Tabla de contenido

Publicidad

Manual de Conductor para camiones SINOTRUK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sinotruk SITRAK C7H

  • Página 1 Manual de Conductor para camiones SINOTRUK...
  • Página 3 2017.10 Sin el consentimiento por escrito de Sinotruk, no se puede reproducir, copiar, traducir ni extraer el manual. Este manual está estrictamente protegido por la Ley de Derechos de Autor y todos los derechos de autor pertenecen a China National Heavy...
  • Página 4 - Debe utilizar las piezas originales de Sinotruk para reemplazar el núcleo de filtro de aire; Con usar un núcleo de filtro de mala calidad y producir daños en la entrada de aire del motor causados por la presencia de polvo, ¡Sinotruk sólo brindará...
  • Página 5 Placa de identificación del vehículo Placa de identificación del vehículo La placa de identificación del vehículo se encuentra en la puerta lateral del copiloto (visible al abrir la puerta). En la que se marcan el modelo del vehículo, los principales parámetros de calidad, modelo del motor y otra información.
  • Página 6 Placa de identificación del vehículo Placa de identificación del vehículo Placa de identificación del motor MC11/13, MT13 ① Instalada en el cilindro, ubicada en el lado de admisión del motor, en la parte posterior del generador y en la parte superior de la bomba de aceite de alta presión;...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo I Operación del vehículo ............................1 Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central ................... 2 Ajuste del espejo retrovisor ................................ 6 Calentamiento del parabrisas delantero ..........................10 Caja de almacenamiento ................................. 11 Caja de herramientas ................................12 Panel de instrumentos ................................
  • Página 8 Interruptor de llave .................................. 104 Tecla de volante ..................................105 Bocina eléctrica / bocina de aire ............................. 115 Encendedor de cigarrillos / toma de corriente 24V ......................... 117 Iluminación ..................................... 119 Reproductor MP5 ................................... 124 Sistema de frenado ................................137 Sistema de aire acondicionado ..............................
  • Página 9 Transmisión automática (HW20716A (C) L / HW25712XA (C)) .................... 228 Retardador ..................................... 246 Embrague ....................................252 Bloqueo diferencial ................................253 Suspensión de aire ................................257 Sillín ....................................... 273 Operación de semirremolque ..............................277 Capítulo IV Recomendaciones Prácticas ........................281 Cambiar Neumáticos ................................282 Remolcar y Arrancar por Remolque ............................
  • Página 10 VIII...
  • Página 11: Capítulo I Operación Del Vehículo

    Capítulo I Operación del vehículo...
  • Página 12: Operación De La Puerta / Cerradura De La Puerta De Control Central

    Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central ¡Advertencia! Nunca conduzca el vehículo hasta que la puerta esté cerrada correctamente. Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central (fuera del vehículo) Abrir la puerta Método 1: Inserte la llave ①...
  • Página 13 Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central (dentro del vehículo) Abrir la puerta Método 1: Cuando la puerta esté cerrada bajo el estado de •...
  • Página 14 Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central Ventanas eléctricas ¡Atención! El interruptor basculante de la ventana del lado del copiloto está ubicado en el panel de operación de la puerta del lado de copiloto, Este interruptor tiene la misma función que el interruptor basculante de la ventana en el panel de operación de la puerta del lado del conductor.
  • Página 15 Operación de la puerta / cerradura de la puerta de control central Parcial o totalmente cerrar la ventana ¡Advertencia! - Tenga cuidado con el riesgo de lesiones. - Asegúrese de que no hay persona atrapada al cerrar la ventana. - Para evitar el sobrecalentamiento de puertas y ventanas y los motores de las cerraduras de las puertas causado por frecuentes acciones de cierre y apertura, el...
  • Página 16: Ajuste Del Espejo Retrovisor

    Ajuste del espejo retrovisor Ajuste del espejo retrovisor ¡Atención! - Sólo cuando el interruptor de llave esté ENCENDIDO, se puede ajustar el espejo retrovisor. - Asegúrese de que el asiento del conductor está en una posición cómoda para conducir. - Para evitar el sobrecalentamiento del motor causado por frecuentes acciones de cierre y apertura, el sistema de control lleva a cabo la protección contra sobrecalentamiento para el...
  • Página 17 Ajuste del espejo retrovisor Función del interruptor de ajuste del espejo retrovisor El ajuste del espejo correspondiente se puede realizar • presionando la flecha en las cuatro direcciones en el interruptor de ajuste ③: Gire el espejo hacia la izquierda y hacia la derecha Gire el espejo hacia arriba y abajo Cuando se cancela la operación de presionar el interruptor •...
  • Página 18 Ajuste del espejo retrovisor ¡Advertencia! - El dispositivo de calentamiento del espejo retrovisor sólo funciona si el interruptor de llave esté encendido. - Cuando el espejo esté helado o congelado, encienda el dispositivo de calentamiento del espejo retrovisor. - Si el voltaje es inferior a 23 V, el dispositivo de calentamiento del espejo retrovisor fallará;...
  • Página 19 Ajuste del espejo retrovisor Ajuste del espejo retrovisor (manual) El ajuste manual del espejo retrovisor se llevará a cabo en • el estado estacionado. Antes de ajustar el espejo retrovisor confirme que las • puertas están en el estado de bloqueo. Baje el cristal de la ventana y obtenga el ángulo apropiado •...
  • Página 20: Calentamiento Del Parabrisas Delantero

    Calentamiento del parabrisas delantero Calentamiento del parabrisas delantero ① corresponde al respiradero de descongelación. • Para el control de calentamiento del parabrisas delantero, • ver "modo de salida de aire acondicionado".
  • Página 21: Caja De Almacenamiento

    Caja de almacenamiento Caja de almacenamiento La caja de almacenamiento superior puede almacenar • bienes como ropa, bienes de vida y otros, pero debe evitar colocar artículos pesados. La posición de la caja de almacenamiento abierta es la que • se muestra en la figura.
  • Página 22: Caja De Herramientas

    Caja de herramientas Caja de herramientas Al lado izquierdo y derecho de la cabina se tiene equipada una caja de herramientas, respectivamente. Abrir la tapa de la caja de herramientas La manija de apertura de la caja de herramientas ① está •...
  • Página 23: Panel De Instrumentos

    Panel de instrumentos Panel de instrumentos Lado del conductor: control del vehículo y visualización de • la información. Parte central y lado del copiloto: Colocación de artículos y • área de almacenamiento.
  • Página 24: Ajuste Del Dispositivo Guía

    Ajuste del dispositivo guía Ajuste del dispositivo guía El dispositivo guía (opcional) consiste en una cubierta guía del techo, dos alas laterales y dos deflectores laterales. La instalación correcta de la cubierta guía del techo y los deflectores laterales ayuda a reducir el consumo de combustible. ①...
  • Página 25 Ajuste del dispositivo guía De acuerdo con la altura de la carrocería del automóvil, • utilice el soporte ajustable trasero para ajustar la cubierta guía del techo ①. Afloje la manija en forma de estrella ⑥ en cualquiera de • los soportes de ajuste hasta que el bloque deslizante de sujeción se libere de la manija en forma de estrella.
  • Página 26: Ajuste De Parasol

    Ajuste de parasol Ajuste de parasol Parasol delantero Hay un parasol respectivamente en los lados izquierdo y derecho en la parte superior del parabrisas delantero de la cabina (mismo método de despliegue y retracción). Posición del parasol delantero retraído. • El conductor puede tirar el anillo de arrastre ①...
  • Página 27 Ajuste de parasol Parasol lateral Hay un parasol respectivamente en las puertas y ventanas izquierda y derecha de la cabina (mismo método de despliegue y retracción). Posición del parasol lateral retraído. • El conductor puede tirar el anillo de arrastre ① colocando •...
  • Página 28: Cortinas Circundantes

    Cortinas circundantes Cortinas circundantes El conductor puede usar cortinas circundantes en reposo. La imagen muestra la cortina circundante retraída. • Después de retraer las cortinas, se amarran y fijan en • ambos lados. Despliegue las cortinas lentamente a lo largo del riel de la •...
  • Página 29: Techo Corredizo Manual

    Techo corredizo manual Techo corredizo manual ¡Advertencia! El techo corredizo debe estar cerrado cuando no haya nadie en la cabina para prevenir el robo y evitar la entrada de lluvia y polvo en la cabina. Posición del techo corredizo ① cerrado. •...
  • Página 30 Techo corredizo manual Techo corredizo manual El techo corredizo está provisto en total de tres posiciones de apertura. posición de Abierto en posición de ángulo máximo (posición de apertura • posición de elevación completa): apertura Gire la manija ② en la dirección A hasta el final, luego empuje completa hacia arriba la manija ②...
  • Página 31: Ajuste De Asientos

    Ajuste de asientos Ajuste de asientos Asiento de conductor y copiloto (tipo cómodo) ¡Advertencia! - Nunca ajuste el asiento durante la conducción, ajuste sólo cuando el vehículo esté parado. - Asegúrese de escuchar el sonido de enganche del dispositivo de bloqueo del asiento.
  • Página 32 Ajuste de asientos Ajuste de ángulo del asiento Tire hacia arriba la manija ① y ajuste el ángulo del asiento • según sea necesario. Libere la manija. • Ajuste hacia adelante y atrás del asiento Tire hacia arriba la manija ② y deslice el asiento hacia •...
  • Página 33 Ajuste de asientos Asiento de conductor y copiloto (tipo de lujo) ¡Advertencia! - Nunca ajuste el asiento durante la conducción, ajuste sólo cuando el vehículo esté parado. Los asientos de lujo sólo se pueden ajustar cuando se aplica la carga y la presión de aire no es inferior a 8 bar.
  • Página 34 Ajuste de asientos Ajuste de ángulo del asiento Tire hacia arriba la manija ① y ajuste el ángulo del • asiento. Libere la manija. • Ajuste hacia adelante y atrás del asiento Tire hacia arriba la manija ② y deslice el asiento hacia •...
  • Página 35 Ajuste de asientos Ajuste de amortiguador Use la manija ⑤ para ajustar el asiento al grado de flexibilidad requerido (duro y suave). Ajuste de altura del asiento Tire la manija ⑥ hacia arriba:para elevar el asiento. • Empuje la manija ⑥ hacia abajo: para bajar el asiento. •...
  • Página 36 Ajuste de asientos Asiento del conductor y copiloto (tipo ligero deslizante) ¡Advertencia! - Nunca ajuste el asiento durante la conducción, ajuste sólo cuando el vehículo esté parado. - Asegúrese de escuchar el sonido de enganche del dispositivo de bloqueo del asiento.
  • Página 37 Ajuste de asientos Ajuste de ángulo del respaldo Inclínese hacia atrás, y empuje ligeramente el respaldo del • asiento para desbloquear el respaldo. Tire la manija ① hacia arriba. • Ajuste el respaldo a la posición deseada. • Libere la manija. •...
  • Página 38 Ajuste de asientos Asiento del conductor y copiloto (tipo ligero fijo) ¡Advertencia! - Nunca ajuste el asiento durante la conducción, ajuste sólo cuando el vehículo esté parado. - Asegúrese de escuchar el sonido de enganche del dispositivo de bloqueo del asiento.
  • Página 39 Ajuste de asientos Ajuste de ángulo del respaldo Inclínese hacia atrás, y empuje ligeramente el respaldo del • asiento para desbloquear el respaldo. Tire la manija ① hacia arriba. • Ajuste el respaldo a la posición deseada. • Libere la manija. •...
  • Página 40 Ajuste de asientos Asiento de conductor y copiloto (tipo de doble bloqueo / cómodo) ¡Advertencia! - Nunca ajuste el asiento durante la conducción, ajuste sólo cuando el vehículo esté parado. - Asegúrese de escuchar el sonido de enganche del dispositivo de bloqueo del asiento.
  • Página 41 Ajuste de asientos Ajuste de ángulo del cojín Tire hacia arriba la manija ① y ajuste el ángulo del cojín • según sea necesario. Libere la manija. • Ajuste hacia adelante y atrás del asiento Tire hacia arriba la manija ② y deslice el asiento hacia •...
  • Página 42 Ajuste de asientos Asiento de conductor y copiloto (tipo de doble bloqueo / lujo) ¡Advertencia! - Nunca ajuste el asiento durante la conducción, ajuste sólo cuando el vehículo esté parado. Los asientos de lujo sólo se pueden ajustar cuando se aplica la carga y la presión de aire no es inferior a 8 bar.
  • Página 43 Ajuste de asientos Ajuste de ángulo del cojín Tire hacia arriba la manija ① y ajuste el ángulo del cojín • según sea necesario. Libere la manija. • Ajuste hacia adelante y atrás del asiento Tire hacia arriba la manija ② y deslice el asiento hacia •...
  • Página 44 Ajuste de asientos Ajuste de altura del asiento Tire la manija ⑤ hacia arriba: para elevar el asiento. • Empuje la manija ⑤ hacia abajo: para bajar el asiento. • Suelte la manija cuando el asiento alcance una altura • adecuada.
  • Página 45 Ajuste de asientos Asiento del conductor y copiloto (tipo de doble bloqueo / ligero deslizante) ¡Advertencia! - Nunca ajuste el asiento durante la conducción, ajuste sólo cuando el vehículo esté parado. - Asegúrese de escuchar el sonido de enganche del dispositivo de bloqueo del asiento.
  • Página 46 Ajuste de asientos Ajuste de ángulo del respaldo Inclínese hacia atrás, y empuje ligeramente el respaldo del • asiento. Tire la manija ① hacia arriba para desbloquear el • respaldo. Ajuste el respaldo a la posición deseada. • Libere la manija. •...
  • Página 47 Ajuste de asientos Ajuste de la posición delantera y trasera del asiento y estado del ángulo del respaldo • De acuerdo con la figura se puede ajustar la posición Gire hasta 63 ° delantera y trasera del asiento (no se puede ajustar la hacia adelante Gire hasta 32 °...
  • Página 48: Litera

    Litera Litera Dispositivo de protección de seguridad de la litera inferior ¡Advertencia! - La litera inferior debe bajarse durante la conducción del vehículo. - Durante el proceso de conducción, no se permiten poner cualquier artículo en la litera. - Al usar la litera, debe activar y bloquear el dispositivo de protección de seguridad.
  • Página 49 Litera superior ¡Advertencia! Al usar la litera, debe activar y bloquear el dispositivo de protección de seguridad. Voltear la litera superior hacia abajo Si es necesario, empuje el asiento del conductor / copiloto • hacia adelante o ajuste el respaldo del asiento hacia adelante, consulte "ajuste del asiento".
  • Página 50 Litera Voltear a litera superior hacia arriba ¡Advertencia! Asegúrese cinturones seguridad ambos extremos están bloqueados cuando la litera superior esté retraída. Afloje la hebilla de seguridad ⑦, y baje la red de protección • ⑥. Sujete el borde exterior de la litera superior ① y gire con •...
  • Página 51: Ajuste Del Volante

    Ajuste del volante Ajuste del volante Al ajustar el volante, el sistema de aire comprimido debe tener suficiente presión de aire. Primero ajuste el asiento del conductor, y luego ajuste el volante a la ubicación adecuada de uso. Presione el botón ① con el talón en la protuberancia •...
  • Página 53: Cinturón De Seguridad De Asientos

    - La instalación de un nuevo cinturón de seguridad, el reemplazo del cinturón de seguridad dañado o severamente deformado en los accidentes y la inspección del punto de fijación del cinturón de seguridad deben llevarse a cabo en la estación de servicio de Sinotruk. - No modifique el cinturón de seguridad.
  • Página 54 Cinturón de seguridad de asientos Abrocharse el cinturón de Seguridad Antes de abrocharse el cinturón de seguridad, ajuste el asiento del conductor y del copiloto de acuerdo con la figura, consulte "asiento del conductor y del copiloto". Ajuste el dispositivo de ajuste de altura ① del cinturón de •...
  • Página 55 Cinturón de seguridad de asientos Retractor de inercia El retractor ② debe bloquear el cinturón de seguridad para evitar que se extraiga el cinturón de seguridad en las siguientes condiciones. El vehículo desacelera repentinamente en cualquier • dirección. Cuando se saca el cinturón de seguridad rápidamente •...
  • Página 56 Cinturón de seguridad de asientos Abrocharse el cinturón de Seguridad (asiento de doble bloqueo) Antes de abrocharse el cinturón de seguridad, ajuste el asiento del conductor y del copiloto de acuerdo con la figura, consulte "asiento del conductor y del copiloto". Agarre la hebilla del cinturón de seguridad tirando el cinturón •...
  • Página 57 Cinturón de seguridad de asientos Retractor de inercia (asiento de doble bloqueo) El retractor ① debe bloquear el cinturón de seguridad para evitar que se extraiga el cinturón de seguridad en las siguientes condiciones. El vehículo desacelera repentinamente en cualquier •...
  • Página 59: Perfil Interior De La Cabina

    Perfil interior de la cabina...
  • Página 60 Perfil interior de la cabina Perfil interior de la cabina 1. Respiradero 2. Interruptor combinado izquierdo 3. Tecla izquierda del volante 4. Cuadro de instrumentos 5. Tecla derecha del volante 6. Interruptor basculante 7. Reproductor MP5 8. Panel de control de aire acondicionado 9.
  • Página 61: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos...
  • Página 62 Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos (combustible) 1. Tacómetro del motor 2. Luz de detección y luz indicadora 3. Velocímetro 4. Voltímetro 5. Indicador de combustible 6. Botón 1 7. Pantalla del conductor 8 Botón 2 9. Barómetro 10.
  • Página 63 Cuadro de instrumentos...
  • Página 64 Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos (LNG) 1. Tacómetro del motor 2. Luz de detección y luz indicadora 3. Velocímetro 4. Voltímetro 5. Indicador LNG 6. Botón 1 7. Pantalla del conductor 8 Botón 2 9. Barómetro 10. Calibrador de la temperatura de agua...
  • Página 65 Cuadro de instrumentos...
  • Página 66 Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos (CNG) 1. Tacómetro del motor 2. Luz de detección y luz indicadora 3. Velocímetro 4. Voltímetro 5. Indicador CNG 6. Botón 1 7. Pantalla del conductor 8 Botón 2 9. Barómetro 10. Calibrador de la temperatura de agua...
  • Página 67 Cuadro de instrumentos Velocímetro Muestra la velocidad del vehículo, con un rango de indicación de 0 ~ 125 km/h, cada pequeña escala corresponde a 5 km/h, y cada gran escala corresponde a 20 km/h. Cuando la velocidad es demasiado alta, la luz indicadora de exceso de velocidad ①...
  • Página 68 Cuadro de instrumentos Voltímetro Muestra el voltaje de la batería, con un rango de indicación de 16~32V, cada pequeña escala corresponde a 2V. Cuando el voltaje de la batería es inferior a 20 V o superior a 32 V, la luz indicadora de alarma de voltaje bajo (alto) ③ se iluminará.
  • Página 69 Cuadro de instrumentos Barómetro Muestra la presión de aire del circuito de freno 1 ó 2, con un rango de indicación de 0~12×0,1MPa, cada pequeña escala corresponde a 0,1MPa. Cuando el puntero se encuentra en la zona de alarma roja, la presión de aire es inferior a 5,5×0,1MPa, y la información de falla relevante se muestra en el panel de la luz de detección.
  • Página 70 Cuadro de instrumentos Indicador LNG Muestra la cantidad de LNG restante del vehículo, cada cuadro pequeño muestra un 1/8 de la cantidad de combustible. Cuando LNG restante es menor que 1/8, se encenderá la luz indicadora de bajo nivel de combustible ⑧. Indicador CNG Muestra la cantidad de CNG restante del vehículo, cada cuadro pequeño muestra un 1/8 de la cantidad de...
  • Página 71: Interruptor Basculante Y Botones

    Interruptor basculante y botones Interruptor basculante y botones 1. Interruptor de alarma de emergencia 2 Interruptor auxiliar de luz de carretera 3 Interruptor de conmutación de bocina 4 Interruptor de luz de trabajo 5 Interruptor de toma de fuerza del motor 6 Interruptor de diagnóstico del motor 7 Interruptor de detección de ABS 8 Interruptor de ASR...
  • Página 72 Interruptor basculante y botones 12 Interruptor de ahorro de combustible 13 Perilla de mando del modo de velocidad de rotación del motor 14 Interruptor diferencial entre las ruedas 15 Interruptor diferencial entre ejes 16 Interruptor de calentamiento de combustible 17 Interruptor SOS...
  • Página 73 Interruptor basculante y botones 1. Interruptor de alarma de emergencia: Cuando se caso presione el interruptor de detección del ABS para leer presiona el interruptor, todas las luces direccionales el código de parpadeo de la luz indicadora de ABS en el parpadearán y los intermitentes en el instrumento grupo de instrumentos, y consulte la tabla de código de parpadearán simultáneamente.
  • Página 74 3G, etc interruptor, entonces se puede determinar automáticamente de Sinotruk con tarjeta SIM y función GPS) la velocidad máxima del vehículo de acuerdo con la configuración del vehículo, y el motor funciona de una manera más suave, para que el vehículo marche lo más...
  • Página 75 Interruptor basculante y botones Los modelos de transporte de mercancías peligrosas están equipados opcionalmente del interruptor principal de alimentación electromagnético, es decir, dentro de la cabina está instalado el interruptor de alimentación ① (interruptor basculante), en la caja de la batería está equipado el interruptor principal de alimentación electromagnético ②, y las operaciones de encendido / apagado son realizadas a través del interruptor de alimentación en la sala de...
  • Página 76 Interruptor basculante y botones En la interfaz de diagnóstico del panel de instrumentos conecte las herramientas especiales de diagnóstico de Sinotruk, ingrese a la interfaz de diagnóstico y a la interfaz de diagnóstico del motor, haga clic en la configuración de parámetros, lea...
  • Página 77: Luz De Detección Y Luz De Alarma

    Luz de detección y luz de alarma...
  • Página 78 Luz de detección y luz de alarma Luz de detección y luz de alarma Descripción Símbolo Color Descripción Símbolo Color Luz indicadora de giro a Verde Parada de emergencia Roja la izquierda del vehículo Giro a la izquierda del Freno de Verde Roja remolque...
  • Página 79 Luz de detección y luz de alarma Descripción Símbolo Color Descripción Símbolo Color Luz de circulación Luz antiniebla Verde Verde diurna delantera Bloqueo de la cabina Roja Crucero Verde Roja, Toma de fuerza 1 Luz de carretera Azul amarilla Roja, Alarma ABS del Toma de fuerza 2 Amarilla...
  • Página 80 Luz de detección y luz de alarma Descripción Símbolo Color Descripción Símbolo Color Alarma de emisión Luz indicadora de Amarilla Verde excesiva presión de aire 2 Exceso de velocidad Nivel bajo de Roja Amarilla del motor combustible Falla del cinturón de Roja Nivel bajo de CNG Amarilla...
  • Página 82: Pantalla Del Conductor Y Panel De La Luz De Detección

    Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Pantalla del conductor y panel de la luz de detección La pantalla del conductor ① y el panel de la luz de detección ② se utilizan para indicar al conductor el estado del vehículo, además de visualizar información complementaria para la información proporcionada por el instrumento correspondiente en el cuadro de instrumentos.
  • Página 83 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Pantalla del conductor Botón 1: Presione el botón brevemente (tiempo de prensado <3s) para pasar de la pantalla, presione el botón prolongadamente (tiempo de prensado ≥3s) para borrar el kilometraje. Botón 2: Presione el botón prolongadamente para ajustar el brillo de la luz de fondo del instrumento.
  • Página 84 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Intervalo 1 de la pantalla del conductor Cuando el interruptor de llave está colocado en la posición ENCENDIDO, se muestra: la identificación de Sinotruk. Autocomprobación del instrumento, después de aproximadamente 3s se muestra la pantalla de marcha.
  • Página 85 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Gire a la derecha la perilla MCS, o presione brevemente el botón derecho del instrumento, se muestra la interfaz:...
  • Página 86 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Gire a la derecha la perilla MCS, o presione brevemente el botón derecho del instrumento, se muestra la interfaz:...
  • Página 87 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Gire a la derecha la perilla MCS, o presione brevemente el botón derecho del instrumento, se muestra la interfaz:...
  • Página 88 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Cuando el vehículo se equipa con AMT, AMT necesita un autoaprendizaje y se muestra la interfaz:...
  • Página 89 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Cuando el vehículo se equipa con AMT, AMT necesita un autoaprendizaje y se muestra la interfaz:...
  • Página 90 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Cuando la transmisión AMT está dotada de la toma de fuerza, se muestra la interfaz:...
  • Página 91 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Cuando la transmisión AMT está dotada de la toma de fuerza, se muestra la interfaz:...
  • Página 92 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Cuando la transmisión AMT está dotada de la toma de fuerza, se muestra la interfaz:...
  • Página 93 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Cuando la transmisión AMT está dotada de la toma de fuerza, se muestra la interfaz:...
  • Página 94 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección El intervalo 1 de la pantalla del conductor también dispone de la página de visualización de alarmas: Cuando el vehículo está equipado con una caja de cambios mecánica con toma de fuerza, si la válvula de solenoide de toma de fuerza produce fallas de circuito abierto o cortocircuito, se muestra la interfaz:...
  • Página 95 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Cuando la llave está encendida, la velocidad del vehículo es cero, si no se tira el freno de mano, la pantalla muestra la interfaz:...
  • Página 96 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Intervalo 2 de la pantalla del conductor El intervalo 2 muestra el nivel de urea; en caso de usar un motor de gas natural, el intervalo 2 no se muestra. También es posible acceder a la información del nivel de urea atravez del uso del escaner Cuando el vehículo está...
  • Página 97 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Intervalo 3 de la pantalla del conductor...
  • Página 98 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Luces de señal en la pantalla del conductor Descripción Símbolo Color Filtro de aire bloqueado Blanca Freno de escape Blanca Precalentamiento del aire Blanca de admisión Entrada de agua en Blanca combustible Retardador trabajando...
  • Página 99 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Descripción Símbolo Color Cuesta arriba Amarilla Alarma de la presión de Amarilla neumáticos ESC cerrado Amarilla Faro delantero adaptativo Amarilla Falla del sistema de Roja crucero adaptativo Estado de alerta de emergencia de colisión Roja activado...
  • Página 100 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Intervalo 4 de la pantalla del conductor Mostrar el kilometraje total y el subkilometraje Intervalo 5 de la pantalla del conductor En este intervalo se muestran los símbolos de alarma de los circuitos de freno 3 y 4, en la figura se muestra fallo del circuito de freno 3.
  • Página 101 Pantalla del conductor y panel de la luz de detección Intervalos 6 y 7 de la pantalla del conductor Muestran respectivamente las luces de alarma amarillas y rojas, para los símbolos específicos y las descripciones ver la tabla "luces de señal en la pantalla del conductor"; si el número de las luces de alarma supera 1, se muestran alternadamente cada 3s;...
  • Página 103: Pantalla Del Conductor E Información Visualizada En El Panel De La Luz De Detección

    Pantalla del conductor e información visualizada en el panel de la luz de detección Pantalla del conductor e información visualizada en el panel de la luz de detección Descripción de Señal Comentarios / medidas Panel de la luz de detección Significado información acústica...
  • Página 104 La presión de aceite del presión de aceite parte del aceite o solicite de motor es demasiado baja inmediato la ayuda ante la o alta. estación de servicio de Sinotruk. ¡Pare inmediatamente y • Seguridad - acompañada preste atención a las Señal de por otras luces de falla condiciones del tráfico!
  • Página 105 (la información visualizada cuatro vías es demasiado baja. desaparece). Si la presión de aire del circuito • de freno no alcanza el valor nominal: No mueva el vehículo y solicite de inmediato la ayuda ante la estación de servicio de Sinotruk.
  • Página 106 Información - falla general Amarilla retardador del retardador Solicite de inmediato la • ayuda ante la estación de servicio de Sinotruk. Información - luz de cruce encendida Luz de cruce Verde Información - nivel Nivel bajo de Por favor, añada el Roja Sí...
  • Página 107 Luz de trabajo de Amarilla Información - ASR Solicite de inmediato • la ayuda ante la estación de servicio de Sinotruk. Información - eje de elevación Eje de elevación Verde se eleva. Información - luz antiniebla Luz antiniebla delantera encendida...
  • Página 108 Solicite de inmediato la Si el bastidor baja: reducirá el aire ayuda ante la estación de efecto de frenado. servicio de Sinotruk. Si el bastidor se eleva por encima de la posición de conducción: existe el riesgo de dañar el amortiguador.
  • Página 109 Por favor, tenga vehículo principal sistema de ABS cuidado de frenar. Solicite de inmediato la ayuda ante • la estación de servicio de Sinotruk. ¡Por favor maneje lenta y cuidadosamente! La tendencia de bloqueo de rueda • está aumentando. Por favor, tenga cuidado de frenar.
  • Página 110 Pantalla del conductor e información visualizada en el panel de la luz de detección Descripción de Panel de la luz de Señal Comentarios / medidas Significado información detección acústica adicionales Función - motor Exceso de ¡Cambie a la marcha de alta La velocidad de rotación del velocidad del Roja...
  • Página 111 Amarilla Llene CNG. Información - LNG bajo Nivel bajo de LNG Amarilla Llene LNG. Solicite de inmediato la ayuda Alarma de bajo (alto) Estación de servicio - Roja Sí ante la estación de servicio de voltaje control de carga Sinotruk.
  • Página 112: Interruptor Combinado Izquierdo

    Interruptor combinado izquierdo Interruptor combinado izquierdo Está situado bajo el volante, y en la parte izquierda de la columna de dirección. Indicar el giro a la derecha ① ② Indicar el giro a la izquierda Indicar el giro a la derecha Coloque el interruptor combinado izquierdo a la posición ①...
  • Página 113 Interruptor combinado izquierdo Limpiaparabrisas Cuando la flecha del mango del interruptor ③ está en la posición que se muestra en la figura, indica el "limpiaparabrisas desactivado", seguido de "limpieza intermitente", "limpieza normal" y "limpieza rápida". Lavaparabrisas Presione el botón ④ brevemente (hasta 1 segundo) •...
  • Página 114: Interruptor De Llave

    Interruptor de llave Interruptor de llave El interruptor de llave ① está situado a la derecha de la columna de dirección. Cuando la llave se coloca en la posición "0", todo el • automóvil queda apagado, en eso puede sacar la llave. Coloque la llave en la posición "I", para conectar los •...
  • Página 115: Tecla De Volante

    Tecla de volante Tecla de volante Tecla de volante a (izquierda) La tecla izquierda del volante es la tecla de ajuste de MP5: Tecla ①: Presione brevemente, el menú irá arriba. Tecla ②: Presione brevemente, el menú irá abajo. Tecla ③: Presione brevemente, el volumen disminuye. Tecla ④: Presione brevemente, el volumen aumenta.
  • Página 116 Tecla de volante Tecla de volante b (derecha) Tecla ⑤: tecla Set + Tecla ⑥: tecla Set - Tecla ⑦: tecla de memoria y recuperación (MEM) Tecla ⑧: Tecla Apagar (OFF). Perilla de mando del modo de velocidad de rotación del motor Muchos vehículos de ingeniería requieren que el motor funcione a una velocidad de rotación particular.
  • Página 117 Tecla de volante La perilla de mando del modo de velocidad de rotación del motor ⑨ tiene 4 marchas, 0 corresponde a la marcha de ajuste de ralentí, 1 es la marcha de ajuste del límite de velocidad del motor, 2 es la marcha de ajuste de la velocidad del motor, y 3 es la marcha de ajuste de velocidad del acelerador manual exterior.
  • Página 118 Tecla de volante 1 Ajuste de ralentí del motor En el estado de ralentí, cuando el aire acondicionado está encendido, la velocidad de rotación del motor aumentará automáticamente en 100rpm. Cuando la perilla del modo de velocidad ⑨ está en la marcha 0, puede usar la tecla Set +/- para aumentar o disminuir la velocidad del motor.
  • Página 119 Tecla de volante 3 Ajuste de velocidad del motor Cuando la perilla del modo de velocidad ⑨ está en la marcha 2, puede usar la tecla Set +/- en el interruptor multifuncional para aumentar o disminuir la velocidad del motor. Al presionar la tecla MEM, se puede guardar el valor de velocidad del motor actualmente solicitado y recuperar el último valor solicitado de velocidad guardado.
  • Página 120 Tecla de volante -Cuando las teclas Set + / Set - / MEM / OFF están defectuosas, el instrumento mostrará la falla correspondiente "" falla VCU 5000 09 (11/12/13) -3; - Cuando E_CAN tiene una falla, el instrumento mostrará la luz amarilla VCU, con el código de falla correspondiente "500003-2";...
  • Página 121 Tecla de volante 4 Ajuste de velocidad del motor del acelerador manual Cuando la perilla de mando del modo de velocidad ⑨ está en la marcha 3 y se cumplen las siguientes condiciones, el conductor puede ajustar la velocidad del motor ajustando la apertura del acelerador manual exterior.
  • Página 122 Tecla de volante Crucero a velocidad constante La función de crucero a velocidad constante permite que el vehículo viaje a una velocidad constante sin que el conductor pise el acelerador. Cuando se cumplen las condiciones siguientes, el vehículo podrá entrar en la función de crucero a velocidad constante: - La velocidad del vehículo es más de 30 km/h;...
  • Página 123 Tecla de volante Si no se puede ingresar al modo de crucero, puede haber las siguientes causas: - La velocidad del vehículo es menos de 30 km/h; - En marcha neutral; - Se ha pisado el embrague; - Se ha pisado el freno; - El motor está...
  • Página 124 Tecla de volante El modo de crucero apoya la operación de acelerador. En el modo de crucero, cuando el par del pedal del acelerador pisado por el conductor es menor que el par requerido por el crucero actual, el vehículo seguirá viajando a la velocidad de crucero establecida, si el par del pedal del acelerador es mayor que el par requerido por el crucero actual, el vehículo responderá...
  • Página 125: Bocina Eléctrica / Bocina De Aire

    Bocina eléctrica / bocina de aire Bocina eléctrica / bocina de aire Bocina eléctrica Presione el botón de bocina ① en el interruptor combinado izquierdo del volante para encender la bocina eléctrica. Bocina de aire Presione el interruptor basculante de conmutación de bocina del cuadro de instrumentos ②...
  • Página 127: Encendedor De Cigarrillos / Toma De Corriente 24V

    Encendedor de cigarrillos / toma de corriente 24V Encendedor de cigarrillos / toma de corriente 24V Encendedor de cigarrillos 24V Coloque la llave de encendido en la posición "Ⅰ" o "Ⅱ". • Empuje el encendedor de cigarrillos ① hacia dentro •...
  • Página 128 Encendedor de cigarrillos / toma de corriente 24V Toma de corriente 24V La toma de corriente ② se puede usar para alimentar los equipos de 24V con una carga nominal de 300W.
  • Página 129: Iluminación

    Iluminación Iluminación Interruptor de luz giratoria (interruptor de luz de iluminación) Apagar la luz de iluminación Marcha para encender la luz de muestra de perfil Marcha para encender la luz de cruce Luz indicadora de la luz antiniebla delantera Luz indicadora de la luz antiniebla trasera Encender la luz de muestra de perfil Coloque el interruptor de la luz giratoria desde la posición ①...
  • Página 130 Iluminación Encender la luz antiniebla trasera Coloque el interruptor de la luz giratoria desde la posición ① hasta la posición de marcha para encender la luz de muestra de perfil ② o hasta la posición de marcha para encender la luz de cruce ③, tire el interruptor de la luz giratoria una vez, la luz antiniebla trasera se enciende, y su luz indicadora también está...
  • Página 131 Iluminación Encender los faros delanteros de bajo haz Coloque la llave de encendido en la posición "Ⅱ". • Coloque el interruptor de la luz giratoria desde la • posición ① hasta la posición de marcha para encender la luz de cruce ③, con el interruptor combinado estando en posición 0, entonces el faro delantero de bajo haz está...
  • Página 132 Iluminación Iluminación de fondo del instrumento y luz indicadora de posición del interruptor Coloque el interruptor de la luz giratoria desde la posición ① hasta la posición de marcha para encender la luz de muestra de perfil ② o hasta la posición de marcha para encender la luz de cruce ③, entonces la iluminación de fondo del instrumento y la luz indicadora de posición del interruptor se encenderán.
  • Página 133 Iluminación Luz de litera Cuando el interruptor ⑧ está en la posición 0, la luz de litera se apaga. Cuando el interruptor ⑧ está en la posición I, la luz de litera se enciende. Interruptor de alarma de emergencia Presione el interruptor de alarma de emergencia ⑨, todas las luces direccionales y los intermitentes parpadean.
  • Página 134: Reproductor Mp5

    Reproductor MP5 Reproductor MP5 El reproductor aplica la pantalla LCD TFT de 6.2 pulgadas, con una resolución de 800 x 480. Tiene prealmacenado el guía de mantenimiento del vehículo. Admite la reproducción de videos en una variedad de formatos RM, RMVB, AVI, TS, VOB, MKV.
  • Página 135 Reproductor MP5 Instrucciones de botón Nombre del Estado Operación Descripción funcional botón Apagado No tiene efecto. Radio FM / AM Pulsar brevemente (menos Silencio; pulse brevemente este botón de nuevo para activar el sonido. de 2 segundos) Pausa de silencio; pulse brevemente este botón de nuevo para Silencio MP3/MP5 cancelar la pausa de silencio.
  • Página 136 Reproductor MP5 Nombre Operación Descripción funcional Estado del botón Apagado No tiene efecto. Radio FM Cambiar al estado de reproducción de música MP3 (por defecto usa la tarjeta incorporada). Radio AM Pulsar brevemente Cambiar al estado de reproducción de música MP3 (por defecto usa la tarjeta incorporada). AUDIO Cambio de videos entre USB-SD - tarjeta incorporada.
  • Página 137 Reproductor MP5 Nombre del Estado Operación Descripción funcional botón Apagado No tiene efecto 1. En estado encendido. Gire el botón a la derecha para subir el nivel de sonido; gire a la izquierda para disminuir el - Volumen nivel de sonido, volumen: 0 (silencio) - 40 (volumen predeterminado de 19 en el primer encendido). Radio/MP3/MP5 Girar +...
  • Página 138 Reproductor MP5 Nombre del Estado Operación Descripción funcional botón Apagado No tiene efecto. Radio FM Cambiar a la tercera estación recordada por la banda actual FM. Radio AM Cambiar a la tercera estación recordada por la banda actual AM. Imagen Pulsar brevemente para ZOOM IN/OUT, (imagen ampliada) Pulsar brevemente Texto...
  • Página 139 Reproductor MP5 Nombre del Estado Operación Descripción funcional botón Apagado No tiene efecto. Radio FM Cambiar a la quinta estación recordada por la banda actual FM. Radio AM Cambiar a la quinta estación recordada por la banda actual AM. Pulsar brevemente Ir a la siguiente página del directorio, para comenzar la reproducción del MP3/MP5 primer programa de la siguiente página;...
  • Página 140 Reproductor MP5 Nombre Estado Operación Descripción funcional del botón Apagado No tiene efecto. Girar en sentido horario para buscar manualmente estaciones de radio cuando la banda actual Radio FM de FM da un paso adelante a 50K; girar en sentido antihorario para buscar manualmente estaciones de radio cuando la banda actual de FM da un paso atrás a 100K.
  • Página 141 Reproductor MP5 Nombre del botón Estado Operación Descripción funcional Apagado No tiene efecto. Pulsar brevemente Radio/MP3/MP5 Volver al directorio o menú anterior. MENU Apagado No tiene efecto. Pulsar prolongadamente Radio/MP3/MP5 Volver al menú principal. Apagado No tiene efecto. Escanear automáticamente hacia atrás la última estación de radio válida, parar y Radio FM / AM Pulsar brevemente reproducir.
  • Página 142 Reproductor MP5 configurar la interfaz, presione brevemente esta tecla Operaciones básicas ·Interruptor de alimentación nuevamente, la imagen visualizada por el host cambiará al Cuando el host está energizado con normalidad, presione estado de reproducción actual. ·Silencio Presione brevemente para apagar la salida de brevemente la perilla izquierda para encender sonido, presione brevemente este botón nuevamente o gire...
  • Página 143 Reproductor MP5 ·Interruptor estéreo FM ·Conmutación de bandas AM En el modo AM, presione brevemente esta tecla, y el sistema cambiará de ciclo entre el modo de banda En el modo FM, presione prolongadamente para AM1-AM2. que el sistema cambie al modo de trabajo mono; presione ·Reproductor de música prolongadamente nuevamente y el sistema...
  • Página 144 Reproductor MP5 ·Interfaz de menú principal adelante un paso (FM 100K, AM 9K), y gire la perilla en sentido antihorario para que la radio salte automáticamente Presione brevemente y el sistema volverá al hacia atrás un paso. menú de directorio anterior, mantenga presionada la tecla ·Seleccionar y reproducir la música anterior y siguiente para ingresar al menú...
  • Página 145 ·Reproducir / pausa ·Insertar y expulsar la tarjeta SD En el modo de reproducción de música y películas, Tire suavemente hacia abajo la cubierta del panel presione el botón para establecer pausa y con los dedos y la máquina expone la reproducción.
  • Página 146 Reproductor MP5 ·Insertar y retirar USB ranura de la tarjeta SD, la interfaz MINI USB y el botón de Tire suavemente hacia abajo la cubierta del panel reinicio, use un objeto pequeño como un palillo de dientes para presionar suavemente el botón RST y el sistema se reiniciará...
  • Página 147: Sistema De Frenado

