Hatco TPU-230-4 Serie Manual De Instalación Y Operación
Hatco TPU-230-4 Serie Manual De Instalación Y Operación

Hatco TPU-230-4 Serie Manual De Instalación Y Operación

Tostadoras con ranuras
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
SLOT TOASTERS
TPU-230-4 and TPU-230-6 Series
Installation and Operating Manual
2
1
3
0
4
5
C O
N T
D A
R O
R K
L
P O
W
E R
2
H AT
4
C O
C O
R P.
M
IL
W
A U
K E
E ,
W
S LO
TS
Schlitztoaster
P 11
Grille-pain à fentes
P 29
Toasters met sleuven
P 47
2
1
3
0
4
5
C O
N T
D A
R O
R K
L
P O
W
E R
H AT
C O
2
C O
R P.
M
IL
4
W
AU
KE
E,
W
I U
.S
6
.A
.
S LO
TS
Tostadoras con ranuras
Tostapane verticali
P 20
P 38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hatco TPU-230-4 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SLOT TOASTERS TPU-230-4 and TPU-230-6 Series Installation and Operating Manual H AT H AT R P. R P. S LO S LO Schlitztoaster Tostadoras con ranuras P 11 P 20 Tostapane verticali Grille-pain à fentes P 38 P 29 Toasters met sleuven...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Important Owner Information ........2 Operation..............7 Introduction..............2 Important Safety Information ........3 Maintenance ..............8 Model Description ............4 Specifications ..............5 Troubleshooting Guide ..........9 Hatco Limited Warranty ..........10 Installation..............6 Service Information ...........10 IMPORTANT OWNER INFORMATION www.hatcocorp.com INTRODUCTION...
  • Página 3: Important Safety Information

    • Do not attempt to repair or replace a damaged This unit has no “user-serviceable” parts. If service is power cord. The cord must be replaced by Hatco, required on this unit, contact an Authorized Hatco an Authorized Hatco Service Agent, or a person Service Agent or contact the Hatco Service with similar qualifications.
  • Página 4: Model Description

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL DESCRIPTION All Models Model TPU-230-6 Model TPU-230-4 N TR D AR H AT R P. O TS H AT R P. S LO...
  • Página 5: Specifications

    NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. NOTE: The specification label is located on the bottom of the unit. See label for serial number and verifica- tion of unit electrical information.
  • Página 6: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION General WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 21°C (70°F). EXPLOSION HAZARD: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 7: Operation

    BURN HAZARD: Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution when touching these areas. COLOR CONTROL Operating SLOTS Selector Knob Timer Knob Lever COMMERCIAL TOASTER LIGHT DARK COLOR CONTROL POWER SLOTS HATCO CORP. MILWAUKEE, WI U.S.A. POWER Indicator Light...
  • Página 8: Maintenance

    • Do not clean unit when it is energized or hot. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Página 9: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE NOTE: The two outside heating elements have different Heating wattage ratings than the interior heating elements. Element Retaining Bracket Screw Retaining Bracket Screw Element Retaining Bracket TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING WARNING This unit must be serviced by qualified personnel ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unplug power cord and only.
  • Página 10: Hatco Limited Warranty

    2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years Parts-Only Warranty on pro-rated terms that Hatco will explain at Buyer’s request: c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years Parts-Only Warranty on:...
  • Página 11: Wichtige Informationen Für Den Benutzer

    Wichtige Informationen für den Benutzer ....11 Betrieb ................16 Einleitung ..............11 Wichtige Sicherheitshinweise ........12 Wartung ..............17 Modellbeschreibung..........13 Technische Daten ............14 Hinweise zur Garantieleistung .........17 Richtlinien zur Störungsbeseitigung .......18 Eingeschränkte Garantie durch Hatco ....19 Aufstellen des Geräts..........15 WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER www.hatcocorp.com EINLEITUNG...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Verletzung oder Tod zu vermeiden und Schaden der Ausrüstung oder des Eigentums zu vermeiden. WARNUNG WARNUNG GEFAHR VON ELEKTROSCHOCKS: • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco • Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung, Sie keine Original-Hatco-Ersatzteile verwenden, Größe und Steckerkonfiguration angeschlossen...
  • Página 13: Modellbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR: Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite mit dem • Einige Außenflächen des Geräts werden heiß. Bedienfeld, um Beschädigungen zu verhindern. Beim Berühren dieser Flächen Vorsicht walten Verwenden nichtscheuernde lassen.
  • Página 14: Technische Daten

