LEISTUNG LUFT 3 AP Manual Del Usuario

Ventilador para cuidados intensivos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

.....
Fabricado en el A.A.E. Tierra del Fuego INDUSTRIA ARGENTINA
Fabricado en el A.A.E. Tierra del Fuego INDUSTRIA ARGENTINA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEISTUNG LUFT 3 AP

  • Página 1 ..Fabricado en el A.A.E. Tierra del Fuego INDUSTRIA ARGENTINA Fabricado en el A.A.E. Tierra del Fuego INDUSTRIA ARGENTINA...
  • Página 3 Leistung Ingeniería S.R.L. Bv. Los Venecianos 6595, Córdoba (X5022RWT), Argentina Tel/Fax: (54) (351) 475-9112/15 Web: www.leistungargentina.com.ar E-mail: info@leistungargentina.com.ar Dirección Técnica: Ing. Biom. Verónica Sánchez Matrícula Profesional: 30844447/5833 Fecha de edición: Septiembre 2020 L3FAPMU--A Revisión:...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRESENTACIÓN SIMBOLOGÍA CAPÍTULO 1 - Advertencias, precauciones y notas Advertencias Precauciones Notas CAPÍTULO 2 - Especificaciones Uso previsto Contraindicaciones para el uso Posición de uso previsto Principio de funcionamiento Funcionamiento del mezclador electrónico de aire y oxígeno Lectura de FiO2 Especificaciones estructurales Especificaciones ambientales Parámetros configurables...
  • Página 5 CAPÍTULO 3 - Armado y conexión Calibración de la pantalla táctil Configuración de imagen Conexiones del equipo Conexión a fuente eléctrica externa Conexión a fuente neumática Conexión del filtro con trampa de agua Conexión del circuito paciente Montaje del circuito paciente con termohumidificador Armado de la válvula espiratoria con sensor Armado y conexión del nebulizador Conexión del brazo articulado de soporte...
  • Página 6 Limpieza de la carcasa del ventilador Secado Desinfección Esterilización CAPÍTULO 8 - Mantenimiento Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo en servicio técnico CAPÍTULO 9 - Disposición final CAPÍTULO 10 - Declaración del fabricante CAPÍTULO 11 - Accesorios Accesorios opcionales GARANTÍA GLOSARIO...
  • Página 7: Presentación

    En el presente manual de usuario se detalla toda la información necesaria para un uso seguro y eficaz del ventilador para cuidados intensivos modelo LUFT 3 AP. Por favor, lea atentamente este manual antes de operar el equipo. El mismo contiene información importante para su funcionamiento.
  • Página 8: Modo De Operación

    APARATO NO PREVISTO PARA SER USADO EN AMBIENTES ENRIQUECI- DOS CON OXÍGENO. MODO DE OPERACIÓN: FUNCIONAMIENTO CONTINUO. NOTA: IP22, el primer dígito significa que la carcasa del equipo está protegida contra el ingreso de partículas sólidas con diámetro de 12,5 mm y superiores. El segundo dígito significa que la carcasa del equipo está...
  • Página 9: Simbología

    SIMBOLOGÍA 1. Significado de los símbolos impresos en el manual de usuario del equipamiento: Símbolo Norma Descripción ¡ADVERTENCIA! ISO 7010-W001 Indica la posibilidad de lesiones gra- ves o muerte ¡PRECAUCIÓN! ISO 7000-0434A Indica la posibilidad de daño al equipo NOTA Especifica puntos de interés que deben ser tenidos en cuenta para un correcto uso...
  • Página 10: Cantidad De Cajas Apilables

    2. Significado de los símbolos impresos en el embalaje del equipo: Símbolo Norma Descripción FRÁGIL ISO 7000-0621 Manipular con precaución ESTE LADO HACIA ARRIBA ISO 7000-0623 Indica la posición correcta de la cara superior del embalaje PROTEGER DE LA LUZ SOLAR ISO 7000-0624 El embalaje debe permanecer fuera del alcance de la luz solar...
  • Página 11 3. Significado de los símbolos impresos en el equipamiento, internos y externos: Símbolo Norma Descripción CORRIENTE ALTERNA IEC 60417- 5032 IEC 60417-5031 CORRIENTE CONTINUA PUESTA A TIERRA DE IEC 60417-5019 PROTECCIÓN ISO 7000-0434A ¡PRECAUCIÓN! IEC 60417-5264 ENCENDIDO IEC 60417-5265 APAGADO IEC 60417-5840 PARTE APLICABLE TIPO B PUERTO CONEXIÓN PACIENTE...
  • Página 12: Fecha De Fabricación

    ISO 7000-2498 NÚMERO DE SERIE FECHA DE FABRICACIÓN ISO 7000-2497 4. Significado de los símbolos impresos en el embalaje de los accesorios del equipo: Símbolo Norma Descripción ISO 7000-1051 NO REUTILIZAR ISO 7000-2493 NÚMERO DE REFERENCIA ISO 7000-2492 NÚMERO DE LOTE ISO 7000-3082 FABRICANTE FECHA DE FABRICACIÓN...
  • Página 13: Capítulo 1 - Advertencias, Precauciones Y Notas

    SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. EL CIRCUITO PACIENTE Y EL NEBULIZADOR, PROVISTOS POR EL FABRICANTE, NO SON REUTILIZABLES. ESTOS ACCESO- RIOS NO SON FABRICADOS POR LEISTUNG. SEGÚN ESPECIFI- CACIONES DEL FABRICANTE SON DE USO ÚNICO EN UN SÓLO PACIENTE. PARA MAYOR INFORMACIÓN, VER INSTRUCCIONES DE USO EN...
  • Página 14 EL VENTILADOR LUFT 3 AP DEBE SER EQUIPADO CON UN MONI- TOR DE CO , PARA MEDIR LA CONCENTRACIÓN DE CO EN LAS VÍAS RESPIRATORIAS, QUE CUMPLA CON LA NORMA ISO 80601-2- NO PUEDE REALIZARSE NINGUNA MODIFICACIÓN AL EQUIPO SIN AUTORIZACIÓN DEL FABRICANTE.
  • Página 15 EL VENTILADOR NO DEBE SER USADO CON HELIO O MEZCLAS DE GASES QUE CONTENGAN HELIO. LA EXACTITUD DEL VENTILADOR PUEDE ESTAR AFECTADA POR EL GAS ADICIONADO PARA LA NEBULIZACIÓN. CUANDO SE UTILICE UN CATÉTER DE SUCCIÓN, ES RECOMENDA- BLE QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN UN MODO VENTILATORIO CON CONTROL DE PRESIÓN Y LA VARIACIÓN DE PRESIÓN NO SEA MENOR A 15 CMH CUANDO SE UTILICE UN EQUIPO HUMIDIFICADOR DE VÍAS RESPI-...
  • Página 16: Precauciones

    CIADO EN ESTE MANUAL DEBE CUMPLIR CON LA NORMA PARTI- CULAR APLICABLE. LOS ACCESORIOS NO APROBADOS PARA SU USO EN EL VENTILA- DOR PARA CUIDADOS INTENSIVOS LUFT 3 AP PUEDEN CAUSAR UNA DISMINUCIÓN EN EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO. LAS PARTES Y ACCESORIOS DEL CIRCUITO RESPIRATORIO FUE- RON VALIDADOS PARA SU UTILIZACIÓN ESPECÍFICA CON EL VEN-...
  • Página 17: Notas

    ANTES DEL PRIMER USO Y ENTRE EL USO DE CADA PACIENTE, ES NECESARIO REALIZAR LA LIMPIEZA DEL EQUIPO Y LA DESIN- FECCIÓN O ESTERILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS CONFORME AL CAPÍTULO 7, “LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN”. NOTAS LA SUSTITUCIÓN INDEBIDA DE FUSIBLES INVALIDA LA GARANTÍA Y REPRESENTA UN RIESGO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EQUI- PO, PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR Y LA DEL PACIENTE.
  • Página 19: Capítulo 2 - Especificaciones

    La posición del operador debe ser tal que la línea de visión directa con la pantalla del LUFT 3 AP forme un ángulo superior menor a 75° y uno inferior menor a 60° con res- pecto a una línea central perpendicular a la pantalla. Con respecto al desplazamiento...
  • Página 20: Principio De Funcionamiento

    PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP integra tecnología de pantalla táctil y sistema de control por microcontrolador, ofreciendo una completa gama de modos ven- tilatorios, permitiendo el monitoreo de la condición del paciente. Dentro de los mismos, los utilizados de manera más frecuente son los asistidos/controlados: VCV y PCV.
  • Página 21: Funcionamiento Del Mezclador Electrónico De Aire Y Oxígeno

    40% del volumen corresponde a nitrógeno y otros gases. La FiO en el ventilador LUFT 3 AP es generada por un sistema mezclador electrónico que no necesita un accesorio externo al equipamiento. La mezcla es realizada por dos actuadores proporcionales, cono- cidos como válvulas proporcionales, cuyo nombre...
  • Página 22: Especificaciones Estructurales

    ESPECIFICACIONES ESTRUCTURALES ALTURA TOTAL 140 cm ALTURA MÓDULO 49 cm ANCHO MÓDULO 41 cm PROFUNDIDAD MÓDULO 27 cm MASA TOTAL (*) 27 kg MASA MÓDULO (*) 15 kg MASA PEDESTAL (*) 12 kg (*) NOTA: se considera junto a los accesorios determinados por el fabricante. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES DE OPERACIÓN +10 a 35 ºC...
  • Página 23: Resolución

    PARÁMETROS CONFIGURABLES (continuación) ADULTO PEDIÁTRICO RESOLUCIÓN Volumen minuto (V Minuto)⁵ 0,5 a 25 L 0,5 a 25 L 0,1 L Flujo (Flujo) 2 a 80 L/min 2 a 40 L/min 1 L/min Flujo inspiratorio (Flujo Ins) 1 a 750 L/min 1 a 300 L/min 1 L/min PEEP...
  • Página 24 PARÁMETROS CONFIGURABLES (continuación) ADULTO PEDIÁTRICO RESOLUCIÓN modos VCV Y modos VCV y Ventilación de respaldo Tiempo de apnea (Apnea) 5 a 60 s 5 a 60 s Volumen tidal de respaldo 0,05 a 2,5 L 0,05 a 1,0 L 0,01 L (V Tidal) Presión control de respaldo 2 a 80 cmH...
  • Página 25: Parámetros Monitoreables

    LA EXACTITUD DE LOS VOLÚMENES MONITOREADOS POR EL VENTILADOR ESTÁ DENTRO DE: ± (4 ML + 15% DEL VOLUMEN EN- TREGADO). LA EXACTITUD DE LAS MEDICIONES DE PRESIÓN ES DE ± (2 HPA (2 CMH2O) + 4% DE LA LECTURA REAL). EL RESTO DE LOS VALORES TIENEN UN ERROR MÁXIMO DE ±10%.
  • Página 26: Mecánica Ventilatoria

