Carrera PROFI RC Copper Maxx Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
NEDERLANDS
• Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf
uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de accu te laden.
• Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde
volgorde volgen.
• Na de rit de accu uitnemen. Laad de accu na gebruik abso-
luut weer op, om een zogenaamde diepteontlading van de
accu te vermijden. De accu moet na gebruik minimum
20 minuten afkoelen, voor hij weer volledig mag worden
geladen.
• Bewaar de accu altijd buiten het voertuig.
• Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.
Functies van de controller
Wanneer de controller ingeschakeld is, brandt de rode led
11
aan de controller.
Besturing digitaal proportioneel
12
Gashendel naar achter: vooruit
Gashendel naar voren: remmen resp. achteruit
Stuurwiel met de klok mee draaien: naar rechts
Stuurwiel tegen de klok in draaien: naar links
Houd er rekening mee dat de achterwaartse snelheid om vei-
ligheidsredenen met ca. 40% is verlaagd.
Steering-TRIMM
13
Besturingsfijnregeling
Als het voertuig niet recht vooruit zou rijden kunt u hier uw voertuig
fijn instellen.
Dankzij 2,4GHz-technologie kunnen tot 16 voertuigen sa-
14
men op een racebaan rijden. Dit is mogelijk zonder enige
frequentieafstemming onder de coureurs.
Probleemoplossingen 
Probleem
Model rijdt niet.
Oorzaak: Schakelaar op de zender of / en model staat / staan op
"OFF".
Oplossing: Inschakelen.
Oorzaak: Zwakke of helemaal geen accu in het model.
Oplossing: Geladen accu inleggen.
Oorzaak: De auto is aan een hindernis blijven staan.
Oplossing: De overspanningsbeveiliging heeft de auto uitge-
schakeld. De ON/OFF schakelaar aan het voertuig eenmaal op
OFF, dan weer op ON schakelen en op een vrije plaats zetten.
Oorzaak: Zwakke accu/batterij in de zender of in het model.
Oplossing: Geladen accu of batterij inleggen.
Oorzaak: Het voertuig is zeer warm.
Oplossing: Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig
ongeveer 30 minuten laten afkoelen.
Oorzaak: De oververhittingsbeveiliging heeft de auto wegens te
sterke opwarming doen stoppen.
Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. 30 minu-
ten laten afkoelen.
Probleem
Geen controle.
Oorzaak: Het voertuig zet zich ongewild in beweging.
Oplossing: Breng zoals beschreven onder 'Aanbrengen van de
7 8
accu'
, een koppeling tussen model en controller tot stand.
Vergissingen en fouten uitgesloten
Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten
Pictogrammen = symbolisch foto's
PORTUGUĘS
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura
Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. Devido ao nos-
so empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos,
reservamo-nos o direito de realizar alterações tanto técnicas
como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-
vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e
ilustrações contidos neste manual, não implicam direitos de qual-
quer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem
faz parte integrante do produto. A inobservância deste manual de
instruções e das indicações de segurança nele contidas, implica a
extinção da garantia. Guarde este manual para consultas poste-
riores e para sua eventual entrega a terceiros no caso da transfe-
rência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de ins-
truções de uso e informações sobre as
peças de reposição disponíveis podem
ser consultadas em
carrera-rc.com
secção de serviço.
Condições de garantia 
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade,
pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente
as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças
são submetidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a
alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do
produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma
garantia no âmbito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprova-
damente existentes no momento da aquisição do produto Carrera.
O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de
aquisição. Excluídos da garantia estão as peças de desgaste (tais
como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus,
peças da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de
manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo saltos
acima da altura recomendada, quedas do produto, etc.) ou de in-
tervenção no produto. A reparação deve ser realizada unicamente
pela empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou então
por uma empresa por ela devidamente autorizada. No âmbito
desta garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
opta pela substituição do produto Carrera completo ou apenas
pela substituição das peças defeituosas, ou por um substituto
equivalente. Excluídos da garantia estão custos de transporte, de
embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilida-
de do adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os
direitos de garantia só podem ser exercidos exclusivamente pelo
primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser exercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, jun-
tamente com o produto Carrera defeituoso e acompanhado do
recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações
contidas no manual de instruções e utilizado para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de
desgaste decorrente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal
informa-se que esta obrigação não é limitada por uma garantia
material.
19
Declaração de conformidade 
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara por este meio
que este modelo, inclusive telecomando, se encontram em con-
formidade com os requisitos fundamentais das seguintes Directi-
vas CE: com as Directivas CE 2009/48/EC e 2014/30/EU sobre a
Compatibilidade Electromagnética bem como com as demais
disposições aplicáveis da Directiva 1999/5/CE (R&TTE).
O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em
carrera-rc.com.
               
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm
 Advertências!
Esta miniatura telecomandada NÃO É
na
NENHUM BRINQUEDO e destina-se
unicamente a jovens a partir dos 14 anos
de idade! Esta miniatura não está previs-
ta para utilização por crianças sem vigi-
lância por um encarregado de educação.
A utilização incorrecta pode causar le-
sões graves e/ou danos materiais. É ne-
cessário comandá-lo com cuidado e pru-
dência e o comando requer algumas
capacidades mecânicas e mentais. O
manual de instruções contém indicações
de segurança e prescrições bem como
dicas para a manutenção e o funciona-
mento do produto. É absolutamente ne-
cessário ler este manual completamente
antes da primeira colocação em funcio-
namento e compreender o seu teor. Só
assim se poderá evitar acidentes com
lesões e danos.
Este pictograma com o
símbolo de baldes de lixo
riscados, avisa que as
pilhas descarregadas, ba-
terias, células, blocos de baterias, pilhas
em aparelhos, aparelhos eléctricos ve-
lhos etc., não devem ser colocados no
lixo doméstico, dado que são nocivos ao
meio ambiente e à saúde. Contribua para
a preservação do meio ambiente e da
saúde e esclareça também os seus filhos
quanto à eliminação correcta de pilhas
gastas e aparelhos eléctricos velhos. As
pilhas e os aparelhos eléctricos devem
ser entregues nos pontos de recolha
conhecidos. Aqui, serão devidamente
conduzidos à reciclagem. Não se deve
utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas
novas juntamente com pilhas usadas.
Retirar as pilhas descarregadas do brin-
quedo. As pilhas não recarregáveis não
devem ser recarregadas devido a perigo
de explosão.
AVISO!
As pilhas recarregáveis devem ser carre-
gadas unicamente por adultos.
Nunca deixe a pilha por vigiar durante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido