AVVIAMENTO DELLA MACCHINA (fig.1)
ARIA COMPRESSA
Aprire la valvola "A" e verificare la pressione di entrata a 6
Ate (85 Psi) altrimenti agire sul volantino del riduttore "FR". La
lettura della pressione si rileva sul manometro "H1".
ENERGIA ELETTRICA
Posizionare l'interruttore generale della macchina "QS1"
su "I".
USO DELLA MACCHINA (fig.1)
RISCALDAMENTO DEL PIANO DI LAVORO
Posizionare su "I" l'interruttore "SB1". Si accenderà la
spia luminosa incorporata.
RISCALDAMENTO DELLE JEANNETTES
Se la macchina è corredata di jeannettes riscaldate,
posizionare su "I" l'interruttore "SB2". Si accenderà la
spia luminosa incorporata.
ASPIRAZIONE
Premere il pedale "SB3" per il tempo desiderato.
SOFFIAGGIO (Se presente)
Premere il pedale "SB4" per il tempo desiderato.
REGOLAZIONE ASPIRAZIONE
Agire sulla leva "a" per regolare l'intensità dell'aspirazione
della forma sul tavolo o delle jeannettes (se incluse).
REGOLAZIONE SOFFIAGGIO (Se presente)
Agire sulla leva "b" per regolare l'intensità del soffiaggio
della forma sul tavolo o delle jeannettes (se incluse).
ARRESTO DELLA MACCHINA (fig.1)
1-Posizionare su "O" gli interruttori "SB1 - SB2". Si
spegneranno le spie luminose incorporate.
2-Posizionare l'interruttore generale della macchina "QS1"
su "O".
ARRESTO DI EMERGENZA DELLA MACCHINA (fig.1)
Posizionare l'interruttore generale della macchina "QS1"
su "O".
N.B.: In caso di arresto prolungato della macchina esclude-
re ogni fonte di energia.
AVVIAMENTO, USO ED ARRESTO DELLA MACCHINA
MACHINE START, USE AND STOP
DÉMARRAGE, UTILISATION ET ARRÊT DE LA MACHINE
RIPRODUZIONE VIETATA A TERMINI DI LEGGE - REPRODUCTION FORBIDDEN AS TO LAW TERMS
MACHINE START (fig.1)
COMPRESSED AIR
Open valve "A" adjusting the inlet pressure at 6 Ate (85 Psi)
operating on handwheel of reducer "FR". The pressure
is indicated by the pressure gauge "H1".
ELECTRICAL POWER
Put the machine general switch "QS1" on "I".
USE OF THE MACHINE (fig.1)
HEATING OF THE WORKING SURFACE
Put on "I" the switch "SB1". It will light on the built-in
signal lamp.
HEATING OF SLEEVE FORMS
If the machine is including heated sleeve forms put on
"I" the switch "SB2". It will light on the built-in signal lamp.
VACUUM
Press foot-pedal "SB3" for the desired time.
BLOWING (If present)
Press foot-pedal "SB4" for the desired time.
VACUUM ADJUSTMENT
Operate on lever "a" to adjust the vacuum intensity of the
shape on the table or of the sleeve forms (if present).
BLOWING ADJUSTMENT (If present)
Operate on lever "b" to adjust the blowing intensity of the
shape on the table or of the sleeve forms (if present).
STOP OF THE MACHINE (fig.1)
1-Put on "O" the switch "SB1 - SB2". It will light off the
built-in signal lamp.
2-Put on "O" the general switch of the machine "QS1".
EMERGENCY STOP OF THE MACHINE (fig.1)
Put on "O" the general switch of the machine "QS1".
N.B.: In case of extended stop of the machine cut out
any the power.
Pagina N°
50200.104.1203
DÉMARRAGE DE LA MACHINE (fig.1)
AIR COMPRIME
Ouvrir la valve "A" et vérifier la pression d'entrée à 6 Ate
(85 Psi) sinon agir sur le volant du réducteur "FR". La
lecture de la pression est rélévée sur le manomètre "H1".
ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
Positionner l'interrupteur général de la machine "QS1"
sur "I".
UTILISATION DE LA MACHINE (fig.1)
CHAUFFAGE DU PLATEAU DE TRAVAIL
Positionner sur "I" l'interrupteur "SB1". La lampe témoin
incorporée s'allumera.
CHAUFFAGE DES JEANNETTES
Si la machine est équipée avec des jannettes chauffées,
positionner sur "I" l'interrupteur "SB2". La lampe témoin
incorporée s'allumera.
ASPIRATION
Appuyer sur la pédale "SB3" pour le temps désiré.
SOUFFLAGE (Si present)
Appuyer sur la pédale "SB4" pour le temps désiré.
REGLAGE ASPIRATION
Agir sur le levier "a" pour régler l'intensité de l'aspiration
du plateau sur la table ou des jeannettes (si present).
REGLAGE SOUFFLAGE (Si present)
Agir sur le levier "b" pour régler l'intensité du soufflage
du plateau sur la table ou des jeannettes (si present).
ARRET DE LA MACHINE (fig.1)
1-Positionner sur "O" les interrupteurs "SB1 - SB2". La
lampe témoin incorporée s'éteignera.
2-Positionner l'interrupteur général de la machine "QS1"
sur "O".
ARRET D'URGENCE DE LA MACHINE (fig.1)
Positionner l'interrupteur général de la machine "QS1"
sur "O".
N.B.: Dans le cas d'arrêt prolongé de la machine,
débrancher toute source d'énergie.
1
n°
2
di