Conceptronic CMED3PLUS Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para CMED3PLUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de
Conceptronic Grab'n'GO 3,5" Media Player met Cardreader kunt gebruiken.
Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar:
www.conceptronic.net en klik op 'Support'). Hier vindt u een database met veelgestelde
vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan
contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic
website: www.conceptronic.net.
1. Introductie
Voordat u met de bediening van het apparaat begint wordt geadviseerd om deze handleiding
uitvoerig te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.
Inhoud van de verpakking
Controleer de inhoud van de verpakking voordat u het apparaat aansluit op uw tv of monitor:
• 1x Conceptronic Grab'n'GO 3,5" Media Player met Cardreader
• 1x Afstandsbediening
• 2x Batterij voor Afstandsbediening (AAA, 1.5v)
• 1x Spanningsadapter (12V DC, 2.5A)
• 1x Audio/Video kabel (Composiet)
• 1x Audio/Video (Composiet) naar SCART kabel
• 1x S-VIDEO naar S-VIDEO kabel
• 1x SPDIF Optische kabel
• 1x USB kabel
• 1x Meertalige Snelstart Handleiding
• 1x Standaard voor CMED3PLUS
Mogelijkheden
• Schakelt automatisch tussen PC en Media Speler optie:
Aangesloten op de PC werkt het apparaat als Massa-Opslag Apparaat.
Aangesloten op de TV/Monitor werkt het apparaat als Media Speler.
Conceptronic CMED3PLUS
Snelstart handleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic CMED3PLUS.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic CMED3PLUS

  • Página 1 Conceptronic Grab‘n’GO 3,5” Media Player met Cardreader kunt gebruiken. Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
  • Página 2 • NOOIT het apparaat schudden, laten vallen of tegen het apparaat stoten. • Om oververhitting tegen te gaan dient u het apparaat niet af te dekken. • De CMED3PLUS ondersteunt alleen het FAT / FAT32 bestandssysteem (NTFS wordt niet ondersteund).
  • Página 3 NEDERLANDS 2. Functies van de Grab’n’GO 3,5” Media Player met Cardreader Uitleg van de CMED3PLUS • Voorzijde 1. Ontvanger voor Afstandsbediening 4. HDD LED 7. SM Kaart Slot 2. Spannings-Indicatie LED 5. MMC/MS/SD kaart Slot 8. USB HOST Aansluiting 3. Bedieningsknoppen 6.
  • Página 4 Zet uw computer aan. Sluit de spannings-adapter aan op de CMED3PLUS en een vrij stopcontact. Sluit de USB kabel aan op de CMED3PLUS en een vrije USB poort op uw computer. De computer zal de CMED3PLUS automatisch herkennen en installeren, een stationsletter toewijzen en gebruiken als Massa-Opslag Apparaat.
  • Página 5 CMED3PLUS. Controleer de handleiding van uw TV voor het selecteren van de juiste ingang voor de CMED3PLUS. Als u de CMED3PLUS in VGA stand gebruikt, dient u op de knop VGA op de afstandsbediening te drukken om de juiste uitgang te selecteren.
  • Página 6 NEDERLANDS 4. De Afstandsbediening Uitleg van de Afstandsbediening...
  • Página 7 NEDERLANDS Beschrijving Beschrijving POWER SLOW Zet apparaat in/uit stand-by stand. Langzaam afspelen. (AAN/UIT) P / N FUNC Selecteer het video systeem. (PAL / NTSC) Geef de bestandsinformatie weer of laat het bestandsmenu zien. AUDIO ENTER Selecteer / Wijzig geluidsspoor (Bij het Bevestig selectie.
  • Página 8: Belangrijke Informatie

    (Indien er maar 1 partitie aanwezig is op de Harde Schijf). Als er een USB apparaat (Bijvoorbeeld een externe harde schijf of USB Stick) of geheugenkaart is aangesloten op de CMED3PLUS zal het de CMED3PLUS een Apparaatlijst tonen met de gevonden apparaten.
  • Página 9 NEDERLANDS 5.2 Uitgebreide bediening Bestandslijst Als er geen externe apparaten zijn aangesloten op de CMED3PLUS (Alleen de interne harde schijf is aanwezig) zal de Bestandslijst getoond worden op het scherm als de CMED3PLAY met / POWER knop wordt ingeschakeld. Als er meerdere apparaten zijn verbonden (USB stick, geheugenkaart,etc.) zal de Apparaatlijst getoond worden zodra de CMED3PLUS ingeschakeld wordt.
  • Página 10 Codec vereist, welke niet wordt ondersteund door de CMED3PLUS. Als u een bestand probeert af te spelen welke niet ondersteund wordt zult u de melding “CODEC NOT SUPPORTED” zien op uw scherm.
  • Página 11 NEDERLANDS DVD’s afspelen De CMED3PLUS kan DVD’s van de harde schijf afspelen alsof het een normale DVD is. U kunt gebruik maken van het DVD Menu, de ondertiteling of speektaal wijzigen, etc. Mappenstructuur aanmaken Voor het afspelen van DVD’s op de CMED3PLUS dient de mappenstructuur correct te zijn aangemaakt.
  • Página 12 NEDERLANDS 6.2 Opties bij het afspelen en beluisteren van muziek Muziek afspelen De Conceptronic CMED3PLUS heeft verschillende mogelijkheden om muziek af te spelen. (WAV, MP3 en WMA worden ondersteund) Het afspelen van muziek: Druk op MENU en kies de map met muziek die u wilt afspelen. Tijdens het afspelen zal de titel van het nummer getoond worden en kunt u de Equalizer wijzigen (Met de TRANS knop).
  • Página 13 NEDERLANDS Foto’s Inzoomen Druk op de ZOOM knop om ZOOM mode in of uit te schakelen, of om de ZOOM factor te wijzigen. Als een foto is vergroot kunt u met de / / / knoppen uw foto bekijken. Muziek Slide-show (het bekijken van foto’s met achtergrondmuziek) Selecteer de beginfoto en druk op SLIDE om te starten.
  • Página 14 NEDERLANDS 6.4 Opties in de bestandslijst Gebruik de / knoppen om een bestand of map te selecteren;de (PREV/NEXT) knoppen kunnen gebruikt worden om naar de volgende/vorige pagina te gaan. Als een foto of film is geselecteerd zal een voorbeeld met informatie getoond worden aan de rechterkant van het scherm.
  • Página 15: Setup Menu

    NEDERLANDS 7. Setup Menu Als het apparaat in STOP stand staat kunt u op de SETUP knop drukken om het SETUP Menu te openen. Gebruik de / / / knoppen om de selectie te wijzigen en druk op de / ENTER knop om de selectie te bevestigen.
  • Página 16: Specificaties

    NEDERLANDS 7.3 Voorkeuren (Preferences) • VIDEO OUTPUT: Selecteer een video uitgang. Mogelijkheden: S-VIDEO, COMPONENT,P-SCAN YPBPR, VGA en INTERLACE RGB. • OSD LANG: Selecteer een OSD taal. Mogelijkheden: ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGESE, SPANISH, DUTCH Standaard: ENGLISH • OSD MESSAGE: Selecteer of OSD Berichten worden weergegeven tijdens het afspelen van een bestand.
  • Página 17 • De Audio kabel is niet goed aangesloten. Controleer of de Audio kabel correct is aangesloten op uw TV of versterker. • De CMED3PLUS is aangesloten op een versterker, maar deze is uitgeschakeld. Schakel de versterker in. • Het geluidsspoor van het MPEG2 of VOB bestand bevat geen geluid. Druk op de AUDIO knop op de afstandsbediening om het juiste geluidsspoor te selecteren.
  • Página 18 Controleer of de juiste mappenstructuur is gebruikt. De mappenstructuur is beschreven in hoofdstuk 6.1. • De DVD bestanden zijn niet compleet, corrupt of beschadigd. In dit geval is de CMED3PLUS niet in staat om het afspelen te starten. Tijdens de voorfilmpjes van de DVD blijft het scherm zwart.
  • Página 19: Contents Of The Package

    Conceptronic Grab’n’GO 3,5” Media Player with Cardreader. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘Support’. Here you will find the Frequently Asked Questions Database. When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net.
  • Página 20 • NEVER drop, shake or bump the device. • To prevent overheating, do not cover the device. • The CMED3PLUS only supports the FAT / FAT32 File system (NTFS is not supported). WARNING: When you format the Harddisk to NTFS, it only functions as removable Harddisk for your computer.
  • Página 21: Button Control

    ENGLISH Functionalities of the Grab’n’GO 3,5” Media Player with Cardreader 2.1 Identify the parts of the CMED3PLUS • Front View 1. Remote Control Receiver 4. HDD LED 7. SM Card Slot 2. Power LED 5. MMC/MS/SD Card Slot 8. USB HOST Jack 3.
  • Página 22: Connecting To Your Computer

    3.1 Connecting to your Computer Turn on your computer. Connect the powersupply to the CMED3PLUS and to the power outlet. Connect the USB Cable to the CMED3PLUS and your computer. The computer will automatically detect and configure the device, assign new drive letter(s), and then use it as a mass storage device.
  • Página 23 When using a TV you can use the S-VIDEO, Composite, Composite to SCART or Component output of the CMED3PLUS. Please check the manual of your TV to select to correct input channel to display the video output of the CMED3PLUS. If you have used the CMED3PLUS in VGA mode,...
  • Página 24 ENGLISH The Remote Control 4.1 Explanation of the Remote Control...
  • Página 25 ENGLISH Description Description POWER SLOW Enter or exit Standby mode. (ON/OFF) Play back slowly. P / N FUNC Select video system. (PAL / NTSC) Show file information or file operations menu. AUDIO ENTER Select / Change audio stream (DVD Confirm selection. Playback).
  • Página 26: Important Remarks

    2. Switch the device on with the power switch on the back of the device. The Power LED will become solid blue. The device is now operational. When there is no other device connected to the CMED3PLUS, it will show the FILE LIBRARY with the contents of your Harddisk (If only 1 partition is present).
  • Página 27 FILE LIBRARY To change the connected device: If there are more devices connected to the CMED3PLUS, you can press the MENU button to go to the DEVICE LIST and select a device by pressing / button and the / ENTER button.
  • Página 28 If you try to playback a file with a not supported Codec, you will see the message “CODEC NOT SUPPORTED”. DVD Playback The CMED3PLUS plays DVD’s from the hard disk as if they are a normal DVD. You can navigate through the DVD Menu, choose subtitles, change audio languages, etc. Folder Setup To play DVD’s from your Harddisk, you need to setup the DVD folders on the CMED3PLUS...
  • Página 29 ENGLISH Create a folder on the CMED3PLUS Harddisk with the name of the DVD (i.e. “My Movie”) Copy the VIDEO_TS Folder from your DVD to the created DVD folder on the CMED3PLUS Harddisk. After copy is finished, it should look like below: Disconnect the CMED3PLUS from your computer and connect it to your TV.
  • Página 30: Options How To Play & Watch Photos

    ENGLISH When playing back Music files, press button to adjust the play speed and press ENTER/ button to return to normal speed. Direct access button to music folder You can create 1 music folder, which can be directly accessed by pressing the MUSIC-button on the remote control.
  • Página 31 ENGLISH You can stop viewing the photo by press PAUSE button once (music is still playing). Press PAUSE again, the music will stop. Press the / ENTER button to resume playing. You can set the interval display time between two photos by pressing the DELAY button. Default interval time is set via SETUP MENU->PREFERENCES->DELAY.
  • Página 32: General Setup

    ENGLISH 7. Setup Menu In stop state, press SETUP button to enter SETUP MENU. Press / / / button to move cursor, and press / ENTER button to confirm selection, press SETUP button when finished. 7.1 General setup • ORIENTATION: keep rotation information. Options: ON, OFF Default: ON •...
  • Página 33 ENGLISH 7.3 Preferences • VIDEO OUTPUT: Set video output. Options: S-VIDEO, COMPONENT,P-SCAN YPBPR, VGA and INTERLACE RGB. Default: S-VIDEO. • OSD LANG: select OSD languages. Options: ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGESE, SPANISH, DUTCH Default: ENGLISH • OSD MESSAGE: select OSD message during playing back a file.
  • Página 34: Tips & Troubleshooting

    • The Audio cable is not connected properly. Make sure the cable is connected correctly to your TV or amplifier. • The CMED3PLUS is connected with an amplifier, but the amplifier is turned off. Turn on the amplifier. • The audio stream of the MPEG2 or VOB file is invalid. Press the AUDIO button on the remote control to adjust to the proper audio stream.
  • Página 35 My TV shows a black/white picture instead of colour. • Your TV cannot handle the "Multi" TV-System of the CMED3PLUS. Use the Setup menu to change the TV System to PAL. (See chapter 7.1). After changing the TV System, turn off and on the CMED3PLUS.
  • Página 36: Introducción

    Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ. Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico:...
  • Página 37 • NUNCA deje caer, sacuda o golpee el dispositivo. • Para evitar su calentamiento, no cubra el dispositivo. • El CMED3PLUS es compatible únicamente con el sistema de archivos FAT/FAT32 (no es compatible con archivos NTFS). ATENCIÓN: Al formatear el disco duro a NTFS, sólo funciona como disco duro extraíble para su ordenador.
  • Página 38: Partes Del Cmed3Plus

    ESPAÑOL Funcionalidades del reproductor multimedia Grab‘n’GO 3,5” con lector de tarjetas 2.1 Partes del CMED3PLUS • Parte frontal 1. Receptor del mando a distancia 4. LED de disco duro 7. Ranura de tarjeta SM 2. LED de encendido 5. Ranura de tarjeta MMC/MS/SD 8. Entrada de host USB 3.
  • Página 39: Conexión Al Ordenador

    3.1 Conexión al ordenador Encienda el ordenador. Conecte la alimentación al CMED3PLUS y a la toma de corriente. Conecte el cable USB al CMED3PLUS y al ordenador. El ordenador detectará automáticamente el dispositivo y lo configurará, le asignará una nueva letra de unidad y luego lo utilizará...
  • Página 40 Component del CMED3PLUS. Consulte el manual de su televisor para seleccionar correctamente el canal de entrada y mostrar la salida de vídeo del CMED3PLUS. Si ha utilizado el CMED3PLUS en modo VGA, pulse el botón VGA del mando a distancia para volver a cambiar la salida de vídeo en su televisor.
  • Página 41: Descripción Del Mando A Distancia

    ESPAÑOL Mando a distancia 4.1 Descripción del mando a distancia...
  • Página 42 ESPAÑOL N.º Descripción N.º Descripción POWER SLOW Entrar o salir del modo Standby. (ON/OFF) Reproducir lentamente. P / N FUNC Seleccionar el sistema de vídeo. (PAL / NTSC) Mostrar la información de fichero o el menú de operaciones de fichero. AUDIO ENTER Seleccionar / cambiar el flujo de audio...
  • Página 43: Indicaciones Importantes

    Cuando un dispositivo USB (como un disco duro o Flashdrive USB) o una tarjeta de memoria está conectado al CMED3PLUS, la pantalla mostrará la DEVICE LIST (lista de dispositivos) con todos los dispositivos encontrados. Si el dispositivo conectado contiene una gran cantidad de ficheros, la detección del dispositivo puede tardar un poco.
  • Página 44: Funcionamiento Detallado

    ESPAÑOL 5.2 Funcionamiento detallado Biblioteca de archivos Si no hay ningún dispositivo externo conectado al CMED3PLUS (sólo está presente el disco duro interno), la FILE LIBRARY (biblioteca de ficheros) aparecerá en la pantalla de TV cuando pulse el botón / POWER para entrar al estado de funcionamiento (como se ilustra a continuación).
  • Página 45 NOTA: El CMED3PLUS es compatible con la mayoría de codecs de vídeo, como XviD, AVI, MPEG2, etc. Sin embargo, es posible que usted necesite para sus archivos algún codec que no incluya el CMED3PLUS. Si trata de reproducir un archivo con un codec no compatible, aparecerá el mensaje...
  • Página 46: Configuración De Carpetas

    Para poder reproducir archivos DVD de su disco duro deberá configurar las carpetas de DVD del CMED3PLUS correctamente. Cree una carpeta en el disco duro del CMED3PLUS con el nombre del DVD (por ejemplo, “Mi Película”). Copie la carpeta VIDEO_TS de su DVD en la carpeta de DVD creada en el disco duro del CMED3PLUS.
  • Página 47: Opciones Sobre Reproducir Y Escuchar Música

    ESPAÑOL 6.2 Opciones sobre reproducir y escuchar música Reproducción de música El CMED3PLUS de Conceptronic ofrece diversos modos de reproducción de música (son compatibles los formatos WAV, MP3 y WMA). Reproducir archivos de música: Pulse el botón MENU y seleccione la carpeta correspondiente donde se encuentran los archivos de música que desea reproducir.
  • Página 48: Opciones Sobre La Reproducción Y Visualización De Fotografías

    ESPAÑOL 6.3 Opciones sobre la reproducción y visualización de fotografías Durante la visualización de fotografías, puede utilizar el botón ROTATE para girar las fotos. El mensaje de rotación de las fotos se mantiene por defecto hasta que apague el dispositivo o lo configure en modo Stand-by.
  • Página 49: Funcionamiento De La Biblioteca De Archivos

    ESPAÑOL 6.4 Funcionamiento de la biblioteca de archivos Utilice el botón / para seleccionar un archivo o una carpeta, y el botón (PREV/NEXT) para pasar a la página anterior/siguiente. Si selecciona una fotografía o un vídeo, podrá disfrutar de una vista previa y de la información correspondiente en la parte derecha de la pantalla.
  • Página 50: Menú De Configuración

    ESPAÑOL 7. Menú de configuración En estado STOP, pulse el botón SETUP para activar el menú de configuración. Pulse el botón / / / para mover el cursor y después pulse el botón (ENTER) para confirmar la selección. Una vez hecho esto, pulse el botón SETUP. 7.1 Configuración general (General setup) •...
  • Página 51: Preferencias (Preferences)

    ESPAÑOL 7.3 Preferencias (Preferences) • VIDEO OUTPUT (SALIDA DE VÍDEO): Opciones: S-VIDEO, COMPONENT, P-SCAN YPBPR, VGA e INTERLACE RGB. • OSD LANG (IDIOMA EN PANTALLA): Seleccionar el idioma en pantalla: Opciones: INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN, ITALIANO, PORTUGUÉS, ESPAÑOL, HOLANDÉS Predeterminado: INGLÉS •...
  • Página 52: Consejos Y Resolución De Problemas

    CMED3PLUS no funcione correctamente: El LED de encendido no se ilumina • El CMED3PLUS no está conectado a la toma de alimentación. Conecte el CMED3PLUS a la toma de corriente. No hay actividad en la pantalla •...
  • Página 53 Compruebe que utiliza la estructura de carpetas correcta. La estructura de carpetas se describe en el apartado 6.1. • Los archivos de DVD están incompletos, deteriorados o dañados. En ese caso, el CMED3PLUS no iniciará la reproducción de DVD. Durante la reproducción de las intro movies del DVD, la pantalla quedará en blanco.
  • Página 54 Verwendung Ihres Conceptronic Grab’n’GO 3,5“ Media Players mit Kartenleser. Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir ihnen, auf unsere Support-Seite im Internet zu gehen (www.conceptronic.net) und auf 'Support’ zu klicken. Dort werden sie die "Frequently Asked Questions" Datenbank finden. Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren sie uns bitte per E-Mail: support@conceptronic.net...
  • Página 55 • Decken Sie das Gerät nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. • Der CMED3PLUS unterstützt nur das FAT- / FAT32-Dateisystem (NTFS wird nicht unterstützt). ACHTUNG: Wenn Sie die Festplatte mit NTFS formatieren, kann sie nur als Wechselfestplatte für Ihren Computer verwendet werden.
  • Página 56 DEUTSCH 2. Functionalities of the Grab’n’GO 3,5” Media Player with Cardreader Funktionen des Grab ‘n’ GO 3,5” Media Players mit Kartenleser 2.1. • Vorderseite 1. Fernbedienungsempfänger 4. Festplatten-LED 7. SM-Kartensteckplatz 2. Power LED 5. MMC-/MS-/SD-Kartensteckplatz 8. USB HOST-Buchse 3. Steuerungstasten 6.
  • Página 57: Anschluss An Den Computer

    Schalten Sie Ihren Computer ein. Schließen Sie den CMED3PLUS an die Stromversorgung an. Schließen Sie das USB-Kabel an den CMED3PLUS und Ihren Computer an. Der Computer entdeckt und konfiguriert das Gerät automatisch. Er ordnet ihm als Massenspeichergerät einen neuen Laufwerkbuchstaben zu. (Ihr Laufwerk ist mit Dateisystem FAT32 vorformatiert.)
  • Página 58: Anschluss An Den Fernseher

    Für Fernseher können Sie die S-VIDEO-, Composite-, Composite-SCART oder Component- Ausgänge des CMED3PLUS verwenden. Sehen Sie bitte im Handbuch Ihres Fernsehers nach, welches der korrekte Eingangskanal für die Videoausgabe des CMED3PLUS ist. Wenn Sie den CMED3PLUS im VGA-Modus verwendet haben, betätigen Sie bitte die VGA-Taste auf der Fernbedienung, um die VIDEO-Ausgabe wieder auf den Fernseher umzuschalten.
  • Página 59 DEUTSCH Fernbedienung 4.1. Beschreibung der Fernbedienung...
  • Página 60 DEUTSCH Beschreibung Beschreibung POWER SLOW Standby-Modus aktivieren/deaktivieren Langsame Wiedergabe (EIN/AUS) FUNC Auswahl des Videosystems (PAL / NTSC) Anzeige von Dateiinformationen oder Menü für Dateioperationen AUDIO ENTER Auswahl / ändern des Audiostroms (DVD- Auswahl bestätigen Wiedergabe). SLIDE FILE Aufrufen des Modus Musik-Diashow oder Step- Anzeige der Verzeichnisstruktur des Geräts Play [schrittweises Abspielen] VOL-...
  • Página 61: Wichtige Hinweise

    2. Betätigen Sie den Power-Schalter auf der Rückseite des Geräts, um das Gerät einzuschalten. Daraufhin leuchtet die Power-LED-Anzeige blau. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Wenn kein anderes Gerät am CMED3PLUS angeschlossen ist, wird die FILE LIBRARY [DATEIBIBLIOTHEK] mit dem Inhalt Ihrer Festplatte angezeigt (wenn nur eine Partition vorhanden ist).
  • Página 62: Erweiterter Betrieb

    DEVICELIST [GERATELISTE] FILE LIBRARY [DATEIBIBLIOTHEK] Auswahl des angeschlossenen Geräts: Wenn mehrere Geräte an den CMED3PLUS angeschlossen sind, können Sie durch Drücken der Taste MENU die DEVICE LIST [GERÄTELISTE] aufrufen und durch Drücken der Tasten / und / ENTER ein Gerät auswählen.
  • Página 63 Wenn Sie mehr als einen Ordner erstellen, der mit „VIDEO ***” beginnt, öffnet das Gerät nur den ersten Ordner. HINWEIS: Der CMED3PLUS unterstützt die meisten Video-Codecs (wie XviD, AVI, MPEG2 usw.). Es ist jedoch möglich, dass Sie Dateien haben, die einen Codec erfordern, der auf dem CMED3PLUS nicht vorhanden ist.
  • Página 64 DEUTSCH DVD-Wiedergabe Der CMED3PLUS gibt DVDs von einer Festplatte wie normale DVDs wieder. Sie können durch das DVD-Menü navigieren, Untertitel wählen, die Audiosprache ändern usw. Ordner erstellen Um DVDs von Ihrer Festplatte wiedergeben zu können, müssen Sie die DVD-Ordner auf dem CMED3PLUS korrekt erstellen.
  • Página 65 DEUTSCH 6.2 Optionen für die Musikwiedergabe Wiedergabe von Musik Der Conceptronic CMED3PLUS hat verschiedene Betriebsarten, in denen Musik wiedergegeben werden kann. (WAV, MPW und WMA werden unterstützt.) Für die Wiedergabe von Musikdateien: Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den Ordner, aus dem die Musikdatei wiedergegeben werden soll.
  • Página 66 DEUTSCH MODE 01: FULL SCREEN [VOLLBILD] MODE 02: RANDOM [ZUFALLSWIEDERGABE] MODE 03: ROLL: TOP TO BOTTOM [VON OBEN NACH UNTEN ÜBERBLENDEN] MODE 04: ROLL: BOTTOM TO TOP [VON UNTEN NACH OBEN ÜBERBLENDEN] MODE 05: ROLL: TOP/BOTTOM TO CENTER [VON OBEN/UNTEN ZUR MITTE ÜBERBLENDEN] MODE 06: ROLL: CENTER TO TOP/BOTTOM [VON DER MITTE NACH OBEN/UNTEN ÜBERBLENDEN] MODE 07: BLIND: TOP TO BOTTOM [ROLLOEFFEKT VON OBEN NACH UNTEN]...
  • Página 67 DEUTSCH 6.4 Operationen in der File Library Wählen Sie über die Tasten / eine Datei oder einen Ordner. Über die Tasten (VOR/ZURÜCK) können Sie vor-/zurückblättern. Sobald ein Foto oder ein Video ausgewählt wurde, erscheint eine Voranzeige davon auf der rechten Seite des Fernsehbildschirms. Wenn eine Musikdatei ausgewählt wurde, wird die Musikwiedergabe gestartet und die entsprechenden Informationen werden auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt.
  • Página 68: Screen Saver

    DEUTSCH 7. Einstellungsmenü Drücken Sie im STOP-Status die Taste SETUP, um das SETUP MENU aufzurufen. Bewegen Sie mithilfe der Tasten / / / den Cursor und drücken Sie auf die Taste / ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie danach die Taste SETUP.
  • Página 69 DEUTSCH 7.3 Präferenzen (Preferences) • VIDEOAUSGABE: EINSTELLEN DER VIDEOAUSGABE. Optionen: S-VIDEO, COMPONENT, P-SCAN YPBPR, VGA und INTERLACE RGB. • OSD LANG [ON-SCREEN-DISPLAY SPRACHE]: AUSWAHL DER OSD-SPRACHE. Optionen: ENGLISH, FRANZÖSISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, PORTUGIESISCH, SPANISCH, NIEDERLÄNDISCH Grundeinstellung: ENGLISCH • OSD MESSAGE [OSD-MITTEILUNGEN]: OSD- MITTEILUNG während der Wiedergabe einer Datei auswählen.
  • Página 70 Stromversorgung an. Es erscheint keine Anzeige auf dem Display. • Der CMED3PLUS befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie Taste xx auf der Fernbedienung, um den Standby-Modus zu deaktivieren. • Auf dem Fernseher wurde die falsche Eingangsquelle ausgewählt. Ändern Sie die Eingangsquelle.
  • Página 71 My TV zeigt ein Schwarz/Weiß- statt ein Farbbild. • Ihr Fernseher unterstützt das „Multi” TV System des CMED3PLUS nicht. Ändern Sie das TV-System im Setup- Menü auf PAL. (vgl. Kapitel 7.1). Nachdem Sie das TV-System geändert haben, schalten Sie den CMED3PLUS aus und wieder ein.
  • Página 72 En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à notre service technique (allez à www.conceptronic.net et cliquez sur « support »). Vous trouverez dans cette section la Base de Données des Foires Aux Questions. Si vous avez d’autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web, contactez-nous par e-mail : support@conceptronic.net.
  • Página 73: Précautions D'usage

    • Ne JAMAIS faire tomber, secouer ou porter des coups à l’appareil. • Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l’appareil. • Le CMED3PLUS n’est compatible qu’avec le système de fichiers FAT / FAT32 (non compatible avec NTFS). ATTENTION: Lorsque vous formatez votre disque dur sur NTFS, il ne fonctionne que comme Disque dur amovible pour votre ordinateur.
  • Página 74 FRANÇAIS Fonctions du Lecteur multimédia Conceptronic Grab’n’GO 3,5" avec Lecteur de carte 2.1 Identification des composants du CMED3PLUS • Partie avant 1. Récepteur de Télécommande 4. LED Disque dur 7. Encoche de Carte SM 2. Led d'Alimentation 5. Encoche de Carte MMC/MS/SD 8.
  • Página 75 3.1 Brancher sur votre Ordinateur Allumez votre ordinateur. Branchez l'alimentation électrique sur le CMED3PLUS et sur la prise électrique. Branchez le câble USB sur le CMED3PLUS et sur votre ordinateur. L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil et le configure, lui attribue une lettre correspondant à...
  • Página 76 CMED3PLUS. Si vous avez utilisé auparavant le CMED3PLUS avec un moniteur VGA, appuyez sur la touche VGA de votre télécommande pour repasser à la sortie VIDÉO de votre téléviseur.
  • Página 77: Télécommande

    FRANÇAIS Télécommande 4.1 Explication des fonctions de la télécommande...
  • Página 78 FRANÇAIS Nº Description Nº Description POWER SLOW Entrer ou sortir du mode Standby. (ON/OFF) Reproduction lente FUNC Sélectionne le système vidéo. (PAL / NTSC) Présente les informations sur le fichier ou le menu de fonctions du fichier. AUDIO ENTER Sélectionner / Modifier le flux audio (Lecture Confirme la sélection.
  • Página 79: Considérations Importantes

    Lorsqu'un Dispositif USB (Comme un Disque dur ou un lecteur de mémoire flash USB) ou une Carte de Mémoire est branché sur le CMED3PLUS, l'écran présente la LISTE du DISPOSITIF avec tous les dispositifs trouvés. Si le dispositif connecté contient une grande quantité de fichiers, le système peut mettre quelques secondes à...
  • Página 80 5.2 Fonctionnement plus détaillé FILE LIBRARY (répertoires des fichiers) Si aucun dispositif externe n'est branché sur le CMED3PLUS (seul le disque dur interne est présent), la BIBLIOTHÈQUE DE FICHIERS s’affiche à l’écran de TV lorsque vous appuyez sur le bouton / POWER pour entrer en mode de fonctionnement (illustré...
  • Página 81 FRANÇAIS Le CMED3PLUS de Conceptronic est compatible avec les fichiers de sous-titres .SMI, .SRT, .SUB et .SSA. Si le fichier de sous-titre a le même nom que le fichier de vidéo sélectionné (seule l’extension change), le fichier de sous-titre sera automatiquement chargé lorsque le fichier MPEG4 sera reproduit.
  • Página 82 Pour lire les DVD de votre Disque dur, vous devez organiser correctement les répertoires DVD sur le CMED3PLUS. Créez un répertoire sur le Disque dur du CMED3PLUS avec le nom du DVD (par ex. "My Movie") Copiez le Répertoire VIDEO_TS de votre DVD sur le répertoire DVD créé sur le Disque dur du CMED3PLUS.
  • Página 83 6.2 Fonctions du mode Play & listen to the music (écouter de la musique) Écouter de la musique Le CMED3PLUS de Conceptronic dispose de plusieurs modes vous permettant d’écouter de la musique (les formats WAV, MP3 et WMA sont compatibles).
  • Página 84 FRANÇAIS Zoomer sur les photographies Appuyez sur la touche ZOOM pour entrer ou sortir du mode ZOOM ou pour modifier le taux de zoom. Lorsqu’une photographie est agrandie, vous pouvez utiliser les touches / / / pour la déplacer. Music-slide-show (visualisation de photos avec fond musical) Sélectionnez une photographie et appuyez sur la touche SLIDE pour commencer.
  • Página 85 FRANÇAIS 6.4 Fonctionnement du mode FILE LIBRARY (répertoires des fichiers) Utilisez les touches / pour sélectionner un fichier ou un répertoire ; la touche (PREV/NEXT) permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas. Si une photographie ou un fichier vidéo est sélectionné, sa pré-visualisation et l’information correspondante apparaîtront à...
  • Página 86: Menu De Configuration (Set Up)

    FRANÇAIS 7. Menu de configuration (SET UP) En mode STOP, appuyez sur la touche SETUP pour entrer dans le menu SETUP. Appuyez sur la touche / / / pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche / ENTER pour confirmer votre sélection ;...
  • Página 87 FRANÇAIS 7.3 Préférences (Preferences) • SORTIE VIDÉO : configure la sortie vidéo. Options : S-VIDÉO, COMPONENT,P-SCAN YPBPR, VGA et INTERLACE RGB. • OSD LANG: sélection des langages OSD. Options : ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND, ITALIEN, PORTUGAIS, ESPAGNOL, NÉERLANDAIS Valeur par défaut : ANGLAIS •...
  • Página 88: Conseils & Résolution De Possibles Dysfonctionnements

    Soyez patient. La télécommande ne fonctionne pas. • Orientez directement la télécommande vers le récepteur du CMED3PLUS, dans un rayon de +/- 30 degrés. • Utilisez la télécommande à moins de 5 mètres de l’appareil.
  • Página 89 Mon écran de TV affiche une image en noir et blanc et pas en couleurs. • Votre TV ne supporte pas le Système TV "Multi" du CMED3PLUS. Utilisez le menu Setup pour transformer le Système TV en PAL. (Voir chapitre 7.1).
  • Página 90: Contenuto Della Confezione

    Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’e-mail: support@conceptronic.net Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic: www.conceptronic.net. 1. Introduzione Prima di utilizzare il prodotto, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per una successiva consultazione.
  • Página 91 • NON far cadere, urtare o colpire MAI il dispositivo. • Per evitarne il surriscaldamento, non coprire mai il dispositivo. • Il CMED3PLUS supporta esclusivamente il file system FAT / FAT32 (NTFS non è supportato). AVVERTENZA: Quando il formato dato al disco rigido è NTFS, il dispositivo funzionerà...
  • Página 92: Pannello Posteriore

    ITALIANO Funzionalità del Media Player Grab’n’GO 3,5” con lettore di schede 2.1 Descrizione della parti del CMED3PLUS • Parte frontale 1. Ricevitore telecomando 4. LED HDD 7. Ingresso schede SM 2. LED di accensione 5. Ingresso schede MMC/MS/SD Card 8. Presa jack USB HOST 3.
  • Página 93: Collegamento Su Computer

    3.1 Collegamento su computer 1. Accendere computer. 2. Collegare il cavo di alimentazione al CMED3PLUS e alla presa di corrente. 3. Collegare il cavo USB al CMED3PLUS e al computer. Il computer rileverà e configurerà automaticamente il dispositivo, gli assegnerà una nuova lettera di unità, dopo di che lo utilizzerà...
  • Página 94: Connessione Alla Tv

    Quando viene usata una TV si possono utilizzare le uscite S-VIDEO, Composita, Composita to SCART o Component del CMED3PLUS.. Consultare il manuale della TV per selezionare il canale d’ingresso corretto per mostrare l’uscita video del CMED3PLUS. Se il CMED3PLUS è stato utilizzato in modalità...
  • Página 95: Descrizione Del Telecomando

    ITALIANO Il telecomando 4.1 Descrizione del telecomando...
  • Página 96 ITALIANO Descrizione Descrizione POWER (Alimentazione) SLOW (Lento) Entra o esce dalla modalità standby (ON/OFF) La riproduzione viene realizzata lentamente FUNC Serve per selezionare il sistema video (PAL / Mostra le informazioni relative ai file o il NTSC) menu operativo dei file AUDIO INTRO Seleziona / Cambia il flusso audio...
  • Página 97: Operazioni Di Base

    La periferica è pronta per essere usata. Nel caso in cui non vi sia nessun altro dispositivo collegato al CMED3PLUS, verrà mostrata la BIBLIOTECA FILE con il contenuto del disco rigido (se solo è presente la partizione 1).
  • Página 98 BIBLIOTECA FILE Come cambiare il dispositivo connesso: Nel caso in cui vi sia più di un solo dispositivo connesso al CMED3PLUS, è possibile premere il pulsante MENU per accedere all’ELENCO DISPOSITIVI e selezionarne uno premendo i tasti / / ENTER.
  • Página 99 NOTA: Sebbene il CMED3PLUS sia in grado di supportare la maggior parte dei video Codec (come ad esempio XviD, AVI, MPEG2, ecc.), potrebbero esistere comunque file che hanno bisogno di un Codec non compreso nel CMED3PLUS.
  • Página 100 ITALIANO Riproduzione DVD Il CMED3PLUS riproduce i DVD contenuti nel disco rigido come se si trattasse di DVD normali. Sarà possibile consultarne il menu, selezionarne i sottotitoli, modificarne la lingua, ecc. Configurazione cartella Per riprodurre i DVD contenuti nel disco rigido, sarà necessario configurare correttamente le cartelle DVD nel CMED3PLUS.
  • Página 101 ITALIANO 6.2 Come riprodurre e ascoltare musica: opzioni Riproduzione della musica Il CMED3PLUS Conceptronic è dotato di diverse modalità per riprodurre la musica (vengono supportati i sistemi WAV, MP3 e WMA) Come riprodurre file musicali: Premere Menu e selezionare la cartella nella quale sono contenuti i file con la musica desiderata.
  • Página 102 ITALIANO MODALITÀ 01: TUTTO SCHERMO MODALITÀ 02: CASUALE MODALITÀ 03: DISSOLVENZA: DALL’ALTO VERSO IL BASSO MODALITÀ 04: DISSOLVENZA: DAL BASSO VERSO L’ALTO MODALITÀ 05: DISSOLVENZA: DALL’ALTO/BASSO VERSO IL CENTRO MODALITÀ 06: DISSOLVENZA: DAL CENTRO VERSO L’ALTO/BASSO MODALITÀ 07: EFFETTO TENDINA: DALL’ALTO VERSO IL BASSO MODALITÀ...
  • Página 103 ITALIANO 6.4 Operazioni in Biblioteca File Usare il pulsante / per selezionare un file o una cartella e il pulsante (PREV/NEXT) per andare una pagina in alto o una pagina in basso. Nel caso in cui vengano selezionati una foto o un video, l’anteprima e le informazioni relative verranno mostrate sul lato destro dello schermo TV.
  • Página 104: Menu Di Configurazione

    ITALIANO 7. Menu di configurazione Quando il dispositivo è in STOP, premere il pulsante SETUP per entrare nel Menu di configurazione (SETUP MENU). Premere il pulsante / / / per spostare il cursore, dopo di che premere il tasto / ENTER per confermare la selezione;...
  • Página 105: Uscita Video

    ITALIANO 7.3 Preferenze (Preferences) • USCITA VIDEO: serve per configurare l’uscita video Opzioni: S-VIDEO, COMPONENT, P-SCAN YPBPR, VGA and INTERLACE RGB. • OSD LANG: serve per selezionare la lingua del dispositivo. Opzioni: INGLESE, FRANCESE TEDESCO, ITALIANO, PORTOGHESE, SPAGNOLO, OLANDESE. Default: INGLESE •...
  • Página 106 • Viene riprodotto un file AVI, pero il file contenente i sottotitoli possiede un nome di file diverso. Vedi capitolo 6.1 su come visualizzare i sottotitoli. • Viene riprodotto un file VOB. Il CMED3PLUS non possiede nessun tipo di supporto per i sottotitoli di file VOB.
  • Página 107 • Non esiste nessun media file nella partizione selezionata. Quali sono le schede di memoria supportate dal CMED3PLUS? • Il CMED3PLUS è in grado di leggere la maggior parte di famiglie di schede di memoria, come ad esempio: Memory stick (MS), Secure Digital (SD), Schede Multimedia (MMC), Schede Smart Media (SM), Compact Flash (CF), Microdrive (MD).
  • Página 108: Conteúdo Da Embalagem

    O Manual de Instalação Rápida incluído fornece-lhe uma explicação passo a passo sobre como usar o Leitor Multimédia de 3,5” Grab’n’GO com Leitor de Placas da Conceptronic. Se tiver algum problema, aconselhamos consultar o nosso site de assistência (vá a www.conceptronic.net e clique em ‘assistência’...
  • Página 109 • NUNCA deixe cair, abane ou bata com o aparelho. • Para evitar um sobreaquecimento, não cubra o aparelho. • O CMED3PLUS suporta apenas o sistema de ficheiros FAT / FAT32 (o sistema NTFS não é suportado). ATENÇÃO: Quando formatar o disco rígido para NTFS, este só funciona como disco rígido amovível para o seu computador.
  • Página 110: Vista Traseira

    PORTUGUÊS Funcionalidades do Leitor Multimédia de 3,5” Grab ‘n’ GO com Leitor de Placas 2.1 Identificação dos elementos do CMED3PLUS • Parte frontal 1. Receptor do comando 4. Luz do HDD 7. Ranhura da Placa SM 2. Luz de alimentação 5.
  • Página 111 3.1 Ligação ao seu computador 1. Ligue o seu computador. 2. Ligue a fonte de alimentação ao CMED3PLUS e à tomada de parede. 3. Ligue o Cabo USB ao CMED3PLUS e ao seu computador. O computador vai detectar e configurar automaticamente o dispositivo, atribui-lhe uma nova letra de unidade e depois usa-o como dispositivo de armazenamento.
  • Página 112 Componente do CMED3PLUS. Consulte o manual da sua televisão para seleccionar o canal de entrada correcto para apresentar a saída de vídeo do CMED3PLUS. Se tiver usado o CMED3PLUS no modo VGA, carregue no botão VGA do seu comando para voltar a mudar a saída de VÍDEO novamente para TV.
  • Página 113 PORTUGUÊS O Comando 4.1 Explicação do Comando...
  • Página 114 PORTUGUÊS Nº Descrição Nº Descrição POWER SLOW Para entrar ou sair do modo Standby. Para reprodução lenta. (ON/OFF – Ligar/Desligar) P / N FUNC Para seleccionar o sistema de vídeo. (PAL / Para mostrar o menu de informação dos NTSC) ficheiros ou de operações dos ficheiros.
  • Página 115: Funcionamento Básico

    (como um disco rígido ou uma memória Flash USB) ou uma Placa de Memória ligada ao CMED3PLUS, o ecrã vai mostrar a DEVICE LIST (LISTA DE DISPOSITIVOS) com todos os dispositivos encontrados. Se o dispositivo ligado tiver uma grande quantidade de ficheiros, pode demorar um pouco antes de o dispositivo ser detectado.
  • Página 116: Funcionamento Detalhado

    5.2 Funcionamento detalhado Biblioteca de Ficheiros Se não houver nenhum dispositivo externo ligado ao CMED3PLUS (só o HDD interno), a FILE LIBRARY (BIBLIOTECA DE FICHEIROS) vai aparecer no ecrã da televisão quando carregar no botão / POWER para entrar em funcionamento (como se ilustra na figura seguinte).
  • Página 117 Se criar mais do que uma pasta que comece por “VIDEO ***”, o dispositivo só vai abrir a primeira pasta. NOTA: A maioria dos Codecs de Vídeo é suportada pelo CMED3PLUS (como XviD, AVI, MPEG2, etc.), mas é possível que você tenha ficheiros que necessitem de um Codec que não está incluído no CMED3PLUS.
  • Página 118 Crie uma pasta no disco rígido do CMED3PLUS com o nome do DVD (i.e. “O meu filme”) Copie a pasta VIDEO_TS do seu DVD para a pasta de DVD criada no disco rígido do CMED3PLUS. Depois da cópia ter terminado, deve ter o aspecto seguinte: Desligue o CMED3PLUS do seu computador e ligue-o à...
  • Página 119 PORTUGUÊS 6.2 Opções para reproduzir e ouvir música Reprodução de Música O CMED3PLUS da Conceptronic tem vários modos de reproduzir música (são suportados WAV, MP3 e WMA) Para reproduzir ficheiros de música: Carregue em Menu e seleccione a pasta correcta da qual quer reproduzir ficheiros de música. A música é...
  • Página 120 PORTUGUÊS Zoom de fotografias Carregue no botão ZOOM para entrar ou sair do modo ZOOM ou para alterar o nível de zoom. Quando uma fotografia é aumentada, pode usar os botões / / / para se deslocar. Apresentação de diapositivos com música (visualizar fotografias com música de fundo) Seleccione uma fotografia e carregue em SLIDE para começar.
  • Página 121 PORTUGUÊS 6.4 Operações na biblioteca de ficheiros • Use o botão / para seleccionar um ficheiro ou uma pasta; o botão (PREV/NEXT) para subir ou baixar a página. Se estiver seleccionada uma fotografia ou um vídeo, a respectiva pré-visualização e a informação aparece do lado direito do ecrã de televisão. Se estiver seleccionado um ficheiro de música, esta começa a tocar enquanto se mostra a respectiva informação do lado direito do ecrã.
  • Página 122 PORTUGUÊS 7. Menu de Configuração (Setup) No modo parado, carregue no botão SETUP para entrar no MENU SETUP. Carregue no botão / / / para mover o cursor, e carregue no botão / ENTER para confirmar a selecção, e depois carregue no botão SETUP quando tiver terminado.
  • Página 123: Especificações

    PORTUGUÊS 7.3 Preferências (Preferences) • VIDEO OUTPUT (SAÍDA DE VÍDEO): Configurar a saída de vídeo. Opções: S-VIDEO, COMPONENT,P-SCAN YPBPR, VGA e INTERLACE RGB. • OSD LANG (LÍNGUA OSD): seleccionar as línguas OSD. Opções: ENGLISH (INGLÊS), FRENCH (FRANCÊS), GERMAN (ALEMÃO), ITALIAN (ITALIANO), PORTUGESE (PORTUGUÊS), SPANISH (ESPANHOL), DUTCH (HOLANDÊS) Predefinição: ENGLISH (INGLÊS)
  • Página 124 Use as sugestões seguintes para resolver problemas quando o seu CMED3PLUS não estiver a funcionar devidamente: A luz de Alimentação não acende • A fonte de alimentação não está ligada ao CMED3PLUS. Volte a ligar a fonte de alimentação ao CMED3PLUS. Não há qualquer actividade no visor. •...
  • Página 125 A minha televisão mostra uma imagem a preto e branco em vez de a cores. • A sua televisão não suporta o "Multi" TV-System do CMED3PLUS. Use o menu Setup para mudar o Sistema de TV para PAL. (Ver capítulo 7.1)
  • Página 126 Gyakran Ismételt Kérdések adatbázist. Ha termékünkkel kapcsolatban további kérdése lenne, és weboldalunkon nem talál rá választ, forduljon hozzánk e-mailben: support@conceptronic.net. A Conceptronic termékekkel kapcsolatos további információért kérjük tekintse meg a Conceptronic weboldalát: www.conceptronic.net. 1. Bevezetés Az egység üzemeltetése előtt alaposan olvassa el az ismertetőt, majd őrizze meg, mert a jövőben szüksége lehet rá.
  • Página 127 • SOSE ejtse le, rázogassa, illetve üsse neki valaminek az eszközt. • A túlmelegedés megelőzése érdekében, ne takarja le az eszközt. • A CMED3PLUS kizárólag az FAT/ FAT32 fájlrendszert támogatja (az NTFS nem támogatott). VIGYÁZAT: Amikor a merevlemezt NTFS szerint formázza, az csak a számítógép kivehető...
  • Página 128 MAGYAR A kártyaolvasóval kiegészülő Grab’n’GO 3,5-hüvelykes médialejátszó funkciói 2.1 A CMED3PLUS alkatrészeinek azonosítása • Homloklap 1. A távirányító vevőberendezése 4. HDD LED 7. SM kártyabővítőhely 2.Teljesítménykijelző LED 5. MMC/MS/SD kártyabővítőhely 8. USB HOST dugaszhely 3. Parancsgomb 6. CF kártyabővítőhely • Parancsgomb Rövid ideig lenyomva...
  • Página 129 3.1 Csatlakoztatás a számítógéphez 1. Kapcsolja be a számítógépet. 2. Csatlakoztassa a tápellátást a CMED3PLUS-hoz, valamint a falicsatlakozóhoz. 3. Csatlakoztassa az US-kábelt a CMED3PLUS-hoz, valamint a számítógéphez. A számítógép az eszközt automatikusan észleli és konfigurálja, az új meghajtó-betűjel(ek)et hozzárendeli, majd végül azt háttértárként használja (a meghajtó...
  • Página 130 TV használatakor használhatja a CMED3PLUS-nak S-VIDEÓ, összetett, összetett-SCART vagy összetett kimenetét. Ellenőrizze TV-készülékének kézikönyvében, miként kell a CMED3PLUS videokimenetének megjelenítéséhez a helyes bemeneti csatornát kijelölnie. Ha a CMED3PLUS-ot VGA módban használja, a VIDEO kimenetnek újból a TV-re történő átállításához nyomja le a VGA gombot a távirányítón.
  • Página 131 MAGYAR Távirányító 4.1 A távirányító bemutatása...
  • Página 132 MAGYAR Leírás Leírás POWER SLOW Be- vagy kilépés készenléti üzemmódból Lassú lejátszás. (ON/OFF). P / N FUNC Videorendszer kijelölése (PAL / NTSC). A fájladatok vagy fájlműveletek menüjének megjelenítése. AUDIO ENTER Audió adatáram kijelölése/megváltoztatása Kijelölés megerősítése. (DVD lejátszása). SLIDE FILE Zene – diavetítés vagy lépésről-lépésre Az eszköz könyvtárstruktúrájának történő...
  • Página 133: Fontos Megjegyzések

    2. Az eszközt az annak hátoldalán lévő főkapcsolóval kapcsolhatja be. A teljesítményjelző LED ezután folyamatosan és kéken világít. Innentől fogva az eszköz üzemképes. Ha nincs más eszköz is a CMED3PLUS-hoz csatlakoztatva, akkor ez a merevlemez a FÁJLKÖNYVTÁRAT fogja mutatni, annak tartalmával együtt (ha csupán egyetlen partíció van).
  • Página 134: Device List

    5.2 Részletezett műveletek Fájlkönyvtár Ha a CMED3PLUS-hoz külső eszköz nem csatlakozik (csak belső merevlemezes meghajtó van), a FÁJLKÖNYVTÁR jelenik meg majd a TV-képernyőn, amikor – a működési állapotba lépés érdekében – lenyomja a /POWER gombot (az erre utaló ábrák következnek).
  • Página 135 Ha egynél több, „VIDEO***”-val kezdődő mappát állít elő, az eszköz csak az első mappát fogja megnyitni. MEGJEGYZÉS: A legtöbb videokodeket a CMED3PLUS támogatja (például XviD, AVI, MPEG2, stb.), de lehet, hogy vannak olyan kodeket igénylő fájljai is, amely nem része a CMED3PLUS-nak. Ha nem támogatott kodekes fájl lejátszásával próbálkozik, a következő üzenet fog megjelenni:...
  • Página 136 MAGYAR DVD lejátszása A CMED3PLUS a DVD-ket a merevlemezről úgy játssza le, mintha azok szokványos DVD-k volnának. A DVD menün navigálhat, kiválaszthatja a feliratozást, megváltoztathatja az audió nyelvét stb. Mappa beállítása Ahhoz, hogy a DVD-k merevlemezről lejátszhatók legyenek, a CMED3PLUS-on megfelelően kell a DVD-mappákat beállítani.
  • Página 137 MAGYAR 6.2 A zene lejátszása és hallgatása szempontjából kínálkozó lehetőségek Zene lejátszása A Conceptronic CMED3PLUS esetében különböző üzemmódok kínálkoznak, amelyek segítségével a zene lejátszható (támogatott a WAV, MP3 és WMA) Zenei adatállományok lejátszása: Nyomja le a Menu-t és jelölje ki a megfelelő mappát, ahonnan a zenei adatállományokat le kívánja játszani.
  • Página 138 MAGYAR 6.3 Lehetőségek fényképfelvételek lejátszásakor és megtekintésekor Fényképfelvételek lejátszásakor a ROTATE gombot használhatja a fényképfelvételek közötti léptetésre. Alapértelmezettként a fényképfelvételek forgatására vonatkozó üzenet egészen az eszköz kikapcsolásáig vagy addig megőrződik, amíg át nem váltanak készenléti üzemmódra. Ha nem kívánja a forgatásra vonatkozó üzenetet megőrizni, ezt a funkciót a következők segítségével lehet letiltania: SETUP MENU->GENERAL SETUP->...
  • Página 139 MAGYAR MEGJEGYZÉS: Ha egynél több, „PHOTO***”-val kezdődő mappát állít elő, az eszköz csak az első mappát fogja megnyitni. 6.4 Műveletek a fájlkönyvtárban A / gomb használatával lehet egy adott fájlt vagy mappát kiválasztani; a (PREV/NEXT) gombbal lehet felfelé/lefelé lapozni. Ha kiválaszt egy fénykép- vagy videofelvételt, annak előnézete és az arra vonatkozó...
  • Página 140 MAGYAR 7. Beállítás menü Stop helyzetben a SETUP gomb lenyomásával léphet be a SETUP MENU-be. A / / / gomb benyomásával mozgathatja a kurzort és az / ENTER gomb lenyomásával erősítheti meg a kijelölést, amikor pedig végzett, végül lenyomhatja a SETUP gombot.
  • Página 141: Műszaki Jellemzők

    MAGYAR Kedvenc beállítások (Preferences) • VIDEO OUTPUT (VIDEÓ KIMENET): A videokimenet beállítása. Lehetőségek: S-VIDEÓ, KOMPONENS, P-SCAN YPBPR, VGA és INTERLACE RGB. • OSD LANG: az OSD-nyelvek beállítására szolgál. Lehetőségek: ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGESE, SPANISH, DUTCH (ANGOL, FRANCIA, NÉMET, OLASZ, PORTUGÁL, SPANYOL, HOLLAND) Alapértelmezett: ENGLISH (ANGOL) •...
  • Página 142 Az audiokábel nem megfelelően csatlakozik. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kábel megfelelően csatlakozik a TV-hez vagy az erősítőhöz. • A CMED3PLUS csatlakozik ugyan erősítőhöz, de az erősítő ki van kapcsolva. Kapcsolja be az erősítőt. • Az MPEG2 vagy VOB fájl audio-adatfolyama érvénytelen. A megfelelő audio-adatfolyamra történő...
  • Página 143 Ügyelni kell arra, hogy a megfelelő mappastruktúrát használja. A mappastruktúrát az 6.1 fejezet ismerteti. • A DVD-fájlok nem teljesek vagy sérültek. Ha ilyen helyzet áll elő, a CMED3PLUS nem indítja el a DVD lejátszását. A DVD bemutatófilmjeinek vetítése alatt a képernyő üres.
  • Página 144 Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type 3,5” Media Player Plus Product CMED3PLUS Complies with following directives: 89/336/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility 73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed for use within certain...

Tabla de contenido