    MECÁNICA VENTILATORIA - AUTOPEEP - COMPLACENCIA DINÁMICA Y ESTÁTICA - RESISTENCIA INSPIRATORIA Y ESPIRATORIA - CURVA PV BAJO FLUJO - P0.1 (PRESIÓN DE OCLUSIÓN DE VÍAS AÉREAS) - ÍNDICE DE TOBIN - ÍNDICE DE ESTRÉS - PAUSA INSPIRATORIA - TRABAJO INSPIRATORIO - CONSTANTE DE TIEMPO INSPIRATORIO - CAPACIDAD VITAL LENTA - PORCENTAJE DE FUGAS...
  • Página 27: Gráficos

    GRÁFICOS - PRESIÓN - TIEMPO - FLUJO - TIEMPO - VOLUMEN - TIEMPO - VOLUMEN - PRESIÓN - FLUJO - VOLUMEN - PRESIÓN - FLUJO CURVAS DE TENDENCIA - PRESIÓN PICO - PRESIÓN BASE - FLUJO INSPIRATORIO - VOLUMEN TIDAL - VOLUMEN MINUTO - FRECUENCIA - COMPLACENCIA...
  • Página 28: Autotest Secundario

    AUTOTEST SECUNDARIO VERIFICACIÓN DE HORAS DE USO MEDICIÓN DE FUGAS DEL CIRCUITO MEDICIÓN DE COMPLACENCIA DEL CIRCUITO CALIBRACIÓN DE SENSORES DE FLUJO DE AIRE PRUEBA DE VÁLVULA ESPIRATORIA PRUEBA DE VÁLVULA PROPORCIONAL DE OXÍGENO PRUEBA DE VÁLVULA PROPORCIONAL DE AIRE PRUEBA DE VÁLVULA PROPORCIONAL PARA CONTROL DE PEEP FUENTE ELÉCTRICA EXTERNA TENSIÓN...
  • Página 29 PARA PROBAR LA BATERÍA SE DEBE HACER FUNCIONAR EL EQUI- PO DURANTE 5 MINUTOS EN MODO BATERÍA. A MENOS QUE EL EQUIPO INDIQUE BATERÍA BAJA, ÉSTA SE ENCUENTRA EN CONDI- CIONES DE SER UTILIZADA. LA BATERÍA INTERNA NO ES SUSTITUIBLE POR EL OPERADOR, DEBE SER REEMPLAZADA UNICAMENTE EL PERSONAL DE SERVI- CIO TÉCNICO AUTORIZADO.
  • Página 30: Fuente Neumática

    FUENTE NEUMÁTICA ENTRADA DE AIRE Conector macho DISS 3/4” – 16 ENTRADA DE OXÍGENO Conector macho DISS 9/16” – 18 PRESIÓN (AIRE - OXÍGENO) 250 - 700 kPa (2,5 - 7 bar) FLUJO DE INGRESO 60 - 160 L/min UTILIZAR SOLAMENTE GASES DE GRADO MÉDICO. ESPECIFICACIONES ACÚSTICAS r = 2d0 = 3,02 m r = d0 = 1,51 m...
  • Página 31: Capítulo 3 - Armado Y Conexión

    CAPÍTULO 3 ARMADO Y CONEXIÓN EN CASO DE DUDAS SOBRE EL ARMADO Y CONEXIÓN DEL EQUI- PO, CONSULTAR AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. EL EQUIPO PUEDE TORNARSE INESTABLE DURANTE SU TRASLA- DO SI EL ÁNGULO DE INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE SUPERA LOS 10º.
  • Página 32: Configuración De Imagen

    Se debe mantener presionado durante 4 segundos sobre la cruz amarilla inferior hasta que se torne verde. Nuevamente, retorna al gráfico que estaba antes de la calibración y se da por finalizado el procedimiento. La calibración de la pantalla táctil puede realizarse en cualquier momento que el opera- dor considere necesario.
  • Página 33: Conexiones Del Equipo

    El botón permite modificar el brillo de la pantalla a partir de 3 opciones prestableci- das. Para un ajuste fino del brillo, utilizar los botones Para configurar otros parámetros de la imagen, presionar el botón . Luego, se brin- da el menú de configuración en la pantalla. Para navegar en el mismo, presionar nueva- mente el botón .
  • Página 34: Conexión A Fuente Eléctrica Externa

    LAS PARTES APLICABLES DEL EQUIPO ESTÁN MARCADAS ME- DIANTE EL SÍMBOLO EL CUAL HACE REFERENCIA AL GRADO DE PROTECCIÓN CONTRA CHOQUE ELÉCTRICO, TIPO B. CONEXIÓN A FUENTE ELÉCTRICA EXTERNA La conexión eléctrica se encuentra en la parte posterior del gabinete, como lo muestra la imagen inferior.
  • Página 35: Conexión A Fuente Neumática

    POSICIONAR EL EQUIPO DE MANERA TAL DE NO OBSTRUIR LAS MANGUERAS DE SUMINISTRO DE GASES MEDICINALES (AIRE Y OXÍGENO). POR SER EL VENTILADOR LUFT 3 AP UN DISPOSITIVO DE ALTO FLUJO, SÓLO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DISEÑADA DE ACUERDO A UN FACTOR DE DIVERSIDAD QUE PERMITA UN DESEMPEÑO SEGURO DEL EQUIPO Y DEL RESTO...
  • Página 36: Conexión Del Filtro Con Trampa De Agua

    CONEXIÓN DEL FILTRO CON TRAMPA DE AGUA Es necesario colocar un filtro con trampa de agua, entre la entrada de aire medicinal del equipo y la manguera de suministro de aire de la red de gases de la institución, para filtrar partículas y retener posibles condensaciones de agua en la línea de aire en el circuito.
  • Página 37: Conexión Del Circuito Paciente

    CONEXIÓN DEL CIRCUITO PACIENTE Se encuentra en el panel frontal del equipo, donde se señala la conexión correspondien- te a la rama inspiratoria y a la rama espiratoria junto a la válvula. Para mantener la exactitud de las mediciones de flujo, volumen y presión, se recomien- da utilizar un circuito paciente cuyas resistencias no excedan los siguientes valores: Adulto: 20 cmH2O/L/min (rama inspiratoria), 25 cmH2O/L/min (rama espiratoria).
  • Página 38: Montaje Del Circuito Paciente Con Termohumidificador

    LOS CONECTORES DEL CIRCUITO PACIENTE SON DE TIPO CÓNI- CO DE 22 MM PARA ADULTO Y PEDIÁTRICO, SEGÚN LA NORMA ISO 5356-1, QUE ESPECIFICA LAS CONDICIONES MÍNIMAS EXIGIBLES PARA ESE TIPO DE CONECTORES. EL FABRICANTE RECOMIENDA EL USO Y CAMBIO PERIÓDICO DE FILTROS ANTIMICROBIANOS DE BAJA RESISTENCIA (DE 0,045 A 0,054 CMH O/L/MIN) Y UNA EFICACIA DE FILTRACIÓN SUPERIOR...
  • Página 39: Armado De La Válvula Espiratoria Con Sensor

    ARMADO DE LA VÁVULA ESPIRATORIA CON SENSOR La válvula espiratoria es la encargada de la regulación del paso de gases inspiratorios y espiratorios estableciendo las diferencias de presión que sensa el equipo para calcular los parámetros de salida del paciente. EL MYLAR DE LA VÁLVULA ESPIRATORIA CONTIENE FTALATO COMO PLASTIFICANTE.
  • Página 40: Armado Y Conexión Del Nebulizador

    ARMADO Y CONEXIÓN DEL NEBULIZADOR La conexión del nebulizador se encuentra en el panel frontal del equipo. Se utiliza para suministar medicamentos líquidos en forma de vapor a través de la rama inspiratoria del circuito paciente durante el tiempo determinado por el operador. Rama A paciente inspiratoria...
  • Página 41: Diagrama En Bloques De Conexiones Neumáticas Del Sistema De

    DIAGRAMA EN BLOQUES DE CONEXIONES NEUMÁTICAS DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN...
  • Página 43: Capítulo 4 - Instrucciones De Operación

    CAPÍTULO 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AUTOTEST INICIAL Al encender el equipo, presionando el interruptor ENCENDIDO/APAGADO que se en- cuentra en la parte posterior del monitor, aparece el reloj de espera y proceso en la pantalla. En dicho momento, el equipo realiza las pruebas automáticas iniciales: puesta a cero de los sensores de presión y compensación de la densidad de gases.
  • Página 44: Panel De Íconos

    PANEL DE ÍCONOS Inicialmente en el panel, aparecen 3 íconos. Sin embargo, pueden aparecer otros según la operación que se esté realizando o ante determinadas situaciones, por ejemplo, ante la activación de alarmas. Reloj: Indica fecha y hora en la que fue en- cendido el equipo y la hora actual.
  • Página 45 Luego, se selecciona el sexo y la altura del paciente, de esta manera el equipo calcula automáticamente el peso teórico. El nivel de ventilación es seteado en mL/kg. La altura, peso y volumen se ajustan con las flechas arriba-abajo ubicadas en el mismo botón.
  • Página 46: Autotest Secundario

    AUTOTEST SECUNDARIO A continuación, se realiza una prueba del circuito del paciente para verificar que no existan fugas y el correcto funcionamiento de las válvulas del ventilador, entre otras. Se debe mantener tapada la conexión al paciente durante el transcurso de la prueba. La incorrecta obstrucción de la salida del circuito paciente puede producir que el equi- po indique pérdidas en el sistema.
  • Página 47: Descripción De La Función

    DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN Transcurrido cierto tiempo de uso del ventilador en un paciente, pueden variar las ca- racterísticas sensadas durante las pruebas iniciales del circuito de paciente y periféricos por las condiciones de temperatura, humedad, posicionamiento, etc. En consecuencia, puede ser necesario realizar una nueva evaluación mediante la ejecución del comando “Prueba de Circuito”.
  • Página 48: Pantalla Principal

    PANTALLA PRINCIPAL Una vez que el ventilador pasa la prueba de circuito del paciente aparece la pantalla principal. La misma se encuentra distribuida de forma tal que el operador acceda rápida- mente a la información que necesita visualizar, ofreciendo alta operatividad. La pantalla se encuentra sectorizada en distintas áreas: panel de íconos, área de se- ñales de alarma, área de monitoreo dinámico y configuración de alarmas, área de in- formación, área de controles de selección, área de ajustes, área de gráficos, panel de...
  • Página 49: Área De Información

    ÁREA DE INFORMACIÓN Se divide en 3 partes: 1. Área funcional 2. Tipo de disparo 3. Información operativa INFORMACIÓN OPERATIVA Área en donde se muestra todo tipo de in- formación, como datos del paciente y del circuito, listado de alarmas, guía operativa, etc.
  • Página 50 ÁREA DE CONTROLES DE SELECCIÓN En la parte inferior derecha de la pantalla, se encuentra el panel de control que permi- te efectuar las secuencias de ajuste y con- firmación de los datos. “ACEPTAR” “CANCELAR” “INCREMENTAR” “DECREMENTAR” Modo Stand By Para acceder al modo Stand By, se presio- na sobre el ícono y luego, se pulsa aceptar.
  • Página 51: Área De Monitoreo Dinámico Y Configuración De Alarmas

    ÁREA DE MONITOREO DINÁMICO Y CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Los parámetros resultantes de la ventilación pueden ser monitoreados en las dos co- lumnas numéricas de la izquierda de la pantalla. En la columna de la izquierda se informan los parámetros que poseen alarma: - Presión pico de la vía aérea - Volumen tidal y nivel de ventilación - Frecuencia respiratoria total...
  • Página 52: Área De Gráficos

    CURVA DE PLETISMOGRAFÍA: no dis- es inspiratoria y espiratoria. El flujo se re- ponible en el ventilador para cuidados in- presenta en litros por minuto (L/min) y el tensivos LUFT 3 AP. volumen, en litros (L). CURVA DE CO - TIEMPO: no disponible LOOP PRESIÓN - FLUJO: muestra las...
  • Página 53: Área De Ajustes

    ÁREA DE AJUSTES En la parte inferior de la pantalla, se encuentran los parámetros configurables por el operador. Para modificarlos, se debe presionar sobre el ícono del parámetro deseado, y luego disminuir o aumentar su valor en el panel de control de selección y luego con- firmar dicha modificación.
  • Página 54 Onda de rampa descendente 100%: Esta forma de onda utiliza una aceleración rápida del flujo se- guida por un descenso controlado. Finalizando la inspiración a flujo 0 (cero). Onda de rampa ascendente: Esta forma de onda empieza con flujo cero y aumenta linealmente has- ta un valor pico, seguida por un descenso rápido del flujo.
  • Página 55: Panel De Accesos Directos Y Menú

    PANEL DE ACCESOS DIRECTOS Y MENÚ Esta área incluye las opciones de uso más fre- cuente, permitiendo un acceso fácil y rápido. Cuando las opciones se encuentran habilitadas (según el modo operativo), los íconos y letras apa- recen en negro, en caso contrario, aparecen en letra blanca y el icono desaparece.
  • Página 56 Disparo Manual: Inicia el ciclo ventilatorio en el momento que el operador lo desea. Se utiliza para incrementar el nivel de ventilación de manera ma- nual. Su uso modifica la frecuencia respiratoria re- sultante y por lo tanto la relación I:E. Pausa Inspiratoria: La pausa inspiratoria es una prolongación del tiempo inspiratorio programado (de 0,01 a 30 s), durante la cual la válvula espira-...
  • Página 57: Área De Menú Principal

    ÁREA DE MENÚ PRINCIPAL Al presionar sobre la palabra “Menú”, se desliza la ventana del MENÚ PRINCIPAL, donde se encuentran las siguientes 6 opciones. Se debe presionar sobre la opción deseada. Transcurridos 10 segundos, el menú se oculta. MODOS VENTILATORIOS - VCV - VNI - PCV...
  • Página 58 GRÁFICOS - Una curva - Dos Curvas - Tres curvas - Cuatro curvas - Cinco curvas - Escala / Tiempo Mediante esta opción, el operador puede seleccionar la escala de tiempo utilizada en los gráficos.
  • Página 59: Monitoreo Remoto

    MONITOREO REMOTO En este menú se encuentran disponibles los registros de acontecimientos anteriores: el historial de alarmas y eventos, las tendencias de diversas variables, la última medición de la mecánica ventilatoria y de la complacencia del circuito respiratorio. Historial de Alarma/Evento Se muestra una lista con las últimas alar- mas y eventos ocurridos.
  • Página 60 CONFIGURACIÓN FUNCIONAL - Alarma de Peep Esta opción permite la modificación de los límites de alarma de PEEP entre 2 y 10 cmH2O. La alarma se activa siempre que la presión se encuentre por debajo o por enci- ma del valor fijado de PEEP durante más de 8 ciclos ventilatorios consecutivos. - Insuflación de gas intra traqueal (TGI) Una vez seleccionada esta opción, el ventilador envía un flujo de 6 L/min durante la fase espiratoria, por la misma salida utilizada por el nebulizador, sin límite de tiempo.
  • Página 61 - Idioma Los textos en pantalla pueden presentarse en 3 idiomas: español, inglés y portugués. Es necesario reiniciar el equipo para aplicar el cambio de idioma deseado. - Compensación de altitud EL FABRICANTE RECOMIENDA EL AJUSTE DE ALTITUD PARA EL CO- RRECTO FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO.
  • Página 63: Capítulo 5 - Modos Ventilatorios Y Mecánica Ventilatoria

    El ventilador no deja de funcionar durante el cambio de un modo a otro. Los tipos de ventilación disponibles en el ventila- dor para cuidados intensivos LUFT 3 AP son los siguientes: PACIENTE TIPO VENTILACIÓN...
  • Página 64: Ventilación Controlada Por Volumen (Vcv)

