattenhalterung entfernen Utilisez un long tournevis pour retirer 使用够长的螺丝起子拆装硬盘架...
  • Página 39 SUGO Series SG12 Upgrade And Maintenance Repeat above steps in reverse Для обратной установки for reinstallation. повторите эти операции в обратном порядке. Befolgen Sie zur Installation die 依相反步驟安裝回去。 obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge. Répétez les étapes ci-dessus 依相反步骤安装回去。 dans l'ordre inverse pour le remontage.
  • Página 40: Q&A

    SUGO Series SG12 Q&A Q: If I use NT06-PRO, is it possible to run without fan installed? A: That depends on how hot your CPU is and how much air the power supply can draw away from the CPU area. We do not have a blanket answer for this question so you have to try it by yourself! F: Wenn ich mit NT06-PRO;...
  • Página 41 SUGO Series SG12 Q&A Q: I’ve installed all drives but my motherboard won’t support them all. A: Please purchase expansion cards that support additional drives. F: Ich habe alle Laufwerke installiert, doch mein Motherboard unterstützt sie nicht alle. A: Bitte kaufen Sie Erweiterungskarten, die zusätzliche Laufwerke unterstützen. Q: J'ai installé...
  • Página 42 SUGO Series SG12 Q&A Q: Does SG12 fit in the Sugo Pack? A: Yes it does, with room to spare! F: Passt das SG12 in das Sugo Pack? A: Ja, es passt, es bleibt sogar noch Platz übrig! Q: Le SG12 convient-il au Sugo Pack? R: Oui, avec en plus de la place! P: ¿Encaja la SG12 en el Pack Sugo? R: ¡Pues sí, con espacio de sobra!
  • Página 43 Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users”...
  • Página 44 G11223201...

Tabla de contenido