Toro Super Recycler Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Super Recycler Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Super Recycler
Cortacésped
Modelo Nº 20054 – Nº Serie 250000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y para
evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.toro.com si desea información sobre
productos y accesorios, o si necesita localizar un
distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado y tenga a mano
los números de modelo y serie de su producto. La
ilustración muestra la ubicación de los números de
modelo y de serie en el producto. Escriba los
números en el espacio provisto:
Nº Modelo:
Nº Serie:
Este manual identifica potenciales peligros, y
contiene mensajes de seguridad identificados con las
palabras siguientes:
Peligro señala un peligro extremo que causará
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Advertencia señala un peligro que puede causar
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar
lesiones menores o moderadas si no se siguen
las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante: resalta información especial
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.
ADVERTENCIA
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos u
otros peligros para la reproducción.
E 2005 por The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, EE.UU.
)
IMPORTANTE: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) el utilizar o hacer funcionar este
motor en cualquier terreno de bosque, monte o
terreno cubierto de hierba. Otros estados o zonas
federales pueden tener una legislación similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la
norma canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante del
motor.
Seguridad
Este cortacésped cumple o supera los requisitos de
seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes
giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del
American National Standards Institute en vigor en el
momento de fabricación.
m-8102
Lea y comprenda el contenido de este manual
antes de arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se
utiliza para advertirle sobre potenciales riesgos
de lesiones personales. Observe siempre todos
los mensajes de seguridad que siguen a este
símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la
muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este
cortacésped pueden causar lesiones o la muerte.
Para reducir esta posibilidad, cumpla las
siguientes instrucciones de seguridad.
Las siguientes instrucciones han sido adaptadas de la
norma ANSI/OPEI B71.1–2003.
Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y
pies y de lanzar objetos al aire. El no observar las
siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar
a graves lesiones o la muerte.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Form No. 3352-849 Rev A
Manual del operador
Traducción del original (ES)
Registre su producto en www.toro.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler Serie

  • Página 1 Este sistema de encendido por chispa cumple la Usted puede ponerse en contacto directamente con norma canadiense ICES-002. Toro en www.toro.com si desea información sobre El Manual del propietario del motor adjunto ofrece productos y accesorios, o si necesita localizar un información sobre las normas de la U.S.
  • Página 2: Operación General

    Operación general Si la máquina comienza a vibrar de manera • anormal, pare el motor y compruebe la causa inmediatamente. La vibración suele ser un aviso Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del • de problemas. (de los) manual(es) y las colocadas en la máquina antes de arrancar ésta.
  • Página 3 Mantenimiento Mantenimiento general No haga funcionar nunca la máquina en un lugar • Manejo seguro de la gasolina cerrado. Para evitar lesiones personales o daños Mantenga apretados todos los tornillos y tuercas • materiales, extreme las precauciones al manejar para asegurarse de que el equipo está en la gasolina.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad/Instrucciones

    El producto Pegatinas de seguridad/instrucciones IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 105-1295 m-8107 1.
  • Página 5: Ensamblaje

    Ensamblaje 3. Gire el manillar hacia atrás. IMPORTANTE: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo desplegar el manillar ADVERTENCIA m-8109 Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 6: Llenado Del Cárter De Aceite

    Llenado del cárter de aceite 2. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full (lleno) de la varilla. No llene demasiado. (Capacidad máxima: IMPORTANTE: Su cortacésped se suministra sin 0,59 litros (20 onzas), tipo: SAE 30W, aceite aceite en el motor.
  • Página 7: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación del nivel de 2. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Add aceite del motor (añadir) de la varilla, vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca 1.
  • Página 8: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posición que le sea cómoda. 1. Retire los pomos del manillar inferior y las arandelas de freno que sujetan los soportes del manillar a los extremos del manillar inferior.
  • Página 9: Operación

    Operación Uso de la transmisión autopropulsada Cómo arrancar el motor Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre la sección superior del 1. Apriete el manillar y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped cebador 3 veces mantendrá...
  • Página 10: Reciclado De Los Recortes

    Instalación del conducto de temporada de siega. descarga lateral Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una • cuchilla de repuesto Toro. 1. Desbloquee la puerta de descarga lateral. Cómo cortar la hierba Corte solamente un tercio de la hoja de hierba •...
  • Página 11: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Siegue solamente hierba u hojas secas. La Cortar el césped con más frecuencia. • • hierba mojada y las hojas mojadas tienden a Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un • pegarse al suelo, y pueden atascar el pasillo completo en cada pasada.
  • Página 12: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el Cambio del filtro de aire mantenimiento Cambie el filtro de aire cada año; cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas Consulte Preparación para el mantenimiento en la las piezas en movimiento.
  • Página 13: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del Lubricación de los motor engranajes de las ruedas Cambie el aceite del motor después de las Lubrique cada rueda trasera con grasa cada año. primeras 5 horas de operación, y después cada 1. Limpie con un trapo año.
  • Página 14: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Cómo cambiar la cuchilla 5. Instale la cuchilla nueva y todos los herrajes de montaje. IMPORTANTE: Usted necesitará una llave IMPORTANTE: Coloque la cuchilla con los extremos dinamométrica para instalar la cuchilla curvos hacia la carcasa del cortacésped. correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 15: Almacenamiento

    Almacenamiento Cómo plegar el manillar 1. Retire los Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y pomos del manillar seco. inferior y las arandelas de freno. Preparación del cortacésped 2. Retire los para el almacenamiento soportes del manillar (A) de los lados de la parte m-8097 inferior del...
  • Página 16 3352-849 Rev A...
  • Página 17 3352-849 Rev A...
  • Página 18 Cambio de aceite y lubricación. • Reparaciones o ajustes debidos a lo siguiente: The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un • acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su motor Toro – no se han seguido los procedimientos correctos de arrancará...
  • Página 19 Registro de mantenimiento de la garantía de arranque Para mantener la vigencia de la garantía de arranque, usted debe realizar el mantenimiento siguiente de acuerdo con el calendario de mantenimiento recomendado. Siga los procedimientos indicados en este manual del operador y registre todas las actividades de mantenimiento en este impreso.
  • Página 20 Los clientes que hayan adquirido los productos Toro exportados de los Estados Unidos, o Canadá, deben establecer contacto con su distribuidor (concesionario) Toro para obtener los criterios de garantía para su país, provincia o estado. Si, por alguna razón, no está...

Este manual también es adecuado para:

Super recycler 20054Super recycler

Tabla de contenido