18
Instrukcja obsługi
PL
Przeznaczenie
Samoczynnie napełniająca się komora nawilżacza to zbiornik
zapewniający dopływ podgrzanej wody o odpowiedniej objętości, co
umożliwia odparowanie i zwiększenie zawartości pary wodnej w gazie
podawanym pacjentowi. Urządzenie to jest produktem jednorazowego
użytku, niesterylnym, przeznaczonym dla pacjentów przebywających w
środowisku szpitalnym.
Wskazania do stosowania
Stosowanie samoczynnie napełniającej się komory nawilżacza
wskazane jest w przypadku noworodków i niemowląt wymagających
wspomagania oddechu.
Ostrzeżenia i środki bezpieczeństwa
1. Nie napełniać komory powyżej maksymalnego poziomu, ponieważ
w przeciwnym razie woda może przedostać się do obwodu
oddechowego.
2. Nie używać komory, jeśli poziom wody przekracza maksymalny
poziom.
3. Nie napełniać komory wodą o temperaturze przekraczającej 37°C.
4. Nie używać komory pochylonej pod kątem większym niż 10°.
5. Stosować wodę jałową.
6. Nie zaginać rurki infuzyjnej i zadbać, aby nie uległa zatkaniu.
7. W trakcie demontażu uważać, aby nie rozlać wody.
8. Jeśli woda została zużyta, wymienić butlę z wodą na nową.
9. W przypadku nieszczelności zastąpić komorę nową.
10. Nie dotykać płytki grzewczej ani podstawy komory. Ich powierzchnie
mogą nagrzewać się do ponad 80°C.
11. Nie moczyć, nie czyścić na mokro ani nie sterylizować komory.
Unikać kontaktu komory z substancjami chemicznymi, środkami
czyszczącymi i środkami do dezynfekcji rąk.
12. Nie używać ponownie raz użytego produktu. Może to doprowadzić
do transmisji substancji zakaźnych, przerwania leczenia,
poważnego uszczerbku na zdrowiu lub śmierci pacjenta.
13. W przypadku układów wysokociśnieniowych poziom wody
podawanej do komory musi znajdować się na wysokości
przekraczającej 1 m.
Montaż
1. Upewnić się, czy płytka grzewcza nawilżacza i podstawa komory są
czyste, gładkie i całkowicie suche.
2. Nie używać komory, jeśli uszczelki są naruszone lub została
upuszczona.
3. Zdjąć nasadkę komory.
4. Zamontować komorę na podstawie grzałki.
5. Zdjąć nasadkę rurki doprowadzającej wodę, a następnie wbić
szpikulec w butlę z wodą.
6. Butla z wodą powinna znajdować się powyżej komory.
7. Wlot gazu na rurce doprowadzającej wodę powinien być otwarty, aby
umożliwić przepływ wody do komory.
8. Nie używać komory, jeśli poziom wody przekracza maksymalny
poziom.
Obsługa urządzenia
1. Montując nawilżacz przy łóżku pacjenta, upewnić się, czy nawilżacz
znajduje się poniżej pacjenta.
PL-AW6526(1)
komory nawilżacza
2. Postępować zgodnie z instrukcją obsługi płytki grzewczej, aby
podłączyć obwód oddechowy.
3. Upewnić się, czy do komory podłączona jest rurka doprowadzająca
wodę, a w komorze znajduje się woda.
4. Przed podłączeniem do pacjenta przeprowadzić próbę ciśnieniową i
próbę szczelności obwodu oddechowego oraz sprawdzić, czy nic nie
blokuje przepływu.
5. Ustawić odpowiednie alarmy respiratora.
6. Przepływ powietrza nie może przekraczać maksymalnej
dopuszczalnej wartości.
7. Produkt jest przeznaczony do użytku nie dłużej niż przez 7 dni.
Kontrola
1. Regularnie kontrolować poziom wody w komorze. Jeśli woda została
zużyta, wymienić butlę z wodą na nową.
2. W przypadku nieszczelności zastąpić komorę nową.
Wymiana
1. Wyłączyć płytkę grzewczą.
2. Odłączyć rurkę doprowadzającą wodę od butli.
3. Odłączyć obwód oddechowy od komory.
4. Zdemontować komorę z płytki grzewczej.
5. Po zużyciu zutylizować zgodnie ze szpitalnymi procedurami.
1. Przechowywanie i transport
Produkt przechowywać w miejscu czystym, suchym, chłodnym, dobrze
wentylowanym i niewykazującym właściwości korozyjnych. W czasie
transportu i przechowywania produkt zabezpieczyć przed nadmiernymi
drganiami i wstrząsami, zbyt wysokim ciśnieniem, bezpośrednim
nasłonecznieniem i opadami atmosferycznymi.
2. Termin przydatności do użycia
Urządzenie jest przydatne do użycia przez 5 lat – patrz data na etykiecie.
3. Symbole
Uwaga
Nie używać ponownie
Chronić przed słońcem
Chronić przed zawilgoceniem
Producent
Tą stroną w górę
4. Dane techniczne
Przeciek
Opór przepływu (pusta komora)
Opór przepływu
(maksymalny poziom wody)
Podatność (pusta komora)
Podatność
(maksymalny poziom wody)
Objętość ściśliwa (pusta komora)
Objętość ściśliwa (pełna komora)
Maks. pojemność
Maks. przepływ powietrza
Maks. ciśnienie robocze
Model: VX226
Nie używać w przypadku
uszkodzonego opakowania
Wykorzystać przed wskazaną datą
Numer seryjny
Numer katalogowy
Zapoznać się z instrukcją obsługi
Ostrożnie przenosić
≤ 70 ml/min @ (60±3) cmH
O
2
≤ 0,06 cmH
O/l/min @ 30 l/min
2
≤ 0,06 cmH
O/l/min @ 30 l/min
2
≤ 5 ml/cmH
O @ (60±3) cmH
2
2
5 ml/cmH
O @ (60±3) cmH
O
2
2
440±10 ml
260±10 ml
180±10 ml
90 l/min
16,5 kPa (165 cmH
O)
2
02-02-2021
O