Toro Super Recycler Manual Del Usuario
Toro Super Recycler Manual Del Usuario

Toro Super Recycler Manual Del Usuario

Cortacésped
Ocultar thumbs Ver también para Super Recycler:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 20793—Nº de serie 310000001 y superiores
Nº de modelo 20795—Nº de serie 310000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales.
No está diseñado para cortar maleza o para
aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de
su producto. identifica la ubicación en el producto de los
números de modelo y de serie.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Seguridad
El uso o mantenimiento incorrecto de este
cortacésped puede causar lesiones. Para reducir la
posibilidad de lesión, cumpla estas instrucciones
de seguridad.
Toro diseñó y probó este cortacésped para que
ofreciera una seguridad razonable durante su operación;
no obstante, el incumplimiento de las siguientes
instrucciones puede causar lesiones personales.
Para asegurar la máxima seguridad, el mejor
rendimiento, y para adquirir conocimientos
sobre el producto, es imprescindible que usted y
cualquier otra persona que opere el cortacésped
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3363-732 Rev A
®
53 cm
Manual del operador
Figura 2
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente que merece una atención especial. Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de En los casos en que se indica la potencia en cv del su producto. identifica la ubicación en el producto de los motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el números de modelo y de serie.
  • Página 2: Seguridad En General Para Cortacéspedes

    Preparación lea y comprenda el contenido de este manual antes de poner en marcha el motor. Preste • Mientras corta el césped, use pantalones largos y atención especial al símbolo de alerta de seguridad calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando (Figura 2) que significa Cuidado, Advertencia o descalzo, o llevando sandalias.
  • Página 3: Mantenimiento Y Almacenamiento

    – después de golpear un objeto extraño, seguridad, compre únicamente piezas y inspeccione el cortacésped y repare cualquier accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas daño antes de volver a arrancar y utilizar el y accesorios genéricos ; pueden constituir un cortacésped.
  • Página 4: Presión Sonora

    Presión sonora Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del operador de 90 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 1 dBA. El nivel de presión sonora se determinó mediante los procedimientos descritos en EN 836.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 104-7908 1.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 112-8867 1. Bloquear 2. Desbloquear Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento 114-7982 ADVERTENCIA 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
  • Página 7: Instalación De La Cuerda De Arranque

    3. Fija los extremos del manillar al alojamiento del 5. Bloquee el manillar a la altura que desee. Consulte cortacésped con 2 arandelas y 2 pernos de manillar "Ajuste de la altura del manillar" en la sección (Figura 4), pero no apriete los pernos del manillar. "Funcionamiento".
  • Página 8: Cómo Cargar La Batería

    El producto Figura 7 2. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla (Figura 7). No llene demasiado. (Capacidad máxima: 0,59 l, tipo: SAE 30, aceite detergente con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.) 3.
  • Página 9: Especificaciones

    Especificaciones Verificación del nivel de aceite del motor Modelo Peso Longitud Anchura Altura 20793 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice 96 kg 165 cm 56 cm 104 cm o diariamente 20795 96 kg 165 cm 56 cm 104 cm 1.
  • Página 10: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Cómo arrancar el motor Nota: Para elevar el cortacésped, mueva las 4 palancas de altura de corte hacia adelante; para bajar el (Modelo 20793 solamente) cortacésped, muévalas todas hacia atrás (Figura 12). Tire del arrancador de retroceso (Figura 14). Figura 14 Nota: Si el cortacésped no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 11: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Cómo parar el motor (modelo 20793 solamente) Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Mantenga presionado el interruptor de encendido (Figura 18) en la posición de Parada hasta que el motor se pare. Figura 16 Nota: Si el cortacésped no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con el Servicio Figura 18 Técnico Autorizado.
  • Página 12: Cómo Desengranar La Cuchilla

    Cómo desengranar la cuchilla inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 23). Cómo engranar la cuchilla Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. Es necesario engranar la cuchilla para segar. 1.
  • Página 13: Sin Usar La Bolsa De Recortes

    Sin usar la bolsa de recortes 1. Lleve el cortacésped a una superficie pavimentada en una zona al abrigo del viento. 2. Ajuste las 4 ruedas a la altura de corte de 8 cm. 3. Tome media página de periódico y haga una bola con ella que sea lo suficientemente pequeña como para pasar por debajo de la carcasa del cortacésped (unos 7,5 cm de diámetro).
  • Página 14: Ensacado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si Figura 27 está dañada, instale una bolsa de recambio Toro 1. Deflector de descarga 2. Tapón de descarga trasero nueva.
  • Página 15: Descarga Lateral De Los Recortes

    Nota: La guía de cuerda inferior suelta la cuerda del arrancador cuando usted tira del arrancador. 2. Levante y sujete el deflector de descarga. 3. Levante la bolsa de recortes por el manillar soltándola de las muescas. 4. Introduzca el tapón de descarga trasero (Figura 30). Figura 30 2.
  • Página 16: Instalación Del Conducto De Descarga Lateral

    firmemente hasta que encaje detrás de las pestañas, ADVERTENCIA y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 33). La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 17: Descarga Trasera De Los Recortes

    Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una retírela (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes) antes cuchilla de repuesto Toro. de la descarga trasera de los recortes. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el Cómo cortar la hierba...
  • Página 18 – Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada. – Ajustar la altura de corte una muesca menos en las ruedas delanteras que en las traseras. Por ejemplo, ajuste las ruedas delanteras a 6 cm y las traseras a 7 cm.
  • Página 19: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 20: Cambio Del Filtro De Aire

    Cambio del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Lleve a cabo los procedimientos previos al mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento. 2. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 40). Figura 42 3.
  • Página 21: Lubricación De Los Engranajes De Las Ruedas

    Antes del almacenamiento fundido. Cámbielo por un fusible de 40 amperios, tipo clavija. Modelo 20795 solamente 1. Desenganche ambos extremos de la tapa de la batería ADVERTENCIA y retírela (Figura 46). Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos.
  • Página 22: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Figura 48 Figura 49 1. Tuercas de la cuchilla 2. Refuerzo 2. Conecte una pistola de engrasar a cada punto de engrase y bombee suavemente dos o tres veces con 4. Retire la cuchilla (Figura 49). grasa de litio de propósito general Nº 2. 5.
  • Página 23: Limpieza Del Cortacésped

    4. Retire la cuchilla (Figura 50). 5. Retire el impulsor de la cuchilla y el disco (Figura 50). 6. Retire el protector del embrague del freno de la cuchilla (Figura 50). 7. Limpie los residuos del interior del protector y alrededor de todas las piezas usando un cepillo o aire a presión.
  • Página 24: Cómo Plegar El Manillar

    Nota: La presencia de combustible viejo en el depósito de combustible es la principal causa de dificultades en el arranque. No guarde combustible sin estabilizador durante más de 30 días, y no almacene combustible estabilizado durante más de 90 días. 3.
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26 Notas:...
  • Página 27 Spypros Stavrinides Limited Chipre 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hungría 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Bélgica 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Página 28 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar el Producto Toro citado mano de obra, siga este procedimiento: a continuación si ha sido usado con propósitos residenciales* y si tiene...

Este manual también es adecuado para:

2079320795

Tabla de contenido