    Spannung, Größe und Steckerkonfigu- ration angeschlossen werden. Wenn Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen, wenden Sie sich ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco an einen qualifizierten Elektriker, um die richtige bereitgestellt. Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren.
  • Página 15: Aufstellen Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com AUFSTELLEN DES GERÄTS Allgemeines WARNUNG BRANDGEFAHR: Stellen Gerät mindestens 25 mm Abstand zu entflammbaren Wänden oder Materialen auf. Wenn dieser Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird, können Verfärbungen entstehen und brennbare Stoffe können sich entzünden. WARNUNG GEFAHR VON ELEKTROSCHOCKS: Das Gerät ist nicht witterungsfest.
  • Página 16: Betrieb

    Lebensmittelprodukten macht die Garantie nichtig. VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR: Einige Außenflächen des Geräts werden heiß. Beim Berühren dieser Flächen Vorsicht walten lassen. Röstgrad-Timerknopf Hebel Toasterschlitz- Wahlknopf (COLOR CONTROL) (SLOTS) COMMERCIAL TOASTER LIGHT DARK COLOR CONTROL POWER SLOTS HATCO CORP. MILWAUKEE, WI U.S.A. Netzleuchte (POWER)
  • Página 17: Wartung

    Betrieb befindet oder heiß ist. HINWEIS: Verwenden Sie Falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein nur nichtscheuernde Reinigungsmittel. sollte, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350 (Telefon) oder +1-414-671-3976 (Fax). HINWEISE ZUR GARANTIELEISTUNG Setzen Sie sich mit Ihrem Hatco-Händler vor...
  • Página 18: Richtlinien Zur Störungsbeseitigung

    All manuals and user guides at all-guides.com RICHTLINIEN ZUR STÖRUNGSBESEITIGUNG WARNUNG WARNUNG Reparaturen am Toaster dürfen nur von qualifiziertem GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK: Ziehen Sie den Personal durchgeführt werden. Von unqualifiziertem Stecker des Toasters aus der Steckdose und lassen Personal durchgeführte Reparaturen können zu Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungs- oder Elektroschocks oder Verbrennungen führen.
  • Página 19: Eingeschränkte Garantie Durch Hatco

    DES SCHADENERSATZES b) Ein (1) Jahr Teile- PLUS vier (4) zusätzliche Jahre Nur-Teile-Garantie zu anteilsmäßigen Be- dingungen, welche Hatco gerne auf Käuferan- frage mitteilt: Ein (1) Jahr Garantie auf Teile und Verarbeitung PLUS neun (9) Jahre Garantie nur auf Teile für:...
  • Página 20: Información Importante Para El Propietario

    Introducción ...............20 Información Importante de Seguridad.....21 Mantenimiento ............26 Descripción del Modelo ..........22 Especificaciones ............23 Información del Servicio de Garantía ......26 Guía de Resolución de Problemas ......27 Garantía limitada de Hatco ........28 Instalación ..............24 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO www.hatcocorp.com INTRODUCCIÓN...
  • Página 21: Información Importante De Seguridad

    Hatco o con el • No limpie con vapor ni use agua en exceso en la Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; unidad. fax 414-671-3976.
  • Página 22: Descripción Del Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD AVISO AVISO No coloque la unidad sobre el lado del panel de Esta unidad está diseñada sólo para uso comercial, control o podrían producirse daños en la unidad. NO para uso doméstico. Use sólo limpiadores no abrasivos.
  • Página 23: Especificaciones

    Si el enchufe y el tomacorriente no coinciden, comuníquese con un electricista cali- ficado para determinar e instalar el voltaje y el tamaño de tomacorriente correctos. NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. Cuadro de Clasificación Eléctrica Modelo Voltaje...
  • Página 24: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Generalidades ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: La unidad no es a prueba de intemperie. Coloque la unidad en interiores donde la temperatura del aire ambiente sea de un mínimo de 21° C (70° F). NOTA: Para una correcta operación y un máximo RIESGO DE EXPLOSIÓN: No almacene ni use rendimiento, coloque la unidad en un área en...
  • Página 25: Operación

    Perilla del temporizador de Palanca Perilla selectora de ranuras control de color de operación (SLOTS) (COLOR CONTROL) COMMERCIAL TOASTER LIGHT DARK COLOR CONTROL POWER HATCO CORP. MILWAUKEE, WI U.S.A. SLOTS Luz indicadora de encendido (POWER)
  • Página 26: Mantenimiento

    Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976. INFORMACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA Póngase en Contacto con un Distribuidor Local de...
  • Página 27: Guía De Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo personal calificado debe realizar mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desenchufe a la unidad. El mantenimiento realizado por personal el cable de alimentación y deje que la unidad se en- no calificado puede causar descargas eléctricas o fríe antes de realizar mantenimiento, limpieza o quemaduras.
  • Página 28: Garantía Limitada De Hatco

    Un (1) año en piezas y mano de obra MÁS cua- tro (4) años adicionales de garantía de piezas solamente en términos prorrateado que Hatco explicará a petición del comprador: c) Garantía de un (1) año en piezas y mano de...
  • Página 29: Informations Importantes Pour Le Propriétaire

    SOMMAIRE Informations Importantes pour le Propriétaire....29 Mode d'emploi............34 Introduction..............29 Consignes de Sécurité Importantes ......30 Maintenance ...............35 Description du Modèle ..........31 Caractéristiques Techniques........32 Garantie ..............35 Guide de Dépannage ..........36 Garantie Limitée Hatco ..........37 Installation..............33 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE www.hatcocorp.com INTRODUCTION...
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    à personnel qualifié. électrique endommagé. Ce cordon doit être réparations par des personnes non qualifiées changé par Hatco, par un réparateur Hatco agréé peuvent provoquer des décharges électriques et des personnes qualifications brûlures. comparables. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par •...
  • Página 31: Description Du Modèle

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVIS AVIS Ne pas poser l’appareil sur le côté du panneau de Cet appareil est conçu exclusivement pour une commande sous peine de l’endommager. utilisation commerciale — PAS pour un emploi domestique.
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects. NOTA: Prise non fournie par Hatco. Tableau des valeurs nominales électriques Modèle Tension Puissance Intensité...
  • Página 33: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Généralités AVERTISSEMENT DANGER D’INCENDIE: Placer l’appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas maintenue, chaleur peut provoquer combustion ou une altération de couleur. AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est pas à...
  • Página 34: Mode D'emploi

    Bouton de minuterie Manette Sélecteur de fentes (SLOTS) (COLOR CONTROL) COMMERCIAL TOASTER LIGHT DARK COLOR CONTROL POWER SLOTS HATCO CORP. MILWAUKEE, WI U.S.A. Témoin de marche (POWER)
  • Página 35: Maintenance

    AVIS Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671- 3976. GARANTIE...
  • Página 36: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La réparation de cet appareil doit être confiée DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Débrancher exclusivement à personnel qualifié. le cordon électrique et laisser l’appareil refroidir réparations par des personnes non qualifiées avant d’effectuer son entretien ou son nettoyage ou peuvent provoquer des décharges électriques et des d’essayer de le décoincer.
  • Página 37: Garantie Limitée Hatco

    Un (1) an pour les pièces PLUS quatre (4) ans supplémentaires de garantie pour les pièces uniquement sur les équipements professionnels soumis aux conditions spéciales que Hatco expliquera à la demande de l’acheteur: c) Garantie un (1) an (pièces et main-d'oeuvre) PLUS garantie neuf (9) ans (pièces...
  • Página 38: Informazioni Importanti Per Il Proprietario

    Funzionamento ............43 Introduzione ...............38 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza ....39 Manutenzione.............44 Descrizione dei Modelli ..........40 Dati Tecnici..............41 Informazioni Sugli Interventi in Garanzia ....44 Guida alla Soluzione dei Problemi ......45 Garanzia Limitata Hatco..........46 Installazione ...............42 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO www.hatcocorp.com INTRODUZIONE...
  • Página 39: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Hatco, un rappresentante di servizio autorizzato assistenza mettersi in contatto con un Agente di Hatco o una persona con simili qualifiche assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di professionali. assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671- 6350; fax 414-671-3976.
  • Página 40: Descrizione Dei Modelli

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA AVVISO AVVISO Non appoggiare l’unità sul lato con il pannello dei Questa unità è prevista solo per uso commerciale, controlli perché così facendo si potrà danneggiare NON per uso domestico. l’unità.
  • Página 41: Dati Tecnici

    Se la spina e la presa non corrispondono, mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la presa elettrica della misura giusta. NOTA: Presa non fornita da Hatco. Tabella di corrispondenza electtrica Modello Tensione Watt...
  • Página 42: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Informazioni generali AVVERTENZA PERICOLO DI INCENDIO: Sistemare l’unità a un minimo di 25 mm (1 pollice) da pareti o materiali infiammabili. Se non si mantengono le distanze di sicurezza, l’unità può scolorirsi o bruciare. AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: L’unità...
  • Página 43: Funzionamento