    VENTILACIÓN CONTROLADA POR VOLUMEN (VCV) En esta modalidad el ventilador controla el flujo entregado al paciente, integrando el vo- lumen de aire y el tiempo inspiratorio seleccionado por el operador, es decir se comporta como un controlador de flujo ciclando por volumen. Por lo tanto, para realizar modifica- ciones en la velocidad de flujo se debe cambiar el volumen tidal o el tiempo inspiratorio o ambos en forma conjunta, según la ventilación requerida.
  • Página 65: Presión Regulada Con Volumen Controlado (Prvc)

    variable libre es el volumen, se recuerda que (en condiciones físicas constantes), este último es proporcional al esfuerzo inspiratorio del paciente y a la presión de soporte programada. En base a esto, se lo define como un modo espontáneo, asistido por flujo y limitado por presión.
  • Página 66: Ventilación Por Presión De Soporte Con Volumen Minuto Mandato- Rio (Mmv) + Psv

    VENTILACIÓN POR PRESIÓN DE SOPORTE CON VOLUMEN MINUTO MANDATO- RIO (MMV) + PSV En este modo el ventilador funciona operativamente como en el modo presión de so- porte, con la diferencia que el operador establece un volumen minuto mínimo que debe ventilar el paciente.
  • Página 67: Ventilación No Invasiva (Vni)

    EL VALOR DE FIO MONITOREADA CORRESPONDE A LA FIO MINISTRADA POR EL LUFT 3 AP. SI EL FLUJO INSPIRATORIO DEL PACIENTE ES SUPERIOR AL FLUJO CONFIGURADO O SI LA INTER- FAZ NO ESTÁ CORRECTAMENTE POSICIONADA, LA FIO...
  • Página 68: Mecánica Ventilatoria

    MECÁNICA VENTILATORIA Se accede desde el Menú principal, el equipo no debe encontrarse en modo Stand By, en Terapia O ni Bifásico. Se habilitan las siguientes mecánicas ventilatorias en función del modo de funcionamiento seleccionado: Autopeep En esta opción, el ventilador realiza una pausa espiratoria de 0,5 segundos con la válvu- la espiratoria cerrada en 3 ciclos consecutivos, luego de los cuales muestra en el display gráfico el valor de PEEP residual que queda en el pulmón, al final del ciclo de espiración.
  • Página 69 Índice de Tobin Muestra en pantalla la relación entre frecuencia respiratoria espontánea y el volumen tidal. Resultados menores que 105 c/min/L sugieren altas probabilidades de éxito en el “destete”. Para que el valor obtenido sea interpretado correctamente, la presión de soporte máxima aplicada al paciente debe ser de 10 cmH O y la presión base “PEEP”...
  • Página 70 Constante Tiempo Inspiratorio El mismo es calculado como el producto de la resistencia inspiratoria y la complacencia dinámica calculada. Disponible en: VCV, PCV, PRVC, PSV/CPAP, SIMV(VCV) + PSV, SIMV(PCV) + PSV, MMV + PSV, PSV + VT ASEGURADO y VNI. Capacidad Vital Lenta Posibilita la medición del máximo volumen de aire que puede ser espirado por el pacien- te luego de una inspiración máxima.
  • Página 71: Capítulo 6 - Alarmas

    Las alarmas son utilizadas para vigilar al paciente, al ventilador para cuidados intensi- vos LUFT 3 AP y la relación entre ellos. Estas han sido diseñadas conforme a las nor- mativas vigentes, para ser reconocidas de inmediato por los profesionales que deban responder ante la activación de ellas al presentarse algún evento de riesgo tanto para el...
  • Página 72: Alarmas Fijas / Indicaciones De Seguridad

    Inversión de I:E Falla de microprocesador ALARMAS FIJAS / INDICACIONES DE Obstrucción parcial de vía aérea SEGURIDAD Condición de apnea Falta de energía externa EL OPERADOR DEBE VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DEL SIS- TEMA DE ALARMAS CADA 500 HORAS DE USO, O CUANDO SE EN- CIENDE EL VENTILADOR LUEGO DE UN PERÍODO DE INACTIVIDAD MAYOR A 30 DÍAS.
  • Página 73: Condición De Alarma De Alta Prioridad

    RIAS NO SE ENCUENTRAN AFECTADAS. LA VENTILACIÓN PUEDE CONTINUAR FUNCIONANDO POR UN TIEMPO MUY BREVE. EL TIEMPO DE OPERACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DE LAS CON- FIGURACIONES VENTILATORIAS DEL LUFT 3 AP Y DEL ESTADO, MODO DE USO Y RECARGA DE LA PROPIA BATERÍA.
  • Página 74 3. PRESIÓN INSPIRATORIA MÁXIMA Se activa la señal auditiva y el mensaje en pantalla que indica: ALTA PRESIÓN INS- PIRATORIA. CAUSA SILENCIO ACCIÓN NECESARIA La presión en la vía aérea supera el valor fijado en el control del lí- - Controlar la condición del paciente. mite superior de presión pico.
  • Página 75: Condición De Alarma De Media Prioridad

    CONDICIÓN DE ALARMA DE MEDIA PRIORIDAD 6. FIO2 MÍNIMO Se activa la alarma auditiva y el mensaje en pantalla: FIO2 MÍNIMO. CAUSA SILENCIO ACCIÓN NECESARIA La concentración de O2 medida no supera el valor mínimo pro- Si, duran- gramado de la alarma luego de 5 te 5 ciclos - Corregir el límite programado.
  • Página 76: Acción Necesaria

    9. FRECUENCIA INSPIRATORIA MÁXIMA Se activa la alarma sonora y mensaje en pantalla: FRECUENCIA INSPIRATORIA MÁXIMA. CAUSA SILENCIO ACCIÓN NECESARIA - Verificar la condición del pacien- La frecuencia respiratoria es ma- yor al valor establecido en la alar- - Verificar los parámetros del ven- (30/60 s) tilador.
  • Página 77: Pérdida De Peep

    12. PÉRDIDA DE PEEP Se activa la alarma sonora y el mensaje en pantalla: PÉRDIDA DE PEEP. CAUSA SILENCIO ACCIÓN NECESARIA La alarma se activa cuando la presión base se encuentra 4 - Controlar que las conexiones del cmH2O por debajo o por encima circuito paciente no presenten fu- del valor fijado de PEEP durante (30/60 s)
  • Página 78: Alarmas Fijas / Indicaciones De Seguridad

    El equipo dispone de una alarma no controlada por software. Se la clasifica como “Alar- ma de sistema”. Su activación indica una falla grave que impide al microprocesador mantener el control del LUFT 3 AP. Ante dicha falla, el equipo se encuentra inoperativo. Posee una señal sonora diferente a la de las demás alarmas, y no tiene asociada una señal visual que pueda observar...
  • Página 79: Configuración Por Defecto De Alarmas

    Falla de energía externa Ante una falla del suministro de energía externa, el ventilador produce la conmutación automática a la alimentación por batería interna indicado por su respectivo ícono en el panel superior de la pantalla. En el área de información aparece un mensaje en rojo que indica: "Desconex.
  • Página 80: Verificación De Alarmas

    P. pico máx. = 30 cmH2O P. pico mín = 5 cmH2O Vol. tidal máx. (*) PRVC Vol. tidal mín (*) CPAP/PSV Frec. máx. = 35 c/min SIMV Frec. mín. = 5 c/min MMV + PSV Vol. minuto máx. (*) PSV + VT ASEGURADO Vol.
  • Página 81 - Alarma de presión Registrar el valor de presión pico monitoreada: -Presión Máxima: Setear la alarma a un valor de presión 5 cmH2O menor al monitorea- do. Verificar activación inmediata de la alarma con interrupción de la inspiración. -Presión Mínima: Desconectar el pulmón de prueba del ventilador y verificar la activa- ción de la alarma.
  • Página 82 - Indicación de inversión I:E Con el ventilador funcionando, incrementar el valor de tiempo inspiratorio hasta que aparezca en color rojo el valor de la relación I:E y la indicación "Inv", aceptar el nuevo valor, esperar 1 ó 2 ciclos y corroborar lo descripto en la alarma fija de relación I:E. - Condición de apnea Programar en el equipo el modo CPAP/PSV, PS: 20 cmH O y PEEP: 5 cmH2O.
  • Página 83: Capítulo 7 - Limpieza, Desinfección Y Esterilización

    CAPÍTULO 7 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN PRIMER USO Luego de la instalación del equipo y previamente al uso en pacientes, se recomienda realizar la limpieza de las superficies externas del equipo con alcohol al 70 %, excepto la pantalla del equipo, para la cual se deben seguir las instrucciones especiales de lim- pieza descriptas en el presente capítulo.
  • Página 84: Limpieza

    LIMPIEZA Este proceso tiene por objetivo remover la suciedad visible de las superficies del ven- tilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP. No garantiza la destrucción o eliminación de microorganismos patógenos. Se realiza en forma manual con agua y detergentes biodegradables o enzimáticos.
  • Página 85: Limpieza Del Filtro De Aire

    NO ES ACONSEJABLE LA UTILIZACIÓN DE UN CHORRO DE AGUA A ALTA PRESIÓN PARA ENJUAGAR LOS COMPONENTES, YA QUE PUEDE DAÑAR LA INTEGRIDAD DE LA VÁLVULA. DEBEN CONSULTARSE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL AGENTE DE LIMPIEZA PARA DETERMINAR LA CONCENTRA- CIÓN DEL DETERGENTE ENZIMÁTICO, ASÍ...
  • Página 86: Limpieza De La Pantalla Táctil

    LIMPIEZA DE LA PANTALLA TÁCTIL Para evitar daños en el monitor, se deben seguir las siguientes instrucciones: 1. Apagar el equipo antes de iniciar el proceso de limpieza. 2. Desconectar el equipo de la red eléctrica. 3. Humedecer ligeramente un paño con un producto para limpieza de cristales no abrasivo y pasarlo por la pantalla con movimientos suaves y circulares, sin presionar.
  • Página 87: Secado

    SECADO El secado de la válvula es un proceso muy importante que debe realizarse inmediata- mente después del enjuague para evitar la contaminación posterior y el deterioro del material. El secado se debe hacer utilizando paños de tela absorbentes o de fibra celulosa, lim- pios, únicamente destinados para este fin.
  • Página 88: Desinfección

    DESINFECCIÓN Este proceso se utiliza para eliminar y destruir los microorganismo patógenos, excepto las esporas bacterianas, mediante la aplicación de agentes físicos y químicos. Los métodos recomendados para desinfección de componentes son: • PROCESO QUÍMICO: inmersión de componentes en una solución de ácido peracético o glutaraldehído por 30 minutos.
  • Página 89: Esterilización

    ESTERILIZACIÓN Es un proceso que destruye todos los microorganismos, inclusive las esporas bacteria- nas. Puede llevarse a cabo por métodos físicos y químicos. MÉTODO FÍSICO-QUÍMICO Óxido de etileno - ETO. MÉTODO FÍSICO Esterilización al vapor (autoclave): temperatura de 134 ºC durante 10 minutos. EL VENTILADOR NO DEBE SER ESTERILIZADO POR NINGÚN MÉTO- DO.
  • Página 91: Capítulo 8 - Mantenimiento

    CAPÍTULO 8 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PREVENTIVO CIRCUITO PACIENTE Verificar el estado de todas las tubuladuras del equipo. Se debe tener en cuenta el si- guiente cronograma para asegurar su integridad: FRECUENCIA DE REEMPLAZO PIEZAS 1000 H DE USO ANUAL VÁLVULA SÍ SÍ...
  • Página 92: Mantenimiento Preventivo En Servicio Técnico

    DE ASEGURAR SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y LA APROPIADA VENTILACIÓN DEL PACIENTE. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO ÚNICAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO Y AUTORIZADO POR LEISTUNG. EL OPE- RADOR NO DEBE REEMPLAZAR NINGUNA PARTE NI REALIZAR MANTENIMIENTO DEL EQUIPO. ANTE CUALQUIER DESPERFECTO DEBE COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO.
  • Página 93: Capítulo 9 - Disposición Final

    CAPÍTULO 9 DISPOSICIÓN FINAL EL EQUIPO CONTIENE COMPONENTES ELÉCTRICOS Y ELECTRÓ- NICOS QUE NO DEBEN SER DESECHADOS JUNTO CON LOS RESI- DUOS COMUNES. SU DISPOSICIÓN FINAL DEBE REALIZARSE DE ACUERDO A LAS REGLAMENTACIONES LOCALES. SI SON DES- ECHADOS INADECUADAMENTE PUEDEN PONER EN RIESGO EL MEDIO AMBIENTE, GENERANDO AFECTACIÓN DEL SUELO, RÍOS Y AGUAS SUBTERRÁNEAS, ETC.
  • Página 95: Capítulo 10 - Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE EMISIÓN ELECTROMAGNÉTICA El ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP está destinado para utilizarse en un ambiente electromagnético como se especifica a continuación. El operador del ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP debe asegurarse de que sea utilizado en tales ambientes.
  • Página 96: Inmunidad Electromagnética

    INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP está destinado para utilizarse en un ambiente electromagnético como se especifica a continuación . El operador del ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP debe asegurarse de que sea utilizado en tales ambientes.
  • Página 97 INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP está destinado para utilizarse en un ambiente electromagnético como se especifica a continuación. El operador del ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP debe asegurarse de que sea utilizado en tales ambientes.
  • Página 98 Si la medida de la intensidad del campo del local en el que el ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP es usado excede el nivel de conformidad, el ventilador para cuidados intensivos LUFT 3 AP debería ser observado para verificar su normal operación. Si se observa un desempeño anormal, pueden ser necesarios procedimientos adicionales, tales como la...
  • Página 99: Capítulo 11 - Accesorios

    CAPÍTULO 11 ACCESORIOS ACCESORIO FUNCIÓN IMAGEN CIRCUITO EN Y INTERFAZ EQUIPO ADULTO PACIENTE X5605---L- VÁLVULA REGULACIÓN DEL ESPIRATORIA CON PASO DE GASES SENSOR INSPIRATORIOS Y G1050C09L- ESPIRATORIOS MANGUERA PARA ALIMENTACIÓN OXÍGENO DE GAS P1041C01LA (OXÍGENO MEDICINAL) MANGUERA PARA ALIMENTACIÓN AIRE DE GAS P2141C01LA (AIRE MEDICINAL)
  • Página 100: Accesorios Opcionales

    ACCESORIO FUNCIÓN IMAGEN CABLE 220 VCA CONEXIÓN A RED DE ALI- X0750---L MENTACIÓN ELÉCTRICA TORNILLOS CABEZA CILINDRICA 6X30 ARMADO DEL PEDESTAL Y ALLEM (x12) SUJECIÓN DEL EQUIPO X0084----- LLAVE ALLEM 5 mm AJUSTE DE TORNILLOS X4602----- INFORMACIÓN DE MANUAL INSTALACIÓN, USO DE USUARIO Y MANTENIMIENTO DEL L3FAPMU--A...
  • Página 101: Garantía

    GARANTÍA Los productos LEISTUNG están garantizados al primer comprador, y por medio de la presentación de la Factura de Venta, por un período de un año. La garantía cubre la reparación o reemplazo de partes que, luego de examinadas, muestren alteraciones o defectos de manufactura.
  • Página 102 Los productos LEISTUNG están garantizados al primer comprador, y por medio de la presentación de la Factura de Venta, por un período de un año. La garantía cubre la reparación o reemplazo de partes que, luego de examinadas, muestren alteraciones o defectos de manufactura.
  • Página 103: Glosario

    GLOSARIO • ALARMA: Señal visual y/o audible, que se produce cuando hay alguna advertencia de peligro en el equipo. • AUTOPEEP: Presión pulmonar al final de la espiración producto del vaciamiento pul- monar incompleto, a causa de atrapamiento aéreo o tiempo espiratorio insuficiente. •...
  • Página 104 • SUSPIROS: Serie de respiraciones adicionales en cada tiempo establecido. • TIEMPO ESPIRATORIO: Duración de la fase espiratoria expresada en segundos don- de la válvula espiratoria está total o parcialmente abierta. • TIEMPO INSPIRATORIO: Duración de la fase inspiratoria expresada en segundos donde la válvula espiratoria se encuentra cerrada.

Tabla de contenido