REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E..............39 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo;...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
• No toque el cristal de la puerta cambiar los tubos de entrada. mientras esté en marcha un • Es posible ver agua que cae de la programa. El cristal puede estar manguera de desagüe. Esto se debe caliente.
Página 7
ESPAÑOL soportes de la manguera. 3. Extienda el material de embalaje de ADVERTENCIA! poliestireno frontal en el suelo debajo Es posible ver agua que del aparato. Baje con cuidado el cae de la manguera de aparato sobre el lado posterior. desagüe.
3.2 Colocación y nivelado Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. 2. Colóquela hacia la izquierda o la derecha en función de la posición del grifo de agua. Asegúrese de que la manguera de entrada no está...
Página 9
ESPAÑOL 2. En el borde de un fregadero - Acople Consulte la ilustración. la guía al grifo de agua o a la pared. El extremo de la manguera de desagüe Asegúrese de que la siempre debe estar guía de plástico no se ventilado;...
El cajón se puede utilizar para de apilamiento fabricado y aprobado almacenar la colada, p. ej.: toallas, por ELECTROLUX. productos de limpieza, etc. Lea atentamente las instrucciones que Verifique el kit de se suministran con el accesorio.
ESPAÑOL 4.4 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUX garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá ninguna reclamación. 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5.1 Descripción general del aparato...
El programa de lavado se para obtener una suavidad perfecta. adapta a la carga de colada y el tipo • La tecnología SensiCare System de tejido sin consumir más tiempo, detecta el tamaño de la colada y energía y agua de los necesarios.
Página 13
ESPAÑOL El área de temperatura: Indicador de temperatura Indicador de agua fría Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de inicio diferido. Indicador de bloqueo de la puerta. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., •...
7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción Toque esta tecla repetidamente para: • Reducir la velocidad de Las opciones/funciones no centrifugado. La pantalla muestra están disponibles en todos únicamente las velocidades de los programas de lavado. centrifugado disponibles para el Consulte la compatibilidad programa seleccionado.
ESPAÑOL El indicador correspondiente sobre la Las opciones pueden tecla táctil se ilumina y también aumentar la duración del permanece encendido durante los ciclos programa. siguientes hasta que se desactiva la opción. 7.6 Manchas 7.9 Fácil Plancha/Engomar Toque esta tecla para añadir la fase de manchas a un programa.
1 hora hasta 20 horas. indicador 7.12 Time Manager Con esta opción puede reducir la duración del programa dependiendo del tamaño de la carga y el grado de suciedad. Al elegir un programa de lavado, la ■...
Página 17
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ gado de re‐ nada ferencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de cen‐ trifugado (rpm) Algod. Eco 1200 r.p.m. 8 kg Algodón blanco y algodón de colores que (1200- 400) no destiñen.
Página 18
Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ gado de re‐ nada ferencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de cen‐ trifugado (rpm) Edred. 800 r.p.m. 3 kg Una sola manta sintética, prendas con re‐...
Página 19
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ gado de re‐ nada ferencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de cen‐ trifugado (rpm) 1200 r.p.m. Outdoor 2 kg No utilice suavizante y asegúrese (1200- 400) 30 °C...
Página 20
Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ gado de re‐ nada ferencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de cen‐ trifugado (rpm) UltraWash 1200 r.p.m. 5 kg Prendas de algodón.
Silencioso hasta que se ilumine/ Si se desactivan las señales apague en la pantalla. acústicas, siguen El aparato utiliza esta opción por defecto funcionando cuando el después de apagarlo. aparato presenta una avería. La función de bloqueo de seguridad no 9.2 Bloqueo Seguridad...
ESPAÑOL 11.3 Introducción del detergente y los aditivos Compartimento de la fase de prelavado, programa de remojo o del quitamanchas Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos lí‐ quidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente lí‐...
La bomba de desagüe puede funcionar brevemente antes de que el aparato llene agua. 11.7 Inicio de un programa con el inicio diferido 1. Toque la tecla Inicio Diferido varias veces hasta que la pantalla muestre el retraso deseado. La pantalla muestra el Asegúrese de que la tapa abatible no...
ESPAÑOL 11.8 Detección de carga Cambie las opciones. La información mostrada en la pantalla cambia en SensiCare System consecuencia. La duración del programa en 11.10 Cancelación de un la pantalla se refiere a carga programa en curso media/alta. 1. Pulse el botón On/Off para cancelar 1.
3. Cierre la puerta y toque la tecla • La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la Inicio/Pausa puerta: El programa o el inicio diferido continúan. 1. Si fuera necesario, toque la tecla Centrif. para reducir la velocidad de 11.12 Fin del programa...
ESPAÑOL 12. CONSEJOS 12.2 Manchas difíciles ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Para algunas manchas, el agua y el seguridad. detergente no son suficientes. Se recomienda tratar previamente estas 12.1 Introducir colada manchas antes de colocar las prendas en el aparato. •...
• Si trata previamente estas manchas o descalcificador de agua para lavadoras. usa un quitamanchas, ajuste un En las zonas en las que la dureza del programa a baja temperatura. agua sea baja, no es necesario utilizar • Para utilizar la cantidad correcta de un descalcificador.
ESPAÑOL 13.6 Limpieza del dosificador Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza de detergente interior. Las monedas, botones y otros objetos pequeños olvidados en los Para evitar posibles depósitos de bolsillos de la ropa se depositan durante detergente seco, coágulos de suavizante el ciclo de lavado en la trampa especial y/o formación de moho en el dosificador...
4. Inserte el depósito dosificador de detergente en los carriles guía y ciérrelo. Ejecute el programa de 13.7 Limpieza de la bomba de desagüe Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio.
Página 31
ESPAÑOL 180˚ ADVERTENCIA! Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
13.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 13.9 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. Si el aparato no puede desaguar, realice 2. Cierre la llave de paso.
ESPAÑOL 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Introducción El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
14.2 Posibles fallos Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. Hay agua en el suelo. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desagüe no están dañados.
15. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado.
ESPAÑOL 16. DATOS TÉCNICOS Dimensiones Ancho / alto / fondo / 600 mm/ 850 mm/ 547 mm/ fondo total 600 mm Conexión eléctrica Voltaje 230 V Potencia total 2200 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partícu‐ IPX4 las sólidas y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja...
Cargue la ropa. iniciar el programa, toque el botón Inicio/Pausa (2). Vierta el detergente y demás 3. Se inicia el aparato. tratamientos en el compartimento Al final del programa, retire la colada. correspondiente del dosificador de detergente. Pulse el botón On/Off para apagar el aparato.
REFERENCIA A LA REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E. Hoja de información del producto Marca comercial ELECTROLUX Modelo EW8F2826DB PNC914917002 Capacidad asignada en kg Clase de eficiencia energética A+++ -40% Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de al‐...
Consumo eléctrico en el modo apagado en W Consumo eléctrico en el modo sin apagar en W Consumo de agua en litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de al‐ godón a 60 °C y 40 °C con carga completa y con car‐...