    Manopola di selezione Manopola del timer delle fessure (SLOTS) Leva di di controllo del colore funzionamento (COLOR CONTROL) COMMERCIAL TOASTER LIGHT DARK COLOR CONTROL POWER SLOTS HATCO CORP. MILWAUKEE, WI U.S.A. Spia luminosa di alimentazione (POWER)
  • Página 44: Manutenzione

    Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671- 6350; fax 414-671-3976. INFORMAZIONI SUGLI INTERVENTI IN GARANZIA...
  • Página 45: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA AVVERTENZA Interventi sull’unità devono essere eseguiti solo da PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Scollegare il parte di personale qualificato. Interventi da parte di cavo di alimentazione e lasciare che l’unità si persone non qualificate possono risultare in scossa raffreddi prima di eseguire interventi di manutenzione elettrica o ustione.
  • Página 46: Garanzia Limitata Hatco

    Garanzia di un (1) anno sui componenti PIÙ quattro (4) anni supplementari solo sui compo- nenti secondo le condizioni prestabilite che la Hatco spiegherà su richiesta dell’Acquirente: c) Garanzia di un (1) anno su ricambi e manod- opera PIÙ nove (9) sui soli ricambi per:...
  • Página 47: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar ....47 Werking...............52 Inleiding ..............47 Belangrijke Veiligheidsinformatie ......48 Onderhoud ..............53 Modelbeschrijving .............49 Specificaties...............50 Informatie over Garantieservice.......53 Oplossen van Problemen .........54 Beperkte garantie van Hatco ........55 Installatie ..............51 BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR www.hatcocorp.com INLEIDING...
  • Página 48: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Hatco met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of servicevertegenwoordiger of een persoon met de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671- vergelijkbare kwalificaties worden vervangen. 6350; fax +1-414-671-3976. • Maak het apparaat niet schoon met stoom en gebruik ook niet al te veel water.
  • Página 49: Modelbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ATTENTIE ATTENTIE Leg het apparaat niet op de zijkant met de Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor commercieel bedieningselementen want anders kan het apparaat gebruik, NIET voor huishoudelijk gebruik. beschadigd raken. Gebruik uitsluitend niet-schurende...
  • Página 50: Specificaties

    Als de stekker en het stopcontact niet passen, neemt u contact op met een gekwalificeerd elektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren. OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. Tabel met elektrische gegevens Model Spanning Watts Ampère...
  • Página 51: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE Algemeen WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN: Het apparaat is niet weerbestendig. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis plaats waar omgevingstemperatuur minimaal 21°C bedraagt. ONTPLOFFINGSGEVAAR: Benzine andere Voor juiste werking en optimale OPMERKING: ontvlambare dampen of vloeistoffen mogen niet in de prestaties moet het apparaat op een buurt van dit of een ander apparaat worden plaats staan waar de temperatuur...
  • Página 52: Werking

    VOOR BRANDWONDEN: Sommige oppervlakken aan de buitenkant van het apparaat worden heet. Wees voorzichtig wanneer u deze oppervlakken aanraakt. “SLOTS” sleuvenkeuzeknop “COLOR CONTROL” Bedieningshendel kleurkeuzetimerknop COMMERCIAL TOASTER LIGHT DARK COLOR CONTROL POWER SLOTS HATCO CORP. MILWAUKEE, WI U.S.A. “POWER” stroomverklikkerlichtje...
  • Página 53: Onderhoud

    Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671- 6350; fax +1-414-671-3976. INFORMATIE OVER GARANTIESERVICE Contact opnemen met een Plaatselijke Hatco-...
  • Página 54: Oplossen Van Problemen

    All manuals and user guides at all-guides.com OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN: Trek de mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd stekker uit het stopcontact en laat het apparaat personeel. Als onbevoegd personeel het onderhoud afkoelen voor u er onderhoud aan uitvoert, het of de herstelling uitvoert kan dat tot elektrische schoonmaakt of probeert om brood dat vast is komen...
  • Página 55: Beperkte Garantie Van Hatco

    (4) bijkomende jaren uitsluitend op on- derdelen op basis van pro rato voorwaarden die Hatco zal uitleggen op verzoek van de Koper: c) Eén (1) jaar garantie op onderdelen en arbeid PLUS negen (9) jaar garantie op alleen onderde-...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone (414) 671-6350 International Fax (414) 671-3976 partsandservice@hatcocorp.com www.hatcocorp.com...

Este manual también es adecuado para:

Tpu-230-6 serie

Tabla de contenido