    Sistema de frenado Sistema de frenado Función del sistema de frenado ¡Advertencia! Freno de servicio - El sistema de frenos no puede exceder sus Freno de estacionamiento y de emergencia límites físicos.Tenga esto en cuenta Freno auxiliar (freno de escape del motor, etc.) especialmente al conducir en carreteras Freno del remolque (aplicable a tractores) húmedas y resbaladizas o de condiciones...
  • Página 148 Sinotruk y elimine la falla antes de conducir. - Cuando falla el ABS, las ruedas pueden bloquearse durante el frenado, en este caso debe digirirse a la estación de servicio de...
  • Página 149 Sistema de frenos Freno de servicio El pedal de freno actúa en todas las ruedas del vehículo • a través de dos circuitos independientes. Depósito de La presión nominal de trabajo es 1MPa.El primer aire • circuito actúa sobre las ruedas del eje trasero (o eje trasero Válvula de doble), y el segundo circuito actúa sobre las ruedas del eje cuatro vías...
  • Página 150 Sistema de frenos Visualización de presión de aire En circunstancias normales, el barómetro muestra la presión del circuito de presión inferior. A través del botón de conmutación de presión en la parte inferior del cuadro de instrumentos se muestra la presión de otro circuito de presión más alta.Después de 10 segundos, se conmutará...
  • Página 151 Sistema de frenos Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento puede utilizarse también como • freno de emergencia. Manipulando la manija de la válvula del freno de mano ① la cámara del freno de almacenamiento de energía de resorte funcionará, para lograr el freno de estacionamiento.
  • Página 152 Sistema de frenos Usar freno de estacionamiento Tire hacia atrás la manija ① hasta que se bloquee, y la luz • indicadora del freno de estacionamiento ② se enciende. En este momento freno estacionamiento queda totalmente bloqueado. Frenar parcialmente Tire la manija gradualmente hacia atrás y manténgala en la •...
  • Página 153 Sistema de frenos Posición de prueba del freno de estacionamiento La posición de prueba se usa para detectar si la fuerza de • frenado de la cámara de freno de almacenamiento de energía del resorte del tractor es suficiente para estacionar el tren tractor en la pendiente.
  • Página 154 Sistema de frenos Freno auxiliar (freno de escape del motor) freno escape puede mantener vehículo desacelerando o estabilizar la velocidad del vehículo. En caso de condiciones de cuesta larga abajo, encuentro de vehículos o carreteras de malas condiciones, se puede usar el freno de escape para anticipar la desaceleración.
  • Página 155 Sistema de frenos Freno de escape El uso razonable del freno de escape puede reducir la frecuencia de uso del freno de servicio, reducir el desgaste del • freno y el desgaste de los neumáticos aumentado por el frenado, extender el ciclo de reemplazo de las zapatas de freno, así como reducir los costos operativos del vehículo.
  • Página 156 Sistema de frenos Freno del remolque (aplicable a tractores) El freno de remolque es utilizado por separado para • frenar un remolque. La conexión del freno del remolque (amarilla) ① y la • de inflado del remolque (roja) ② están respectivamente conectadas con las conexiones correspondientes del remolque (roja a roja, amarilla a amarilla).
  • Página 157 Sistema de frenos Desconectar la tubería de aire comprimido Las conexiones del remolque deben separarse según la siguiente secuencia, de lo contrario, se soltará el freno del remolque y el remolque podrá moverse. Tire la palanca del freno de estacionamiento y pare el tractor. •...
  • Página 158 Sistema de frenos Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ABS es la abreviatura en inglés de "Antilock Braking • System", y es el sistema de frenos antibloqueo que puede evitar que las ruedas se bloqueen en el proceso de frenado. ABS puede mantener la dirección y la estabilidad •...
  • Página 159 Sistema de frenos Remolcar semirremolque equipado con ABS La ECU del ABS del remolque es independiente, • requiere que el automóvil principal suministre energía y, el estado de falla del ABS del remolque será mostrado en la pantalla de instrumento del automóvil principal. Cuando se produce falla con el ABS del remolque, el •...
  • Página 160 Sistema de frenos Precauciones diarias del sistema de frenos Conector de inflado El conector de inflado ① está ubicado en el secador • de aire, disponible para conectar un instrumento de prueba externo para detectar la presión en la tubería de freno. Cuando el conector de inflado se conecta con la •...
  • Página 161 Sistema de frenos Medidas de protección de la tubería de freno ¡Advertencia! Las siguientes disposiciones se aplican cuando se suelda, corta o perfora cerca del tubo de nylon de frenos: - Primero libere la presión de aire en la tubería. - Cubra la tubería para evitar daños por chispas, llamas y virutas ardientes.
  • Página 162 Sistema de frenos Compruebe y excluya la humedad en el tanque de aire. Aplique el freno de estacionamiento para detener el • automóvil. Tire lateralmente el anillo de la válvula de drenaje manual ① en la parte inferior del tanque de aire para excluir la humedad acumulada en el tanque de aire.
  • Página 163: Sistema De Aire Acondicionado

    Sistema de aire acondicionado Sistema de aire acondicionado ¡Advertencia! - El refrigerante es R134a, con una cantidad de llenado de 610 ± 20 gramos! - Cuando el sistema pierde aceite lubricante, reponga el lubricante especificado por el fabricante del compresor. - ¡El mantenimiento del sistema de aire acondicionado y el llenado de refrigerante deben ser realizados por el personal de...
  • Página 164 Sistema de aire acondicionado Composición del panel de control...
  • Página 165 Sistema de aire acondicionado Instrucciones de operación del panel Botón Función Descripción • En el modo manual, presione el botón de circulación una vez para cambiar el estado de trabajo de circulación interna / externa. • Presione este botón en el modo AUTO para cambiar el estado de trabajo de circulación interna / externa sin cambiar la función Conmutación de automática.
  • Página 166 Sistema de aire acondicionado Botón Función Descripción • En el modo manual, cada vez que presiona el botón, cambia el estado de trabajo (succionar / interrumpir) del compresor. • Si el soplador no funciona cuando se activa AC, el sistema configurará Encender / apagar el automáticamente el volumen de aire en la marcha 2.
  • Página 167 Sistema de aire acondicionado Botón Función Descripción • Presione este botón en el modo sin descongelación, el aire acondicionado ingresará al modo de descongelación, presione el botón nuevamente para salir del modo de descongelación, y se definirá el estado de trabajo de acuerdo con el último contenido recordado.
  • Página 168 Sistema de aire acondicionado Botón Función Descripción • Cuando el aire acondicionado está en el estado apagado, la tecla de disminución de volumen de aire y la tecla OFF no son válidas. • Cuando el aire acondicionado está en estado apagado, presione el botón de aumento de volumen de aire, y el sistema se enciende.
  • Página 169 30 segundos cada 1,5 minutos sugeriendo al conductor Error del motor mixto (interrupción de a apagar el aire acondicionado y repararlo en la estación de circuito) servicio de Sinotruk para evitar que en el evaporador se Error del sensor de temperatura del congele. evaporador (cortocircuito, interrupción Modo de salida automática de autoinspección forzada:...
  • Página 170 - No limpie las partes del sistema de refrigeración con un limpiador a vapor. - La reparación y el mantenimiento del sistema de refrigeración deben realizarse en la estación de servicio de Sinotruk. - Está prohibido usar refrigerante de propano y butano en vehículos fabricados por Sinotruk.
  • Página 171: Sistema De Calefacción Independiente

    Sistema de calefacción independiente Sistema de calefacción independiente Presione ①, ② para seleccionar elementos del menú y realizar • ajustes. Presione ③ para apagar el calentador, salir del elemento de • menú y finalizar la operación. Presione ④ para encender el calentador y confirmar la •...
  • Página 172 Sistema de calefacción independiente - Desactivar la memoria del programa seleccionada - Establecer el tiempo de funcionamiento Seleccione "Apagar" con las teclas ① y ② y confirme con Configure el tiempo de funcionamiento con las teclas ① y la tecla ④. ②...
  • Página 173 Sistema de calefacción independiente ¡Atención! - Si necesita apagar la alimentación principal del - Cuando el calentador se opera por primera vez vehículo durante el uso del calentador, apague en en el modo de calefacción, puede ocurrir un caso primer lugar el calentador y espere a que el donde la salida del calentador expulsa el aire ventilador de enfriamiento del calentador deje de natural en vez del aire caliente, que no es un mal...
  • Página 174 Sistema de calefacción independiente ¡Peligro! - No inhale gases de escape. - ¡Existe riesgo de incendio, explosión, - Tenga cuidado cuando use combustible. envenenamiento y lesiones! - Apague el motor del automóvil y el - No use calentador en habitaciones calentador antes de cargar aceite y en el cerradas, como en un garaje o edificio de momento de ingresar combustible.
  • Página 175 / electrónicos se sobrecalientan, apague el calentador, retire el fusible y contacte con el personal de mantenimiento de la estación de servicio de Sinotruk para la inspección. Después de ser dejado en desuso por mucho tiempo, debe •...
  • Página 176: Mecanismo De Volteo De La Cabina

    Mecanismo de volteo de la cabina Mecanismo de volteo de la cabina ① Bomba manual hidráulica ② Válvula direccional ③ Tapón de aceite ④ Interruptor basculante de elevación de la cabina...
  • Página 177 Mecanismo de volteo de la cabina Volteo de la cabina ¡Advertencia! La válvula direccional ② sólo se puede activar cuando se lleven a cabo las operaciones de volteo de la cabina; En otros casos como conducción, inyección de aceite y similares, la válvula direccional debe mantenerse en la posición "...
  • Página 178 Mecanismo de volteo de la cabina Operación de volteo de la cabina Presione el interruptor basculante ④ (sólo para la • elevación eléctrica) y cierre las puertas. Gire la válvula direccional de la bomba manual hidráulica a • la posición de volteo de la cabina y use la palanca balanceando la bomba (o presione el interruptor ⑤...
  • Página 179 Mecanismo de volteo de la cabina Retorno de la cabina ¡Advertencia! - ¡Sólo permita que la válvula direccional ② se active durante la operación de volteo de la cabina; otras situaciones como conducción, inyección de aceite y similares, mantenga la válvula direccional orientada a la posición de retorno de la cabina.
  • Página 180 Mecanismo de volteo de la cabina ¡Advertencia! - No opere la bomba eléctrica por tres veces consecutivas (aunque se proporcionan circuitos internos de protección del motor, ¡el calor excesivo puede acortar la vida útil del motor)! Debido cilindro presenta características de retorno automático en el punto final de retorno, cuando el pasador de bloqueo está...
  • Página 181: Capítulo Ii Preparación De Manejo

    Capítulo II Preparación de manejo...
  • Página 182: Descripción General De Inspección Y Mantenimiento

    Descripción general de inspección y mantenimiento dirección, dispositivo de calefacción, sistema de volteo Descripción general de inspección y mantenimiento hidráulico Antes de arrancar el motor, debe hacer las siguientes Filtro de combustible: drenaje ) (ver contenido inspecciones: • pertinente en el capítulo IV) Cada día: Transmisión: nivel de aceite lubricante •...
  • Página 183 Descripción general de inspección y mantenimiento Inspección y mantenimiento después de arrancar el motor Cada día: Motor: presión de aceite • Sistema de frenos: función normal y eficaz • Sistema de suspensión de aire:Si el vehículo está inclinado • Dirección: Si la operación es normal •...
  • Página 184: Inspección Y Mantenimiento Antes De Arrancar El Motor

    Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Abrir la cubierta frontal ¡Atención! Antes de abrir la cubierta frontal, el limpiaparabrisas ⑥ debe estar en la posición de retorno. Tire el dispositivo de desbloqueo ① de la cubierta frontal y •...
  • Página 185 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Levante la cubierta frontal ②. • Con la ayuda de dos muelles neumáticos ③ abra la cubierta frontal • y asegúrela en la posición final. Cerrar la cubierta frontal Tire la cubierta frontal ② hacia abajo con el anillo ⑤ y ciérrela. •...
  • Página 186 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor ¡Advertencia! Antes de realizar el trabajo de inspección y mantenimiento, revise limpie completo el sitio. Debe hacer las siguientes inspecciones a diario antes de arrancar el motor: Aceite del motor •...
  • Página 187 • Cierre el interruptor de llave. ¡Advertencia! - ¡Cuidado de no dañar el motor! - Use sólo aceite de motor certificado por Sinotruk. - ¡No llene exceso de aceite! • Voltee la cabina, véase "Mecanismo de Volteo de la Cabina".
  • Página 188 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Sistema de enfriamiento (inspeccionar cada día) Estacione el vehículo en una superficie nivelada y abra la • cubierta frontal. Observe el nivel del líquido en el tanque de expansión, el • cual debe estar entre las marcas de alto y bajo nivel en el costado del tanque de expansión.
  • Página 189 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor El sistema de enfriamiento usa un sistema cerrado de enfriamiento forzado de agua, y emplea el anticongelante de larga duración por cuatro temporadas como refrigerante. Incluso si no hay un requisito de anticongelación (la temperatura está por encima del punto de congelación durante todo el año) en el área donde se usa el vehículo, no debe usar agua en lugar de anticongelante.
  • Página 190 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Combustible (inspeccionar cada día) ¡Advertencia! - El combustible es muy inflamable, tenga cuidado con el fuego y la explosión. - No llene combustible hasta que se apaguen el motor y el dispositivo auxiliar de calentamiento. - En el llenado de aceite del depósito de combustible, debe haber un 5% de espacio de expansión para evitar el desbordamiento de...
  • Página 191 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Inspeccionar el rendimiento y el estado de las luces y el sistema de señalización del vehículo (cada día) Verifique la superficie de cada luz. • Verifique la bombilla, el interruptor y la luz de control. •...
  • Página 192 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Debe hacer las siguientes inspecciones cada semana ¡Advertencia! antes de arrancar el motor: - La velocidad de marcha, la seguridad y la Presión de aire y estado de neumáticos maniobrabilidad del vehículo, así como la Inspección (neumático frío) vida útil del neumático, todas dependen de Verifique todos los neumáticos, incluidos los neumáticos...
  • Página 193 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Sistema de limpieza del parabrisas / sistema de limpiaparabrisas Debe verificarse una vez por semana o con mayor frecuencia, según el clima, el uso y las condiciones de manejo. Abrir la cubierta frontal. •...
  • Página 194 Si es necesario, haga la reparación en la estación de servicio de Sinotruk.
  • Página 195 En este momento debe conducir de inmediato el coche lentamente a la estación de servicio de Sinotruk más cercana para la reparación. Comprobar el nivel de líquido Estacione el vehículo en una superficie nivelada. •...
  • Página 196 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Verificar tuberías de embrague Verifique si hay fugas de aire o fugas de líquido en las tuberías del embrague. Comprobar el indicador de desgaste (mensualmente) Verifique el indicador de desgaste del cilindro de refuerzo de embrague (consulte la sección "control del embrague"...
  • Página 197 Inspección y mantenimiento antes de arrancar el motor Debe hacer las siguientes inspecciones cada seis meses antes de arrancar el motor Batería (en la zona tropical, haga la inspección una vez al mes). ¡Advertencia! - ¡Cuidado con el peligro de lesiones, explosiones y cortocircuitos! - Siga las precauciones de seguridad para manipular la batería, consulte "Precauciones de seguridad"...
  • Página 198: Inspección Y Mantenimiento Después De Arrancar El Motor

    Inspección y mantenimiento después de arrancar el motor Inspección y mantenimiento después de arrancar el motor Presión de aceite del motor (inspeccionar cada día) ¡Advertencia! - ¡Cuidado de no dañar el motor! - Si la pantalla del conductor muestra "Alarma de presión de aceite", pare el vehículo inmediatamente y apague el motor.
  • Página 199 Inspección y mantenimiento después de arrancar el motor Sistema de frenos (inspeccionar cada día) Antes de arrancar el vehículo, verifique si el sistema de frenos de servicio y el sistema de frenos de estacionamiento funcionan con normalidad. ¡Advertencia! - ¡El vehículo debe arrancar sólo después de que el mensaje de alarma "PARAR"...
  • Página 200 - Si un airbag no está suficientemente inflado, desinfle apropiadamente otro airbag del mismo eje hasta el nivel del eje. Luego conduzca el coche lentamente a la estación de • servicio de Sinotruk más cercana para la reparación.
  • Página 201 Inspección y mantenimiento después de arrancar el motor Después de arrancar el motor, verifique los siguientes ítems mensualmente Secador de aire Verifique si el secador de aire funciona de manera adecuada y efectiva mensualmente (o con mayor frecuencia en función de las condiciones climáticas locales, el uso y las condiciones de manejo).
  • Página 203: Capítulo Iii Conducción De Vehículo

    Capítulo III Conducción de vehículo...
  • Página 204: Manejo / Running-In

    Manejo / Running-in Manejo / Running-in Durante la fase de conducción inicial, debe tener en cuenta el running-in del motor y otros conjuntos, lo que es muy importante para la economía y la fiabilidad del vehículo. ¡Advertencia! Para el nuevo automóvil y el vehículo con la rueda reemplazada, después de conducir unos 50 km, la tuerca de la rueda debe apretarse de acuerdo con el par especificado.
  • Página 205: Usar Vehículo Económicamente

    . Optimizar las condiciones de trabajo del vehículo - Regularmente acudir a la estación de servicio de Sinotruk - Calentamiento de funcionamiento del motor para el mantenimiento y la reparación del vehículo En condiciones de baja carga, la temperatura del motor Solo los vehículos en buenas condiciones (por ejemplo,...
  • Página 206 Usar vehículo económicamente velocidad del motor lo suficientemente alta para evitar otro Forma de conducción económica - Baja velocidad, carga pesada cambio de marcha. El rango de operación económica del motor diesel turboalimentado varía de aproximadamente 50% a 70% de •...
  • Página 207 Usar vehículo económicamente - Forma de conducción ideal las condiciones del tráfico y las normas de control de tránsito lo permiten).Esto elimina la necesidad de consumir • Conducir suavemente combustible adicional para la aceleración, para obtener la Si el vehículo marcha sin aceleración o desaceleración energía cinética requerida por el vehículo.
  • Página 208 Usar vehículo económicamente • Desactivar el control de crucero antes de llegar a la cima de la cuesta El control de crucero no puede detectar si la rampa terminará rápido, por lo que continuará funcionando a plena carga hasta que la velocidad alcance su valor establecido, entonces debe desactivar el control de crucero a tiempo antes de llegar a la cima de la cuesta, para que el coche recorra la cima patinando para...
  • Página 209: Tacógrafo

    Tacógrafo Botones 1, 2: para seleccionar el conductor; Tacógrafo • Botón M: Para seleccionar la información de visualización Los tacógrafos se utilizan para registrar información y configuración; relacionada del vehículo. • Botones +, -: para ajustar la hora, datos, página arriba y Parámetros técnicos principales: Rango de velocidad máximo: 125 km/h;...
  • Página 210 Tacógrafo Presione la tecla "menú", la pantalla mostrará la velocidad Área de promedio dentro de 15 minutos antes de estacionar el visualización de vehículo, presione la tecla hacia arriba o hacia abajo, así se tiempo puede verificar la siguiente información: 1.
  • Página 211 Tacógrafo 900F Error de botones Mantenimiento Excepto la limpieza diaria, no se requiere otro 9051 Sin registro de información del primer mantenimiento. En caso de mal funcionamiento, es conductor aconsejable reemplazar la pieza completa o partes 9052 Sin registro de información del relacionadas.
  • Página 212: Carga Del Vehículo

    Carga del vehículo partición posterior, o hay un las mercancías Carga del vehículo espacio entre las Al cargar el vehículo, debe tener en cuenta lo siguiente: - Regulaciones nacionales existentes sobre protección mercancías. laboral y prevención de accidentes (por ejemplo, Requisitos básicos de carga y descarga disposiciones de salud y seguridad en la legislación - No debe exceder la carga máxima de eje o el peso bruto...
  • Página 213: Conducción En Invierno

    Conducción en invierno Drene el agua en el filtro de combustible a diario cuando la Conducción en invierno Se recomienda que aplique agente protector a base de temperatura cae por debajo de -30 ° C. cera a la cabina, la carrocería y el chasis antes de que Calentador auxiliar comience invierno.
  • Página 214 Conducción en invierno Cadena antideslizante de nieve Al conducir en carreteras cubiertas de nieve, instale cadenas antideslizantes de nieve en las ruedas motrices.No instale cadenas de nieve demasiado apretadas, es aconsejable que las cadenas de nieve puedan moverse ligeramente (efecto de autolimpieza). ¡Advertencia! - Cuando use las cadenas de nieve, asegúrese de que hay suficiente espacio entre el guardabarros y los...
  • Página 215: Arrancar El Motor

    Arrancar el motor Arrancar el motor Antes de arrancar el motor, verifique si el interruptor principal de la batería está encendido. Evite el arranque del motor innecesario para proteger la batería. ¡Advertencia! - Cuando el vehículo está permanentemente estacionado o el sistema eléctrico está siendo reparado, el interruptor principal de la batería debe apagarse.
  • Página 216 Arrancar el motor - Tenga cuidado con los accidentes. - No apague el interruptor de llave mientras conduce y manténgalo siempre en la posición de conducción "II". - La llave se debe quitar al salir del vehículo, incluso durante un corto tiempo de salida. Gire la llave a la posición "II"...
  • Página 217 Arrancar el motor Levantar el dispositivo de bloqueo de dirección Inserte la llave en la posición "0". Gire la llave a la marcha "Ⅰ", mientras gire el volante hacia adelante y hacia atrás para levantar el dispositivo de bloqueo de dirección.
  • Página 218 Arrancar el motor Arrancar el motor • Use el freno de estacionamiento y ponga la caja de cambios en la marcha neutral o pise el embrague. Nota: Si no se pisa el embrague y la caja de cambios está colocada en la marcha, el motor no podrá arrancar. •...
  • Página 219: Apagar El Motor

    Apagar el motor Apagar el motor ¡Advertencia! Si el motor se mantiene funcionando bajo alta carga, la temperatura del refrigerante será alta. No apague el motor de inmediato en este momento, sino que déjelo funcionar a ralentí durante 3 a 5 minutos. Espere hasta que el motor se enfríe y la temperatura disminuya antes de apagarlo.No hay riesgo de dañar el motor.
  • Página 220: Transmisión Zf

    Transmisión ZF Transmisión ZF La transmisión ZF-Ecosplit de 16 marchas consta de la caja principal de 4 marchas, la parte de alta y baja marcha y el grupo de media marcha. Estructura: Caja principal de 4 marchas - Tipo de sincronizador, tipo de manga de combinación de marcha atrás.
  • Página 221 Transmisión ZF Descripción de marchas (marcha doble H) Cambio automático Marcha atrás R Marchas bajas 1 ~ 4 Marchas altas 5 ~ 8 Marcha neutral N zona de alta marcha Marcha alta y baja zona de baja marcha marcha media alta marcha media alta y baja...
  • Página 222 Transmisión ZF Sistema de cambio Sistema de cambio de marchas alta y baja y marcha doble H El sistema de cambio está dividido en 5 posiciones de marcha adyacentes.En la posición de 3/4 o 5/6 de marcha, hay dispuesta una posición neutral de retorno de resorte, respectivamente.
  • Página 223 Transmisión ZF Grupo de media marcha zona de alta marcha La operación de cambio del grupo de media marcha es controlada por el interruptor de preselección en la palanca de Marcha cambios. El conductor puede preseleccionar la marcha alta y baja media alta o baja a través del interruptor en la palanca de cambios, y luego lleva a cabo el cambio entre marcha media zona de baja...
  • Página 224 Transmisión ZF Componentes adicionales La transmisión Ecosplit puede estar equipada con los Toma de siguientes componentes y accesorios, según la estructura fuerza de la del vehículo: transmisión Toma de fuerza del embrague • Toma de fuerza de la transmisión • Por ejemplo, bomba de dirección de emergencia Toma de fuerza del Retardador ZF...
  • Página 225 Transmisión ZF Instrucciones de operación Para garantizar el ahorro de combustible, siga las siguientes pautas de operación: Asegúrese de que el motor está funcionando en la zona de • velocidad económica (zona intermedia). En la medida de lo posible, elija la marcha alta durante la •...
  • Página 226 Transmisión ZF Arranque el motor y vehículo Use el freno de estacionamiento (para evitar el deslizamiento accidental del vehículo). • Coloque la transmisión en la marcha neutral. • Arranque el motor. • Cuelgue a la marcha (para proteger el embrague, se recomienda usar la marcha 1 para el arranque). •...
  • Página 227 Transmisión ZF Operación de cambio Las transmisiones de la serie ZF Ecosplit son transmisiones con sincronizador. "Bloque de bloqueo El sincronizador permite que los engranajes de marcha de marcha alta y funcionen a la misma velocidad, posibilitando un cambio más baja"...
  • Página 228 Transmisión ZF ¡Advertencia! - Para proteger el sincronizador de la transmisión, asegúrese siempre de que el embrague está completamente separado. Operación de - En la subida o bajada de marcha, no se cambio debe exceder dos niveles de marcha (por ejemplo, desde la 4ª...
  • Página 229 Transmisión ZF Cambio de marcha doble H ● Si es necesario cambiar entre la marcha neutral de 3/4 y 5/6, golpee la palanca de cambios ligeramente con la palma de su mano, y luego cuelgue a la marcha requerida. Operación de ¡Atención! cambio - Cuando el automóvil esté...
  • Página 230 Transmisión ZF Marcha atrás ¡Peligro! La marcha atrás se podrá activar sólo cuando el vehículo esté parado. Para colgar a la marcha atrás y salir de la marcha, asegúrese de que el embrague está completamente separado. • El desacoplamiento del embrague se debe realizar con el motor funcionando a ralentí. •...
  • Página 231 Transmisión ZF Operación de la toma de fuerza ¡Peligro! Toma de fuerza de control del embrague - El cambio de marchas no está permitido Se utiliza cuando el vehículo está parado o en mientras la toma de fuerza está funcionando. movimiento - Cuando el vehículo está...
  • Página 232 Transmisión ZF Estacionamiento Ponga la transmisión en marcha baja (marcha 1-4). • Active el freno de estacionamiento. • Para mayor seguridad, cuelgue en una marcha correspondiente: El vehículo detenido en la cuesta arriba: ¡Cuelgue en la • marcha de avance! El vehículo detenido en la cuesta abajo: ¡Cuelgue en la •...
  • Página 233 Transmisión ZF Remolque [Eje i] Los vehículos sólo se pueden remolcar bajo las siguientes condiciones: Ejem plo: Ejem Equipado con la bomba de dirección de emergencia • plo: La marcha alta es seleccionada, con la palanca de cambios • Ejem colocada en la posición neutral plo:...
  • Página 234 Transmisión ZF Operación de emergencia Si falla el cambio entre marcha alta y baja, puede tener las siguientes razones: La tubería del sistema de aire comprimido está dañada. • La válvula de marcha alta y baja ② o el cilindro de marcha alta y baja ①...
  • Página 235 Transmisión ZF Lubricante La transmisión debe usar los lubricantes designados por Sinotruk o los certificados en la tabla de lubricante ZF TE-ML 01, • TE-ML 02.Cuando el lubricante se usa en las condiciones de temperatura debajo de -15 ℃, debe basarse en la tabla de lubricante para confirmar si el lubricante usado es apropiado, si es necesario, cambie el lubricante a tiempo.
  • Página 237: Transmisión Automática (Hw20716A (C) L / Hw25712Xa (C))

    (C)) La transmisión automática SmartShift es AMT (Transmisión mecánica automática), una transmisión inteligente automática y manual cuidadosamente diseñada por Sinotruk, en el proceso de cambio es controlado automáticamente por el sistema de control electrónico (el conductor también puede enviar solicitud de cambio manualmente), lo que...
  • Página 238 Transmisión automática Sistema de cambio inteligente Las luces de advertencia de AMT se dividen en las de color rojo y amarillo, con el significado específico de: Rojo: Hay una falla grave en el sistema AMT y el vehículo debe detenerse inmediatamente; No se permitirá la conducción antes de que se repare la falla.
  • Página 239 Transmisión automática La transmisión automática de Sinotruk ofrece dos Empuje hacia adelante la palanca para selecciones de función colgar a la marcha de avance (mantenga Función automática (función A) presionado el botón de función ○ F ) o subir la marcha La función automática es la función operativa...
  • Página 240 Transmisión automática Selección de función A / M Empuje hacia adelante la palanca El conductor puede realizar el cambio entre la función para colgar a la marcha de avance manual y la automática a través del botón ① en la palanca. (mantenga presionado el botón de función ○...
  • Página 241 Transmisión automática Arrancar el vehículo ·Seleccione la marcha de arranque apropiada (el sistema de control sólo permite el arranque en la marcha 1 ~ 8, se recomienda arrancar en la marcha 1-4) ·Presione ligeramente el pedal del acelerador ③, y el vehículo arranca.
  • Página 242 Transmisión automática Operación bajo el modo automático durante el proceso de conducción ·Subir y bajar la marcha Durante la conducción, el pedal del acelerador ② afecta la velocidad de rotación del motor, el par y la velocidad del vehículo.AMT calculará y colgará a la marcha apropiada automáticamente de acuerdo con la velocidad actual del motor y otra información.
  • Página 243 Transmisión automática ·Cambio manual en modo automático Cuando el vehículo está funcionando en modo automático, el conductor puede intervenir en el modo automático a través de la palanca de cambios. Empuje la palanca hacia adelante en el modo automático ① para subir la marcha, y empuje la palanca hacia atrás ①...
  • Página 244 Transmisión automática Operación bajo el modo manual durante el proceso de conducción Cualquier solicitud de cambio debe ser emitida por el conductor bajo el modo manual, pero el embrague completará automáticamente las acciones pertinentes controlado por el sistema. Sólo cuando el entorno operativo del vehículo satisfaga las necesidades de cambio, se podrá...
  • Página 245 Transmisión automática ·Operación de bajar la marcha Dependiendo del entorno de tráfico actual, no cambie la posición actual del pedal del acelerador si no ocurren condiciones especiales al cambiar de marcha. Cuando el conductor empuja la palanca hacia atrás, se emite la solicitud de bajar al menos una marcha sin presionar el botón de función ①...
  • Página 246 Transmisión automática Desacelerar para el estacionamiento Pise el pedal del freno ① en el estacionamiento. Completado el frenado, el sistema de control bajará la marcha automáticamente cuando el pedal de freno se suelte. Tire el freno de mano después de detener el vehículo.Después del estacionamiento si el vehículo todavía está...
  • Página 247 Transmisión automática Colgar a la marcha atrás El vehículo solo puede cambiar de marcha neutral a marcha atrás en estado parado. Si es necesario hacer recular el automóvil, siga los siguientes pasos: - Primero cambie la transmisión a la marcha neutral. - Presione el botón de función ①...
  • Página 248 Transmisión automática Modo de escalada (C Bajo ciertas condiciones especiales, el vehículo necesita ser conducido a baja velocidad. SmartShift de Sinotruk proporciona un modo de escalada para mejorar el rendimiento del sistema AMT. El modo de escalada (C) ajusta la marcha de arranque (cuelgue a la marcha de arranque desde la marcha neutral cuando el vehículo esté...
  • Página 249 Transmisión automática Modo económico / de potencia (E / P) El modo económico / de potencia es válido sólo cuando la transmisión esté en el modo automático, y no es válido en el modo manual. Presione ① para cambiar entre el modo económico / de potencia;...
  • Página 250 Transmisión automática Estacionamiento, apagado El conductor debe hacer lo siguiente antes de apagar el motor con el interruptor de llave: - Tirar el freno de mano (freno de estacionamiento). - Colocar la transmisión en la marcha neutral. La transmisión no volverá completamente a la marcha neutral hasta que en la pantalla del conductor se muestre (N).
  • Página 251 Transmisión automática Uso de la toma de fuerza Presione directamente el interruptor de toma de fuerza en el instrumento, después de que la marcha esté activada, la pantalla mostrará que la toma de fuerza está funcionando. Sólo cuando el vehículo esté estacionado se puede usar la toma de fuerza, la cual no se puede aplicar durante la conducción.
  • Página 252 Transmisión automática ·Temperatura de trabajo ·Ángulo de inclinación de trabajo La temperatura máxima de la transmisión durante el La lubricación puede no ser suficiente cuando el ángulo de funcionamiento continuo no debe exceder 120 ° C y la inclinación de trabajo de la transmisión excede 15 ° (el temperatura mínima no debe ser inferior a -40 °...
  • Página 253 Transmisión automática ¡ Advertencia! - Asegúrese de que la presión en la línea de aire no es inferior a 0.65MPa (6.5bar) para garantizar el uso normal de todas las funciones del sistema AMT. - Si la línea de aire del vehículo tiene fugas, la presión de aire residual en la línea no puede asegurar la acción del embrague y la operación correcta de cambio durante...
  • Página 255: Retardador

    Retardador Retardador ¡Advertencia! ¡Advertencia! - ¡Atención al riesgo de accidente! - Antes y durante la conducción cuesta - Las siguientes condiciones pueden abajo, asegúrese de que la velocidad del causar deslizamiento del vehículo, y use el motor no es inferior a 1600 rpm/min y el retardador con precaución: embrague sólo se debe presionar Camino helado, camino húmedo y...
  • Página 256 Retardador Descripción generalidad El retardador hidráulico ZF-Intarder es un freno auxiliar hidráulico sin desgaste y con transmisión integrada. El retardador hidráulico se puede usar para reducir la velocidad del vehículo cuando éste viaja a alta velocidad o para controlar la velocidad del vehículo durante la conducción continua cuesta abajo.
  • Página 257 Retardador Instrucciones de operación Marcha 0: apagar el retardador Marcha 1: función de velocidad constante cuesta abajo, con el par de frenado ajustándose automáticamente de acuerdo con la velocidad del vehículo Marcha 2-6: Se ajusta manualmente la marcha de frenado del retardador Marcha 1 (función de velocidad constante cuesta abajo) (la función de velocidad constante cuesta abajo depende de...
  • Página 258 Retardador Activar la marcha 1 (función de velocidad constante cuesta abajo) Coloque la palanca del retardador en la marcha 1. Desactivar la marcha 1 (función de velocidad constante cuesta abajo) - Presione el pedal del acelerador cuando la marcha 1 está activada (después de soltar el pedal del acelerador, la función de velocidad constante cuesta abajo se inicia de nuevo con la velocidad ajustada a la velocidad actual).
  • Página 259 Retardador Marcha 2-6 • La marcha 2-6 establece un par de frenado fijo diferente, de la marcha 2 a 6 la fuerza de frenado aumenta por orden. Activar la marcha 2-6 Coloque la palanca del retardador a la marcha 2-6 requerida. Desactivar la marcha 2-6 Mueva la palanca del retardador a la marcha 0 ó...
  • Página 260 Retardador Arrancar el vehículo a baja temperatura Vehículos equipados con transmisión ZF-Ecosplit Temperatura de la Por encima de -20 ° C -20 ° C a -40 ° C transmisión * Tipo y grado de Ver "Mantenimiento de la transmisión" lubricante Permitido Permitido Arrancar el motor...
  • Página 261: Embrague

    Sistema de control del embrague Embrague Operación del embrague 1. Al operar el embrague, presione el pedal del embrague hasta el fondo. 2. En el arranque la velocidad del motor debe ser lo más baja posible para que el vehículo arranque sin apagarse, después de soltar el pedal del embrague pise el acelerador para aumentar la velocidad del motor y acelerar el vehículo, luego aumente la marcha.
  • Página 262: Bloqueo Diferencial

    Bloqueo diferencial Bloqueo diferencial Bloqueo diferencial - bloqueo diferencial entre ruedas del eje trasero Antes de ingresar al camino malo o fangoso, para evitar el deslizamiento de un neumático lateral del eje trasero, se puede usar el bloqueo diferencial por un corto periodo de tiempo.
  • Página 263 Bloqueo diferencial Acoplamiento del bloqueo diferencial entre ruedas - vehículos 4 x 2, 6 x 2 Suelte el pedal del acelerador (desacelerar). • Presione la parte inferior del interruptor de bloqueo • diferencial entre ruedas ①. Se acopla el bloqueo diferencial entre ruedas del eje trasero. La luz indicadora del bloqueo diferencial entre ruedas se ilumina.
  • Página 264 Bloqueo diferencial Bloqueo diferencial entre ruedas - vehículos 6×4, 6×6 y 8×4, etc Principio de operación para acoplar el bloqueo diferencial: Primero acople el bloqueo diferencial entre ejes, y luego el bloqueo diferencial entre ruedas. Acople el bloqueo diferencial entre ejes (consulte la •...
  • Página 265 Bloqueo diferencial Bloqueo diferencial entre ejes Bloqueo diferencial entre ejes Bloqueo diferencial entre ejes: bloqueo diferencial entre ejes usado para bloquear entre el primer y segundo eje de accionamiento. Acoplamiento de bloqueo diferencial entre ejes Suelte el pedal del acelerador (desacelerar). •...
  • Página 266: Suspensión De Aire

    Suspensión de aire Suspensión de aire Descripción general del sistema de suspensión de aire El airbag de la suspensión de aire está lleno de aire comprimido, el sistema de control controla el inflado y desinflado del airbag para lograr el ajuste de carga y altura del vehículo.
  • Página 267 Suspensión de aire Suspensión de aire de control electrónico (ECAS) La suspensión de aire de control electrónico es el sistema de suspensión que logra el ajuste de la altura de la suspensión, elevar o bajar el eje de elevación, transferencia de carga y otras funciones mediante el control remoto o el interruptor basculante del panel de instrumentos.
  • Página 268 Suspensión de aire Instrucciones de botón del control remoto Atención: - Para el eje delantero sin estructura de suspensión de aire, su botón de elevación de airbag no es válido; - Cuando el eje intermedio / trasero no es el eje de elevación, el botón de elevación no es válido;...
  • Página 269 Suspensión de aire Ajuste de altura del vehículo Haga clic en el botón para activar el control del airbag de • soporte del eje trasero, la luz indicadora de control del airbag de soporte del eje trasero se enciende y el estado de elevación de altura se activa.
  • Página 270 Suspensión de aire Ajuste de la altura del vehículo Mantenga presionado el botón "arriba" o "abajo", la altura • del vehículo puede subir o bajar; en el proceso de subir o bajar, suelte el botón, y el ajuste de altura del vehículo para. Altura máxima: valor máximo permitido;...
  • Página 271 Suspensión de aire Altura guardada en memoria Presione el botón "arriba" o "abajo" para ajustar el vehículo • a la altura deseada, suelte el botón y mientras presione el botón "parar" + "M1/M2", se guarda en memoria la altura de vehículo.
  • Página 272 Suspensión de aire Recuperar la altura normal del vehículo Presione la tecla "altura normal", entonces el vehículo se • recupera automáticamente a la altura normal establecida. Botón "parar" Al presionar el botón "parar", se detienen inmediatamente • todas las operaciones (incluyendo el ajuste de altura, arriba, abajo, elevación y bajada del eje de elevación, etc.) y el bastidor permanece a la altura cuando se pulsa el botón.
  • Página 273 Suspensión de aire Operación del eje de elevación Haga clic en el botón para activar el control del airbag de • elevación, la luz indicadora de control del airbag de elevación se enciende y el estado de elevación se activa. ●Presione de nuevo el botón para activar el control del airbag de elevación, la luz indicadora de control del airbag de elevación se apaga y el estado de elevación se desactiva.
  • Página 274 Suspensión de aire Cuando el control del airbag de elevación se activa, haga • clic en el botón "arriba" o "abajo" para controlar la elevación o bajada del eje de elevación. Atención: Cuando el control del airbag de elevación está activado, los botones de "memoria"...
  • Página 275 Si el vehículo puede seguir marchando, conduzca lentamente el vehículo a la velocidad de marcha humana hacia el lugar que no obstruya el tráfico y solicite de inmediato la ayuda ante la estación de servicio de Sinotruk.
  • Página 276 Suspensión de aire Luz indicadora de control del airbag de elevación del eje intermedio / trasero Cuando la luz indicadora de control del airbag de elevación del eje intermedio / trasero en el cuadro de instrumentos se enciende, esto indica que el eje de elevación se encuentra en el estado de elevación.
  • Página 277 Suspensión de aire Interruptor de control del airbag de elevación del eje intermedio / trasero (tipo de reinicio automático de tres marchas) Cuando el vehículo está dotado del interruptor de control del airbag de elevación del eje intermedio / trasero, este interruptor se puede usar para controlar la elevación y bajada del eje de elevación.
  • Página 278 Suspensión de aire Interruptor selector de tres alturas (interruptor de tres marchas) Cuando el interruptor está en la posición intermedia, el bastidor está a la altura normal; Haga clic en la parte superior del interruptor, el bastidor se eleva por 25 mm sobre la base de la altura normal; Haga clic en la parte inferior del interruptor, el bastidor se baja por 25 mm sobre la base de la altura normal.
  • Página 279 Suspensión de aire Interruptor selector de tres modos (interruptor de tres marchas, 1ra marcha para el reinicio automático) Cuando el interruptor está en la marcha 0, el modo de control de ECAS corresponde al control proporcional; Presione la parte inferior del interruptor para activar el mejor modo de tracción.
  • Página 280 Suspensión de aire - Cuando el vehículo está a punto de entrar en la estación de Precauciones de uso para los modelos con suspensión peaje, el modo de control proporcional se debe activar por de aire con función de elevación: - La masa total del tren y automóvil debe cumplir con las adelantado (colocar el el interruptor selector de tres modos leyes y regulaciones pertinentes.
  • Página 281 Por lo tanto, antes de arrancar en contacto con la estación de servicio de Sinotruk para el el vehículo, debe verificar si hay suficiente espacio entre el rescate.
  • Página 282: Sillín

    Sillín Sillín Los modelos de semi-remolque de la serie C7H están equipados con el sillín 50 ó 90. Operación de abrir Como se muestra en la figura: Gire hacia arriba el tope de posicionamiento del perno de tracción ① a la posición horizontal y gire la manija ②...
  • Página 283 Sillín Conservación y mantenimiento del sillín Grasa lubricante: se usa la grasa lubricante de carga pesada (grasa lubricante a alta presión que contiene disulfuro de molibdeno (MOS2) o grafito). ¡Advertencia! ¡Cuando el sillín se usa por primera vez debe cubrirse de grasa lubricante, o su vida útil se verá seriamente afectada! Disposiciones para inspección y mantenimiento regulares: Ítems de inspección y mantenimiento...
  • Página 284 Sillín Ajuste de brecha del mecanismo: Determine que en el cuello del asiento de tracción del • remolque y en el pasador de tracción no hay impureza, luego conecte el tractor y aproxime el pasador de tracción contra el anillo de desgaste sin brecha. Afloje la contratuerca (Fig.
  • Página 286: Operación De Semirremolque

    - Siempre debe comprobar la tomacorriente, - Después de conectar el semirremolque, una vez encontrada dañada, de inmediato verifique la posición de la manija para vaya a la estación de servicio de Sinotruk confirmar que el sillín está bien para el reemplazo. engranado.
  • Página 287 Operación de semirremolque Conectar el semirremolque Fije el semirremolque para evitar el deslizamiento. • Levante la manija del sillín para que la manija ingrese en el • orificio largo superior y luego tírela hacia afuera hasta que la cáscara del sillín encaje en la ranura de posicionamiento en la varilla de manija, en eso el sillín está...
  • Página 288 Operación de semirremolque Desconectar el semirremolque Verifique las condiciones de carretera para evitar el • deslizamiento del semirremolque. Fije el semirremolque para que las ruedas no se muevan. • Desconecte el conector de la línea de freno y de la •...
  • Página 289 Operación de semirremolque Distancia entre neumáticos ¡Advertencia! - ¡Peligro de dañar el vehículo! - ¡Existe una limitación estricta en cuanto a la distancia entre el semirremolque y el tractor! - ¡La maniobrabilidad del tractor y remolque está limitada! - Al conducir en carreteras con charcos, pendientes y embarradas, existe el riesgo de producir daños graves al tractor y semirremolque.
  • Página 290: Capítulo Iv Recomendaciones Prácticas

    Capítulo IV Recomendaciones Prácticas...
  • Página 291: Cambiar Neumáticos

    Cambiar Neumáticos Cambiar Neumáticos - Condiciones del vehículo Se deberá revisar y ajustar la convergencia de las ruedas Uso y Mantenimiento de Neumáticos delanteras, de lo contrario, se causarán el desgaste parcial y - Presión de inflado Se deberá verificar si tiene fugas el neumático en sus el daño prematuro de los neumáticos.
  • Página 292 Para cambiar las dimensiones del neumático, uno deberá Se deberán montar los neumáticos de iguales acudir a la Estación de Servicio SINOTRUK, donde se especificaciones, estructura, dibujo y número de lonas para actualizarán los programas del CBCU la unidad de control un mismo eje.
  • Página 293 Cambiar Neumáticos Cambiar Neumáticos ¡Atención!Apague el interruptor de llave antes de reponer los neumáticos de repuesto. • En caso de reponer el neumático en la carretera, para su seguridad, asegúrese de respetar el reglamento de tráfico local (tales como colocar correctamente el triángulo de advertencia, etc.) y garantice que no pueda mover el vehículo.
  • Página 294 Cambiar Neumáticos Inflado del Neumático Se puede inflar el neumático con la conexión de inflado instalada en el secador de aire de la siguiente manera: Saque el tapón antipolvo ① de la conexión. • Conecte un extremo de la manguera de inflado con la •...
  • Página 295: Remolcar Y Arrancar Por Remolque

    Remolcar y Arrancar por Remolque Remolcar y Arrancar por Remolque Generalidades El vehículo está equipado con el gancho de remolque para remolcar y arrancar por remolque, con el fin de auto rescate.El bastidor del chasis está equipado con dos agujeros roscados de montaje (se encuentra bajo el tapón del gancho de remolque) para el gancho de remolque.El gancho de remolque está...
  • Página 296 Remolcar y Arrancar por Remolque Preparaciones para Remolque Antes de remolcar, se deberá desconectar el eje de transmisión del vehículo remolcado, cortando la transmisión de potencia. ¡Advertencia! - ¡El intento de cambiar la dirección de un vehículo estacionado sin asistencia hidráulica provocará...
  • Página 297 Remolcar y Arrancar por Remolque Remolque con Árboles Dañados Advertencia! - Se deberá apagar el interruptor de encendido si se eleva el vehículo. - El interruptor de llave está en la posición "0". Árbol delantero Utilice los equipos específicos de transporte o eleve el ●...
  • Página 298 Remolcar y Arrancar por Remolque Remolcar con la Barra de Remolque En el vehículo remolcado deberá estar un conductor para operar la dirección y el freno. Arranque el motor. ● Infle el sistema de frenos hasta que se alcance la presión de descarga del secador de aire.
  • Página 299: Arrancar Con Pinzas/Arrancar Con Dispositivos Auxiliares

    Arrancar con Pinzas/Arrancar con Dispositivos Auxiliares Arrancar Pinzas/Arrancar Dispositivos Auxiliares Si el motor no puede arrancarse por la deficiencia de voltaje de la batería, se puede usar la otra batería para arrancar el motor.Se deberán leer las instrucciones de operación antes de utilizar los dispositivos auxiliares, sólo se permite utilizar los cables con suficiente sección transversal.
  • Página 300 Arrancar con Pinzas/Arrancar con Dispositivos Auxiliares ● También puede arrancar con pinzas mediante el cable con interruptor principal alimentación.Desconecte interruptor principal de alimentación, conecte los polos negativos de las dos baterías, y no conecte el interruptor hasta se acabe la conexión. ●...
  • Página 301: Cámara De Aire Del Freno De Resorte - Desactivación De Emergencia

    Cámara de Aire del Freno de Resorte - Desactivación de Emergencia Cámara de Aire del Freno de Resorte - Desactivación de Emergencia Cuando la presión del circuito del freno de estracionamiento es inferior a uno 5,5 bar, la fuerza de presión que actúa sobre el diafragma de la cámara del freno será...
  • Página 302 Cámara de Aire del Freno de Resorte - Desactivación de Emergencia Cámara de Aire del Freno de Resorte - Desactivación del Freno de Estacionamiento Levante la palanca de la válvula de freno de mano ①, y la palanca volverá automáticamente posición desactivación al soltarla.Al mismo tiempo, se apagarán las luces indicadoras en el cuadro de instrumentos.
  • Página 303 Cámara de Aire del Freno de Resorte - Desactivación de Emergencia Cámara de Aire del Freno de Resorte - Desactivación Mecánica de Emergencia Cámara de Aire del Freno de Resorte de Diafragma Cuando el vehículo se frena automáticamente por la fuga del tubo de aire conectado con la cámara de aire del freno de resorte, siempre que se desenrosque el perno ①...
  • Página 304: Correa

    Si la correa está dañada, manchada, envejecida o ● desgastada, se deberá comunicar con la Estación de Servicio SINOTRUK para reponerla. Ciclo de reposición de la correa: 2 años de conducción o 200.000 kilómetros de recorrido del vehículo, sea lo que...
  • Página 306: Sistema De Combustible

    Sistema de Combustible Sistema de Combustible Chequee el estado y la hermeticidad del sistema de ● combustible. Realice un chequeo visual de si tienen daños y corrosiones ● las tuberías y conexiones (especialmente las partes cerca de la fuente de calor) del sistema de combustible. Desenrosque el tapón roscado ①...
  • Página 307 Sistema de Combustible Mantenimiento del Filtro Grueso de Combustible (Separador de Agua/Aceite) Chequee el indicador de presión diferencial ① diariamente, y cuando la película llega a la zona roja, es necesario reemplazar el filtro con un nuevo. Elimine el agua filtrada del filtro periódicamente. ●...
  • Página 309 Sistema de Combustible Sensor de Presión del Combustible Cuando el filtro fino de combustible ① del motor está atascado, se encenderá la luz indicadora de fallas del motor ② en el cuadro de instrumentos.
  • Página 310 Sistema de Combustible En este momento, presione el interruptor de diagnóstico del motor ③, y la luz indicadora de fallas del motor ② destellará, con el código de destello de 215. Si el filtro fino del combustible está atascado, reemplace el filtro oportunamente con un nuevo por favor.
  • Página 312: Sistema De Suministro De Gas Natural Licuado Vehicular

