SilverStone SUGO SG12 Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido

Publicidad

SUGO Series SG12
Installation Chart
11
9
Place your hard drive on the tray and
secure with included screws (screws
B). Then insert your hard drive with
the tray into the chassis and secure
with screws (step 10). Caution: the
secure with mount of hard drive tray
should be place at the same side with
your hard drive connector jack.
Positionieren Sie Ihre Festplatte am
Einschub und sichern Sie sie mit den
mitgelieferten Schrauben (Schraube
B). Setzen Sie Ihre Festplatte dann
mit dem Einschub im Gehäuse ein
und sichern Sie sie mit Schrauben
(Schritt 10). Achtung: Die
Befestigung des Festplattenein-
schubs sollte auf der Seite erfolgen,
auf der sich auch der Festplattenan-
schluss befindet.
Placez votre disque dur sur le plateau
et fixez-le avec les vis fournies (vis B).
Puis insérez votre disque dur avec le
plateau dans le châssis et fixez-le avec
des vis (étape 10). Attention : le support
du plateau de disque dur doit être du
même côté que la prise du connecteur
de disque dur.
Coloque su disco duro en la bandeja y
fíjelo con los tornillos incluidos (tornillos
B). Luego inserte su disco duro con la
bandeja en el chasis y fíjelo con los
tornillos (paso 10). Aviso: el disco duro
montado en la bandeja debería situarse
en el mismo lado de su conector para
disco duro.
Collocare il disco rigido nel cassetto e
fissarlo utilizzando le viti fornite in
dotazione (viti B). Quindi inserire nel
telaio il cassetto con il disco rigido e
fissare con le viti (punto 10). Attenzione:
la parte con le prese del cassetto
contenente il disco rigido deve essere
collocata sullo stesso lato del
connettore del disco rigido.
Поместите жесткий диск в лоток
и закрепите его винтами из
комплекта (винты B). Затем
вставьте лоток с жестким диском
в корпус и зафиксируйте его с
помощью винтов (шаг 10).
Внимание! Крепление лотка
выполняется с той же стороны,
где расположен соединительный
разъем для жесткого диска.
請將您的硬碟安裝置硬碟托盤中,
並以內附螺絲(螺絲B)鎖固後,安
裝回機箱內,再以步驟10卸下的螺
絲鎖固。請注意鎖固硬碟托盤的方
向必須與硬碟連接線接頭一致。
请将您的硬盘安装置硬盘托盘中,
并以内附螺丝(螺丝B)锁固后,安
装回机箱内,再以步骤10卸下的螺
丝锁固。请注意锁固硬盘托盘的方
向必须与硬盘连接线接头一致。
ハードディスクをトレイに置き、
付属のネジ(ネジB)で固定します。
それからハードディスクを装着し
たトレイをケースに収めてネジで
固定します(ステップ10)。注意:
ハードディスクドライブトレイは、
ハードディスクコネクタジャック
と同じ向きに設置してください。
하드 드라이브를 트레이에 올려 놓고 제
공된 나사(나사 B)를 사용하여 고정합니
다. 그리고 트레이가 장착된 하드 드라이
브를 섀시에 삽입하고 나사를 사용하여
고정합니다(10 단계). 주의: 하드 드라이브
트레이는 하드 드라이브 커넥터 잭과 동
일한 면에 놓고 장착해야 합니다.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido