Página 1
GSBM011601 Manual deTaller WA250-5L WA250PT-5L CARGADOR SOBRE RUEDAS WA250-5L A73001 NUMERO DE SERIE y SUCCESIVO WA250PT-5L A79001 Este material es propiedad de Komatsu America International Companyy no puede ser reproducido, usado, o divulgado excepto bajo autorización escrita de Komatsu America International Company Nuestra política es mejorar nuestros productos cada vez que sea posible y practico hacerlo.
Página 2
PROLOGO CONTENIDO CONTENIDO GENERAL ............. 01-1 ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO .
PROLOGO SEGURIDAD SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISOS DE SEGURIDAD El servicio y las reparaciones adecuadas tienen importancia extraordinaria en la seguridad de operación de la máquina. Las técnicas de servicio y de reparaciones recomendadas por Komatsu que aparecen descritas en este manual, son tan efectivas como seguras.
PROLOGO AVISOS DE SEGURIDAD 14. Para levantar componentes pesados, use una grúa o un cabrestante. Verifique que el cable de acero, cadenas y ganchos no estén dañados. Siempre use equipos de elevación con amplia capacidad de elevación. Instale el equipo de elevación en los lugares apropiados. Al usar un cabrestante o grúa, trabájelo lentamente para evitar que el componente golpee cualquier otra pieza.
PROLOGO GENERALIDADES GENERALIDADES Este manual de taller se ha preparado como medio para mejorar la calidad de las reparaciones brindando al técnico de servicio una comprensión precisa del producto y mostrándole la forma correcta de formarse un juicio y realizar las reparaciones. Cerciórese que comprende el contenido de este manual y haga uso del mismo en cada oportunidad que se le presente.
Página 6
PROLOGO FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER VOLÚMENES MARCA DE EDICIÓN RECTIFICADA Los manuales de taller se emiten como guías para Cuando se rectifica un manual, se registra una marca realizar reparaciones. Los manuales están divididos en de edición (123…) en la parte inferior de las páginas.
PROLOGO INSTRUCCIONES PARA ELEVACIÓN DE INSTRUCCIONES PARA ELEVACIÓN DE PESOS ELEVACIÓN DE PESOS Los ganchos tienen su resistencia máxima en la porción central. WARNING! Las piezas pesadas (25 kg o más) deben elevarse mediante un cabrestante, etc. En la sección de DESARME Y ENSAMBLAJE, cada pieza cuyo peso es superior a 25 kg aparece claramente indicado con el...
PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO ★ « Las recomendaciones para materiales de recubrimiento indicadas en los Manuales de Taller Komatsu, aparecen en la lista que sigue a continuación: Cantidad Código Pieza No. Cantidad Recipiente Aplicaciones principales, características • Se usa para evitar la expulsión de las empaquetaduras caucho,...
Página 9
PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO Cantidad Código Pieza No. Cantidad Recipiente Aplicaciones principales, características • Usado como adhesivo o sellador para LG-1 790-129-9010 200 g Tubo empaquetaduras en la caja del tren de potencia, etc. • Características: Resistencia al calor • Usado como sellador para superficies Sellador de bridas y pernos en lugares con altas...
Página 10
PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO Cantidad Código Pieza No. Cantidad Recipiente Aplicaciones principales, características SYG2-400LI SYG2-350LI G2-LI SYG2-400LI-A Varios Varios • Tipo de uso general. SYG2-160LI SYGA160CNLI SYG2-400CA SYG2-350CA • Se usa para temperatura normal, SYG2-400CA-A G2-CA Varios Varios cargas ligeras en lugares en contacto SYG2-160CA con el agua o vapor de agua.
PROLOGO TORSIÓN DE AJUSTE ESTÁNDAR TORSIÓN DE AJUSTE ESTÁNDAR TORSIÓN ESTÁNDAR PARA PERNOS Y TUERCAS Las siguientes tablas ofrecen las torsiones estándar de tornillos y tuercas. Se dan excepciones en DESENSAMBLE Y ENSAMBLE Diámetro de la rosca del Ancho entre caras perno 13.2 ±1.4 1.35 ±0.15...
PROLOGO TORSIÓN DE AJUSTE ESTÁNDAR TORSIÓN DE APRIETE DE TUERCAS DE MANGUERAS Use estas torsiones para las tuercas de las mangueras Diámetro de la rosca Ancho entre caras Torsión No. Nominal 24.5 ± 4.9 2.5 ± 0.5 49 ± 19.6 5 ±...
PROLOGO CÓDIGO DE ALAMBRES ELÉCTRICOS CÓDIGO DE ALAMBRES ELÉCTRICOS En los diagramas de alambrados se emplean distintos colores y símbolos para indicar el grueso de los alambres. Esta tabla del código de alambres eléctricos le ayudará a comprender los DIAGRAMAS DE ALAMBRADO. Ejemplo: 05WB indica un cable con un valor nominal de 05, recubrimiento blanco con líneas negras.
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIÓN TABLAS DE CONVERSIÓN MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE CONVERSIÓN La Tabla de Conversión de esta sección se suministra para facilitar las conversiones sencillas de cifras. Para detalles en cuanto al método para usar la Tabla de Conversión, vea el ejemplo que se ofrece a continuación. EJEMPLO: •...
Página 19
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIÓN Temperatura La conversión Fahrenheit-Centígrado; una forma sencilla de convertir una lectura de temperatura en grados Fahrenheit a temperatura en grados Centígrados o viceversa es la de dar entrada a la tabla en la columna central o columna de cifras en negrita.
GENERAL ESPECIFICACIONES PARÁMETROS DE OPERACIÓN DEL SISTEMA Modelo de Máquina WA250-5L WA250PT-5L Número de serie A37001 en adelante A79001 en adelante Peso de operación kg. (Lbs.) 11,270 (24,846.1) 12,200 (26,896.4) Distribución de peso (Eje delantero) clasificación SAE kg. (Lbs.) 4,545 (10,020) 5,225 (11,519.2) kg.
Página 25
GENERAL ESPECIFICACIONES Modelo SAA6D102E - 2 - A Tipo 4 ciclos, enfriado por agua, en linea, 6 cilíndros inyección directa, turboalimentado, posenfriado No. de cilindros – diámetro x carrera mm (plg.) 6 - 120 x 120 (5.0 x 5.0) Cilindrada 5.88 (359) L (in Potencia neta...
Página 26
GENERAL ESPECIFICACIONES Bomba de la dirección: Tipo de engranaje • Tipo L / min (gal. / min) 110 (29.1) • Descarga teórica Bomba del equipo de trabajo Tipo de engranaje • Tipo L / min (gal. / min) 78 (21.0) •...
GENERAL ESPECIFICACIONES TABLA DE PESO ¡ADVERTENCIA!Esta tabla de peso se usa para el manejo de los componentes o para la transportación de la máquina. Unidad: kg (libras) Modelo de máquina WA250-5L WA250PT-5L Número de serie A73001 en adelante A79001 en adelante Conjunto del motor (seco) 608 (1,499.1) 608 (1,.499.1)
Página 28
GENERAL ESPECIFICACIONES Brazo elevado (incluye buje) 715 (1,576.3) 612 (1,576.3) 967 (2,132.1) Cucharón (2.3 m , incluye BOC) 975 (2,150.1 Cucharón (2,0 m , incluye BOC) Palanca acodada 166 (366.1) 101 (223.1) Adaptador rápido 261 (575.4) Conjunto del acople por émbolo 4 (9.1) Articulación del cucharón 28 (62.1)
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE Temperatura ambiente Tanque De Reserva Tipo de fluido 122° F 50°C SAE0W-30 SAE5W-40 SAE10W Carter del aceite del motor SAE30 SAE10W-30 SAE15W-40 Aceite motor Caja de transferencia SAE10W SAE10W-30 Sistema hidráulico Eje (con diferencial estándar) AXO80(*3) (Con diferencial anti-deslizante)
Página 30
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE Tanque De Reserva Carter del Caja de Hidráulicos (delantero y Tanque de Sistema de aceite del transferencia sistema trasero) combustible enfriamiento motor (cada uno) Litros Especifi- galón cado EE.U 5.28 2.03 35.67 4.76 48.61 5.02 Litros 19.5 Relleno...
Página 31
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE Comentario • Cuando el contenido de azufre es inferior al 0,5%, cambie el aceite del motor cuando pase el período de tiempo indicado en este manual. • Cambie el aceite según la tabla que sigue a continuación si el contenido de azufre en el combustible es superior al 0.5%.
Página 32
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE Aceite de Motor Anticongelante [CD, o CE] Aceite Engranajes Grasa Regrigerante SAE10W, 30, 40 Proveedor [GL-4 or GL-5] [Base de litio] [Ethylene Glycol 10W30, 15W40 SAE80, 90, 140 NLGI No 2 Base] (El aceite 15W40 Tipo permanente marcado * es CE.) Aceite de...
Página 33
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE Aceite de Motor Anticongelante [CD, o CE] Aceite Engranajes Grasa Regrigerante SAE10W, 30, 40 Proveedor [GL-4 or GL-5] [Base de litio] [Ethylene Glycol 10W30, 15W40 SAE80, 90, 140 NLGI No 2 Base] (El aceite 15W40 Tipo permanente marcado * es CE.) Coda 2055 startex...
Página 35
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONTAJE DEL SISTEMA DE MOTOR Y PROPULSION ........10- 5 AMORTIGUADOR DEL SISTEMA DE TRASLADO .
Página 36
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TABLA DE CONTENIDO TUBERÍAS DE LA DIRECCIÓN DE EMERGENCIA ........10-80 VALVULA DE DIRECCIÓN DE EMERGENCIA .
Página 37
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TABLA DE CONTENIDO POSICIÓN PARA RECOGER HACIA ATRÁS DEL CARRETE DEL CUCHARÓN ..10-146 POSICIÓN DE DESCARGA DEL CARRETE DEL CUCHARÓN ..... 10-147 VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO .
Página 38
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TABLA DE CONTENIDO ITEMS RELACIONADOS CON EL HISTORIAL DE FALLAS DEL SISTEMA DE LA MÁQUINA ............10-213 FUNCIÓN DEL MONITOR DEL TIEMPO REAL .
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO AMORTIGUADOR DEL SISTEMA DE TRASLADO AMORTIGUADOR DEL SISTEMA DE TRASLADO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Especificaciones Solución Distancia entre la superficie de Tamaño estándar Límite de reparación montaje de la bomba HST y la Ajustar 75.1 (3.1) ±...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 1. Enfriador del aceite 3. Radiador 5. Ventilador de enfriamiento 2. Enfriador de aire de carga 4. Tanque de reserva 6. Motor ventilador enfriamiento Especificación Enfriador del Enfriador de aire Datos Radiador aceite de carga...
Página 42
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO MEMORANDUM 10-8 WA250-5L WA250PT-5L...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TREN DE POTENCIA TREN DE POTENCIA 1. Motor 5. Manguera de alta presión: 9. Eje propulsor delantero 2. Amortiguador 6. Motor 1 HST 10. Eje delantero 3. Bomba HST 7. Motor 2 HST 11. Eje propulsor trasero 4.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TREN DE POTENCIA DIAGRAMA DEL SISTEMA DEL TREN DE POTENCIA 10-10 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 45
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TREN DE POTENCIA 1. Motor 10. Motor 2 HST 19. Mando final 2. Amortiguador 11. Válvula dirección 20. Neumático delantero emergencia 3. Bomba HST 12. Caja de transferencia 21. Eje propulsor trasero 4. Bomba de la dirección 13.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TREN DE POTENCIA EJE PROPULSOR 1. Eje delantero 3. Caja de transferencia 5. Eje trasero 2. Eje propulsor delantero 4. Eje propulsor trasero Descripción • La potencia de salida del eje de la transferencia es transmitida a traves del eje propulsor delanterol (2) y eje propulsor trasero (4) al eje delantero (1) y al eje trasero (5).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIAGRAMA DE LA TUBERIA HIDRAULICA HST DIAGRAMA DE LA TUBERIA HIDRAULICA HST 1. Tanque hidráulico 3. Válvula solenoide 5. Motor 1 HST embrague 2. Bomba HST 4. Filtro del aceite HST Motor 2 HST WA250-5L WA250PT-5L 10-13...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO BOMBA HST BOMBA HST 10-14 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 49
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO BOMBA HST 1. Válvula solenoide de avance - 5. Válvula de alivio de la baja 9. Bloque de cilindros retroceso presión 2. Válvula corte alta 6. Servo cilindro 10. Pistón presión 3. Válvula velocidad 7. Válvula alivio alta 11.
Página 50
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO BOMBA HST Flujo de aceite • A medida que se inclina el plato oscilante (11) de la bomba HST, los pistones (10) en contacto con su superficie funcionan en forma recíproca y trabajan como bombas para succionar y descargar el aceite en el bloque de cilindros (9). •...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO BOMBA HST VÁLVULA DE ALIVIO DE LA ALTA PRESIÓN 1. Tuerca 5. Piston principal 2. Contratuerca 6. Asiento de la válvula Resorte del cabezal 7. Aguja piloto Resorte de retención 8. Tornillo de ajuste Operación • El orificio A está conectado con el circuito de alta presión de la bomba HST y los orificios C y D están conectados con el circuito de baja presión de la bomba HST.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO BOMBA HST Función La válvula de alivio de la alta presión está instalada en la bomba HST. Si la presión de aceite en el circuito de alta presión entre la bomba HST y el motor HST aumenta y sobrepasa la presión establecida, la válvula de alivio de alta presión drena el aceite en el circuito de baja presión.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO BOMBA HST BOMBA DE CARGA 1. Perno de la tapa 5. Eje propulsor 2. Engranaje de bomba 6. Plato 3. Llave 7. Cubierta de la bomba de carga 4. Acople 8. Tablero divisor medialuna Bomba de engranaje (Tipo grabado) Tipo Capacidad teórica cc/rev (pulg³...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO BOMBA HST Operación y Especificaciones • La bomba de carga HST está construida en la bomba HST y es propulsada junto con la bomba HST para suministrar aceite a la válvula de velocidad relacionada HST y válvula de alivio de baja presión de la bomba HST.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CORTE DE ALTA PRESIÓN VÁLVULA DE CORTE DE ALTA PRESIÓN 1. Tornillo de ajuste 5. Pistón 2. Tuerca de seguridad 6. Barril 3. Resorte 7. Carrete de vaivén 4. Carrete 8. Asiento de la válvula Operación •...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTORES HST MOTORES HST MOTOR 1 HST 1. Eje propulsor 4. Plato de orificio 2. Pistón 5. Servovávula EP 3. Bloque de cilindros 10-22 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 57
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTORES HST Especificaciones Modelo A6VM107EP Motor de pistón de tipo plato oscilante de Tipo desplazamiento variable. Capacidad teórica 0 – 107 cc/rev (0 - 10.4 c plg/rev) Presión establecida de la válvula de alivio de alta 450 kg/cm (64001 psi) presión Presión establecida de la válvula de corte de alta -...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTORES HST MOTOR 2 HST 1. Eje propulsor 4. Plato de orificio 2. Pistón 5. Servovávula HA 3. Bloque de cilindros 6. Válvula de vaivén de avance - retroceso 10-24 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 59
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTORES HST Especificaciones Modelo A6VM107EP Motor de pistón de tipo plato oscilante de Tipo desplazamiento variable. Capacidad teórica cc/rev (pulg³ /rev) 0 – 107 (0 - 10.4) 450 (64001) Presión establecida de la válvula de alivio de alta - presión kg/cm (psi) Presión diferencial efectiva Presión establecida de la válvula de corte de alta - presión kg/cm...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTORES HST SERVOVÁLVULA EP 1. Válvula solenoide del motor 1 3. Resorte 2. Servovávula EP 4. Servo cilindro Operación • La fuerza de succión F1 de la válvula solenoide del motor 1 (1) y la fuerza F2 del resorte (3) son aplicadas a la servoválvula EP (2).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTORES HST SERVOVÁLVULA HA 1. Válvula solenoide del motor 2 3. Servo cilindro 2. Servovávula HA Operación • Cuando la carga de la máquina es pequeña, la servoválvula HA (2) dirige la presión hidráulica al lado seleccionado por la válvula de vaivén de avance - retroceso hacia el lado de diámetro pequeño (S) del servocilindro (3) y libera la presión hidráulica en el lado del diámetro grande (L) dentro del tanque del motor (bastidor del motor) para minimizar el desplazamiento del motor.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE VAIVÉN DE AVANCE - RETROCESO VÁLVULA DE VAIVÉN DE AVANCE - RETROCESO 1. Válvula solenoide de cambio del sentido del 2. Válvula de vaivén de avance - retroceso traslado, avance - retroceso Operación • Las señales eléctricas dadas a la válvula solenoide de cambio del sentido de traslado, avance - retroceso de la bomba HST son usadas para cambiar el sentido del traslado entre avance y retroceso por la válvula solenoide de cambio (1), la cual está...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA TRANSFERENCIA A. Orificio del embrague C. Orificio de admisión de aceite de lubricación B. Orificio de succión de aceite de lubricación 1. Caja de transferencia 4. Soporte de montaje del motor 1 HST 2. Palanca del freno de estacionamiento 5.
Página 64
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA Relación entre el embrague de la transferencia y la presión del embrague de la transferencia en cada velocidad. Velocidad Embrague de la transferencia Presión del embrague de la transferencia 1ª Acoplado [embragado] DESACTIVADO (OFF) 2ª Acoplado [embragado] DESACTIVADO (OFF) Velocidad de traslado Velocidad de traslado...
Página 65
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA 1. Motor 1 HST 8. Engranaje de motor 1 (Número de dientes: 44) 2. Eje de entrada 9. Engranaje solar (Número de dientes: 28) 3. Embrague de la transferencia 10. Freno de estacionamiento 4. Portadora 11. Acople trasero 5.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA PORCION DEL EJE DE ENTRADA Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de estándar estándar holgura Agujero Holgura entre el eje de entrada. y el rodamiento (F) 0 (0.0) -0.023 +0.011 (0.0004) ø50 (2.1) –...
Página 67
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA Item a comprobar Criterio Solución Espacio libre en la porción de ajuste +0.039 (0.0021) 0 (0.0) -0.054 (0.0017) - ø55(2.2) – a presión del eje y el rodamiento. +0.020 (0.00081) -0.015 (0.0061) 0.020 (0.0011) Espacio libre en la porción de ajuste -0.038 0 (0.0) -0.016 (0.0011)
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA PORCION DEL EJE DE SALIDA 10-34 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 69
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA Unidad mm (pulg) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de Espacio libre entre el eje de estándar estándar holgura Agujero salida y el rodamiento (F) +0.030 (0.0012) 0 (0.0) -0.045 (0.001) - ø 60 (2.4) –...
Página 70
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA 1. Motor 4. HST Tapón de drenaje 2. Engranaje del motor 2, (44 dientes) 5. Sensor de velocidad 3. Colador 10-36 WA250-5L WA250PT-5L...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de estándar estándar holgura Agujero Holgura entre el eje de entrada y el rodamiento (F) +0.030 (0.001) 0 (0.0) -0.045 ø 55 (2.2) – +0.011 -0.015 (0.0017) -...
Página 72
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA Modo de velocidad baja Operación • En el modo de baja velocidad, el embrague de la transferencia (1) es fijado y la potencia de ambos motores HST, motor 1 (2) y motor 2 (3) es transmitida hacia el eje de salida (11). •...
Página 73
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSFERENCIA Modo de velocidad alta Operación • En el modo de alta velocidad, el embrague de transferencia (1) es liberado y el motor 1 HST (2) se detiene. De acuerdo a esto, solamente la potencia del motor 2 HST (3) es transmitida hacia el eje de salida (11). •...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO ENFRIADOR DE ACEITE DE TRANSFERENCIA ENFRIADOR DE ACEITE DE TRANSFERENCIA Especificación Enfriador de aceite de transferencia Tipo de núcleo CF40-1 Paso de la aleta mm (pulg) 4.5 / 2 (0.2 0- 0.08) 1.42 (86654) Área total de radiación de calor [m (pulg 10-40 WA250-5L WA250PT-5L...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE VÁLVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE Desde la bomba de carga HST A: Hacia el embrague de T : Hacia el orificio de drenaje transferencia 1. Válvula solenoide del embrague 5. Resorte 2. Émbolo 6. Carrete 3.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO EJES EJES EJE DELANTERO 1. Diferencial 6. Acople 2. Mando final 7. Orificio de llenado de aceite/Tapón de nivel 3. Semieje 8. Tapón de drenaje 4. Caja del eje 9. Sensor de la temperatura del aceite 5. Frenos de discos múltiples de tipo húmedo 10-42 WA250-5L WA250PT-5L...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO EJES EJE TRASERO 1. Diferencial 5. Frenos de discos múltiples de tipo húmedo 2. Mando final 6. Acople 3. Semieje 7. Orificio de llenado de aceite/Tapón de nivel 4. Caja del eje 8. Tapón de drenaje WA250-5L WA250PT-5L 10-43...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DIFERENCIAL DIFERENCIAL DELANTERO 1. Piñón diferencial (Número de dientes: 9) 4. Eje del engranaje solar 2. Eje 5. Piñón cónico (Número de dientes: 12) 3. Engranaje cónico (Número de dientes: 43) 6. Engranaje lateral (Número de dientes: 12) 10-44 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 79
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Contragolpe del engranaje diferencial 0.1 – 0.25 (0.004 - 0.012) Ajustar 88.2 – 205.8 Nm (65-152 pie lb) Torsión inicial del engranaje cónico (En la superficie externa del engranaje cónico) Tamaño Límite de Tolerancia...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DIFERENCIAL TRASERO 1. Piñón diferencial (Número de dientes: 9) 4. Eje del engranaje solar 2. Eje 5. Piñón cónico (Número de dientes: 12) 3. Engranaje cónico (Número de dientes: 43) 6. Engranaje lateral (Número de dientes: 12) 10-46 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 81
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Contragolpe del engranaje 0.15 – 0.35 (0.006 - 0.014) diferencial Ajustar 88.2 – 205.8 Nm (65 - 151 pie/lb) Torsión inicial del engranaje cónico (En la superficie externa del engranaje cónico) Tamaño Tolerancia Límite de reparación...
Página 82
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL Descripción • La potencia transmitida a los ejes delanteros y traseros es volteada por 90 grados y reducida en velocidad, y luego es transmitida a través del engranaje piñón (4) hacia el eje del engranaje central (2). •...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO FRENTE 1. Plato 5. Engranaje lateral (Número de dientes:24) 2. Disco 6. Piñón cónico 3. Piñon (Número de dientes:12) 7. Eje 4. Arandela 8. Anillo de presión WA250-5L WA250PT-5L 10-49...
Página 84
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tamaño Tolerancia Límite de reparación estándar Espesor de la placa 3 (0.118) ± 0.02 (0.0008) 2.9 (0.0114) 3.1 (0.122) +0.04 (0.0015) Espesor del disco 2.5 (0.098) 2.45 (0.096) -0.03 (0.0012) Espesor de la arandela...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO TRASEROS 1. Plato 5. Engranaje lateral (Número de dientes:24) 2. Disco 6. Piñón cónico 3. Piñon (Número de dientes:12) 7. Eje 4. Arandela 8. Anillo de presión WA250-5L WA250PT-5L 10-51...
Página 86
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tamaño Tolerancia Límite de reparación estándar Espesor de la placa 3 (0.118) ± 0.02 (0.0008) 2.9 (0.0114) 3.1 (0.122) +0.04 (0.0015) Espesor del disco 2.5 (0.098) 2.45 (0.096) -0.03 (0.0012) Espesor de la arandela...
Página 87
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO Cuando se traslada en línea recta Cuando no hay desbalance entre la fuerza de impulso en las ruedas izquierda y derecha [Cuando las condiciones de la superficie del camino (coeficiente de fricción) y la carga para las ruedas izquierda y derecha es uniforme y la carga en el cucharón está...
Página 88
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO Fuerza de impulso de la rueda (cuando una rueda está deslizando) Rueda deslizante Rueda Total (relación) 3.64 Diferencial de deslizamiento limitado 2.64 (1.82) Diferencial normal 2 (1) Cuando vira Los engranajes diferenciales construidos dentro del diferencial anti-deslizamiento son los mismos engranajes como los usados en el diferencial normal, por lo tanto, la diferencia en la rotación entre las ruedas interiores y las exteriores puede ser generada...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MANDO FINAL MANDO FINAL FRENTE 1. Engranaje planetario (No. de dientes: 26) 4. Corona (No. de dientes: 69) 2. Porta-planetarios 5. Eje del engranaje solar (No. de dientes: 15) 3. Semieje WA250-5L WA250PT-5L 10-55...
Página 90
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MANDO FINAL Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Espacio Tamaño Límite de libre estándar holgura Espacio libre entre el cojinete del Estándar Agujero piñón diferencial y el eje Reemplace +0.013 ø 33.338 +0.025 (0.0011) -0.025 (0.0011) —...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MANDO FINAL TRASEROS 1. Engranaje planetario (No. de dientes: 26) 4. Corona (No. de dientes: 69) 2. Porta-planetarios 5. Eje del engranaje solar (No. de dientes: 15) 3. Semieje WA250-5L WA250PT-5L 10-57...
Página 92
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MANDO FINAL Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Espacio Tamaño Límite de libre estándar holgura Estándar Agujero Espacio libre entre el cojinete del piñón diferencial y el eje ø ø Reemplace +0.013 +0.025 (0.0011) -0.025 (0.0011) 33.338(1.3 33.338(1.3...
Página 93
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MANDO FINAL MEMORANDUM WA250-5L WA250PT-5L 10-59...
MONTAJE DEL EJE, PASADOR DE LA ARTICULACIÓN ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONTAJE DEL EJE, PASADOR DE LA ARTICULACIÓN ★ El dibujo que sigue muestra WA250-5L 10-60 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 95
MONTAJE DEL EJE, PASADOR DE LA ARTICULACIÓN ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO 1. Eje delantero 5. Eje trasero 2. Tornillos de tensión 6. Estructura trasera 3. Bastidor delantero 7. Contrapeso adicional 4. Pasador de la articulación central 8. Contrapeso Descripción • Debido a que durante el trabajo el eje delantero (1) recibe fuerzas directas, está fijo directamente a la estructura delantera (3) con tornillos de tensión (2).
Página 96
MONTAJE DEL EJE, PASADOR DE LA ARTICULACIÓN ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO 10-62 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 97
MONTAJE DEL EJE, PASADOR DE LA ARTICULACIÓN ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de Espacio libre entre pasador de la estándar estándar holgura Agujero articulación superior y la estructura ø 65 +0.100 0.030 trasera...
Página 98
MONTAJE DEL EJE, PASADOR DE LA ARTICULACIÓN ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tamaño Tolerancia Límite de reparación estándar Espesor del plato de empuje 0 (0) 10 (0.3936) – -0.15 (0.0059) Espesor de la arandela de +0.3 (0.011) 5 (0.1968) –...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE LA TUBERÍA DE LA DIRECCIÓN SISTEMA DE LA TUBERÍA DE LA DIRECCIÓN 1. Cilindro de la dirección (derecho) 5. Bomba de la dirección 2. Válvula "Orbit-roll" 6. Válvula de restricción de doble vía 3. Tanque de aceite hidráulico 7.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO COLUMNA DE LA DIRECCIÓN COLUMNA DE LA DIRECCIÓN 1. Volante de la dirección 3. Válvula "Orbit-roll" 2. Columna de la dirección 4. Palanca de inclinación Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de estándar estándar holgura...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PRIORITARIA VÁLVULA PRIORITARIA P: Procedente de la bomba LS: Proviene de la válvula "Orbit- EF: Hacia la válvula de control del roll" equipo de tabajo CF: Hacia la válvula "Orbit-roll" Hacia el tanque hidráulico 1. Cuerpo de la válvula de alivio 7.
Página 102
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PRIORITARIA Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tamaño estándar Límite de reparación Largo Carga Carga Largo libre Largo libre 12 Resorte de control instalado instalada instalada 63.4 ± 1 19.1 ± 1.5 kg Reemplace 187 N 63.4 (2.49) 47.6 (1.87)
Página 103
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PRIORITARIA Se mueve hacia la izquierda el volante de la dirección Cuando el volante de la dirección es girado hacia la izquierda, se genera una variación del ángulo entre el carrete y la camisa de la válvula "orbit-roll"...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA "ORBIT-ROLL" VÁLVULA "ORBIT-ROLL" P: Proveniente de la bomba de R: Hacia el cilindro de la dirección T : Al tanque hidráulico dirección L: Hacia el cilindro de la dirección LS: Hacia la válvula prioritaria 1. Suelo 8.
Página 105
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA "ORBIT-ROLL" Descripción • La válvula de la dirección está conectada directamente con el eje del volante de la dirección. Ella intercambia el flujo del aceite proveniente de la bomba de la dirección hacia los cilindros de dirección izquierdo y derecho para determinar la dirección del avance o retroceso de la máquina.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA "ORBIT-ROLL" VOLANTE DE LA DIRECCIÓN EN POSICIÓN NEUTRAL 10-72 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 107
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA "ORBIT-ROLL" • Mientras el volante de la dirección este en neutral, el carrete (3) y la camisa (5) estan fijas en un punto que el pasador central (4) esta posicionado al centro del orificio ovalado del carrete (3) por el resorte centrador (12).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA "ORBIT-ROLL" Si el volante de la dirección es girado hacia la izquierda, el carrete (3) conectado por medio del eje de mando de la columna de la dirección gira hacia la izquierda. En este momento, debido a que el carrete (3) y la camisa (5) están conectados por medio del resorte centrador (12), el carrete (3) comprime el resorte centrador.
Página 110
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA "ORBIT-ROLL" Los diagramas que aparecen en esta página muestran las conexiones con los orificios de la camisa usados para conectar los orificios de succión y orificios dedescarga P del Gerotor. Si el volante de la dirección se ha movido hacia la derecha, los orificios a, c, e, g, i, y k están conectados por las ranuras verticales en el carrete al costado de la bomba.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE RESTRICCIÓN DE DOBLE VÍA VÁLVULA DE RESTRICCIÓN DE DOBLE VÍA Tubo 2. Aguja 3. Cuerpo Función • Hay un orificio instalado en el circuito de retorno en el lado del cilindro para dar presión al aceite de retorno y controlar el movimiento del pistón del cilindro para reducir los impactos causados por la inercia del cuerpo de la máquina cuando la máquina es dirigida.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CILINDRO DE LA DIRECCIÓN CILINDRO DE LA DIRECCIÓN Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Espacio libre Límite de Espacio libre entre el estándar Estándar holgura pasador de montaje y el buje Agujero en la conexión de la estructura y el vástago del +0.180 cilindro...
Página 113
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CILINDRO DE LA DIRECCIÓN Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Espacio Tamaño Límite de libre estándar holgura Holgura entre el vástago del Estándar Agujero pistón y el buje de tuerca de prensaestopas +0.132 0.519 -0.025 (0.0009) (0.0051) 0.031 (0.0012)
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍAS DE LA DIRECCIÓN DE EMERGENCIA TUBERÍAS DE LA DIRECCIÓN DE EMERGENCIA (Si las tiene) 1. Válvula "Orbit-roll" 5. Motor 2 HST 2. Válvula de prioridad 6. Válvula de dirección de emergencia 3. Interruptor presión (para detectar 7.
Página 115
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍAS DE LA DIRECCIÓN DE EMERGENCIA MEMORANDUM WA250-5L WA250PT-5L 10-81...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DIRECCIÓN DE EMERGENCIA VALVULA DE DIRECCIÓN DE EMERGENCIA (Si las tiene) 10-82 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 117
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DIRECCIÓN DE EMERGENCIA PP: Desde la bomba de dirección B: Hacia el orificio B del motor 2 S: Al tanque hidráulico A: Hacia el orificio A del motor 2 Hacia la válvula "Orbit-roll" G: Hacia el interruptor de presión 1.
Página 118
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DIRECCIÓN DE EMERGENCIA Cuando el motor o la bomba de la dirección están operando anormalmente. • Si durante el traslado, el motor o la bomba de la dirección tienen un problema y la bomba de la dirección no suministra el aceite suficiente a la válvula "orbit-roll", la presión de descarga de la bomba de la dirección se reduce y el carrete (1) es empujado y devuelto hacia la derecha por la reacción de la fuerza del resorte (2).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍA DE FRENO TUBERÍA DE FRENO 1. Tanque hidráulico 7. Acumulador (delantero) 2. Válvula del freno 8. Acumulador (trasero) 3. Bomba del freno y del ventilador de enfriamiento 9. Válvula de carga 4. Compensador de holgura (para el trasero 10.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DEL FRENO VÁLVULA DEL FRENO P1. Proviene de la bomba HST T2: Hacia la bomba de la dirección A: Hacia el freno trasero (Lado de succión) Hacia el tanque hidráulico PA: Proviene acumulador PB: Proviene acumulador (Lado trasero) (Lado delantero) Hacia el freno delantero...
Página 121
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DEL FRENO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de estándar estándar holgura Espacio libre entre el carrete Agujero de la válvula de avance lento -0.022 +0.033 y el cuerpo ø 22.4 (0.0008) 0.020 (0.0007) (0.0012)
Página 122
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DEL FRENO Operación Cuando se oprime el pedal del freno • Si se oprime el pedal de freno (1), la fuerza de presión es transmitida a través del vástago (2), del carrete (3) y del resorte (4) hasta el carrete (5). •...
Página 123
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DEL FRENO Cuando está equilibrado • Si el pistón de freno trasero esta lleno de aceite y la presión incrementa entre orificios PA y A, el eceite fluye en el carrete (5) por medio del orificio c hacia la cámara E empuja hacia atrás el carrete (5), hacia la izquierda contra el resorte (4) y cierra los orificios desde PA y A.
Página 124
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DEL FRENO Cuando el pedal del freno es liberado • Si se libera el pedal de freno (1), se pierde la fuerza de presión aplicada al carrete (5). • El carrete (5) es empujado y devuelto hacia la izquierda por la contrapresión del pistón de freno trasero y la reacción de fuerza del resorte (7).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE AVANCE LENTO VALVULA DE AVANCE LENTO P1: Proviene del orificio Y de la bomba HST T2: Hacia la bomba de la dirección (Lado de succión) 1. Pedal del freno 2.Válvula del freno 3.Carrete 4. Cuerpo Descripción •...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CARGA VÁLVULA DE CARGA P: Proviene de la bomba del freno y Hacia el tanque hidráulico G: Orificio para instrumento del ventilador de enfriamiento A: Hacia el motor del ventilador de ACC1: Hacia el acumulador ACC2: Hacia el acumulador enfriamiento (Lado trasero)
Página 127
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CARGA 1. Cuerpo de la válvula 5. Válvula de control de flujo 2. Válvula de vaivén inversa 6. Válvula de descarga 3. Émbolo 7. Válvula de alivio 4. Válvula de descarga Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia...
Página 128
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CARGA Operación Cuando el aceite no se está suministrando al acumulador (Estado de corte) • El émbolo (1) es movido hacia la izquierda por la presión del acumulador para mantener empujada y abierta la válvula de alivio de descarga (2).
Página 129
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CARGA (Estado de corte) • Si la presión en el orificio F alcanza la presión establecida (presión de corte) por la válvula de alivio de descarga (2), el aceite en la cámara del resorte de la válvula de descarga (3) fluye a través del orificio F, de la válvula de alivio de descarga (2) y del orificio T hacia el tanque hidráulico.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO ACUMULADOR (PARA FRENO) ACUMULADOR (PARA FRENO) 1. Cilindro Pistón Función • El acumulador está instalado entre la válvula de carga y la válvula de freno. El área entre el cilindro (1) y el pistón libre (2) está cargada con gas nitrógeno. La presión del aceite de freno está...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO COMPENSADOR DE HOLGURA COMPENSADOR DE HOLGURA 1. Cuerpo A: Desde la válvula de freno 2. Válvula de retención B: Hacia el pistón del freno 3. Pistón Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de estándar estándar...
Página 133
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO COMPENSADOR DE HOLGURA Función • El ajustador de temple está instalado en la línea de aceite del freno proveniente de la válvula de freno hacia el pistón de freno y es usado para determinar el lapso de tiempo de la operación del freno.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FRENO FRENO FRENTE 1. Carcaza del diferencial 6. Eje del engranaje solar 2. Portadora del rodamiento 7. Caja del eje 3. Pistón 8. Anillo exterior 4. Resorte 9. Discos (x2) 5. Anillo interior 10-100 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 135
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FRENO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Límite de Tamaño estándar Tolerancia reparación 10 Espesor del anillo interior 6 (0.236) ± 0.1 (0.0039) 5.5 (0.2165) Espesor del disco de freno 6.5 (0.256) ± 0.15 (0.0059) 5.7 (0.2244) Profundidad de la ranura del 0.8 (0.0314) Min.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FRENO TRASEROS 1. Carcaza del diferencial 6. Eje del engranaje solar 2. Portadora del rodamiento 7. Caja del eje 3. Pistón 8. Anillo exterior 4. Resorte 9. Discos (x2) 5. Anillo interior 10-102 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 137
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FRENO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tamaño estándar Tolerancia Límite de reparación 10 Espesor del anillo interior 6 (0.236) ± 0.1 (0.0039) 5.5 (0.2165) Espesor del disco de freno 6.5 (0.256) ± 0.15 (0.0059) 5.7 (0.2244) Profundidad de la ranura del 0.8 (0.0314) Min.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONTROL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO CONTROL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. Palanca del freno de estacionamiento 4. Cable de control 2. Interruptor inferior de la palanca del freno de 5. Caja de transferencia estacionamiento 3. Interruptor intermedio de la palanca del freno de 6.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. Palanca 5. Plato 2. Carcaza 6. Disco 3. Bola 7. Resorte ondulado 4. Pistón 8. Eje de salida Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Límite de Tamaño estándar Tolerancia reparación Espesor del plato...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍAS HIDRÁULICAS TUBERÍAS HIDRÁULICAS WA250PT-5L 1. Válvula del equipo de trabajo 9. Acumulador (para circuito PPC) 2. Cilindro del cucharón 10. Acumulador (para E.C.S.S.) ( Si esta equipado) 3. Tanque hidráulico 11. Cilindro de elevación 4. Válvula PPC para el equipo de trabajo 12.
Página 141
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍAS HIDRÁULICAS Descripción • El sistema hidráulico consiste en el HST, la dirección, el equipo de trabajo, el freno, el ventilador de enfriamiento y el circuito de lubricación de la transferencia. El circuito del equipo de trabajo controla la operación del brazo de levantamiento y del cucharón.
Página 142
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍAS HIDRÁULICAS WA250PT-5L 1. Válvula del equipo de trabajo 12. Unidad de 4 bombas de engranajes • Bomba de la dirección 2. Válvula solenoide de acople rápido • Bomba del equipo de trabajo 3. Cilindro de elevación •...
Página 143
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍAS HIDRÁULICAS Descripción • El sistema hidráulico consiste en el HST, la dirección, el equipo de trabajo, el freno, el ventilador de enfriamiento y el circuito de lubricación de la transferencia. El circuito del equipo de trabajo controla la operación del brazo de levantamiento, del cucharón y de los accesorios.
VARILLAJE DE LA PALANCA DEL EQUIPO DE TRABAJO ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VARILLAJE DE LA PALANCA DEL EQUIPO DE TRABAJO WA250-5L TIPO PALANCA OSCILANTE MULTI-FUNCIONAL 1. Palanca de control del equipo de trabajo 5. Palanca de bloqueo de seguridad 2. Interruptor de cambio avance-retroceso 6.
VARILLAJE DE LA PALANCA DEL EQUIPO DE TRABAJO ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TIPO PALANCA OSCILANTE ( SI ESTA EQUIPADO) 1. Palanca de control del equipo de trabajo 4. Válvula PPC para el equipo de trabajo 2. Descanso para la muñeca 5. Palanca de ajuste para la altura del reposa- muñecas 3.
VARILLAJE DE LA PALANCA DEL EQUIPO DE TRABAJO ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO WA250PT-5 TIPO PALANCA OSCILANTE MULTI-FUNCIONAL 1. Palanca de control del equipo de trabajo 6. Palanca de bloqueo de seguridad 2. Palanca de control auxiliar 7. Válvula PPC para el equipo de trabajo 3.
VARILLAJE DE LA PALANCA DEL EQUIPO DE TRABAJO ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TIPO PALANCA OSCILANTE (SI ESTA EQUIPADO) 1. Palanca de control auxiliar 5. Palanca de bloqueo de seguridad 2. Palanca de control del equipo de trabajo 6. Válvula PPC para el equipo de trabajo 3.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TANQUE HIDRAULICO 1. Tapa del llenado de aceite / Respiradero Especificaciones 2. Filtro de retorno Capacidad del tanque: 96 litros (25 gal) 3. Tanque hidráulico 4. Tapón de drenaje Cantidad de aceite en 67 litros (18 gal) 5.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO UNIDAD DE 4 BOMBAS DE ENGRANAJES UNIDAD DE 4 BOMBAS DE ENGRANAJES ★ Dirección / Equipo de trabajo / Freno y Ventilador de enfriamiento / Aceite de lubricación de la transferencia. SAR(3)56 + (2)40 + SBR(1)10 + 12 1.
Página 151
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO UNIDAD DE 4 BOMBAS DE ENGRANAJES Unidad: mm Item a comprobar Criterio Solución Modelo Holgura estándar Límite de holgura SAR(3)56 Holgura lateral SAR(2)40 0.10 - 0.15 mm 0.19 mm(0.008 plg) (0.004 - 0.006 plg) SBR(1)10 SBR(1)12 SAR(3)56 0.083 -0.144 mm Espacio libre entre diámetro SAR(2)40...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO ACUMULADOR (PARA CIRCUITO PPC) ACUMULADOR (PARA CIRCUITO PPC) 1. Tapón del gas 2. Casco 3. Aguja 4. Soporte 5. Diafragma 6. Orificio del aceite Descripción • El acumulador está instalado entre la bomba de carga HST y la válvula PPC del equipo de trabajo.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DESVIO VALVULA DE DESVIO WA250-5L PP: Desde el orificio P4 del equipo de la válvula PPC A: Hacia la base del cilindro de levantamiento del equipo de trabajo T : Desde el orificio P3 del equipo de la válvula PPC Hacia la cabeza del cilindro de levantamiento del equipo de trabajo 1.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DESVIO OPERACION CUANDO EL BRAZO DE LEVANTAMIENTO ES "ELEVADO" • Si el brazo de levantamiento es elevado "RAISE", el aceite de la válvula del equipo de trabajo opera la válvula de control del equipo de trabajo y el aceite proveniente de la bomba del equipo de trabajo fluye hacia el lado del fondo del cilindro de levantamiento.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DESVIO CUANDO EL BRAZO DE LEVANTAMIENTO ES "BAJADO" • Si el brazo de levantamiento es bajado "LOWER", el aceite de la válvula del equipo de trabajo opera la válvula de control del equipo de trabajo y el aceite proveniente de la bomba del equipo de trabajo fluye hacia el lado de la cabeza del cilindro de levantamiento.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DESVIO WA250PT-5L PP: Desde el orificio P2 del equipo de la válvula PPC T: Hacia la base del cilindro del cucharón del equipo de trabajo P: Proviene del lado de la cabeza del cilindro del C: Tapón cucharón Dr.: Hacia el tanque hidráulico...
Página 157
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DESVIO OPERACION CUANDO EL CUCHARÓN ES "DESCARGADO" EN EL MODO RÁPIDO (DESDE LA POSICIÓN DE INCLINACIÓN HACIA ATRÁS HASTA JUSTAMENTE ANTES DEL EXTREMO DE DESCARGA) • Si el cucharón es "descargado" con el interruptor de descarga rápida en la posición del modo "rápido", el aceite de la válvula PPC del equipo de trabajo opera la válvula de control del equipo de trabajo y el aceite proveniente del la bomba del equipo de trabajo fluye hacia el lado de la base del cilindro del cucharón.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VALVULA DE DESVIO CUANDO EL CUCHARÓN ES DESCARGADO "DUMP" EN EL MODO RÁPIDO (DESDE JUSTAMENTE ANTES DEL EXTREMO DE DESCARGA) • Si el cucharón es descargado "DUMP" continuamente hasta el momento justamente antes del extremo de la descarga con el interruptor de velocidad de descarga en posición del modo rápido "FAST", el interruptor del proximidad del ángulo de la palanca de inclinación funciona.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA SOLENOIDE DE ACOPLE RÁPIDO VÁLVULA SOLENOIDE DE ACOPLE RÁPIDO WA250PT-5L P: Proviene del orificio B2 de la válvula de control A: Hacia el lado de la cabeza del pasador del del equipo de trabajo. acoplador Hacia el tanque hidráulico B: Hacia la base del pasador del acoplador 1.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA E.C.S.S. (SI ESTÁ EQUIPADO) VÁLVULA E.C.S.S. (SI ESTÁ EQUIPADO) (E.C.S.S.: Sistema de Suspensión de Control Electrónico) P: Proviene de la bomba hidráulica del equipo de B: Proviene del lado de la cabeza del cilindro de trabajo levantamiento T: Hacia el tanque hidráulico SP: Hacia el acumulador (para E.C.S.S.)
Página 161
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA E.C.S.S. (SI ESTÁ EQUIPADO) 1. Carrete principal 4. Válvula de vaivén 2. Válvula solenoide 5. Válvula de carga 3. Válvula de control de flujo WA250-5L WA250PT-5L 10-127...
ACUMULADOR (PARA E.C.S.S.) (SI ESTA EQUIPADO) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO ACUMULADOR (PARA E.C.S.S.) (SI ESTA EQUIPADO) 1. Válvula 2. Cubierta superior 3. Cilindro 4. Pistón libre Función • El acumulador está instalado en el circuito a la base cilindro de levantamiento. El área entre el cilindro (3) y el pistón libre (4) está...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERIA HIDRAULICA DEL SISTEMA DE TUBERIA HIDRAULICA DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 1. Motor de ventilador de enfriamiento 3. Tanque hidráulico 2. Bomba del freno y del ventilador de enfriamiento 4. Válvula de carga Descripción • El motor del ventilador de enfriamiento (1) instalado en el radiador es impulsado hidráulicamente por la bomba del freno y del ventilador de enfriamiento (2).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTOR DEL VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO MOTOR DEL VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO P1: Desde la válvula de carga P2: Hacia el tanque hidráulico Dr: Hacia el tanque hidráulico 1. Bloque del orificio 7. Caja 2. Placa de válvula 8. Bloque de cilindros 3.
Página 165
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MOTOR DEL VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO Especificaciones Modelo MSF-12-10 Tipo Motor de pistón de tipo plato oscilante de desplazamiento fijo. Capacidad teórica 9.9 (cc/rev) Velocidad nominal 1,450 rpm Capacidad nominal 14.4 litros./min (4 gal/min) Función • Este motor hidráulico es del tipo de plato oscilante con pistón axial, el cual convierte en revoluciones la presión del aceite hidráulico enviado por la bomba hidráulica.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO VÁLVULA DE 2-CARRETES Bomba B2: Hacia la base del cilindro de levantamiento Drenaje PA1: Hacia la válvula PPC P2 del equipo de trabajo. Hacia la cabeza del cilindro del cucharón PA2: Hacia la válvula PPC P4 del equipo de trabajo Hacia la cabeza del cilindro de levantamiento...
Página 167
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO 1. Válvula de alivio principal 4. Válvula de retención 2. Carrete del cucharón 5. Válvula de succión 3. Carrete del brazo de levantamiento 6. Válvula de seguridad-succión WA250-5L WA250PT-5L 10-133...
Página 168
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO Item a comprobar Criterio Solución Tamaño estándar Límite de reparación Subir el brazo de Largo libre x Largo Carga Carga levantamiento y el Diámetro Largo libre instalado instalada instalada resorte de retorno del exterior carrete de inclinación 42.5 x 27.5 mm...
Página 169
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO MEMORANDUM WA250-5L WA250PT-5L 10-135...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO VÁLVULA DE 3-CARRETES Hacia la bomba PA1: Hacia la válvula PPC P1 de servicio Drenaje PA2: Hacia la válvula PPC P2 del equipo de trabajo Hacia el cilíndro de servicio PA3: Hacia la válvula PPC P4 del equipo de trabajo Hacia la cabeza del cilindro del cucharón PB1: Hacia la válvula PPC P2 de servicio...
Página 171
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO 1. Válvula de alivio principal 5. Válvula de retención 2. Carrete de servicio 6. Válvula de succión 3. Carrete del cucharón 7. Válvula de seguridad-succión 4. Carrete del brazo de levantamiento WA250-5L WA250PT-5L 10-137...
Página 172
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO Item a comprobar Criterio Solución Tamaño estándar Límite de reparación Subir el brazo de Largo libre x Largo Carga Largo Carga levantamiento y el Diámetro instalado instalada libre instalada resorte de retorno del exterior carrete de inclinación 42.5 x 27.5 mm...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO VÁLVULA DE ALIVIO 1. Válvula principal 2. Asiento de la válvula 3. Cabezal piloto 4. Resorte 5. Tornillo de ajuste Función • La válvula de alivio está instalada a la entrada de la válvula del equipo de trabajo.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO VÁLVULA DE SEGURIDAD-SUCCIÓN 1. Piston 2. Válvula principal 3. Resorte del pistón 4. Asiento de la válvula 5. Aguja 6. Resorte de la aguja 7. Válvula de succión 8. Resorte de la válvula de succión 9.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO • Debido a que la presión en el orificio C es menor que la presión en el orificio A, la válvula principal (2) se mueve hacia la derecha y el aceite fluye desde el orificio A hacia el orificio B para prevenir la generación de una presión anormal.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO OPERACION DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL EQUIPO DE TRABAJO POSICIÓN NEUTRAL DEL CARRETE DEL BRAZO DE LEVANTAMIENTO Y DEL CUCHARÓN Operación • El aceite hidráulico fluye a través de la bomba (1) y la válvula prioritaria hacia el orificio A y su presión máxima es controlada por la válvula de alivio (2).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO POSICIÓN DE "ELEVACION" DEL CARRETE DE LEVANTAMIENTO DEL BRAZO Operación • Si la palanca de control del equipo de trabajo es llevada, el carrete del brazo de levantamiento (4) es llevada afuera de la posición de elevación •...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO POSICIÓN DE BAJAR DEL CARRETE DE LEVANTAMIENTO DEL BRAZO Operación • Si la palanca de control del equipo de trabajo es llevada, el carrete del brazo de levantamiento (4) es llevada afuera a la posición de bajar “LOWER”.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO POSICIÓN DE "FLOTAR" DEL CARRETE DE LEVANTAMIENTO DEL BRAZO Operación • Si la palanca de control del equipo de trabajo se empuja mas alla de la posición de bajar “LOWER”, el carrete del brazo de levantamiento (4) es empujada a la posición de flotar “FLOAT”...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO POSICIÓN PARA RECOGER HACIA ATRÁS DEL CARRETE DEL CUCHARÓN Operación • Si la palanca de control del equipo de trabajo es llevada, el carrete del brazo del cucharón (3) es llevada afuera de la posición de recoger hacia atrás “ROLL BACK”...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE CONTROL DE EQUIPO DE TRABAJO POSICIÓN DE DESCARGA DEL CARRETE DEL CUCHARÓN Operación • Si la palanca de control del equipo de trabajo es llevada, el carrete del brazo del cucharón (3) es llevado a la posición de descargar “DUMP”.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO P: Proviene de la bomba de carga HST P2: Hacia la válvula de DESCARGAR el cucharón T: Hacia el tanque hidráulico P3: Hacia la válvula de ELEVAR el brazo de levantamiento P1: Hacia la válvula de INCLINAR el cucharón P4: T Hacia la válvula de BAJAR (FLOTAR) el brazo de...
Página 183
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO 1. Carrete 5. Retenedor 9. Tuerca (para palanca conectora)13.Pistón 2. Resorte dosificador 6. Solenoide 10. Junta 14. Cajón 3. Resorte centrador 7. Vástago 11. Plato 4. Resorte 8. Disco 12. Retenedor WA250-5L WA250PT-5L 10-149...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO OPERACION CUANDO SE COLOCAN EN POSICIÓN NEUTRAL 1. Válvula PPC para el cucharón • Los orificios PA y PB de la válvula de control del cucharón y los orificios P1 y P2 de la válvula PPC están conectados a través de agujero de control fino f del carrete (1) con la cámara de drenaje D.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO CUANDO ESTÁ EN CONTROL FINO Neutral > Control Afinado) • Si el vástago (7) y el pistón (13) son empujados por la palanca (8), el retenedor (11) es empujado y el carrete (1) también es empujado hacia abajo a través de resorte dosificador (2).
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO CUANDO LA PALANCA ES OPERADA HASTA EL FINAL DEL RECORRIDO • Si la palanca (8) y el vástago (7) empujan hacia abajo el pistón (13) y el retenedor (12) empuja hacia abajo el carrete (1), el agujero de control fino f es desconectado de cámara de drenaje D y conectado a cámara de presión de la bomba PP.
Página 187
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO MEMORANDUM WA250-5L WA250PT-5L 10-153...
VÁLVULA PPC PARA ADITAMENTOS (SI ESTÁ EQUIPADO) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA PPC PARA ADITAMENTOS (SI ESTÁ EQUIPADO) T: Hacia el tanque P1: Hacia la válvula de servicio P: Proveniente de la bomba principal P2: Hacia la válvula de servicio 1. Carrete 5.
Página 189
VÁLVULA PPC PARA ADITAMENTOS (SI ESTÁ EQUIPADO) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Item a comprobar Criterio Solución Tamaño estándar Límite de reparación Si el Largo libre x Diámetro Largo Carga Largo Carga resorte 10 Resorte del anillo exterior instalado instalada libre instalada está...
VÁLVULA PPC PARA ADITAMENTOS (SI ESTÁ EQUIPADO) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO OPERACION EN POSICIÓN NEUTRAL • Los orificios A y B de la válvula de control y los orificios P1 y P2 de la válvula PPC han sido conectados con la cámara de drenaje D a través del agujero de control fino del carrete (1).
VÁLVULA PPC PARA ADITAMENTOS (SI ESTÁ EQUIPADO) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO (Cuando la palanca de control es retornada) • Cuando la palanca (5) inicia su retorno, debido a la potencia de resorte de centrado (3) y a la presión en el orificio P1, el carrete (1) es empujado hacia arriba.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VARILLAJE DEL EQUIPO DE TRABAJO VARILLAJE DEL EQUIPO DE TRABAJO WA250-5L 1. Cucharón 4. Cilindro de elevación 2. Palanca de volteo 5. Brazo de levantamiento 3. Cilindro del cucharón 6. Articulación del cucharón 10-158 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 193
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VARILLAJE DEL EQUIPO DE TRABAJO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de estándar estándar holgura Espacio libre entre el buje y el pasador Agujero en cada extremo del eslabón del cucharón -0.030 +0.174 0.130 –...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VARILLAJE DEL EQUIPO DE TRABAJO WA250PT-5L 1. Cilindro del cucharón 4. Pasador del acoplador 7. Articulación del cucharón 2. Palanca de volteo 5. Brazo de levantamiento 8. Acople rápido 3. Cucharón 6. Cilindro de elevación 10-160 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 195
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VARILLAJE DEL EQUIPO DE TRABAJO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Tamaño Holgura Límite de Espacio libre entre el buje y el estándar estándar holgura Agujero pasador en cada extremo del eslabón del cucharón -0.030 0.130 –...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CUCHARÓN CUCHARÓN WA250-5L 1. Cucharón 3. Diente del cucharón (si está equipado) 2. Borde de corte atornillable 4. Adaptador ( Si esta equipado) 10-162 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 197
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CUCHARÓN Item a comprobar Criterio Solución Tamaño estándar Límite de reparación Desgaste del borde de corte (Espesor) Invierta o 31.8 mm(1.252 plg) 19 mm(0.748 plg) reemplace Desgaste del borde de corte 90 mm(3.543 plg) 5 mm(0.197 plg) (Largo) Desgaste del diente del 51 mm(2.008 plg)
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CUCHARÓN WA250PT-5L 1. Cucharón 3. Diente del cucharón (si está equipado) 2. Borde de corte atornillable 4. Adaptador ( Si esta equipado) 10-164 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 199
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CUCHARÓN Item a comprobar Criterio Solución Tamaño estándar Límite de reparación Desgaste del borde de corte (Espesor) Invierta o 31.8 mm(1.252 plg) 19 mm(0.748 plg) reemplace Desgaste del borde de corte 90 mm(3.543 plg) 5 mm(0.197 plg) (Largo) 7 Desgaste del diente del cucharón 51 mm(2.008 plg)
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE DESCARGA ★ El control de velocidad de descarga está instalado solamente en las WA250PT-5L WA250-5L 1. Interruptor de proximidad de la posición del cucharón 4.
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Item a comprobar Criterio Solución Espacio libre del interruptor de proximidad de la 3 -5 mm (0.118 -0.197 plg.) posición del cucharón Ajustar 8 Espacio libre del interruptor de proximidad del 3 -5 mm (0.118 -0.197 plg.) desenganche del aguilón DESCRIPCION...
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Operación del interruptor de aproximación Cuando el cucharón es inclinado • Mientras el cucharón es descargado más allá de la posición establecida del dispositivo de posición, el plato (2) queda sobre la cara sensora del interruptor de proximidad (1), y se enciende su lámpara piloto.
Página 203
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si la palanca de control del cucharón (7) es movida a la posición de INCLINAR, el carrete de DESCARGA del cucharón (8) es movido a la posición indicada y sostenido en esa posición por la bobina magnetizada por el solenoide de retén (6).
Página 204
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si el cucharón se inclina y parte de la posición establecida para el dispositivo de posición, o si el plato (2) parte de la posición de la superficie sensora del interruptor de proximidad (1), se apaga la lámpara piloto del interruptor de proximidad (1) y el relé...
Página 205
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Cuando el brazo de levantamiento es elevado • Mientras el brazo de levantamiento (3) está mas bajo de la posición establecida para el desenganche del aguilón, plato (2) queda sobre la cara sensora del interruptor de proximidad (1), y se enciende su lámpara piloto.
Página 206
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si la palanca de control del brazo de levantamiento (7) es movida a la posición de ELEVAR, el carrete bajo del aguilón (8) es movido hacia arriba y sostenido en esa posición por la bobina magnetizada por el solenoide de retén (6).
Página 207
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si el brazo de levantamiento (3) sube y parte de la posición establecida para el, dispositivo, o si el plato (2) parte de la posición de la superficie sensora del interruptor de proximidad (1), se apaga la lámpara piloto del interruptor de proximidad (1) y el relé...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN WA250PT-5L 1. Interruptor de proximidad de la posición del tenedor 6. Brazo de levantamiento 2. Interruptor de proximidad de la posición del cucharón 7. Plato (si esta equipado) 3. Plato 8. Plato 4. Inter. proximidad de desenganche del aguilón (si está equipado)9. Palanca de inclinación 5.
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION DISPOSITIVO DE POSICIÓN DEL CUCHARÓN O DISPOSITIVO DE POSICIÓN DEL TENEDOR • El dispositivo de posición del cucharón es mandado eléctricamente Cuando el cucharón o el tenedor es devuelto a un ángulo desde la posición de descarga "DUMP"...
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Operación del interruptor de aproximación Cuando el Cucharón es Inclinado ★ Se muestra abajo el caso cuando el interruptor selector del accesorio está en la posición cucharón "BUCKET" •...
Página 211
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si la palanca de control del cucharón (7) es movida a la posición de INCLINAR, el carrete de DESCARGA del cucharón (8) es movido a la posición indicada y sostenido en esa posición por la bobina magnetizada por el solenoide de retén (6).
Página 212
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si el cucharón se inclina a la posición establecida por el dispositivo de posición, o si el plato (2) se coloca sobre la superficie sensora del interruptor de proximidad (1), se enciende la lámpara piloto del interruptor de proximidad (1) y el relé...
Página 213
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Cuando el brazo de levantamiento es elevado • Mientras el brazo de levantamiento (3) está mas bajo de la posición establecida para el desenganche del aguilón, plato (2) queda sobre la cara sensora del interruptor de proximidad (1), y se enciende su lámpara piloto.
Página 214
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si la palanca de control del brazo de levantamiento (7) es movida a la posición de elevar “RAISE”, el carrete bajo del aguilón (8) es movido hacia arriba y sostenido en esa posición por la bobina magnetizada por el solenoide de retén (6).
Página 215
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Si el brazo de levantamiento (3) sube y parte de la posición establecida para el, dispositivo, o si el plato (2) parte de la posición de la superficie sensora del interruptor de proximidad (1), se apaga la lámpara piloto del interruptor de proximidad (1) y el relé...
Página 216
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Cuando el Cucharón es Descargado ★ Se muestra abajo el caso cuando el interruptor de velocidad de descarga está en la posición rápida "FAST" • Mientras la palanca de inclinación (3) esté inclinada más allá de la posición establecida del sensor de ángulo del codo de la palanca, el plato (2) no queda sobre la cara sensora del interruptor de proximidad (1), y se apaga su lámpara piloto.
Página 217
POSICIONADOR DEL CUCHARÓN, DESCONEXIÓN DEL BRAZO ELEVADOR, Y VELOCIDAD DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO • Cuando el cucharón se aproxima al final del la descarga y el plato (2) se coloca sobre la superficie sensora del interruptor de proximidad (1), se enciende la lámpara y el relé de velocidad de descarga (4) es activado "ON".
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CILINDRO DEL EQUIPO DE TRABAJO CILINDRO DEL EQUIPO DE TRABAJO WA250-5L CILINDRO DE ELEVACIÓN CILINDRO DEL CUCHARÓN 10-184 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 219
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CILINDRO DEL EQUIPO DE TRABAJO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Nombre Tamaño Holgura Límite de del cilindro estándar estándar holgura Agujero -0.030 mm +0.271 mm 0.105 – 0.375 Holgura entre el ø 70 mm -0.104 mm +0.075 mm 0.675 mm...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CILINDRO DEL EQUIPO DE TRABAJO WA250PT-5L CILINDRO DE ELEVACIÓN CILINDRO DEL CUCHARÓN Pasador del acoplador 10-186 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 221
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CILINDRO DEL EQUIPO DE TRABAJO Unidad: mm (plg.) Item a comprobar Criterio Solución Tolerancia Nombre del Tamaño Holgura estándar Límite de cilindro estándar holgura Agujero -0.030 mm +0.271 mm ø 70 mm -0.104 mm +0.075 mm 0.105 - 0.375 mm 0.675 mm Levantador (ø...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE TUBERÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 1. Conducto de salida de aire 6. Tanque recibidor 11. Tubería de refrigerante 2. Filtro de la entrada de aire 7. Condensador 12. Unidad acondicionadora de aire limpio 3.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA DESCRIPCION • El sistema monitor de la máquina utiliza sensores y otros dispositivos instalados en distintas partes de la máquina para observar la condición de la máquina. El sistema monitor procesa esta información rápidamente y la expone en el panel monitor para informar al operador acerca de las condiciones en que se encuentra la máquina.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA 3. Monitoreo en tiempo real. Esta función hará que sean reconocidas por los respectivos controladores de la red, las indicaciones en tiempo real de los datos ingresados y la salida de datos. 4.
Página 225
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA MEMORANDUM WA250-5L WA250PT-5L 10-191...
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ARRANQUE E ILUMINACIÓN 10-192 WA250-5L WA250PT-5L...
Página 227
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO 1. Interruptor de arranque 7. Luz de señal de giro (Derecha) 13. Relé de luz de despejo y luces traseras 2. Alternador 8. Relé de la lámpara delantera 14.
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SUMINISTRO ENERGÉTICO Y RED Interruptor selector de modo del tablero monitor 1 2. Interruptor selector de modo del tablero monitor 1 “enter” “exit” Interruptor selector de modo del tablero monitor 2 4.
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DETECTORAS 1. Zumbador de alarma 6. Sensor de la presión del aceite 11. Sensor de temperatura del aceite de frenos 2. Sensor de obstrucción del filtro HST 7. Sensor de presión de aceite del 12.
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONTROLADOR DE SEGURIDAD HST 1. Palanca avance- 3. Válvula solenoide del motor 1 5. Controlador HST retroceso 2. Relé de seguridad HST 4. Válvula solenoide del embrague Tabla de Conexión de las Espigas de los Conectores del Monitor de la Máquina Símbolo No.
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO PRECALENTADOR AUTOMÁTICO 1. Sensor de la temperatura del refrigerante (para 3. Relé del calentador del motor precalentamiento) 2. Relé del precalentador automático 4. Calentador de cinta Tabla de Conexión de las Espigas de los Conectores del Monitor de la Máquina Símbolo No.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL SUMINISTRO ENERGÉTICO Y RED 1. Interruptor selector de modo del tablero monitor 4. Interruptor selector de modo del tablero monitor 2 “> “ 1 “enter” 2. Interruptor selector de modo del tablero monitor 5.
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS INDIVIDUALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SENSORES Zumbador de alarma 6. Sensor de la presión del aceite 11. Sensor de temperatura del de frenos aceite HST 2. Sensor de obstrucción del filtro 7. Sensor de presión de aceite 12.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA MONITOR DE LA MÁQUINA 1. Indicador de temperatura del aceite HST 16. Indicador luminoso de precaución de la temperatura del aceite del eje 2. Indicador luminoso de precaución de la temperatura 17. Indicador luminoso de precaución del nivel de aceite del del aceite HST motor 3.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA LISTA DE LOS ÍTEMES EXHIBIDOS EN EL MONITOR Condiciones para juzgar el funcionamiento del motor: Cuando el juzgamiento de funcionamiento A y B es satisfecho, se considera que el motor está funcionando. La entrada es dada al terminal R del alternador.(24 V). Presión de aceite del motor está...
Página 236
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Operación El motor continúa en El motor está parado marcha Condiciones para la Color División Item Aparato Observaciones operación indicativo Bombillo Luz de para ilumi- Cuando la luz de Anaran- – Luz de retroceso –...
Página 237
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Otro distinto al que La lampara es aparece a – – – – – – – – – activada "ON" por continuación cada controlador y el mensaje está indicando en el Luces de advertencia Bombillo monitor de los centralizadas...
Página 238
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Operación El motor continúa en El motor está parado. marcha. Condiciones Color División Item Aparato para la Observaciones indicativo operación Esta normal Si se detecta un error el nivel de cuando la señal del –...
Página 239
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Operación El motor continúa en El motor está parado. marcha. Condiciones Color División Item Aparato para la Observaciones indicativo operación Cuando la palanca de señal de Interconectado con la virajes es palanca de coloicada en Luz de señal señal de giro Opera...
Página 240
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Operación El motor continúa en El motor está parado. marcha. Condiciones Color División Item Aparato para la Observaciones indicativo operación Otro distinto Se ilumina la lámpara al que cuando el precalentador – – –...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA FUNCIONES DEL MODO DE SERVICIO Descripción 1. Historia de fallas del sistema del equipo eléctrico Esta función es usada para revisar el sistema del equipo eléctrico y la historia de fallas de cada controlador registrada en la memoria del monitor de la máquina.
Página 242
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Monitor en tiempo real. Esta función es usada para revisar las señales de entrada y salida, etc. reconocidas por cada controlador en la red de comunicación El contenido del tiempo real del monitor exhibido en la pantalla de caracteres es el siguiente: *1: Exhibido alternadamente cada 3 segundos ***:...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA ITEMS RELACIONADOS CON EL HISTORIAL DE FALLAS DEL SISTEMA ELÉCTRICO 1. Selección de exposición y limpieza del historial de fallas del sistema eléctrico. El historial de falla aparece expuesto en el orden en que han ocurrido las fallas, siendo la más reciente la primera falla. Una falla actual aparece expuesta antes que las fallas reparadas.
Página 245
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA 2. Selección de exposición del historial de fallas del sistema eléctrico y limpieza de todo el historial de fallas del sistema eléctrico (segunda etapa) Una falla actual aparece expuesta antes que las fallas reparadas. Oprimiendo el >...
Página 246
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA 3. Borrado individual de la historia de fallas del sistema eléctrico, y borrado de toda la historia de fallas del sistema eléctrico (la tercera capa) Seleccione "YES = SI, o NO = NO" con el < o > SW" Cursor (_) destella en el item seleccionado.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA ITEMS RELACIONADOS CON EL HISTORIAL DE FALLAS DEL SISTEMA DE LA MÁQUINA 1. Exhibición de la historia de fallas del sistema del vehículo. Una falla actual es exhibida antes de las restablecidas. Oprimiendo el > SW la pantalla muestra la siguiente falla más antigua. Al oprimir el < SW se expone la próxima falla más reciente.
Página 248
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA 3. Exposición del historial de fallas del sistema del vehículo (segunda etapa). El historial de falla aparece expuesto en el orden en que han ocurrido las fallas, siendo la más reciente la primera falla. Una falla actual aparece expuesta antes que las fallas reparadas.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA FUNCIÓN DEL MONITOR DEL TIEMPO REAL Este monitor en tiempo real muestra la información grabada en el controlador HST y el monitor de la máquina es montado en la máquina en tiempo real. Esta función es usada para probar, ajustar y localizar fallas en el modo de exhibición normal, o en el modo de exhibición de 2 ítems para exhibir 2 ítemes simultáneamente.
Página 250
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA 3. Exhibe la hora real del monitor y seleccione la exhibición de 2 ítemes (segunda capa). Al oprimir el > SW se expone el próximo dato. Oprimiendo el < SW exhibe el dato previo. Al oprimir el SW cambia la pantalla para [Selección de las funciones del monitoreo en tiempo real] In (Exhibición del monitor en tiempo real): Oprimiendo el...
Página 251
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Selección de 2 ítems (cuarta capa). Al oprimir SW cambia para la pantalla de [Selección de 2 ítems]. Oprimiendo el SW retiene los datos exhibidos. Oprimiéndolo nuevamente retorna a la exhibición de datos dentro del estado activo. *1: Exhibido alternadamente cada 3 segundos $$$$$: ID del ítem...
Página 252
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA (Referencia) Inspección con monitor de tiempo real. Ejemplo) Medición de la velocidad del motor Mida la velocidad del motor bajo la siguiente condición. temperatura del agua de enfriamiento: Dentro del rango de operación Temperatura del aceite HST 45 - 55°C (113 - 131°F) Primero, compruebe esta condición con el monitor de tiempo real.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA 3. Selección del monitor de mantenimiento (segunda capa). El contenido de esta exhibición es el mismo de aquellos del monitor de mantenimiento de la función abierta para el operador. La luz de precaución de mantenimiento no se enciende, sin embargo.
Página 254
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA *1: Cambiado después de 6 segundos No. de identidad (ID. No.) de cada ítem de mantenimiento ***: Cada ítem de mantenimiento %%%%: Tiempo de intervalo actual (4 dígitos) Si no hay un dígito en una posición del tiempo de intervalo, introduzca "0". Ejemplo: "0012" 1.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA función del dispositivo opcional seleccionado 1. Selección y exposición del item opcional Oprimiendo el > SW, o < el SW cambia en orden los ítemes opcionales seleccionados. Oprimiendo el SW cambia la pantalla de (Selección de la función del dispositivo opcional seleccionado) a la de (selección de modelo del ítem) Al oprimir SW cambia para la pantalla de [Selección de modo].
Página 256
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA Selección de desviación del neumático Oprimiendo SW selecciona la desviación partiendo del neumático estándar entre -12 % y + 12 % (con intervalos de 2 %) (@@ es la desviación seleccionada al momento del despacho de fábrica) (+00/+02/+04/+06/+08/+10/+12/-02/-04/-06/-08/-10/-12) Cuando se termine la selección, se escuchará...
Página 257
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA 5. Selección del tamaño de neumáticos (cuarta capa). Oprimiendo el > SW o < el SW selecciona el tamaño del neumático. (13.0/15.5/16.9/17.5/18.4/20.5). Si usted oprime SW para terminar la selección, se escuchará el pito de aceptación de la operación ("ON"...
Página 258
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA AMP040-16P [CN-L21] Espiga INGRESO Tipo de Especificación Nombre de la señal WA250/250PT-5 Observaciones /SALIDA SW para operar D_ADENTRO D/I+24V SW de servicio Entrada de SW t el monitor de la (NSW+24V) máquina SW para operar D_ADENTRO D/I+24V SW de servicio...
Página 259
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA AMP040-12P [CN-L22] Espiga Especifi- INGRESO Tipo de Observa- Nombre de la señal WA250/250PT-5 cación /SALIDA ciones N.C. – – INGRESO Monitor de la máquina - CAN- CAN- /SALIDA controlador HST D_ADENTRO Operación de la dirección Operación de la dirección D/IGND (Si las tiene)
Página 260
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO MONITOR DE LA MÁQUINA TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA D_AFUERA Relé de corte del Relé de corte del (+24 V, carga D/O carga solenoide HST solenoide HST 200 mA) N.C. – – D_ADENTRO Luz de señal de giro Luz de señal de giro D/I+24V (+24V)
SISTEMA ELÉCTRICO (SISTEMA DEL CONTROLADOR HST) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA ELÉCTRICO (SISTEMA DEL CONTROLADOR HST) Diagrama Del Sistema De La Función De Control 1. Función de cambio de velocidad. El controlador HST calcula la velocidad máxima coincidente con la velocidad del engranaje seleccionado y controla el HST de acuerdo a la señal del cambio de velocidad y la señal de ajuste de la velocidad del traslado.
Página 262
SISTEMA ELÉCTRICO (SISTEMA DEL CONTROLADOR HST) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO a. CNL41_10: Energía del ajuste del cambio de c. CNL41-2: Perilla de ajuste de velocidad de traslado velocidad (+ 5 V) GND (Tierra) b. CNL41-1: Señal de ajuste de la velocidad de d.
Página 263
SISTEMA ELÉCTRICO (SISTEMA DEL CONTROLADOR HST) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO 5. Función de ajuste de la velocidad de traslado (Sistema de control de cambios de marcha variable). Si el interruptor selector del engranaje de velocidad es colocado en la posición de 1a. la velocidad máxima se puede limitar entre 4 y 13 km/h con la señal de ajuste de velocidad de traslado.
Página 264
SISTEMA ELÉCTRICO (SISTEMA DEL CONTROLADOR HST) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO 7. Función limitada de la velocidad de traslado. Cuando la máquina se traslada cuesta abajo en alta velocidad, la velocidad del eje y la velocidad del motor exceden los limites permitidos y en consecuencia, la velocidad de traslado excede también el limite establecido.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONTROLADOR HST CONTROLADOR HST Señales de ingreso y salida AMP 1-963217-1-16P [CN-L41] Espiga Señal de Espiga Señal de Nombre de la señal Nombre de la señal Entrada/Salida Entrada/Salida Señal de ajuste de la velocidad Entrada – de traslado Potenciómetro de ajuste de la Potenciómetro de ajuste de la velocidad de traslado GND...
INTERRUPTOR SELECTOR PARA CAMBIAR ENTRE AVANCE - RETROCESO ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR SELECTOR PARA CAMBIAR ENTRE AVANCE - RETROCESO 1. Palanca de avance-retroceso 6. Relé múltiple 3 2. Interruptor selector de avance-retroceso 7. Relé múltiple 4 3. Interruptor de mando del interruptor selector de avance y retroceso 8.
Página 268
INTERRUPTOR SELECTOR PARA CAMBIAR ENTRE AVANCE - RETROCESO ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Operación Cuando El Sentido De Dirección Es Cambiado Con La Palanca De Avance - Retroceso • Desde que el interruptor de mando (3) del interruptor selector del sentido de dirección entre avance y retroceso esté en la posición desactivado "OFF", los contactos del relé...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ARRANQUE DEL MOTOR CIRCUITO DE ARRANQUE DEL MOTOR ★ Para detalles sobre el circuito del relé selector de función múltiple, vea Función para seleccionar entre avance y retroceso con el interruptor selector. 1. Batería 7. Motor de arranque 13.
Página 270
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ARRANQUE DEL MOTOR Operación 1. Cuando el interruptor del arranque está en ON • Si el interruptor de arranque es cambiado a la posición "ON", los terminales B y BR del interruptor de arranque están cerrados y la corriente fluye desde la batería a través del interruptor de arranque y la bobina del relé...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE PARADA DEL MOTOR CIRCUITO DE PARADA DEL MOTOR ★ Para detalles sobre el circuito del relé selector de función múltiple, vea Función para seleccionar entre avance y retroceso con el interruptor selector. 1. Batería 7. Motor de arranque 13.
CIRCUITO DE PRECALENTAMIENTO (SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO) ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE PRECALENTAMIENTO (SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO) 1. Batería 4. Relé del precalentador automático 7. Monitor de la máquina 2. Relé de baterías 5. Relé del calentador del motor 8. Sensor de la temperatura del refrigerante (Para 3.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO CIRCUITO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ★ Para detalles sobre el circuito del relé selector de función múltiple, vea Función para seleccionar entre avance y retroceso con el interruptor selector. 1. Interruptor intermedio de la palanca del freno de 14.
Página 274
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Operación Cuando la palanca del freno de estacionamiento es retornada ("ON", u "OFF") Posición del DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) interruptor de arranque Estado del motor Detenido Funcionando. Posición de la palanca Medio- Medio- Medio- Bloqueado...
Página 275
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Cuando la palanca del freno de estacionamiento es halada ("OFF", u "ON") Posición del interruptor de DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) arranque Estado del motor Detenido Funcionando. Posición de la palanca Medio- Medio- Medio- del freno de Libre...
SISTEMA DE SUSPENSIÓN DE CONTROL ELECTRÓNICO ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE SUSPENSIÓN DE CONTROL ELECTRÓNICO Sistema de Suspensión de Control Electrónico (Abreviatura: ECSS) (Si está equipado) 1. Controlador ECSS 4. Solenoide ECSS 2. Relé ECSS 5. Sensor de velocidad 3. Interruptor del ECSS Función •...
SISTEMA DE CONTROL DEL PASADOR DEL ACOPLADOR ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE CONTROL DEL PASADOR DEL ACOPLADOR WA250PT-5 Descripción • El pasador del acoplador es extraído o retraído mediante la operación del interruptor de acople rápido del accesorio para acoplar o desacoplar cada accesorio y su acople. Operación Cuando el interruptor de acople rápido de un accesorio está...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SENSORES SENSORES SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR 1. Cable 4. Carcaza 2. Imán 5. Conector 3. Terminal Función • El sensor de la velocidad del motor está montado al engranaje anular de la caja del volante. A medida que el engranaje voltea, el sensor de velocidad del motor genera un voltaje por pulso SENSOR DE LA VELOCIDAD DE TRASLADO 1.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SENSORES SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR 1. Tapón 3. Contacto 5. Resorte 2. Anillo de contacto 4. Diafragma 6. Terminal Función • Este sensor se monta en el bloque del motor. El diafragma detecta la presión del aceite y cuando desciende a menos del valor especificado, se activa ON el interruptor.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SENSORES SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE Y DEL ACEITE HST (POR MONITOR) 1. Conector 2. Tapón 3. Termistor Función • El sensor de temperatura del refrigerante (por monitor) está instalado en el bloque de cilindros del motor y el sensor de temperatura del aceite HST está...
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SENSORES SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DEL EJE 1. Conector 2. Tapón 3. Termistor Función • El sensor de temperatura del aceite del eje se encuentra instalado en el eje delantero. El genera señales de cambio de resistencia térmica como señales de cambio de temperatura. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACEITE HST 1.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SENSORES SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN Y DE LA DIRECCIÓN DE EMERGENCIA (SI ESTA EQUIPADO) 1. Retenedor 4. Varilla de empuje 7. Conector 2. Pistón 5. Caja 3. Cuerpo 6. Interruptor Función • El sensor de presión del aceite de la dirección está instalado en el orificio P del bloque de la válvula prioritaria. El mide la presión del aceite en el circuito de la dirección y genera señales de esa presión.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SENSORES SENSOR DEL NIVEL DE REFRIGERANTE 1. Flotador 3. Conector 2. Sensor 4. Sub-tanque Función • Este sensor está montado en el sub-tanque instalado en el mamparo. El flotador baja para desactivar el interruptor cuando el nivel del refrigerante llega a menos del nivel especificado. WA250-5L WA250PT-5L 10-249...
Página 285
PRUEBAS, AJUSTES Y LOCALIZACION DE FALLAS TABLA DE VALORES ESTÁNDAR ........... . 20-3 MOTOR .
Página 286
PRUEBAS Y AJUSTES CONTENIDO MIDIENDO EL DESGASTE DE LOS DISCOS DE FRENO ....... . . 20-40 PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE FRENOS .
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTÁNDAR TABLA DE VALOR ESTÁNDAR MOTOR Modelo de Máquina WA250-5L WA250PT-5L Motor SAA6D102E-2 Item Condiciones de Medición Unidad Valor estándar para Valor de Servicio una máquina nueva Límite Alta velocidad en vacío 2,250 ± 50 Velocidad giratoria Baja velocidad en vacío 825 ±...
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTÁNDAR CHASIS WA250-5L Modelo de máquina WA250PT-5L Valor estándar para una Valor de Cantidad Item Condiciones de Medición Unidad máquina Servicio Límite nueva +19.6 61.7 • Motor en marcha 132.4 +0.6 • Mida a 150 mm. (6 plg) desde el punto de {0.6 esfuerzo de presión {kg}...
Página 289
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTÁNDAR WA250-5L Modelo de máquina WA250PT-5L Valor estándar para una Valor de Cantidad Item Condiciones de Medición Unidad máquina Servicio Límite nueva • Superficie del camino, plana, horizontal, en línea recta y pavimento seco •...
Página 290
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTÁNDAR WA250-5L Modelo de máquina WA250PT-5L Valor estándar para una Valor de Cantidad Item Condiciones de Medición Unidad máquina Servicio Límite nueva +4.9 14.7 SOSTENER 29.4 +0.5 {1.5 ELEVAR +4.9 18.6 35.3 ELEVARo +0.5 {1.9 {3.6} SOSTENER...
Página 291
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTÁNDAR WA250-5L Modelo de máquina WA250PT-5L Valor estándar para una Valor de Cantidad Item Condiciones de Medición Unidad máquina Servicio Límite nueva Calado HST 2,180 ± 100 2,180 ± 200 • Temperatura del refrigerante del motor Calado Rango de operación 2,070 ±...
Página 292
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTÁNDAR WA250-5L Modelo de máquina WA250PT-5L Valor estándar para una Valor de Cantidad Item Condiciones de Medición Unidad máquina Servicio Límite nueva • Velocidad del motor: Alta velocidad en vacío • Aceite hidráulico 5.9 ± 0.5 Máx.
Página 293
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTÁNDAR WA250-5L Modelo de máquina WA250PT-5L Valor estándar para una Valor de Cantidad Item Condiciones de Medición Unidad máquina Servicio Límite nueva • Velocidad del motor: Alta velocidad en vacío MáX. velocidad del ventilador 1,440 ±40 •...
PRUEBAS Y AJUSTES HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS ESPECIALES Revise o compruebe el Símbolo Número de parte Nombre de la Pieza Cantidad Observaciones item Indicación digital L: 60 - 2000 799-203-8001 Multi tacómetro Velocidad del motor H: 60 - 19,999 rpm 795-790-2500 Adaptador Para motor 102 series Comprobador...
Página 295
PRUEBAS Y AJUSTES HERRAMIENTAS ESPECIALES Revise o compruebe el Símbolo Número de parte Nombre de la Pieza Cantidad Observaciones item Indicador de presión: 2.5, 5.9, 39.2 MPa 799-101-5002 Comprobador hidráulico (25, 60, 400, 600 kg/cm Indicador de presión: 58.88 Presión aceite 790-261-1203 Probador hidráulico digital...
Página 296
PRUEBAS Y AJUSTES HERRAMIENTAS ESPECIALES 20-12 WA250L,WA250PT-5L...
PRUEBAS Y AJUSTES COMPONENTES DEL MOTOR COMPONENTES DEL MOTOR Comentario Para ajustar con precisión, probar y hacer una localización de fallas en los siguientes procedimientos, usted debe consultar el MANUAL DE TALLER DEL MOTOR para obtener información sobre herramientas y procedimientos apropiados. MIDIENDO EL HUMO DEL ESCAPE MIDIENDO LA TEMPERATURA DEL ESCAPE AJUSTE DE LA HOLGURA DE VALVULAS...
PRUEBAS Y AJUSTES COMPONENTES DEL MOTOR MIDIENDO LA VELOCIDAD DEL MOTOR ¡ADVERTENCIA! Coloque bloques contra los neumáticos. ¡ADVERTENCIA! Antes de iniciar cualquier medición, revise que haya nadie alrededor de la máquina. ¡ADVERTENCIA! Cuando remueva o instale el equipo de medición, tenga cuidado para no tocar ninguna parte que se encuentre a temperatura alta.
PRUEBAS Y AJUSTES COMPONENTES DEL MOTOR FORMA DE MEDIR LA VELOCIDAD DE CALADO HST ¡ADVERTENCIA! Enterrar el cucharón en la pila de material para evitar el movimiento de la máquina. Verificar que las velocidades a ralentí bajo y alto se encuentren dentro de los valores estándar. Revise que la velocidad del motor está...
FORMA DE MEDIR LA FUERZA DE OPERACIÓN DEL PEDAL PRUEBAS Y AJUSTES DEL ACELERADOR FORMA DE MEDIR LA FUERZA DE OPERACIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR COMPROBACIÓN DE LA FUERZA DE OPERACIÓN Se requiere herramientas especiales Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Herramienta de empuje-hale 79A-264-0021 1.
FORMA DE MEDIR LA FUERZA DE OPERACIÓN DEL PEDAL PRUEBAS Y AJUSTES DEL ACELERADOR ÁNGULO DE OPERACIÓN DEL PEDAL Medición 1. Pare el motor. 2. Medir el ángulo de operación a cuando se opera el pedal desde la posición de ralentí en baja hasta la posición de ralentí...
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTE DEL SOLENOIDE DE PARADA DEL MOTOR AJUSTE DEL SOLENOIDE DE PARADA DEL MOTOR 1. Desconecte la unión (1) de la varilla de tope (3) de la palanca (2) de parada de la bomba de inyección de combustible. Antes hacer esto,...
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTANDO EL SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR AJUSTANDO EL SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR Si se ha desmontado e instalado el sensor de velocidad (1) (CN-E12) o el volante del motor, haga el ajuste en la forma siguiente.
PRUEBAS Y AJUSTES COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE LA CORREA DEL COMPRESOR COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE LA CORREA DEL COMPRESOR DEL REFRIGERANTE Comprobación Hacer presión con el dedo pulgar en un punto a media distancia entre la polea del ventilador y la polea del compresor y comprobar la deflexión (a) de la correa.
PRUEBAS Y AJUSTES FORMA DE MEDIR LA PALANCA DIRECCIONAL FORMA DE MEDIR LA PALANCA DIRECCIONAL ¡ADVERTENCIA! Aplique el freno de estaciona- miento y coloque bloques de cuña en los neumáticos. Se requiere herramientas especiales Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Herramienta de empuje-hale 79A-264-0021 Esfuerzo de operación de la palanca direccional...
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN DEL ACEITE HST PRESIÓN DEL ACEITE HST Se requiere herramientas especiales Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Probador hidráulico tipo análogo 799-101-5002 Comprobador hidráulico tipo 790-261-1203 digital ¡ADVERTENCIA! Afloje lentamente la tapa de llenado del aceite para liberar la presión interior del tanque hidráulico, y gire 2 o 3 veces las palancas de control para liberar la presión remanente en la tubería hidráulica.
Página 307
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN DEL ACEITE HST C. Mida el valor de la alta presión de la presión de corte bajo las condiciones siguientes: Bajar el cucharón hasta cerca del terreno, después conducir la máquina hacia adelante y encajar el cucharón en la pila de tierra o de rocas (porción a).
Página 308
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN DEL ACEITE HST 3. Forma de medir la presión de control del servo pistón (presión DA). A. Desmontar la cubierta de la estructura del piso (parte inferior izquierda de la cabina del operador). B. Desmonte el tapón de medición de la presión de control del servo pistón (presión DA)(10mm, P=1.25mm).
Página 309
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN DEL ACEITE HST C. Medir la presión de actuación del servo pistón bajo las condiciones siguientes: Bajar el cucharón hasta cerca del terreno, después conducir la máquina hacia adelante y encajar el cucharón en la pila de tierra o de rocas (porción a). Colocar la palanca direccional en la posición de FORWARD = AVANZAR y poner el selector de velocidades en la 3a.
Página 310
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN DEL ACEITE HST 2. Forma de ajustar la válvula de alivio de baja presión. Si no está correcta la válvula de alivio de baja presión, haga el ajuste en la forma siguiente: A. Desmontar el capot del motor. B.
PRUEBAS Y AJUSTES FORMA DE MEDIR LA PRESIÓN DE CONTROL DEL EMBRAGUE FORMA DE MEDIR LA PRESIÓN DE CONTROL DEL EMBRAGUE ¡ADVERTENCIA! Al desmontar el tapón de medición y desconectar la manguera, afloje lentamente la tapa del filtro de aceite para aliviar la presión del tanque hidráulico y opere las palancas de control 2 ó...
PRUEBAS Y AJUSTES VOLANTE DE DIRECCIÓN VOLANTE DE DIRECCIÓN Se requiere herramientas especiales Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Herramienta de empuje-hale 79A-264-0021 FORMA DE MEDIR EL JUEGO LONGITUDINAL DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN Condiciones de medición: Velocidad del motor: Detenido Postura de la máquina: Apuntando recto hacia adelante Método de medición 1.
PRUEBAS Y AJUSTES VOLANTE DE DIRECCIÓN Instala la balanza H de tracción-empuje al centro. 2. Arranque el motor. Después de arrancar el motor, levante el cucharón aproximadamente 400 mm (16") y retire la barra de seguridad. 3. Tire de la balanza H en dirección tangencial y mida el valor cuando el volante de dirección se mueva suavemente.
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN PRESIÓN DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN Se requiere herramientas especiales Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Probador hidráulico tipo análogo 799-101-5002 Comprobador hidráulico tipo 790-261-1203 digital Condiciones de medición: Temperatura del aceite hidráulico: 45 - 55°C (113 - 131°F) Velocidad del motor: Alta velocidad en vacío.
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN Cantidad de ajuste por cada vuelta del tornillo de ajuste (5): 6.9 MPa (70 kg/cm ) {996 lbf/plg Tornillo de seguridad (4): 14.7 ±2 Nm (1.5 ±0.2 kgm) (11 ±1 lbf pie) Tuerca de bloqueo (5): 6.8 ±2.3 Nm (0.69 ±0.23 kgm) (5 ±2 lbf pie) PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DE LA DIRECCION...
PRUEBAS Y AJUSTES VENTILADOR HIDRÁULICO VENTILADOR HIDRÁULICO ¡ADVERTENCIA! Coloque horizontalmente la cara inferior del cucharón, baje totalmente el cucharón a descansarlo sobre el terreno y coloque bloques debajo de los neumáticos. ¡ADVERTENCIA! Al desmontar el tapón de medición y desconectar la manguera, afloje lentamente la tapa del filtro de aceite para aliviar la presión del tanque hidráulico y opere las palancas de control 2 ó...
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO EL PEDAL DEL FRENO MIDIENDO EL PEDAL DEL FRENO Condiciones de medición Temperatura de agua del motor: Dentro del rango verde del indicador de temperatura del agua del motor Velocidad del motor: Baja velocidad en vacío Esfuerzo de operación en el pedal 1.
PRUEBAS Y AJUSTES PRUEBAS Y AJUSTES DE LAS ARTICULACIONES DEL FRENO PRUEBAS Y AJUSTES DE LAS ARTICULACIONES DEL FRENO Probando 1. Verifique el juego en el pasador de montaje (7) del varillaje, en el agujero para el pasador en la palanca (6) y el buje de la palanca.
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO EL RENDIMIENTO DEL FRENO MIDIENDO EL RENDIMIENTO DEL FRENO Condiciones de medición • Superficie del camino Plano, horizontal, superficie pavimentada seca • Velocidad de traslado 20 mph (32 km/h) cuando se apliquen los frenos • Presión de inflado de los Presión especificada neumáticos adecuada •...
PRUEBAS Y AJUSTES FORMA DE COMPROBAR Y AJUSTAR LA PRESIÓN DE CARGA FORMA DE COMPROBAR Y AJUSTAR LA PRESIÓN DE CARGA DEL ACUMULADOR Se requiere herramientas especiales Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza 799-101-5002 Probador hidráulico tipo análogo 790-261-1203 Comprobador hidráulico tipo digital 799-401-3200 Adaptador...
Página 321
PRUEBAS Y AJUSTES FORMA DE COMPROBAR Y AJUSTAR LA PRESIÓN DE CARGA MEMORANDUM WA250L,WA250PT-5L 20-37...
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO LA PRESIÓN DE ACEITE DEL FRENO MIDIENDO LA PRESIÓN DE ACEITE DEL FRENO Se requiere herramientas especiales Símbol Pieza No. Nombre de la Pieza CONJUNTO para la 793-605-1001 comprobación de frenos 790-101-1430 Acoplador 790-101-1102 Bomba 793-463-1100 Tope Condiciones de medición Temperatura de agua del motor: Dentro del rango verde...
Página 323
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO LA PRESIÓN DE ACEITE DEL FRENO Herramienta de prueba de freno WA250L,WA250PT-5L 20-39...
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO EL DESGASTE DE LOS DISCOS DE FRENO MIDIENDO EL DESGASTE DE LOS DISCOS DE FRENO Herramientas especiales requeridas por especificaciones Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Disponible en el comercio Galga calibrada ¡ADVERTENCIA! Pare la máquina en un terreno horizontal y coloque bloques de cuña en los neumáticos.
Página 325
PRUEBAS Y AJUSTES PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DE FRENOS PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DE FRENOS Herramientas especiales requeridas por especificaciones Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza 793-463-1100 Tope ¡ADVERTENCIA! Pare la máquina en un terreno horizontal y coloque bloques de cuña en los neumáticos.
MIDIENDO RENDIMIENTO FRENO PRUEBAS Y AJUSTES ESTACIONAMIENTO MIDIENDO EL RENDIMIENTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Condiciones de medición • Presión de inflado de los Presión especificada neumáticos adecuada • Superficie del camino Superficie de carretera llana, seca y pavimentada con una pendiente de 1/5 (11°20') •...
PRUEBAS Y AJUSTES PRUEBA Y AJUSTE DEL VARILLAJE DEL FRENO DE PRUEBA Y AJUSTE DEL VARILLAJE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. Ponga la palanca (1) de estacionamiento en la posición de FREE = LIBRE. 2. Tire hacia arriba de la palanca (2) de manera que no haya juego en la porción del pasador, y en esta condición, ajuste la porción de la horquilla de manera que el agujero en la palanca (2) y la horquilla (3) queden alineados.
MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE LIBERACIÓN DEL FRENO DE PRUEBAS Y AJUSTES ESTACIONAMIENTO MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE LIBERACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Herramientas especiales requeridas por especificaciones Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza 799-101-5002 Probador hidráulico tipo análogo Comprobador hidráulico tipo 790-261-1203 digital...
MIDIENDO Y AJUSTANDO LAS PALANCAS DE CONTROL PRUEBAS Y AJUSTES DEL EQUIPO DE TRABAJO MIDIENDO Y AJUSTANDO LAS PALANCAS DE CONTROL DEL EQUIPO DE TRABAJO Condiciones de medición Temperatura del refrigerante del motor Régimen de operación del termómetro del refrigerante del motor Temperatura del aceite hidráulico: 60 - 80°C (140 - 176°F) Velocidad del motor: Baja velocidad en vacío ¡ADVERTENCIA! Instale la barra de seguridad en la...
Página 330
PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN DEL EQUIPO DE PRUEBAS Y AJUSTES TRABAJO PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN DEL EQUIPO DE TRABAJO Herramientas especiales requeridas por especificaciones Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza 799-101-5002 Probador hidráulico tipo análogo Comprobador hidráulico tipo 790-261-1203 digital 793-463-1100 Tope...
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO PRESIÓN PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO PRUEBAS Y AJUSTES Herramientas especiales requeridas por especificaciones Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza 799-101-5002 Probador hidráulico tipo análogo 790-261-1203 Comprobador hidráulico tipo digital 793-463-1100 Tope Condiciones de Medición...
Página 333
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO B. Asentar el niple C1 y después instalar el indicador de presión (5.9 MPa (60 kg/cm ) {853 lbf/plg C. Arranque el motor y después retire el apoyo (1) o el retenedor K4 de prevención contra la caída del puente de elevación.
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIÓN PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO PURGANDO EL AIRE 1. Purgando el aire del circuito del motor del ventilador A. Abra la rejilla del radiador, luego remueva las cubierta (1). B. Desconecte la manguera (2) del orificio de entrada del motor y después coloque la herramienta C6 y conecte la manguera [1] de purgar el aire.
LIBERANDO LA PRESIÓN REMANENTE EN EL CIRCUITO PRUEBAS Y AJUSTES HIDRÁULICO LIBERANDO LA PRESIÓN REMANENTE EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO 1. Liberando la presión remanente entre cada cilindro hidráulico y la válvula de control. Si la tubería entre el cilindro hidráulico y la válvula de control tiene que ser desconectada, libere la presión remanente del circuito de la siguiente manera.
Página 336
PRUEBAS Y AJUSTES DISPOSITIVO DE POSICIÓN DEL CUCHARÓN DISPOSITIVO DE POSICIÓN DEL CUCHARÓN Temperatura del refrigerante del motor: Régimen de operación del termómetro del refrigerante del motor Temperatura del aceite hidráulico: 45 - 55°C (113 - 131°F) Probando 1. Pare el motor y revise que el espacio libre a entre el interruptor de proximidad (1) y la barra de detección (2) esté...
PRUEBAS Y AJUSTES DESENGANCHE DEL AGUILÓN DESENGANCHE DEL AGUILÓN Probando 1. Con el motor parado, revise que el espacio libre b entre el interruptor de proximidad (1) y la placa (2) esté en el valor estándar. Holgura b : 3 - 5 mm (0.118 -0.197 plg.) 2.
COMPROBACIÓN ACTUACIÓN PRUEBAS Y AJUSTES EXPOSITORA DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE COMPROBACIÓN DE LA ACTUACIÓN DE LA LUZ EXPOSITORA DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE APROXIMACIÓN Actuación de la Luz Expositora del Funcionamiento del Interruptor de Aproximación (Roja) Una luz de exposición se encuentra instalada en el interruptor de aproximación para mostrar el estado de actuación del interruptor.
PRUEBAS Y AJUSTES PROCEDIMIENTO PARA LA COMPROBACIÓN DEL DIODO PROCEDIMIENTO PARA LA COMPROBACIÓN DEL DIODO Use el procedimiento que sigue para comprobar el diodo centralizado (8 espigas) y el diodo individual (2 espigas). La dirección de continuidad del diodo individual está marcada en la superficie del diodo como lo muestra el diagrama que sigue a continuación.
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIONES ESPECIALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA FUNCIONES ESPECIALES DEL MONITOR DE LA MÁQUINA Funciones Normales y Funciones Especiales del Monitor de la Máquina El monitor de la máquina está equipado con funciones normales y funciones especiales. Varios ítemes de datos son exhibidos en la exhibición de caracteres en la pantalla localizada en la mitad del monitor de la máquina.
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES 20-58 WA250L,WA250PT-5L...
Página 343
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES WA250L,WA250PT-5L 20-59...
Página 344
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES 20-60 WA250L,WA250PT-5L...
Página 345
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Modo del operador La exposición aparece sin tener final cuando se operan los interruptores [>], [<], [◊], ó [ ] Si ocurre una falla, la pantalla cambia automáticamente para [Función expositora de código de acción], independientemente de la pantalla que se encuentre expuesta.
Página 346
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Operación y Exhibición para el Modo del Operador 1. Función de exhibición del horómetro de servicio y de la hora. Cuando se activa [ON} el interruptor del arranque, la exposición muestra el indicador de servicio. 2.
Página 347
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Cuando se oprime el interruptor [◊] se expone cada item y después aparecen expuestas en el centro las horas del cambio y el número relacionado de veces de la sustitución aparecen expuestos en el lado derecho.
Página 348
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES D. Después de seleccionar el idioma, oprima el interruptor [◊]. Cuando seleccione el lenguaje, use el interruptor [>] ó [<] para seleccionar YES = SI y después oprima el interruptor [ ]. La selección de lenguaje es fijada y la pantalla regresa a la pantalla anterior.
Página 349
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Códigos de Acción y Remedios recomendados al operador Código LLAME A Contenido del consejo al operador KOMATSU acción Devuelva a su condición normal los interruptores y palancas para el interruptor de control. Ejecute el mantenimiento después de completar la operación o cuando haya cambio de operadores Cuando aparece una exposición relacionada con exceso de velocidad, reduzca la...
Página 350
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Tabla de Códigos de Falla Código de Localización de la falla (Localización, Naturaleza de la falla (Problema, naturaleza Controlad Código Fallas componentes con falla) de la falla) de acción (Relacionada con el controlador HST) 989F00 Precaución para protección de la transmisión Actuado (00)
Página 351
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Código de Localización de la falla (Localización, Naturaleza de la falla (Problema, naturaleza Controlad Código Fallas componentes con falla) de la falla) de acción Anormal el sistema sensor de la temperatura del DGR1KA Desconexión (KA) aceite de los frenos...
Página 352
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Procedimiento para Cambiar al Modo de Servicio 1 y a la Pantalla de Exhibición Cuando se usa el Modo de servicio 1, efectúe las siguientes operaciones especiales para cambiar la exhibición de la pantalla. 1.
Página 353
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES 5. Selección del menú en Modo de servicio 1. Oprima el [>] o [<] los botones en la pantalla del menú y los menús del Modo de servicio 1 serán exhibidos en forma continua en siguiente orden.
Página 354
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Los códigos de falla por problemas que todavía existen se muestran en la exhibición destellante. Para detalles sobre los códigos de falla exhibidos, vea la TABLA DE CÓDIGOS DE FALLA en la explicación de la función exhibida de código de falla.
Página 355
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES 8. Función de exhibición de datos sobre problemas del sistema mecánico (FALLA DE LA MÁQUINA). El monitor de la máquina retiene como códigos de falla los datos sobre problemas que han ocurrido en el pasado en el sistema mecánico.
Página 356
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES 9. Función de monitoreo de datos de la máquina (MONITOR DE FECHA Y HORA REALES). El monitor de la máquina puede monitorear la condición de la máquina en relación a la fecha y hora reales a través de señales provenientes de los sensores instalados en varias partes de la máquina.
Página 357
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES iv. Opere cada botón y entre el código de monitoreo para el 2o. ítem a monitorear directamente. [>] botón: Números en el cursor van hacia arriba [<] botón: Números en el cursor van hacia abajo [◊] botón: Número en el cursor es confirmado [ ] botón: Retorne a la pantalla de entrada de código E.
Página 358
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES 10. Monitor de mantenimiento. El monitor de la máquina puede establecer los intervalos de mantenimiento para los filtros y el aceite. Esto forma la base para los intervalos de reemplazo y su exhibición del filtro y del aceite.
Página 359
PRUEBAS Y AJUSTES FLUJO DE MODOS Y FUNCIONES Identi- Componen Item de monitoreo en Exhibición del Unidad Régimen de Terminal ficación te de Observaciones tiempo real ítem expuesta exposición del item detección Valores fuera del Items con régimen de Aparecen expuestos todos Abreviados debido unidades exposición aparecen...
PRUEBAS Y AJUSTES CUADRO DE LA CLÍNICA DE INSPECCIÓN PM CUADRO DE LA CLÍNICA DE INSPECCIÓN PM WA250-5L S/N A73001y superior WA250PT-5L S/N A79001 y superior No. serie de máquina. Inspección de horas No. de serie del motor. SAA6D102E-2# Orden de Trabajo No. Rotar Horómetro Técnico de servicio...
Página 361
PRUEBAS Y AJUSTES CUADRO DE LA CLÍNICA DE INSPECCIÓN PM <>: Valor de referencia Valor estándar para Valor de Resultados de Item Condiciones Unidad Pasó Falló máquina servicio límite las mediciones nueva Tiempo de Motor en ralentí 3.3 - 4.1 Máx.
Página 362
PRUEBAS Y AJUSTES CUADRO DE LA CLÍNICA DE INSPECCIÓN PM MEMORANDUM 20-78 WA250L,WA250PT-5L...
Página 363
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS (GENERAL) PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS ....20-102 SECUENCIA DE EVENTOS EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS ....20-104 PRECAUCIONES AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO .
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS ¡ADVERTENCIA!Pare la máquina en un lugar nivelado y compruebe que el pasador de seguridad, los bloques y el freno de estacionamiento se encuentren colocados con toda seguridad. ¡ADVERTENCIA!Al realizar cualquier operación con dos o más trabajadores, observen estrictamente las señales acordadas y no permita intrusos cerca del área de trabajo.
Página 365
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN 3. Comprobaciones Antes de Localizar Fallas. A. Comprobar el nivel del aceite. B. Comprobar si hay alguna fuga externa de aceite por tuberías o equipo hidráulico. C. Comprobar el recorrido de las palancas de control. D.
SECUENCIA DE EVENTOS EN LA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS LOCALIZACIÓN DE FALLAS SECUENCIA DE EVENTOS EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS 20-104 WA250-5L,WA250PT-5L...
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento de la máquina durante un largo período de tiempo y para evitar fallas y otros problemas, antes de que ocurran se deben realizar operaciones correctas, el mantenimiento e inspección, la localización de fallas y reparaciones.
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO C. Desconexiones en el alambrado Si se sujeta el alambrado y los conectores se tira de ellos para separarlos, o los componentes se levantan con una grúa dejando conectado el alambrado, o si un objeto pesado golpea el alambrado, la compresión en el conector puede perderse, la soldadura puede dañarse o el alambrado puede quedar roto.
Página 369
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO 3. Separar, instalar y secar los conectores y arneses de conductores. A. Desconexión de conectores Sujete los conectores al desconectarlos. Al desconectar conectores, sujete los conectores, no los alambres. Para los conectores sujetos mediante un tornillo, afloje totalmente el tornillo y después sujete el conector macho y hembra, uno en cada mano, y sepárelos.
Página 370
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO B. Conexión de conectores Revise ocularmente el conector. Verifique que no haya aceite, suciedad o agua adherido a las espigas del conector (porción que hace el contacto) Verifique que no haya deformación, contactos defectuosos, corrosión o daños en las espigas conectoras.
Página 371
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO D. Secado de arneses de conductores Si hay algo de aceite o suciedad en el arnés de conductores, límpielo con una tela seca. Evite lavarlos con agua o usar vapor de agua. Si hay que lavar con agua el conector, no use agua con alta presión o vapor directamente sobre el arnés de conductores.
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO MANIPULANDO LA CAJA DE CONTROL 1. La caja de control contiene una microcomputadora y circuitos electrónicos de control. Aquí se controlan todos los circuitos electrónicos de la máquina. Tenga un cuidado especial al manipular la caja de control.
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO PUNTOS PARA RECORDAR CUANDO EFECTÚE LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS DE LOS CIRCUITOS ELÉCTRICOS 1. Antes de desconectar o conectar conectores, siempre ponga en OFF [desactivar] el suministro eléctrico. 2.
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO ASPECTOS A RECORDAR DURANTE LA MANIPULACIÓN DEL EQUIPO HIDRÁULICO Con el aumento en presión y la precisión de los equipos hidráulicos, la causa más común de las fallas es la suciedad (materias extrañas) en el circuito hidráulico. Al añadir aceite hidráulico, o al desarmar o ensamblar equipos hidráulicos, es necesario tener cuidados especiales.
Página 375
PRECAUCIONES AL REALIZAR UNA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO 5. Cambie el aceite hidráulico cuando la temperatura sea alta. Cuando el aceite hidráulico o cualquier aceite está caliente, fluye fácilmente. Además, el sedimento del circuito también puede drenarse fácilmente junto al aceite. Es mejor cambiar el aceite cuando todavía esté caliente. Al cambiar el aceite hidráulico, la mayor cantidad posible del aceite viejo debe drenarse.
COMPROBACIONES ANTES DE LOCALIZAR LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS FALLAS COMPROBACIONES ANTES DE LOCALIZAR FALLAS Item Valor de juzgamiento Remedio 1. Comprobar el nivel de combustible Añadir combustible 2. Comprobar si hay suciedad o agua en el combustible Drenaje 3. Comprobar el nivel de aceite en el tanque hidráulico Añadir aceite 4.
COMPROBACIONES ANTES DE LOCALIZAR LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS FALLAS CATEGORIAS, PROCEDIMIENTOS, MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS 1. Categorías del código de localización de fallas Si el monitor de la máquina exhibe un código de falla, el también exhibe al mismo tiempo el nombre del controlador, por lo tanto, los códigos de localización de fallas son colocados por categorías para coincidir con cada nombre de controlador.
COMPROBACIONES ANTES DE LOCALIZAR LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS FALLAS FENÓMENO QUE SE CONSIDERA FALLA Y NO. DE LOCALIZACIÓN DE FALLA Con la marca • vaya al No. de localización de falla en la exhibición del código de falla. Localización de fallas Código Fenómenos considerados ser fallas Código...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS COMPROBACIONES ANTES DE LOCALIZAR Localización de fallas Código Fenómenos considerados ser fallas Código Código Modo Modo Modo S (Motor) fallas Fallas relacionadas con el monitor (Modo MON) La luz de precaución de la presión del aceite de la dirección no se MON-7 enciende La lámpara indicadora de presión del aceite de la dirección de...
Página 380
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS COMPROBACIONES ANTES DE LOCALIZAR Localización de fallas Código Fenómenos considerados ser fallas Código Código Modo Modo Modo S (Motor) fallas Fallas relacionadas con el sistema hidráulico o mecánico (Modo H) El freno no trabaja o no trabaja correctamente El freno no se libera o se arrastra H-10 El freno de estacionamiento no trabaja, o no se libera, o está...
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Los términos de macho y hembra se refieren a las espigas, mientras que los términos caja macho y caja hembra, se refieren a la porción de acoplamiento de la caja La conexión "Deuscht"...
Página 382
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión SWP Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-7050 Número de parte: 08055-10681 Número de parte: 08055-10691 799-601-7060 Número de parte: 08055-10881...
Página 383
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión SWP Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-7320 Número de parte: 08055-11681 Número de parte: 08055-11691 Número de parte del terminal: Número de parte del terminal:...
Página 384
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión M Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte Número de parte: 08056-00171 Número de parte: 08056-00181 799-601-7080 799-601-7090 Número de parte: 08056-00271...
Página 385
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES 799-601-7340 Número de parte: 08056-00871 Número de parte: 08056-00881 WA250-5L,WA250PT-5L 20-123...
Página 386
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión S Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-7140 Número de parte: 08056-10871 Número de parte: 08056-10881 799-601-7150 (blanco)
Página 387
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión S Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 10 (azul) — — — 12 (azul) 799-601-7160 Número de parte: 08056-11272...
Página 388
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión MIC Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte Número de parte del cuerpo: 79A-222-2640 Número de parte del cuerpo: 79A-222-2630 —...
Página 389
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión MIC Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-2730 Número de parte del cuerpo: 79A-222-2730 Número de parte del cuerpo: 79A-222-2720 (Cantidad: 2 piezas) (Cantidad: 2 piezas)
Página 390
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión AMP040 Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-7180 Número de parte del bastidor: 79A-222-3430 —...
Página 391
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión AMP070 Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-7510 — Número de parte: 08195-10210 799-601-7520 —...
Página 392
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES 799-601-7550 — Número de parte: 08195-20210 Tipo de conexión L Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte —...
Página 393
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión BENDIX (MS) Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-3460 — — WA250-5L,WA250PT-5L 20-131...
Página 394
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión de automóvil KES1 Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte — Número de parte: 08027-10210 (Color natural) Número de parte: 08027-10260 (Color natural) 08027-10220 (Negro) 08027-10270 (Negro)
Página 395
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Tipo de conexión de automóvil KES1 Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte — Número de parte: 08027-10810 (Color natural) Número de parte: 08027-10860 (Color natural) 08027-10820 (Negro) 08027-10870 (Negro)
Página 396
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES Conexión para el relé (Enchufe) Número Adaptador en Macho (caja hembra) Hembra (caja macho) "T" , número Espigas de parte 799-601-7360 — — 799-601-7370 —...
Página 397
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Tipo Conector serie HD30 (código Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
Página 398
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Tipo Conector serie HD30 (código Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
Página 399
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Tipo Conector serie HD30 (código Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
Página 400
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Tipo Conector serie HD30 (código Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
Página 401
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Tipo Conector serie HD30 (código Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
Página 402
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Conector serie DT Número Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
Página 403
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Conector serie DT Número Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
Página 404
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NÚMEROS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico) Conector serie DTM Número Adaptador en Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo) "T"...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS TABLA PARA EL ADAPTADOR EN "T" TABLA PARA EL ADAPTADOR EN "T" Los números de parte de las cajas para los adaptadores en T y los adaptadores en T se muestran en las columnas, y aquellos de los conjuntos para revisión del arnés de cables se muestran en las líneas. Juego No.
Página 406
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS TABLA PARA EL ADAPTADOR EN "T" Juego No. Puerto No. Tipo de conector Espiga No. 799-601-7070 799-601-7320 799-601-7080 799-601-7090 799-601-7110 799-601-7120 799-601-7130 799-601-7340 799-601-7140 799-601-7150 10P-Blanco 799-601-7160 12P-Azul 799-601-7170 16P-Azul 799-601-7330 16P-Blanco 799-601-7350 12P-Blanco 799-601-7180 AMP040 799-601-7190 AMP040...
Página 407
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS TABLA PARA EL ADAPTADOR EN "T" Juego No. Puerto No. Tipo de conector Espiga No. 799-601-9230 HD30 18-20 799-601-9240 HD30 18-21 799-601-9250 HD24 24-9 799-601-9260 HD30 2-16 799-601-9270 HD30 24-21 799-601-9280 HD30 24-23 799-601-9290 HD30 24-31 799-601-9310 Plato...
Página 408
TIPOS DE CONECTORES Y UBICACIONES DE LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS MONTAJE TIPOS DE CONECTORES Y UBICACIONES DE MONTAJE La columna de dirección de la tabla indica la dirección de cada diagrama del localización de la conexión (diagrama en tres dimensiones) y el diagrama del sistema de los circuitos eléctricos. Los símbolos de los diagramas de circuitos están indicados en la columna de la tabla: HST: Sistema HST, MON Sistema de monitoreo, E: Sistema eléctrico.
TIPOS DE CONECTORES Y UBICACIONES DE LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS MONTAJE Dirección Número No. de Tipo de Nombre de la instalación Dibujo del sistema Conector conexión Esquema espigas de diseño Interruptor del desescarchador Sumitomo Desescarchado Yazaki Vidrio trasero (Desescarchador) Yazaki Vidrio trasero (Desescarchador) Terminal...
TIPOS DE CONECTORES Y UBICACIONES DE LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS MONTAJE Dirección Número No. de Tipo de Nombre de la instalación Dibujo del sistema Conector conexión Esquema espigas de diseño Terminal Solenoide de corte de combustible (TIERRA "GND") Terminal Suelo AA-3 ER03...
Página 411
TIPOS DE CONECTORES Y UBICACIONES DE LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS MONTAJE Dirección Número No. de Tipo de Nombre de la instalación Dibujo del sistema Conector conexión Esquema espigas de diseño Interruptor del limpiaparabrisas (Delantero, trasero) Suiche de luces de emergencia Interruptor de la luz de trabajo delantera Interruptor de la luz de trabajo trasera Interruptor del ECSS...
Página 412
TIPOS DE CONECTORES Y UBICACIONES DE LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS MONTAJE Dirección Número No. de Tipo de Nombre de la instalación Dibujo del sistema Conector conexión Esquema espigas de diseño Interruptor para accesorios de acople rápido (Especificación PT) Interruptor de selección de accesorios (Especificación Conector intermedio (Especificación PT) * Conectado con el conector L58.
Página 413
TIPOS DE CONECTORES Y UBICACIONES DE LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS MONTAJE Dirección Número No. de Tipo de Nombre de la instalación Dibujo del sistema Conector conexión Esquema espigas de diseño DT-T Conector intermedio (Arnés HST) J-2, X-1 Interruptor selector de dirección Función del Interruptor selector de dirección DT-T Conector intermedio (Arnés de función múltiple)
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS ESQUEMA DEL DISEÑO DE LA CONEXIÓN ESQUEMA DEL DISEÑO DE LA CONEXIÓN 20-152 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 415
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS ESQUEMA DEL DISEÑO DE LA CONEXIÓN WA250-5L,WA250PT-5L 20-153...
Página 416
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS ESQUEMA DEL DISEÑO DE LA CONEXIÓN 20-154 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 417
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS ESQUEMA DEL DISEÑO DE LA CONEXIÓN WA250-5L,WA250PT-5L 20-155...
Página 418
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS ESQUEMA DEL DISEÑO DE LA CONEXIÓN 20-156 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 419
LOCALIZACION DE FALLAS DEL SISTEMA DE CONTROL HST (MODO HST) PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS ....20-302 PUNTOS PARA RECORDAR SI UN PROBLEMA VUELVE A LA NORMALIDAD .
PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS PUNTOS PARA RECORDAR SI UN PROBLEMA VUELVE A LA NORMALIDAD Hay una gran probabilidad de que un problema ocurra nuevamente, por lo tanto, es deseable hacer un seguimiento cuidadoso del problema.
EXHIBICIÓN DEL CÓDIGO DE LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS LOCALIZACIÓN DE FALLAS EXHIBICIÓN DEL CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR Y SUS POSIBLES CAUSAS Causas Posibles Código Código de Error Acción Fallas relacionadas con el controlador HST 989F00 DHH1KX DLE2LC...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS REVISIÓN DEL SISTEMA DE FUSIBLES REVISIÓN DEL SISTEMA DE FUSIBLES TABLA DE CONEXIONES DEL TABLERO DE FUSIBLES Esta tabla de conexiones muestra el equipo cuya energía es suministrada directamente por cada caja de fusibles, la que a su vez recibe energía de la ("Fuente de energía del interruptor" quiere decir la energía suministrada cuando el interruptor de ignición está...
INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA La tabla de pruebas y los diagramas de circuitos relacionados abarcan la información siguiente. Lea cuidadosamente cada información y cada etapa, si es necesario, repita cada paso de un procedimiento de prueba para confirmar la falla.
INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA Diagrama del Circuito Eléctrico Esto es parte del diagrama del circuito eléctrico que muestra la porción donde ha ocurrido la falla. Conectores No.: Indica (Tipo - números de una espiga) (color) Flecha: Más o menos indica la ubicación donde se encuentra instalado en la máquina.
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [989F00] CODIGO DE ERROR [989F00] ALERTA PARA PROTECCIÓN DE LA TRANSMISIÓN (00) Código de Código del Código de Error Acción controlador Problema Precaución para protección de la transmisión (00) 989F00 • No está considerado para ser una falla. Descripción del •...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DHH1KX] CODIGO DE ERROR [DHH1KX] SEÑAL DE PRESIÓN DEL ACEITE HST FUERA DE RANGO • Aparece expuesto código de acción E03. • La máquina se traslada pero la potencia es baja. Contenido del problema •...
Página 429
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DHH1KX] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-311...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DLE2LC] CODIGO DE ERROR [DLE2LC] SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR FUERA DE RANGO • Aparece expuesto código de acción E03. • Se traslada pero la potencia es baja. Contenido del problema • Error enviado al monitor de la máquina a través de las comunicaciones CAN, y el monitor de la máquina activa ("ON") el relé...
Página 431
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DLE2LC] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-313...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DW26KZ] CODIGO DE ERROR [DW26KZ] SISTEMA DEL SOLENOIDE DEL MOTOR 2 ABIERTO, O EN CORTO • Aparece expuesto código de acción E03. • No aumenta la velocidad de traslado. Contenido del problema •...
Página 433
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DW26KZ] Prueba de Diodo • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte el conector del diodo (D09) y aísle el diodo. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 434
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DW26KZ] Diagrama del circuito relacionado 20-316 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 435
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DW26KZ] MEMORANDUM WA250-5L,WA250PT-5L 20-317...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DX19KZ] CODIGO DE ERROR [DX19KZ] SISTEMA DEL SOLENOIDE DEL MOTOR 1 ABIERTO, O EN CORTO • Aparece expuesto código de acción E03. Contenido del problema • No hay acción. • Es lenta la velocidad de traslado y no tiene potencia. Vea lista: (KZ). •...
Página 437
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DX19KZ] Entre L41, (6) y tierra del chasis, selector en 1ra. 2 a 20V Entre L41, (6) y tierra del chasis, selector en 2da. 2 a 20V Controlador Tensión Entre L41, (6) y tierra del chasis, selector en 3ra. 2 a 20V Entre L41, (6) y tierra del chasis, selector en 4ta.
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DX20KZ] CODIGO DE ERROR [DX20KZ] SISTEMA DE SOLENOIDES DEL EMBRAGUE ABIERTO, O EN CORTO • Aparece expuesto código de acción E03. Contenido del problema • No hay acción. • No cambia la velocidad de traslado. Vea lista: (KZ). •...
Página 439
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DX20KZ] Entre L41, (14) y tierra del chasis, selector en 1ra. 3 a 15V Entre L41, (14) y tierra del chasis, selector en 3 a 15V 2da. Entre L41, (14) y tierra del chasis, selector en 3ra. 3 a 15V Controlador Tensión...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-1] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: [HST-1] DEFECTUOSA LA FUENTE DEL CONTROLADOR DE ENERGÍA HST • No hay códigos exhibidos en el sistema. • No hay acción. Contenido del problema •...
Página 441
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-1] En el conector L102, entre (1) y tierra del chasis. (OL) abierto En el conector L102, entre (2) y tierra del chasis. (OL) abierto En el conector L102, entre (3) y tierra del chasis. (OL) abierto Corto con la tierra En el conector L102, entre (5) y tierra del chasis.
Página 442
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-1] Diagrama del circuito relacionado 20-324 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 443
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-1] MEMORANDUM WA250-5L,WA250PT-5L 20-325...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-2] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [HST-2] LOS RANGOS DE VELOCIDAD DE TRASLADO NO CAMBIAN • No hay códigos exhibidos en el sistema. Contenido del problema • No hay acción. •...
Página 445
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-2] Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte los conectores (L54), (L103), y (L03) de los relés y los interruptores. •...
Página 446
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-2] Diagrama del circuito relacionado 20-328 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 447
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-2] MEMORANDUM WA250-5L,WA250PT-5L 20-329...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-3] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [HST-3] NO SE REGISTRA LA VELOCIDAD DE TRASLADO • No hay códigos exhibidos en el sistema. Contenido del problema • No hay acción. • La velocidad de traslado no aumenta en el monitor, se mantiene en velocidad 0.
Página 449
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-3] Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte los conectores (T09), (D12), y (L102) del relé, diodo y el sensor. •...
Página 450
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-3] Diagrama del circuito relacionado 20-332 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 451
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-3] MEMORANDUM WA250-5L,WA250PT-5L 20-333...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-4] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [HST-4] NO SE PUEDE CONTROLAR LA VELOCIDAD DE TRASLADO CUANDO ESTÁ EN 1a. LA VELOCIDAD ES SELECCIONADA • No hay códigos exhibidos en el sistema. •...
Página 453
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-4] Entre conectores L54, (1) y L41, (10) 0.0 a 1.0Ω Entre conectores L54, (2) y L41, (1) 0.0 a 1.0Ω Entre conectores L54, (2) y L03, (1) 0.0 a 1.0Ω Apertura o Resistencia Ω...
Página 454
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-4] Diagrama del circuito relacionado 20-336 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 455
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-4] MEMORANDUM WA250-5L,WA250PT-5L 20-337...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-5] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [HST-5] INOPERABLE EL CONTROL DE TRACCIÓN • No hay códigos exhibidos en el sistema. Contenido del problema • No hay acción. • El control de salida del HST no se puede controlar. •...
Página 457
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-5] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-339...
Página 458
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS [HST-5] MEMORANDUM 20-340 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 459
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERIAS DEL SISTEMA MONITOR HST (MODO HST) PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS ....20-403 PUNTOS PARA RECORDAR SI UN PROBLEMA VUELVE A LA NORMALIDAD ... 20-403 FUNCIÓN DE RETENCIÓN DE MEMORIA DEL CÓDIGO DEL USUARIO .
Página 460
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CONTENIDO CODIGO DE ERROR [DDK3KB] ........... . 20-446 ENTRADA INAPROPIADA PARA LA PALANCA DE CAMBIO (ANR) "MULTIPUL"...
PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS PUNTOS PARA RECORDAR SI UN PROBLEMA VUELVE A LA NORMALIDAD Hay una gran probabilidad de que un problema ocurra nuevamente, por lo tanto, es deseable hacer un seguimiento cuidadoso del problema.
EXHIBICIÓN DEL CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS EXHIBICIÓN DEL CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR Y SUS POSIBLES CAUSAS Causas Posibles Código Código de Error Acción Fallas relacionadas con el controlador HST 989F00 DHH1KX DLE2LC...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS REVISIÓN DEL SISTEMA DE FUSIBLES REVISIÓN DEL SISTEMA DE FUSIBLES TABLA DE CONEXIONES DEL TABLERO DE FUSIBLES Esta tabla de conexiones muestra el equipo cuya energía es suministrada directamente por cada caja de fusibles, la que a su vez recibe energía de la ("Fuente de energía del interruptor" quiere decir la energía suministrada cuando el interruptor de ignición está...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA La tabla de pruebas y los diagramas de circuitos relacionados abarcan la información siguiente. Lea cuidadosamente cada información y cada etapa, si es necesario, repita cada paso de un procedimiento de prueba para confirmar la falla.
INFORMACIÓN CONTENIDA PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS Diagrama del Circuito Eléctrico Esto es parte del diagrama del circuito eléctrico que muestra la porción donde ha ocurrido la falla. • Conectores No.: Indica (Tipo - números de una espiga) (color) •...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [15B0NX] CODIGO DE ERROR [15B0NX] EL FILTRO DEL ACEITE HST MUESTRA LA CONDICIÓN DE OBSTRUCCIÓN • Aparece expuesto código de acción E01 • Cuando la temperatura del aceite del HST se pasa de la temperatura, el sensor de obstrucción indica Contenido del problema obstrucción en el filtro.
Página 471
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [15B0NX] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-413...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [2G42ZG] CODIGO DE ERROR [2G42ZG] ESTÁ INDICADA UNA BAJA PRESIÓN DE ACEITE EN EL ACUMULADOR • Aparece expuesto código de acción E03 Contenido del problema • Cuando el motor está funcionando cae la presión del acumulador. •...
Página 473
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [2G42ZG] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-415...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [989F00] CODIGO DE ERROR [989F00] PRECAUCIÓN INDICADA PARA PROTECCIÓN DE LA TRANSMISIÓN Código de Código del Código de Error Acción controlador Problema Precaución para protección de la transmisión (00) 989F00 • No está considerado para ser una falla. Descripción del •...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [989FN1] CODIGO DE ERROR [989FN1] CONDICIÓN DE EXCESO DE VELOCIDAD DEL HST Código de Código del Código de Error Acción controlador Problema Exceso de velocidad del HST (N1) 989FN1 • La velocidad de traslado excede de 45 km/h. Descripción del problema •...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [AB00L6] CODIGO DE ERROR [AB00L6] DEFECTUOSO EL CIRCUITO DE CARGA DE LA BATERÍA • Terminal del alternador (R) detectada señal cuando el motor es detenido. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E03 •...
Página 477
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [AB00L6] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-419...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [AB00MA] CODIGO DE ERROR [AB00MA] DEFECTUOSO EL CIRCUITO DE CARGA DE LA BATERÍA • Terminal del alternador (R) detectada señal cuando el motor es detenido. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E03 •...
Página 479
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [AB00MA] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-421...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@BAZG] CODIGO DE ERROR [B@BAZG] SE INDICA UNA PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR ANORMAL • Presión de aceite del motor anormal. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E01 • Apague el motor inmediatamente.
Página 481
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@BAZG] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-423...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@BCNS] CODIGO DE ERROR [B@BCNS] EL REFRIGERANTE DEL MOTOR INDICA UNA CONDICIÓN DE RECALENTAMIENTO • El refrigerante del motor está indicando una condición de recalentamiento. • Aparece expuesto código de acción E02 Contenido del problema •...
Página 483
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@BCNS] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-425...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@BCZK] CODIGO DE ERROR [B@BCZK] INDICACIÓN DE NIVEL DE REFRIGERANTE ANORMAL • Indicación de nivel de refrigerante anormal. • Aparece expuesto código de acción E01 Contenido del problema • Revise el nivel de refrigerante, puede, o no puede estar bajo. Está exhibido el código del controlador (MON).
Página 485
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@BCZK] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-427...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@C7NS] CODIGO DE ERROR [B@C7NS] ACEITE DE ENFRIAMIENTO DEL FRENO INDICANDO CONDICIÓN DE RECALENTAMIENTO • El aceite de enfriamiento del freno está indicando una condición de recalentamiento. • Aparece expuesto código de acción E02 Contenido del problema •...
Página 487
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@C7NS] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-429...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@CRNS] CODIGO DE ERROR [B@CRNS] EL ACEITE DEL HST MUESTRA CONDICIÓN DE RECALENTAMIENTO • El aceite del HST está indicando una condición de recalentamiento. • Aparece expuesto código de acción E02 Contenido del problema •...
Página 489
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [B@CRNS] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-431...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [D5ZHL6] CODIGO DE ERROR [D5ZHL6] INDICA FALLA EN LA ENTRADA AL INTERRUPTOR DE ARRANQUE "C" (IGN). • El motor no arranca. • Aparece expuesto código de acción E01 Falla de entrada (L6) Contenido del problema •...
Página 491
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [D5ZHL6] Unidad del Controlador del Tablero Monitor • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconectar el conector (L23) e instalar un adaptador-T entre el conector (L23) y el panel del monitor. En el L23 del monitor, entre (3) y la tierra del chasis, 20 a 30V llave sostenida en la posición "START".
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DAF0KT] CODIGO DE ERROR [DAF0KT] FALLA INTERNA DEL CONTROLADOR) Código de Código del Código de Error Acción controlador Problema Falla interna del controlador (KT) DAF0KT Descripción del • Ha ocurrido una anormalidad dentro del controlador problema Monitor de la máquina o...
Página 493
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DAF0KT] MEMORANDUM WA250-5L,WA250PT-5L 20-435...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DAJ0KR] CODIGO DE ERROR [DAJ0KR] FALLA EN LA COMUNICACIÓN DEL CONTROLADOR HST • No se pueden recibir comunicaciones (CAN) de datos provenientes del controlador HST. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E03 •...
Página 495
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DAJ0KR] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-437...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD15LD] CODIGO DE ERROR [DD15LD] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA • El interruptor selector de modo del monitor ( ) no se fija. Contenido del problema •...
Página 497
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD15LD] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-439...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD16LD] CODIGO DE ERROR [DD16LD] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA • El interruptor selector de modo del monitor ( ) no se fija. Contenido del problema •...
Página 499
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD16LD] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-441...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD17LD] CODIGO DE ERROR [DD17LD] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA • El interruptor selector de modo del monitor (<) no se fijará. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E01 •...
Página 501
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD17LD] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-443...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD18LD] CODIGO DE ERROR [DD18LD] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA • El interruptor selector de modo del monitor (>) no se fijará. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E01 •...
Página 503
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DD18LD] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-445...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DDK3KB] CODIGO DE ERROR [DDK3KB] ENTRADA INAPROPIADA PARA LA PALANCA DE CAMBIO (ANR) "MULTIPUL" • Señales múltiples provenientes de la palanca de cambios. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E03 •...
Página 505
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DDK3KB] Unidad del Controlador del Tablero Monitor • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconectar el conector (L22) del panel monitor e instalar un adaptador-T entre el conector (L22) y el panel del monitor. •...
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DDS5L6] CODIGO DE ERROR [DDS5L6] PRESIÓN DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN REDUCIDA • La presión del aceite de la dirección siempre se muestra cerrada mientras el motor está funcionando. • Aparece expuesto código de acción E03 Contenido del problema •...
Página 507
LOCALIZACION DE FALLAS Y AVERIAS CODIGO DE ERROR [DDS5L6] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-449...
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGE2KX] CODIGO DE ERROR [DGE2KX] SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR FUERA DE RANGO • La temperatura del refrigerante del motor muestra lecturas por encima de las temperaturas normales de operación. Contenido del problema •...
Página 509
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGE2KX] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-451...
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGE3KX] CODIGO DE ERROR [DGE3KX] SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR FUERA DE RANGO • La temperatura del refrigerante del motor muestra lecturas por debajo de las temperaturas normales de operación. Contenido del problema •...
Página 511
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGE3KX] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-453...
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGH1KX] CODIGO DE ERROR [DGH1KX] EL ACEITE DEL HST MUESTRA CONDICIÓN DE RECALENTAMIENTO • El aceite del HST está indicando una condición de recalentamiento. • Aparece expuesto código de acción E01 Contenido del problema •...
Página 513
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGH1KX] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-455...
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGR1KX] CODIGO DE ERROR [DGR1KX] EL ACEITE DE ENFRIAMIENTO DEL FRENO INDICA UN CORTO CIRCUITO • El aceite de enfriamiento del freno está indicando una condición anormal. • Aparece expuesto código de acción E01 Contenido del problema •...
Página 515
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGR1KX] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-457...
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGR4KX] CODIGO DE ERROR [DGR4KX] EL ACEITE DE ENFRIAMIENTO DEL FRENO INDICA UN CIRCUITO ABIERTO • El aceite de enfriamiento del freno está indicando una condición anormal. • Aparece expuesto código de acción E01 Contenido del problema •...
Página 517
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DGR4KX] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-459...
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DHE4KA] CODIGO DE ERROR [DHE4KA] PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR INDICANDO UN CORTO O APERTURA EN EL SISTEMA • Presión de aceite del motor anormal, ella nunca cambia. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción E01 •...
Página 519
PRUEBAS Y AJUSTES CODIGO DE ERROR [DHE4KA] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-461...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: PRUEBAS Y AJUSTES [MON-1] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: [MON-1] LA LÁMPARA INDICADORA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO TRABAJA • La lámpara indicadora del freno de estacionamiento no se enciende ("ON") Contenido del problema • No aparece expuesto ningún Código de Acción.
Página 521
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: PRUEBAS Y AJUSTES [MON-1] Entre las conexiones L47, (1) y la tierra del 20 a 30V chasis Tensión Entre las conexiones T18, (1) y la tierra del 20 a 30V chasis. Entre conectores L47, (2) y L53, (1) 0.0 a 1.0Ω...
Página 522
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: PRUEBAS Y AJUSTES [MON-1] Diagrama del circuito relacionado 20-464 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 523
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: PRUEBAS Y AJUSTES [MON-1] MEMORANDUM WA250-5L,WA250PT-5L 20-465...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: PRUEBAS Y AJUSTES [MON-2] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: [MON-2] LA PRESIÓN DEL ACEITE DE FRENO NO ESTÁ INDICANDO CORRECTAMENTE • No hay indicación de presión de freno Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. •...
Página 525
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS: PRUEBAS Y AJUSTES [MON-2] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-467...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-3] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-3] EL SENSOR DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR NO ESTÁ INDICANDO CORRECTAMENTE • La luz de la temperatura del refrigerante del motor no trabaja después de que el motor ha sido arrancado. Contenido del problema •...
Página 527
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-3] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-469...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-4] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-4] LA TEMPERATURA DEL ACEITE DEL HST NO SE ESTÁ INDICANDO CORRECTAMENTE • El aceite del HST no está mostrando ninguna indicación. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción.
Página 529
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-4] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-471...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-5] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-5] EL MEDIDOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE NO ESTÁ INDICADO APROPIADAMENTE • Señales del dial de combustible anormales Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. •...
Página 531
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-5] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-473...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-6] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-6] INDICACIÓN DE NIVEL DE REFRIGERANTE ANORMAL • Indicación de nivel de refrigerante anormal. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • Código de monitoreo del tiempo actual 04101 es exhibido •...
Página 533
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-6] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-475...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-7] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-7] LA PRESIÓN DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN NO SE LEE CORRECTAMENTE • La presión de aceite de la dirección no se muestra correctamente Contenido del problema •...
Página 535
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-7] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-477...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-8] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-8] LA PRESIÓN DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN DE EMERGENCIA NO SE LEE CORRECTAMENTE • La presión de aceite de la dirección de emergencia no se muestra correctamente Contenido del problema •...
Página 537
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-8] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-479...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-9] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-9] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA CORRECTAMENTE • El interruptor selector de modo del monitor no se fija. Contenido del problema •...
Página 539
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-9] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-481...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-10] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-10] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA CORRECTAMENTE • El interruptor selector de modo del monitor no se fija. Contenido del problema •...
Página 541
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-10] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-483...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-11] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-11] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA CORRECTAMENTE (<) • El interruptor selector de modo del monitor no se fijará. Contenido del problema •...
Página 543
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-11] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-485...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-12] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-12] EL INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO DEL TABLERO MONITOR NO SE FIJA CORRECTAMENTE (>) • El interruptor selector de modo del monitor no se fijará. Contenido del problema •...
Página 545
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-12] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-487...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-13] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-13] EL ZUMBADOR DE ALARMA NO SE PARA O PERMANECE ACTIVADO ("ON") • El zumbador de la alarma no se puede cancelar, o permanece activado "ON". Contenido del problema •...
Página 547
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-13] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-489...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-14] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-14] EL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO NO FUNCIONA • Limpiaparabrisas no trabaja. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción ninguno • No hay operación en el limpiador. •...
Página 549
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-14] En el interruptor L05, entre (7) y (5) interruptor 0.0 a 1.0Ω “LO” En el interruptor L05, entre (7) y (5) interruptor (OL) abierto “OFF” En el interruptor L05, entre (7) y (4) interruptor 0.0 a 1.0Ω...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-14] EL LIMPIAPARABRISAS TRASERO NO FUNCIONA • Limpiaparabrisas trasero no trabaja. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción ninguno • No opera el limpiaparabrisas trasero. • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
Página 551
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-14] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-493...
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-15] CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS [MON-15] LAS LÁMPARAS DELANTERAS (HAZ DE LUCES BAJAS Y ALTAS) NO FUNCIONAN • La luz larga y corta del faro delantero no funciona. • No aparece expuesto ningún código de acción. Contenido del problema •...
Página 553
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-15] Relé Defectuoso • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Primero reemplace los relés (L120) y luego reemplace el relé (L119) cercano, con un relé del mismo tipo. • Coloque el interruptor de la ignición en posición "ON".
Página 554
CÓDIGO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRUEBAS Y AJUSTES [MON-15] Diagrama del circuito relacionado 20-496 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 555
LOCALIZACION DE FALLAS DEL SISTEMA ELECTRICO (MODO E) PUNTOS A RECORDAR EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y AVERÍAS ..... . 20-503 PUNTOS PARA RECORDAR SI UN PROBLEMA VUELVE A LA NORMALIDAD .
Página 556
PRUEBAS Y AJUSTES CONTENIDO CÓDIGO: (E-13) ..............20-569 EL AIRE NO ENFRÍA O LA TEMPERATURA NO SE PUEDE AJUSTAR .
LOCALIZACION DE FALLAS REVISIÓN DEL SISTEMA DE FUSIBLES REVISIÓN DEL SISTEMA DE FUSIBLES TABLA DE CONEXIONES DEL TABLERO DE FUSIBLES Esta tabla de conexiones muestra el equipo cuya energía es suministrada directamente por cada caja de fusibles, la que a su vez recibe energía de la ("Fuente de energía del interruptor" quiere decir la energía suministrada cuando el interruptor de ignición está...
Página 564
INFORMACIÓN CONTENIDA PRUEBAS Y AJUSTES PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA La tabla de pruebas y los diagramas de circuitos relacionados abarcan la información siguiente. Lea cuidadosamente cada información y cada etapa, si es necesario, repita cada paso de un procedimiento de prueba para confirmar la falla.
Página 565
INFORMACIÓN CONTENIDA LOCALIZACION DE FALLAS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA Pasos Procedimiento de Diagnóstico del Circuito Por Código de Servicio Especificaciones Lecturas Sensor, o Actuador • Con el interruptor de ignición en posición "ON". (no debe haber voltaje en el sistema que usted está probando a no ser que haya una llamada indicada con el símbolo •...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-1) CÓDIGO: (E-1) EL MOTOR NO GIRARÁ PARA ARRANCAR • El motor no arranca. • se exhibe el código de falla. Contenido del problema • Cuando la llave del interruptor de ignición es colocada en la posición de ARRANQUE "START", el sistema está...
Página 567
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-1) Prueba de Diodo • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte los conectores de los diodos (D08) y (D07) y (D15) y aísle los diodos. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 568
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-1) Diagrama del circuito relacionado 20-514 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-2) CÓDIGO: (E-2) EL MOTOR NO SE DETIENE • El interruptor de arranque del motor no desactivará el sistema. • No aparece expuesto ningún código de acción. Contenido del problema • El motor continúa en marcha. •...
Página 570
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-2) Diagrama del circuito relacionado 20-516 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-3) CÓDIGO: (E-3) EL PRECALENTADOR PARA ARRANQUE EN TIEMPO FRÍO NO TRABAJA APROPIADAMENTE • El precalentador de la admisión del motor no trabaja apropiadamente. • No aparece expuesto ningún código de acción. Contenido del problema • El motor arranca difícilmente en tiempo frío.
Página 572
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-3) Relé Defectuoso • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Reemplace el relé por otro relé del mismo tipo. • Coloque el interruptor de la ignición en posición "ON". Está exhibido el código (E-3). ¿No trabaja el Relé...
Página 573
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-3) Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-519...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-4) CÓDIGO: (E-4) EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA APROPIADAMENTE • El sistema del freno de estacionamiento puede estar arrastrando, o puede no estar aplicado apropiadamente. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. •...
Página 575
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-4) En la conexión L47, entre (1) y la tierra del Tensión 20 a 30V chasis. Entre conectores L101, (1) y L101, (5) 0.0 a 1.0Ω Entre conectores L101, (1) y L112, (1) 0.0 a 1.0Ω Entre conectores L101, (1) y L53, (2) 0.0 a 1.0Ω...
Página 576
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-4) Diagrama del circuito relacionado 20-522 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-5) CÓDIGO: (E-5) NO FUNCIONA EL SISTEMA DEL FRENO DE EMERGENCIA • No funciona el sistema del freno de emergencia Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-6) CÓDIGO: (E-6) LA FUNCIÓN DE DESENGANCHE DEL AGUILÓN NO TRABAJA APROPIADAMENTE • La función de desenganche del aguilón no se puede cancelar debido posiblemente al sistema del interruptor de proximidad. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. •...
Página 579
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-6) En la conexión F03, entre (A) y la tierra del 20 a 30V chasis. En la conexión L35, entre (1) y la tierra del 20 a 30V chasis. Tensión En la conexión L113, entre (1), (3) y la tierra del Apertura o resistencia 20 a 30V chasis.
Página 580
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-6) Diagrama del circuito relacionado 20-526 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-7) CÓDIGO: (E-7) LA FUNCIÓN DE LA PALANCA DEL CUCHARÓN NO TRABAJA APROPIADAMENTE • La función de la palanca del cucharón no se puede cancelar debido posiblemente al sistema del interruptor de proximidad. Contenido del problema •...
Página 582
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-7) En la conexión F03, entre (A) y la tierra del 20 a 30V chasis. En la conexión L35, entre (1) y la tierra del 20 a 30V chasis. Tensión En la conexión L113, entre (1), (3) y la tierra del Apertura o resistencia 20 a 30V chasis.
Página 583
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-7) Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-529...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-8) CÓDIGO: (E-8) LA FUNCIÓN DE SOSTENER NO TRABAJA APROPIADAMENTE • La función de flotar no trabaja. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No hay reacción. • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
Página 585
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-8) En el conector L36, entre (2) y tierra del chasis. 0.0 a 1.0Ω En el conector L37, entre (2) y tierra del chasis. 0.0 a 1.0Ω En el conector F03, entre (B) y tierra del chasis. (OL) abierto Corto con la tierra del En el conector F04, entre (B) y tierra del chasis.
Página 586
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-8) Diagrama del circuito relacionado 20-532 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-9) CÓDIGO: (E-9) EL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO NO FUNCIONA • Limpiaparabrisas no trabaja. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción ninguno • No hay operación en el limpiador. • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
Página 588
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-9) Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte los conectores (L05), (L48), BL1), y (L57) del sistema del limpiaparabrisas. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 589
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-9) Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-535...
Página 590
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-9) MEMORANDUM 20-536 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-9) CÓDIGO: (E-9) EL LIMPIAPARABRISAS TRASERO NO FUNCIONA • Limpiaparabrisas trasero no trabaja. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción ninguno • No opera el limpiaparabrisas trasero. • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
Página 592
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-9) Diagrama del circuito relacionado 20-538 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-10) CÓDIGO: (E-10) NO FUNCIONA EL LAVADOR DE VENTANA • Lavaparabrisas no trabaja. Contenido del problema • Aparece expuesto código de acción ninguno • No hay operación en el lavador • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
Página 594
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-10) ¿Hay En el D10 del diodo, entre (1) y (2), invierta la continuidad polaridad de los cables del medidor cada vez que Sí ó No solamente en revise. una dirección? Resistencia Ω Prueba de Diodo ¿Hay En el D13 del diodo, entre (1) y (2), invierta la continuidad...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-11) CÓDIGO: (E-11) LAS LÁMPARAS DELANTERAS (HAZ DE LUCES BAJAS Y ALTAS) NO FUNCIONAN • La luz larga y corta del faro delantero no funciona. • No aparece expuesto ningún código de acción. Contenido del problema •...
Página 596
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) Relé Defectuoso • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Primero reemplace los relés (L120) y luego reemplace el relé (L119) cercano, con un relé del mismo tipo. • Coloque el interruptor de la ignición en posición "ON". Está...
Página 597
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-11) Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-543...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) CÓDIGO: (E-11) LAMPARAS DELANTERAS (HAZ DE LUZ BAJA) NO FUNCIONAN • La luz corta de las lámparas delanteras no funcionan. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No hay luz corta. •...
Página 599
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-11) Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconectar el conector (L04), (L120), (L119) del circuito y los faroles de la derecha e izquierda. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 600
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) Diagrama del circuito relacionado 20-546 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-11) CÓDIGO: (E-11) LAMPARAS DELANTERAS (HAZ DE LUZ ALTA) NO FUNCIONAN • La luz larga de las lámparas delanteras no funcionan. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No hay luz larga. •...
Página 602
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconectar el conector (L04), (L120), (L119) del circuito y los faroles de la derecha e izquierda. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 603
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-11) Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-549...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) CÓDIGO: (E-11) LAS LUCES DE DESPEJO NO FUNCIONAN • Las luces de despejo no funcionan Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No baja, o luces laterales. • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
Página 605
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-11) Entre la conexión L04, (3) y tierra del chasis. 0.0 a 1.0Ω Entre las conexiones L117, (5) y la conexión (5) 0.0 a 1.0Ω de la lámpara izquierda. Entre el fusible FS2, terminal (10) y L117 (1) y (3). 0.0 a 1.0Ω...
Página 606
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) Diagrama del circuito relacionado 20-552 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: [E-11] CÓDIGO: [E-11] NO FUNCIONA LAS LUCES DE VIRADA • Las señales de virada no destella. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No hay destello en la señal de virada •...
Página 608
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: [E-11] Entre la conexión L04, (3) y tierra del chasis. 0.0 a 1.0Ω Entre las conexiones L04, (8) y la lámpara de 0.0 a 1.0Ω viraje izquierda (6). Entre conexiones L49, (L) y L04, (6) 0.0 a 1.0Ω Entre conexiones L04, (8) y R22, (1) 0.0 a 1.0Ω...
Página 609
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: [E-11] Diagrama del circuito relacionado WA250-5L,WA250PT-5L 20-555...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) CÓDIGO: (E-11) LAS LUCES DE TRABAJO NO FUNCIONAN • Las lámparas de trabajo no funcionan. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No hay haz de luz en las lámparas de trabajo •...
Página 611
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-11) Relé Defectuoso • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Reemplace el relé (L122) por otro relé del mismo tipo. • Coloque el interruptor de la ignición en posición "ON". Está exhibido el código (E-11). ¿No trabajan las Relé...
Página 612
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-11) Diagrama del circuito relacionado 20-558 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-12) CÓDIGO: (E-12) LA BOCINA NO SUENA • La bocina no funciona Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No bocina. • Medidor Digital de Voltios y Ohmios. Conjunto del adaptador en "T". •...
Página 614
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-12) En la conexión L116, (1) y la tierra del chasis. 20 a 30V Tensión 20 a 30V En la conexión L116, (3) y la tierra del chasis. En la conexión L116, (2) y L13, (1) 0.0 a 1.0Ω...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) CÓDIGO: (E-13) EL SISTEMA ACONDICIONADOR DE AIRE NO TRABAJA • El sistema acondicionador de aire no trabaja. • No aparece expuesto ningún código de acción. Contenido del problema • No hay acondicionador de aire. • Véase: TUBERÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE sección 10-188 •...
Página 616
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte los conectores (E16), (B04), (C03), (A15), (A12), y (A05) del sistema. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 617
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) Diagrama del Circuito Para el Acondicionador de Aire (DENSO) WA250-5L,WA250PT-5L 20-563...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) CÓDIGO: (E-13) EL AIRE NO FLUYE DESDE EL SISTEMA Y NO SE PUEDE AJUSTAR • El aire no fluye por las ventanillas en forma apropiada Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. •...
Página 619
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte los conectores (A01), (C03), (A13), (A11), (A10), y (A09) del sistema. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 620
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) En el conector A11, entre (4) y tierra del chasis. (OL) abierto En el conector A13, entre (4) y tierra del chasis. (OL) abierto En el conector A05, entre (2) y tierra del chasis. (OL) abierto Unidad Controladora del Acondicionador de Aire •...
Página 621
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) Diagrama del Circuito Para el Acondicionador de Aire (DENSO) WA250-5L,WA250PT-5L 20-567...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) CÓDIGO: (E-13) EL AIRE NO ENFRÍA O LA TEMPERATURA NO SE PUEDE AJUSTAR • La calefacción y el sistema de enfriamiento trabajan deficientemente Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • No hay aire acondicionado, o posible calefacción.
Página 623
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) Prueba del ensamble del arnés de cables • Con el interruptor de ignición en posición "ON". • Desconecte los conectores (E16), (B04), (C03), (A15), (A12), (A08), (A07), (A02), (C04), (C03), y (A05) del sistema. Cables de medición en cero para lecturas apropiadas de Ω . •...
Página 624
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) En el conector A15, entre (1) y tierra del chasis. (OL) abierto En el conector A15, entre (4) y tierra del chasis. (OL) abierto En el conector A12, entre (1) y tierra del chasis. (OL) abierto En el conector A12, entre (4) y tierra del chasis.
Página 625
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) Diagrama del Circuito Para el Acondicionador de Aire (DENSO) WA250-5L,WA250PT-5L 20-571...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) CÓDIGO: (E-13) NO SE PUEDE CAMBIAR ENTRE LAS FUNCIONES DE RECIRCULAR Y VENTILACIÓN • El sistema de control de ventilación no se puede establecer. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. •...
Página 627
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) Diagrama del Circuito Para el Acondicionador de Aire (DENSO) WA250-5L,WA250PT-5L 20-573...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) CÓDIGO: (E-13) NO SE PUEDEN CAMBIAR LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN • El sistema de control de ventilación no se puede cambiar. Contenido del problema • No aparece expuesto ningún código de acción. • El flujo de la ventilación permanece en una posición. •...
Página 629
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (E-13) Diagrama del Circuito Para el Acondicionador de Aire (DENSO) WA250-5L,WA250PT-5L 20-575...
Página 630
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (E-13) 20-576 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 631
LOCALIZACION DE FALLAS DEL SISTEMA HIDRAULICO Y MECANICO (MODO H) MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS ....20-603 CÓDIGO DE FALLA Y TABLA DE CAUSAS ......... . . 20-606 CÓDIGO: (H-1) .
Página 632
PRUEBAS Y AJUSTES CONTENIDO EL CUCHARÓN SE MUEVE LENTAMENTE O ES INSUFICIENTE LA FUERZA DE REPLIEGUE ............. . . 20-625 CÓDIGO: (H-21) .
MÉTODO PARA EL USO DE LA TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO PARA EL USO DE LA TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Esta tabla de localización de fallas, como las otras tablas de localización de fallas (Tipo SI/NO), determinan la localización en la máquina de donde ocurre el problema y clasifica el problema bajo uno de los componentes principales, como el sistema de dirección o el sistema hidráulico del equipo de trabajo.
MÉTODO PARA EL USO DE LA TABLA DE PRUEBAS Y AJUSTES LOCALIZACIÓN DE FALLAS <Ejemplo 1> Solución Problemas El volante de la dirección no gira en ninguna dirección (Izquierda y derecha) En el ítem 1, el movimiento del equipo de trabajo es anormal El volante de la dirección gira solamente en una dirección (Izquierda, o derecha) El volante de la dirección está...
Página 635
MÉTODO PARA EL USO DE LA TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS LOCALIZACIÓN DE FALLAS 3. Estrechando las posibles causas. De las causas encontradas en el Paso 2) y en el Paso 4), hay unas marcas en los ítemes comunes ( en la línea para cada ítem en la localización de fallas y en la misma columna de causa de cada uno) lo que tiene causas comunes con los ítemes de problemas encontrados en la localización de fallas del Paso 1) y del Paso 3).
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO DE FALLA Y TABLA DE CAUSAS CÓDIGO DE FALLA Y TABLA DE CAUSAS piezas que provocan problemas Motor 2 Motor Bomba HST Código de Fallas No se traslada en avance y reverso No se traslada hacia delante (el retroceso es normal) La máquina no arranca en retroceso (El avance es normal)
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO DE FALLA Y TABLA DE CAUSAS El brazo de levantamiento no sube, o baja El brazo de levantamiento se mueve lentamente, o la fuerza de elevación del brazo de levantamiento es Cuando se eleva el brazo de levantamiento, él empieza a moverse lentamente a una altura El cilindro del brazo de levantamiento no puede sostener el cucharón (El cucharón se eleva en el...
Página 638
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO DE FALLA Y TABLA DE CAUSAS Válvula de Válvula del equipo de trabajo H-10 H-11 H-12 H-13 H-14 H-15 H-16 H-17 H-18 H-19 H-20 H-21 H-22 H-23 H-24 H-25 H-26 20-608 WA250-5L,WA250PT-5L...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-1) CÓDIGO: (H-1) LA MÁQUINA NO ARRANCA Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿Ha dejado de moverse la máquina en forma Motor Motor Bomba HST Otros súbita? 2 HST 1 HST Rotura de la bomba HST y de equipo a b c d e l m n o relacionado al motor...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-2) CÓDIGO: (H-2) LA VELOCIDAD DE TRASLADO ES LENTA Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿Se volvió lenta súbitamente la velocidad de Motor 2 Motor 1 Bomba HST Otros traslado? Rotura de la bomba HST y de equipo relacionado al motor •...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-3) CÓDIGO: (H-3) LA FUERZA DE EMPUJE ES DÉBIL Causas Bomba Motor 2 Motor 1 Otros Cuando la velocidad de traslado es lenta, efectúe primero la localización de fallas para el H-2. ∆ ∆ ∆ ∆ ∆...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-4) CÓDIGO: (H-4) EL MOTOR SE CALA, O LA VELOCIDAD DEL MOTOR CAE EXCESIVAMENTE Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿Hubo algún problema antes? Bomba Motor 2 Otros Mugre en la bomba HST, o en el equipo relacionado con el motor Inspección antes del diagnóstico •...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-5) CÓDIGO: (H-5) LOS ENGRANAJES NO CAMBIAN EL RANGO DE VELOCIDAD Causas Motor 2 Motor 1 Otros • Si el interruptor del rango de velocidad y la exhibición del monitor no coincide, revise el arnés de cables eléctricos. •...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-6) CÓDIGO: (H-6) EL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN NO DA VUELTAS Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿El problema se inició súbitamente? Bomba Otros hidráulica Rotura del equipo relacionado a la dirección • ¿Hubo anteriormente algún síntoma de pesadez en la dirección? Desgaste interior del equipo relacionado con la dirección, sello defectuoso Inspección antes del diagnóstico...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-7) CÓDIGO: (H-7) EL MOVIMIENTO DEL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN ES PESADO Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿El problema se inició súbitamente? Bomba Válvula Otros hidráulica Rotura del equipo relacionado a la dirección •...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-8) CÓDIGO: (H-8) EL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN VIBRA O DA SACUDIDAS Causas Inspección antes del diagnóstico • ¿Están adecuados el nivel y tipo del aceite en el tanque hidráulico? • ¿Hay alguna anormalidad en la caja de engranajes de la dirección, en la columna, o en el varillaje? •...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-9) CÓDIGO: (H-9) LOS FRENOS NO TRABAJAN O TRABAJAN DEFICIENTEMENTE Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿Ha dejado de trabajar el freno súbitamente? Rotura del equipo de freno • ¿Ha dejado de trabajar el freno gradualmente? Desgaste en el revestimiento de freno y disco, sello defectuoso Inspección antes del diagnóstico...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-10) CÓDIGO: (H-10) NO SE LIBERA O SE ARRASTRA EL FRENO Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿Se ha regresado totalmente el pedal del freno? • ¿Se ha soltado totalmente el freno de estacionamiento? Revisar anormalidad •...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-11) CÓDIGO: (H-11) EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO TRABAJA Causas Inspección antes del diagnóstico • Verifique si el freno de estacionamiento se aplica automáticamente cuando se para el motor... ∆ ∆ ∆ Solución Diagnóstico Cuando el interruptor del freno de estacionamiento está en posición "OFF", no se libera el freno de estacionamiento Cuando se pone en OFF el interruptor del freno de estacionamiento, el freno no se aplica ni cuando el motor se para...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-12) CÓDIGO: (H-12) EL BRAZO DE LEVANTAMIENTO NO SE ELEVA O BAJA Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿Como llegó el brazo de levantamiento a no trabajar Válvula Válvula Tanque a la Válvu- súbitamente? del equipo Cilindro bomba...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-13) CÓDIGO: (H-13) EL BRAZO DE LEVANTAMIENTO SE MUEVE LENTAMENTE O SU FUERZA DE LEVANTAMIENTO ES DEFICIENTE Causas Inspección antes del diagnóstico • ¿Es adecuado el recorrido de la palanca de control del Tanque a Válvula Válvula del Válvula brazo de levante?
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-14) CÓDIGO: (H-14) CUANDO SE ELEVA EL BRAZO, EL BRAZO SE MUEVE LENTAMENTE A ALTURAS ESPECÍFICAS Inspección antes del diagnóstico • Aparentemente hay deformación del cilindro del brazo de levantamiento Causas • Expansion of lift arm cylinder tube or damage inside Para otros fenómenos anormales durante el levantamiento del brazo, vea "H-13.
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-18) • Primeramente compruebe el deslizamiento hidráulico y si el cilindro del brazo de levantamiento puede levantar la máquina • Cuando el deslizamiento hidráulico es superior al valor estándar, ver "H-15. Deslizamientos hidráulicos del brazo de levante ocurren con frecuencia." •...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-19) CÓDIGO: (H-19) EL CUCHARÓN NO SE REPLIEGA Causas Haga al operador las siguientes preguntas: • ¿Ha dejado de trabajar el cucharón en forma Válvu- Válvula del súbita? Agarre o rotura en el equipo la de Válvu- Tanque a la bomba Cilindro...
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-20) CÓDIGO: (H-20) EL CUCHARÓN SE MUEVE LENTAMENTE O ES INSUFICIENTE LA FUERZA DE REPLIEGUE Inspección antes del diagnóstico Causas • ¿Es adecuado el recorrido de la palanca de control del Válvula Tanque a Válvu- Válvula del equipo cucharón? Cilindro la bomba...
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-21) CÓDIGO: (H-21) EL CUCHARÓN OPERA LENTAMENTE EN LA INCLINACIÓN HACIA ATRÁS Inspección antes del diagnóstico: • Aparente deformación del cilindro del cucharón Cause: • Expansión del tubo del cilindro del cucharón o daño interno • Para otros fenómenos de anormalidad durante la operación del cucharón, ver "H-20.
LOCALIZACION DE FALLAS CÓDIGO: (H-25) Inspección antes del diagnóstico: • El pasador de la articulación de equipo de trabajo y el "juego del buje" (¿se escucha algún ruido anormal?) Causa: • Defectuoso el sello del pistón del cilindro del cucharón •...
Página 658
PRUEBAS Y AJUSTES CÓDIGO: (H-26) MEMORANDUM 20-628 WA250-5L,WA250PT-5L...
Página 659
LOCALIZACION DE FALLAS DEL SISTEMA DEL MOTOR (MODO S) MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS ....20-702 (S-1) POBRE DESEMPEÑO DE ARRANQUE DEL MOTOR....... 20-706 (S-2) EL MOTOR TIENE PROBLEMAS DE ARRANQUE .
MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE PRUEBAS Y AJUSTES LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Esta tabla de localización de fallas está dividida en tres secciones: Preguntas, Item a Comprobar, y Localización de fallas.
Página 661
MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE LOCALIZACION DE FALLAS LOCALIZACIÓN DE FALLAS El método básico para el uso de la tabla de localización de fallas es como sigue: Los items relacionados para [Preguntas] y [Items de comprobación] que tienen una relación con los items de Causas son marcados con ∆, y de estas, aquellas causas con la mayor probabilidad de ser causante, Causas quedan marcadas con...
MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE PRUEBAS Y AJUSTES LOCALIZACIÓN DE FALLAS • Ejemplo de localización de fallas cuando los gases de escape son negros Vamos a asumir que se toma la [Obstrucción del filtro del aire] como la causa del humo de escape color negro. Tres síntomas han causado una relación con este problema: [Los gases de escape lentamente se tornaron negros], [la fuerza se debilitó...
Página 663
MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE LOCALIZACION DE FALLAS LOCALIZACIÓN DE FALLAS 5 causas Paso 1 Clarifique la inter-relación entre los tres síntomas en la secciones de (Preguntas) e (Revisión de Ítemes) y los 5 ítemes causantes en la columna vertical. 3 síntomas Paso 2 Agregue el total de marcas...
(S-1) POBRE DESEMPEÑO DE ARRANQUE DEL PRUEBAS Y AJUSTES MOTOR (S-1) POBRE DESEMPEÑO DE ARRANQUE DEL MOTOR Causas generales del porqué el motor toma tiempo para arrancar • Sistema eléctrico defectuoso • Insuficiente suministro de combustible Causas • Insuficiente admisión de aire •...
Página 665
LOCALIZACION DE FALLAS (S-1) POBRE DESEMPEÑO DE ARRANQUE DEL MOTOR Causas ∆ WA250-5L,WA250PT-5L 20-707...
PRUEBAS Y AJUSTES (S-2) EL MOTOR TIENE PROBLEMAS DE ARRANQUE (S-2) EL MOTOR TIENE PROBLEMAS DE ARRANQUE EL MOTOR NO GIRA PARA ARRANCAR Causas generales por las que el motor no da vueltas Causas • Agarradas piezas internas del motor Si hay agarradas piezas internas en el motor, realice la localización de fallas para "Motor se para durante las operaciones".
LOCALIZACION DE FALLAS (S-2) EL MOTOR TIENE PROBLEMAS DE ARRANQUE EL MOTOR GIRA PERO NO SALE HUMO DEL ESCAPE POR LA CHIMENEA Causas generales por las que el motor da vueltas pero no hay emisión de Causas humo de escape. •...
PRUEBAS Y AJUSTES (S-2) EL MOTOR TIENE PROBLEMAS DE ARRANQUE SALE HUMO DE ESCAPE POR LA CHIMENEA PERO EL MOTOR NO ARRANCA Causas generales para la salida de humo de escape por la Causas chimenea pero el motor no arranca •...
LOCALIZACION DE FALLAS (S-3) EL MOTOR NO FUNCIONA SUAVEMENTE (S-3) EL MOTOR NO FUNCIONA SUAVEMENTE Causas generales por las que un motor no da vueltas suavemente Causas • Insuficiente admisión de aire • Insuficiente suministro de combustible • Condición impropia en la inyección del combustible •...
PRUEBAS Y AJUSTES (S-4) EL MOTOR SE PARA DURANTE OPERACIONES (S-4) EL MOTOR SE PARA DURANTE OPERACIONES Causas generales por las que el motor se para durante las Causas operaciones • Piezas agarradas dentro del motor • Insuficiente suministro de combustible •...
LOCALIZACION DE FALLAS (S-5) VACILA LA VELOCIDAD DEL MOTOR (S-5) VACILA LA VELOCIDAD DEL MOTOR Causas generales del porqué el motor no gira suavemente Causas • Aire en el sistema del combustible • Defectuoso el mecanismo del gobernador • Defectuoso el mecanismo controlador eléctrico (motores con controlador eléctrico) Si la vacilación desaparece cuando se desconecta la varilla del controlador eléctrico, efectúe la localización de fallas para el...
PRUEBAS Y AJUSTES (S-6) EL MOTOR ESTA FALTA DE FUERZA (S-6) EL MOTOR ESTA FALTA DE FUERZA Causas generales por las que el motor no tiene potencia Causas • Insuficiente admisión de aire • Insuficiente suministro de combustible • Condición impropia en la inyección del combustible •...
LOCALIZACION DE FALLAS (S-7) EL HUMO DEL ESCAPE ES NEGRO (S-7) EL HUMO DEL ESCAPE ES NEGRO Causas generales por las que el humo de escape es negro Causas • Insuficiente admisión de aire • Condición impropia en la inyección del combustible •...
(S-8) EL CONSUMO DE ACEITE ES EXCESIVO, O PRUEBAS Y AJUSTES EL HUMO DEL ESCAPE ES AZUL (S-8) EL CONSUMO DE ACEITE ES EXCESIVO, O EL HUMO DEL ESCAPE ES AZUL Causas No haga funcionar el motor a ralentí continuamente durante más de 20 minutos.
LOCALIZACION DE FALLAS (S-9) EL ACEITE SE CONTAMINA RÁPIDAMENTE (S-9) EL ACEITE SE CONTAMINA RÁPIDAMENTE Causas generales por las que el aceite se contamina rápidamente Causas • Admisión de gases de escape debido al desgaste interno • Obstrucción en las galerías de lubricación •...
PRUEBAS Y AJUSTES (S-10) EL CONSUMO DE COMBUSTIBLE ES EXCESIVO (S-10) EL CONSUMO DE COMBUSTIBLE ES EXCESIVO Causas generales para el excesivo consumo de combustible Causas • Fuga de combustible • Condición impropia en la inyección del combustible • Excesiva inyección de combustible Confirmar reciente historial de reparaciones ∆...
(S-11) ENCUENTRA ACEITE LOCALIZACION DE FALLAS REFRIGERANTE, O EL REFRIGERANTE BORBOTÉA (S-11) SE ENCUENTRA ACEITE EN EL REFRIGERANTE, O EL REFRIGERANTE BORBOTÉA POR EL RADIADOR Causas generales de la presencia de aceite en el enfriador Causas • Fugas internas en el sistema de lubricación •...
(S-12) SE ENCIENDE EL INDICADOR LUMINOSO PRUEBAS Y AJUSTES DE PRECAUCIÓN DE LA PRESIÓN DEL ACEITE (S-12) SE ENCIENDE EL INDICADOR LUMINOSO DE PRECAUCIÓN DE LA PRESIÓN DEL ACEITE Causas generales por las que se ilumina la luz de la presión de aceite •...
(S-13) SUBE EL NIVEL DE ACEITE (SE ENCUENTRA LOCALIZACION DE FALLAS REFRIGERANTE O COMBUSTIBLE EN EL ACEITE) (S-13) SUBE EL NIVEL DE ACEITE (SE ENCUENTRA REFRIGERANTE O COMBUSTIBLE EN EL ACEITE) Causas Si hay aceite en el agua de enfriamiento, realice la localización de fallas para "Aceite en el agua de enfriamiento".
(S-14) ALTA TEMPERATURA PRUEBAS Y AJUSTES REFRIGERANTE MOTOR (S-14) MUY ALTA LA TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (RECALENTAMIENTO) Causas generales por las que la temperatura del enfriador se torna Causas muy elevada • Falta de aire de enfriamiento (deformación o daños en el ventilador) •...
(S-15) SE ESCUCHA UN RUIDO ANORMAL CUANDO LOCALIZACION DE FALLAS EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO (S-15) SE ESCUCHA UN RUIDO ANORMAL CUANDO EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO Causas Juzgando si el ruido es interno o externo. Causas generales por las que se produce un ruido anormal •...
(S-16) VIBRACION EXCESIVA CUANDO EL MOTOR PRUEBAS Y AJUSTES ESTÁ FUNCIONANDO (S-16) VIBRACION EXCESIVA CUANDO EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO Causas Si hay ruido anormal junto con vibración, también realice la localización de fallas para "Ocurre ruido anormal". Causas generales de la vibración excesiva •...
Página 683
OTROS DIAGRAMA DE CIRCUITO HIDRAULICO ..........90-3 WA250-5L .
Página 684
OTROS MEMORANDUM 90-2 WA250-5L WA250PT-5L...