Publicidad

Enlaces rápidos

DEUTSCH
Montage und Einbauposition.
Der Uniguard muss gemäß den unten gezeigten Anweisungen
installiert werden. Es ist möglich, den Uniguard an allen Seiten des
Luftkanals zu installieren. Rechteckiger Kanal: Um so viel Luft wie
möglich von dem Kanal abzudecken, bitte den Uniguard bei der
kürzere Seite des Kanals montieren.
Wir empfehlen, den Uniguard-Rauchmelder in gleichem Abstand zu
Heiz-, Kühl- oder Feuchtigkeitsgeräten und an ähnlicher Stelle wie den
Luftstromüberwachungen zu installieren.
Es wird empfohlen einen Abstand in Höhe des dreifachen
Kanaldurchmessers vor einer Klappe, einem Filter oder einer
Kanalrichtungsänderung sowie einen Abstand in Höhe des fünffachen
Kanaldurchmessers hinter diesen Vorrichtungen einzuhalten.
Die Unterseite, die den Rauchmelder enthält, muß immer
in die Richtung gegen den Luftstrohm montiert werden...
The DNRE-HS smoke detector shall be installed pointing towards
the air flow direction.
d
h
Beispiel für eine Einbauposition
hinter einer Kanalrichtungsänderung.
Example of location after
change of duct direction.
5 d
h
Hydraulischer Durchmesser
Beispiel für die Installation
an Störungsquellen:
- Gebläse
- Feuerklappe
- Schalldämpfer
- Batterie
- Lüftungsanlage
- Kanalbiegungen
- Kanalverzweigungen
- Kanalverjüngung oder erweiterung
S-473.1-UG-7-ITA
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Richtung des Luftstrohms
Air flow direction
Beispiel für eine Einbauposition
vor einer Luftzufuhr.
Example of location before
air inlet.
3 d
h
RUNDKANAL
CIRCULAR DUCT
d
= D
d = 2xHxB
h
h
Ø D
MIN 5xd h
MIN 3xd h
DNRE-HS
DNRE-HS
GEBLÄSE
FAN
MIN 5xd h
DNRE-HS
DNRE-HS
MIN 3xd h
KANALABZWEIGUNG
DUCT BRANCHING
Rev.A.1
DELLA SERIE DNRE-HS
ENGLISH
Mounting and positioning.
The Uniguard should be installed according to the drawing
below. The Uniguard can be installed on any side of the duct.
N.B. Rectangular ducts: In order to gain maximum air sampling
coverage, install the Uniguard on the shortest side of a
rectangular duct.
We recommend that the Uniguard is mounted at an equal
distance from heating, cooling, or humidity devices, and similar to
the siting for flow monitors.
A distance of 3 times the duct diameter should be left before a
damper, filter or change of the duct direction, and 5 times the
diameter after these devices.
Luftzufuhr.
Air inlet.
Bei großen Temperaturschwankungen, z. B. im Außenbereich
oder in Bereichen, die Außentemperaturen ausgesetzt sind (Dach,
Dachböden) ist der Uniguard-Rauchmelder zu isolieren, siehe Abs. 8.
Where large temperature variations occur, e.g. on outdoor
locations or in areas subject to external temperatures (roof,
attics), the Uniguard should be insulated, see para 8.
VIERKANTKANAL
RECTANGULAR DUCT
H+B
H
B
MIN 5xd h
DNRE-HS
KANALBIEGUNG
DUCT BEND
MIN 3xd h
DNRE-HS
DNRE-HS
MIN 5xd h
RÜCKLUFT / RETURN AIR
ZULUFT / INLET AIR
LÜFTUNGSANLAGE
AIR HANDLING UNIT
03/2021
Hydraulic diameter
Example of installation at
sources of interference:
- fan
- damper
- silencer
- battery
- air handling unit
- duct bend
- duct branching
- duct narrowing or expansion

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell NOTIFIER DNRE-HS Serie

  • Página 1 S-473.1-UG-7-ITA Rev.A.1 03/2021 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA SERIE DNRE-HS DEUTSCH ENGLISH Montage und Einbauposition. Mounting and positioning. The Uniguard should be installed according to the drawing Der Uniguard muss gemäß den unten gezeigten Anweisungen below. The Uniguard can be installed on any side of the duct. installiert werden.
  • Página 2 Bohren Sie ein Loch in den Kanal: Drill a hole in the duct: • Ohne Montagehalterung: ø 38 mm. • Without mounting bracket, ø 38 mm. • Mit Montagehalterung und/oder Venturirohr mit • With mounting bracket, ø 51 mm (see para 9). Zusatzgebläse: ø...
  • Página 3 Elektroinstallation. Electrical installation. 1. Entschrauben Sie die zwei Schrauben 1. Remove the cover over the connection um den Deckel des elektrischen housing (four screws). Gehäuses öffnen zu können. 2. Use a cable gland (PG13,5 or M20). 2. Benutzen Sie eine Kabeldurchführung The DNRE-HS is factory prepared with (PG13,5 oder M20).
  • Página 4: Final Checks

    Einbau in Bereichen, in denen Mounting in places where possible Kondensationsprobleme entstehen könnten, condensation problems could arise, e.g. z. B. im Außenbereich oder auf kalten Dachböden. cold attics or outdoor. VERSTECKTER Rauchmelder HIDDEN smoke detector Externe LED als Schild Alarmindikation. Sign Remote LED indication.
  • Página 5: Montage En Positionering

    FRANÇAIS NEDERLAND Montage et positionnement. Montage en positionering De Uniguard dient te worden geïnstalleerd volgens de L’Uniguard doit être installé conformément au schéma ci-dessous. Il onderstaande tekening. De Uniguard kan aan beide zijden van het peut être installé indifféremment d’un côté ou de l’autre du conduit. kanaal worden geïnstalleerd.
  • Página 6 Percez un trou dans le conduit : Boor een gat in het kanaal: • Sans support de montage, ø 38 mm. • Zonder bevestigingsbeugel, ø 38 mm. • Avec support de montage, ø 51 mm (voir le paragraphe 9). • Met bevestigingsbeugel, ø 51 mm (zie par. 9). NE PAS couper cette extrémité...
  • Página 7: Installation Électrique

    Installation électrique. Elektrische installatie. 1. Déposez le capot du boitier de 1. Verwijder het deksel van de raccordement (quatre vis). verbindingsbehuizing (vier schroeven). 2. Utilisez un presse-étoupe (PG13,5 2. Gebruik een kabelpakkingbus (PG13,5 ou M20). DNRE-HS est préparé en of M20). De DNRE-HS is in de fabriek usine, avec une ouverture de câble.
  • Página 8 Montage aux emplacements où des Montage op plaatsen waar mogelijke problèmes de condensation sont susceptibles condensatieproblemen kunnen optreden, de se produire, par ex. dans des combles bijv. koude zolders of buitenhuis. froids ou à l’extérieur. Détecteur de fumée CACHÉ. VERBORGEN rookmelder. Voyant distant.
  • Página 9: Montaggio E Posizionamento

    ITALIANO ESPAÑOL Montaje y posicionamiento Montaggio e posizionamento El DNRE-HS debe ser instalado de acuerdo con el dibujo de L’Uniguard deve essere installato secondo lo schema seguente. abajo. El DNRE-HS puede ser instalado a ambos lados del Può essere installato su entrambi i lati del condotto. N.B. Condotti conducto.
  • Página 10 Praticare un foro nel condotto: Haz un agujero en el canal: - Senza staffa di montaggio, ø 38 mm. - Sin soporte de fijación, ø 38 mm. - Con staffa di montaggio, ø 51 mm (vedi capitolo 9). - Con soporte de fijación, ø 51 mm (ver par. 9). NON tagliare questa parte! ¡No corte este extremo! 1.
  • Página 11: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica. Instalación eléctrica. 1. Rimuovere il coperchio della scatola di 1. Retire la tapa de la caja de conexiones connessione (quattro viti). (cuatro tornillos). 2. Utilizzare un pressacavo (PG13,5 o 2. Use un prensaestopas (PG13.5 o M20). DNRE-HS viene preparato in M20).
  • Página 12: Soporte Para Conductos Circulares O Rectangulares Aislados

    Montaggio in luoghi dove è probabile che si Montar en lugares donde puedan producirse verifichino problemi di condensa, ad es. in posibles problemas de condensación, por soffitte fredde o all’aperto. ejemplo, en áticos fríos o al aire libre. Rivelatore di fumo HIDDEN. Detector de humo oculto.
  • Página 13 PORTUGUÊS Montagem e posicionamento O DNRE-HS deve ser instalado de acordo com o diagrama abaixo. Pode ser instalado em qualquer dos lados da conduta. Condutas rectangulares: Para uma cobertura máxima de amostragem de ar, instalar o DNRE-HS na extremidade mais curta da conduta rectangular. Recomenda-se que o DNRE-HS seja instalado a uma distância igual dos dispositivos de aquecimento, arrefecimento ou controlo de humidade, bem como das localizações dos controladores de fluxo.
  • Página 14 Fazer um furo na conduta: - Sem suporte de montagem, ø 38 mm. - Com suporte de montagem, ø 51 mm (ver Capítulo 9). NÃO corte esta parte! 1. Medir o diâmetro do tubo. 2. Encurtar o tubo, se necessário. O tubo deve penetrar pelo menos 90% da largura da conduta.
  • Página 15: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica. 1. Retirar a tampa da caixa de ligação (quatro parafusos). 2. Utilizar um bucim (PG13.5 ou M20). O DNRE-HS é preparado na fábrica com uma abertura de cabo. Se for necessária mais de uma abertura, remover cuidadosamente o disco de plástico redondo da entrada seleccionada e inserir um bucim de cabo.
  • Página 16 Instalação em locais onde é provável a ocorrência de problemas de condensação, por exemplo, em sótãos frios ou ao ar livre. Detector de fumo OCULTO. LED- Sinalética. indicação remota. Utilizar uma capa de isolamento de 100-200 mm e Fazer um furo de Fazer um furo de Para instalações ao ar livre, utilizar uma Ø...

Tabla de contenido