    Sistema de Suministro de Gas Natural Licuado Vehicular Sistema de Suministro de Gas Natural Licuado Vehicular Advertencia! - El gas natural licuado tiene muy baja temperatura bajo la presión atmosférica ambiental: -162 ℃ . - El gas natural es un gas sofocante. - El gas natural es un gas inflamable.
  • Página 313 Sistema de Suministro de Gas Natural Licuado Vehicular Carga de GNL Advertencia! Carga Convencional presión bombona completamente llena de gas sube muy La carga convencional se lleva a cabo mediante una rápidamente, puede causar manguera indenpendiente para carga de líquido.Durante la apertura frecuente válvula...
  • Página 314 Cada 12 meses depósitos calcáreos cambio de presión es muy obvio, deberá conectarse con la en el serpentín Estación de Servicio SINOTRUK para el tratamiento. Para desmontar o reemplazar los componentes y está accesorios, deberá conectarse con la Estación de Servicio Cada 7500 km o herméticamente...
  • Página 315 Estación de Servicio SINOTRUK para el tratamiento.
  • Página 316: Sistema De Suministro De Gas Natural Comprimido Vehicular

    En caso de daños o fallas del sensor en el detector, uno no puede reemplazarlo independientemente, deberá conectarse con la Estación de Servicio SINOTRUK para el tratamiento. Conjunto de Filtros de Alta y Baja Presión El conjunto de filtro de alta presión ② y el conjunto de filtro de baja presión ③...
  • Página 317 Sistema de Suministro de Gas Natural Comprimido Vehicular Conjunto de Control Integrado El conjunto de control integrado incluye: la válvula de cierre V1 ④, la válvula de cierre V1 ⑤, el manómetro ⑥ y la boca de gas ⑦. La válvula de cierre V1 representa la válvula de cierre para carga de gas, que deberá...
  • Página 318 Sistema de Suministro de Gas Natural Comprimido Vehicular Reductor de Alta Presión Véase la parte de mantenimiento del motor de gas natural. Cargar el Sistema de Gas Natural Comprimido Se deberán seguir estrictamente las normas de operación al usar el gas, garantizando que la presión en la bombona sea mayor que 5 MPa.
  • Página 319 Sistema de Suministro de Gas Natural Comprimido Vehicular Operación de Conducción del Vehículo de GNC Durante la conducción, si se producen fugas del gas natural en gran El conductor del vehículo de gas natural comprimido deberá haber cantidad por causa de la ruptura de la tubería del gas natura, el recibido capacitación profesional técnica y estar familiarizado con los aflojamiento del casquillo de sujeción, deberá...
  • Página 320 Sistema de Suministro de Gas Natural Comprimido Vehicular Conservación del filtro de alta presión: Mantenimiento y Conservación Véase la parte del motor. Mantenimiento y Conservación de Rutina Además de llevar a cabo el mantenimiento y conservación Conservación del filtro de baja presión: de rutina de acuerdo con los requisitos de conservación del Véase la parte del motor.
  • Página 321: Filtro De Aire

    Filtro de Aire Filtro de Aire Filtro de Aire Seco Advertencia! - Al reemplazar el cartucho de filtro, asegúrese de parar el funcionamiento del motor. - La repetición de soplos del cartucho de filtro reducirá su eficiencia de filtración, entonces no se deberá...
  • Página 322 Filtro de Aire Métodos de conservación Apague el motor. ● Voltee la cabina (véase el Mecanismo de Volteo de la Cabina). ● Primero afloje las cuatro hebillas de resorte ① en la cubierta ● final hermética del filtro de aire, saque la cubierta final ②, quite el polvo dentro de la cubierta final y límpiela.
  • Página 323 Filtro de Aire Limpiar la Bolsa de Polvo Para el uso en invierno y en condiciones polvorientas, deberá ● vaciar y limpiar la polsa de polvo ④ todos los días.En caso de caída o daños, la bolsa de polvo deberá ser repuesta oportunamente.
  • Página 324 Filtro de Aire Filtro de Aire de Baño de Aceite Advertencia! - Los vehículos nuevos en fábrica no tiene el aceite de motor. - Antes de la puesta en operación es necesario echar aceite de motor, que puede ser el aceite de motor usado.
  • Página 325 Filtro de Aire Filtro de Aire de Baño de Aceite Pasos de Desmontar, Revisar y Limpiar Abra las hebillas de resorte de bloqueo de las carcasas superior e inferior. Desmonte el cárter inferior y eche 5 L de aceite o ●...
  • Página 326 Filtro de Aire Limpie el conjunto de filtros inferior. Limpie con diésel los álabes del ventilador y los cartuchos de filtro hasta que no se vean lodos aceitosos en dichas partes. Limpie el conjunto de filtros superior (de la misma manera del ●...
  • Página 327 Filtro de Aire Monte el conjunto de filtros. ● Antes de montar el cartucho de malla de acero ya limpiado, asegúrese de que se haya escurrido el diésel en el cartucho.Monte sucesivamente el filtro superior y el filtro inferior, y por último apriete con anillos de goma, arandelas y tuercas mariposa.
  • Página 328: Sistema Eléctrico

    Sistema Eléctrico Orden de desconexión: primero el terminal negativo y luego Sistema Eléctrico el positivo. Precauciones: Orden de conexión: primero el terminal positivo y luego el Por razones de seguridad, se deberá desconectar la batería o negativo. el interrutpor principal de la batería antes de empezar la ●...
  • Página 329 Sistema Eléctrico ● Durante el trabajo de soldadura Desconecte la batería y conecte los cables positivo y Advertencia! negativo desconectados. Los usuarios no deberán agregar equipos No use otras fuentes de alimentación excepto la de eléctricos o cambiar circuitos eléctricos del corriente continua.Verifique si es correcta la polaridad de los vehículo a voluntad, de lo contrario, el polos eléctricos.
  • Página 330: Iluminación

    Iluminación Iluminación Cambiar Bombillas Antes de cambiar la bombilla, apague los equipos eléctricos con fallas. No toque el vidrio de la bombilla con dedos desnudos. Al instalar la bombilla nueva, asegúrese de que las bombillas nueva y vieja tiene la misma etiqueta de identificación en la parte inferior.
  • Página 331 Iluminación Causas del Empañamiento del Faro Los faros encendidos generarán mucho calor, que deberá ser disipado a través de los agujeros de ventilación, mientras el aire húmedo del exterior también entrará fácilmente en los faros a través de los mismos agujeros, y en este proceso de intercambio entre el aire caliente y el aire frío se producirá...
  • Página 333: Limpieza Y Mantenimiento Del Vehículo

    Limpieza y Mantenimiento del Vehículo No moje el alternador y el motor de arranque. Limpieza y Mantenimiento del Vehículo ● En caso de usar el limpiador a vapor, cumpla estrictamente ● El mantenimiento profesional periódico puede desempeñar con los requisitos de operación del fabricante, y mantenga el papel de mantener el valor de su vehículo.
  • Página 334 Limpieza y Mantenimiento del Vehículo Mantenimiento de la Pintura pequeños daños pintura deberán repararse ● inmediatamente. Aplique oportunamente protección anticorrosiva sobre la ● superficie de pintura. Espejo Retrovisor Limpie la superficie del espejo sucio con el limpiavidrios. ● Limpiar el Interior de la Cabina ●...
  • Página 335 Limpieza y Mantenimiento del Vehículo Tabla de Sustancias Contaminantes Las sustancias enumeradas en la tabla se pueden comprar en las tiendas químicas o especializadas.No derrame estas sustancias sobre la superficie del material. Todos los tratamientos abajo se basan en la experiencia.Se puede probar cada una de las sustancias en un lugar más escondido primero, y no asumiremos ninguna responsabilidad por ningún daño.
  • Página 336 Limpieza y Mantenimiento del Vehículo Sustancias Contaminantes Insolubles en Agua Tipo de la sustancia Agente limpiador Métodos de tratamiento contaminante Mantequilla, cera pulir, Agente limpiador, detergente, champú A) Aplique el agente sobre el paño de pigmento color vivo), algodón suave hasta que la sustancia grasa,barniz, resina, carbono,...
  • Página 338: Capítulo V Parámetros Técnicos

    Capítulo V Parámetros Técnicos...
  • Página 339 Parámetros técnicos Parámetros técnicos Tabla de Parámetros del Motor Diésel MC11.43-30 MC11.39-30 MC11.35-30 MC11.31-30 MC13.48-30 MC13.54-30 Modelo Estándar europeo III Estándar europeo III Estándar de emisión Número de cilindros Número válvulas/cilindro Diámetro del cilindro (mm) Carrera (mm) 10,518 12,419 Cilindrada (L) 19:1 19:1 Relación de compresión...
  • Página 340 Parámetros Técnicos Tabla de Parámetros del Motor Diésel MC11.32-40 MC11.36-40 MC11.40-40 MC11.44-40 MC13.48-40 MC13.54-40 Modelo MC11.32-50 MC11.36-50 MC11.40-50 MC11.44-50 MC13.48-50 MC13.54-50 Estándar europeo IV, estándar europeo V (SCR) Estándar de emisión Número de cilindros Número válvulas/cilindro Diámetro del cilindro (mm) Carrera (mm) 10,518 12.419...
  • Página 341 Parámetros Técnicos Tabla de Parámetros del Motor de Gas Modelo MT13.36-50 MT13.40-50 MT13.43-50 Estándar europeo V (SCR) Estándar de emisión Número de cilindros Número de válvulas/cilindro Diámetro del cilindro (mm) Carrera (mm) 12,419 Cilindrada (L) 11,5:1 Relación de compresión 262/356 291/396 313/425 Potencia neta máxima (kW / PS)
  • Página 342 Transmisión ZF Tabla de Parámetros Modelo 16S2222TO 16S1930TD 16S2230TD 16S2230TO 16S2530TO 16S2231TO 16S2531TO Momento de torsión 2200 1900 2200 2200 2500 2200 2500 de entrada (Nm) Posición de marcha 13.8 16.41 16.41 13.8 13.8 13.8 13.8 11.54 13.8 13.8 11.54 11.54 11.54 11.54...
  • Página 343 Transmisión Automática Tabla de Parámetros Modelo HW20716AL HW20716ACL HW25712XA HW25712XAC Momento de torsión de entrada 2000 2200 2500 2500 Posición de marcha 15.586 13.125 15.012 11.795 13.125 11.053 11.667 9.167 10.885 9.167 9.030 7.095 9.167 7.719 7.146 5.615 7.481 6.300 5.568 4.375 6.300...
  • Página 344 Retardador Tabla de Parámetros Volumen de carga de Momento de apriete (Nm) aceite Número Tapón Tapón Grado del Tapón Modelo de la roscado Perno del Tapón roscado roscado de pieza roscado de Perno del aceite transmisión Después cartucho de la boca descarga sensor de lubricante/ciclo...
  • Página 345 Parámetros Técnicos Tabla de Parámetros del Eje Delantero Modelo HF7/9 HR7/9 VGD060QB VPD060QB VPD085QB Ángulo de giro máximo de la rueda interior (°) Ángulo de giro máximo de la rueda exterior (°) Ángulo de lanzamiento del 0 ° 0 ° 0 °...
  • Página 346 Parámetros Técnicos Parámetros de la Ballesta de Acero Suspensión delantera Pequeña cantidad de Gran cantidad de ballestas ballestas Tipo de Especificacione Especificacione Especificacione Modelo del eje delantero accionamiento s de ballesta s de ballesta s de ballesta Tracció 4×2 disco HR7 3×25 Tracció...
  • Página 347 Parámetros Técnicos Suspensión delantera Pequeña cantidad Gran cantidad de de ballestas ballestas Especificaciones de Especificaciones de Tipo de accionamiento Árbol trasero ballesta ballesta Tracción 4×2 MCY13 5×27 Tracción MCY13Q、MCY11 5×34 Cargas 6×4 MCY13Q、AC16、MCP16 5×37 12×25 Volquete HC16、AC16、MCP16 12×25 Cargas 8×4 MCY13Q、AC16、MCP16 5×37 12×25...
  • Página 348: Capítulo Vi Parámetros Técnicos

    Parámetros Técnicos Tabla de Parámetros de la Rueda Modelo 8,00V-20 8,5-20 22,5×8,25 22,5×9,00 22,5×11,75 en dos Tipo de llanta en dos piezas en una pieza en una pieza en una pieza piezas 12R22,5 315/80R22,5 Especificaciones 11,00R20 12,00R20 275/70R22,5 295/80R22,5 385/65R22,5 del neumático 315/70R22,5 Tabla de Parámetros de la Presión del Neumático...
  • Página 349 Parámetros Técnicos Tabla de Parámetros de la Bombilla Potencia de la bombilla Cantidad para un Nombre de lámpara Modelo de bombilla vehículo Luz de posición PHILPS Luz de carretera PHILPS Luz de carretera auxiliar PHILPS Luz de cruce PHILPS Luz antiniebla PHILPS Luz de giro PHILPS...

Tabla de contenido