Подготовка К Работе - YATO YT-85482 Manual Original

Generador de electricidad
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
устойчивом основании. Надо обеспечить по крайней мере
1 метр свободного пространства вокруг работающего гене-
ратора.
Генератор должен достичь номинальные обороты перед
подключением приемника электрической энергии. Перед
выключением генератора необходимо выключить прием-
ник электрической энергии, если у приемника электриче-
ской энергии подвижные детали, необходимо подождать
до их полной остановки, а затем вытянуть вилку кабеля,
питающего приемник электрической энергии из розетки ге-
нератора.
Нельзя превышать максимальную скорость вращения дви-
гателя. Превышение максимальной скорости вращения
двигателя может привести к повреждению генератора и на-
несению травм лицам, обслуживающим устройство.
Генератор нельзя хранить, ни использовать во влажной или
сильно проводящей электрический ток среде (например,
размещать на металлических поверхностях).
Не подвергать генератор воздействию атмосферных осад-
ков. Не использовать генератор, подверженный воздей-
ствию атмосферных осадков.
Генератор не предназначен для эксплуатации в огнеопас-
ной и взрывоопасной атмосфере
Выхлопные газы достаточно горячие, чтобы зажечь неко-
торые материалы. Не использовать генератор поблизости
легко воспламеняемых материалов.
Генератора не можно использовать, если будут замечены
какие-либо поврежденные или разрушенные детали.
Работающего генератора не следует оставлять без присмо-
тра или под присмотром несовершеннолетних лиц, и лиц,
которые не прошли обучения по обслуживанию устройства.
Нужно немедленно выключить генератор, если будут заме-
чены:
- изменения скорости вращения двигателя,
- перегрев подсоединенных к генератору устройств,
- искрообразование,
- дым или пламени, выходящие из устройства,
- нежелательные вибрации.
Нужно периодически проверять систему подачи топлива. В
случае обнаружения утечек, необходимо передать устрой-
ство в ремонт в авторизованный сервисный центр.
Перед подключением электрических устройств необходимо
подождать пока двигатель оборудования достигнет номи-
нальных оборотов.
Все ремонты должны быть выполнены в авторизированном
сервисном центре производителя.
Нельзя допустить состояние, при котором во время работы
двигателя закончится топливо!
Нельзя закрывать вентиляционные входные и выходные
отверстия. Даже, когда генератор не работает.
Перед транспортировкой генератора, необходимо опорож-
нить топливный бак.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Процедуру проверки генератора необходимо
осуществлять перед каждым пуском.
ВНИМАНИЕ! Генератор поставляется с небольшим коли-
чеством масла в коробке передач. Прежде чем запускать
генератор в первый раз, масло должно быть пополнено.
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
26
RUS
Регулярно проверяйте уровень масла и при необходимо-
сти долейте его. Запуск генератора без масла или слиш-
ком мало масла в коробке передач приведет к непоправи-
мому повреждению двигателя.
Проверка уровня масла
Открутите крышку заливной горловины масла.
Уровень масла не должен превышать нижний край за-
ливной горловины. При необходимости долейте масло до
уровня, указанного на рисунке (II).
Следует использовать масло высокого качества, предна-
значенное для четырехтактных двигателей внутреннего
сгорания с классом вязкости, приведенным в таблице с
техническими данными.
Закройте масляный фильтр, ввинтив заглушку.
Внимание! При заправке маслом генератор следует раз-
местить на плоской и ровной поверхности. Если генератор
был наклонен, поместите его на плоскую и ровную поверх-
ность, а затем подождите не менее 30 минут, чтобы стаби-
лизировать уровень масла.
Внимание! Для пополнения масла рекомендуется исполь-
зовать наполнители и/или воронки. Это уменьшит риск
разбрызгивания масла. В случае разбрызгивания масла
остатки масла должно быть полностью протерты перед за-
пуском генератора.
Заправка топливом
Рекомендуемое топливо - неэтилированный бензин с окта-
новым числом выше 93.
Используйте топливо и масло без всех загрязнений и пред-
назначенные для четырехтактных двигателей. Рекомен-
дуется использовать высококачественные продукты. Это
продлит срок службы двигателя.
Не заполняйте топливный бак над отметкой полного бака.
Вы должны оставить свободное пространство между по-
верхностью топлива и верхней стенкой топливного бака.
Для пополнения топлива рекомендуется использовать на-
полнители и/или воронки. Это уменьшит риск разбрызгива-
ния. Если во время заправки топливо прольется, очистите
оставшееся топливо перед запуском генератора.
Во время заправки топлива запрещено курение.
Поверните крышку заливной горловины топливного бака
против часовой стрелки, а затем выньте ее из горловины.
Крышка имеет два выступа, которые должны одновремен-
но попасть в два выреза на фланце горловины топливного
бака (III). Закрытие производится поворотом крышки по ча-
совой стрелке до упора. Только таким образом можно уста-
новить или демонтировать крышку заливной горловины.
Внутри заливной горловины топливного бака имеется то-
пливный фильтр (IV), который используется для задержки
некоторых механических примесей, которые могут появ-
ляться в топливе. Всегда заполняйте бак с установленным
фильтром заливной горловины.
Емкость топливного бака указана в таблице. Бак оснащен
механическим индикатором уровня топлива (V). Если инди-
катор близок к знаку, обозначенному буквой «E», это озна-
чает, что бак пуст. Если индикатор близок к знаку, обозна-
ченному буквой «F», это означает, что бак полон.
И Н С Т Р У К Ц И Я

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido