ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan
algunas utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos.
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Elemento de amarre regulable de sujeción.
El cabo fijo del elemento de amarre responde a las exigencias de resistencia de la
EN 354: 2010.
La utilización en vía ferrata, o en cualquier otra situación similar, está prohibida. Este
producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación
para la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cabo fijo, (2) Terminal cosido con protección plástica, (3) Cabo regulable, (4)
Bloqueador, (5) Reserva de cuerda, (6) Orificio de conexión al arnés, (7) Casquillo
de sujeción.
Materiales principales: poliamida, poliéster, polietileno de alta tenacidad y aluminio.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad
cada 12 meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de
las condiciones de utilización). Atención: la intensidad de su utilización le puede
llevar a revisar su EPI con más frecuencia. Respete los modos operativos descritos
en Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo,
nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas:
fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos, defectos,
observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el bloqueador la ausencia de deformaciones, fisuras, marcas,
desgaste, corrosión...
Compruebe la cuerda y las costuras de seguridad: cortes, hilos cortados o flojos,
desgastes y daños debidos al uso, al calor, a los productos químicos...
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los
equipos entre sí.
Atención a cualquier apoyo o rozamiento en el bloqueador que pueda provocar un
desbloqueo.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Los elementos utilizados con el elemento de amarre PROGRESS ADJUST deben
ser conformes con las normas en vigor en su país (por ejemplo, mosquetones EN
362).
Se recomienda la utilización del VERTIGO TWIST-LOCK en la punta del elemento
de amarre. Los Am'D, WILLIAM y OK también se han probado y son compatibles.
Para la utilización de cualquier otro conector, haga una prueba de compatibilidad
(colocación y funcionamiento correctos y estudio de las posibilidades de
posicionamiento incorrecto).
5. Preparación
Instale un conector con bloqueo de seguridad en el cabo fijo y en el bloqueador del
cabo regulable. Compruebe la correcta colocación del conector en el bloqueador
(consulte dibujos). Puede instalar el casquillo de sujeción en el conector del
bloqueador para evitar los posicionamientos incorrectos.
Conecte el elemento de amarre al arnés mediante el RING OPEN, el SWIVEL
OPEN, un maillón (EN 362 clase Q) o un mosquetón OMNI. Asegúrese del correcto
bloqueo del conector.
6. Principio y prueba de funcionamiento
Alargar el elemento de amarre: haga bascular el bloqueador para permitir que la
cuerda deslice.
Acortar el elemento de amarre: tire de la reserva de cuerda.
Sujeción en el puesto de trabajo: ajuste la longitud del cabo regulable para
permanecer en tensión. Para bloquear, el bloqueador debe poder pivotar libremente
alrededor del conector.
7. Precauciones de utilización
Asegúrese de no utilizar un elemento de amarre de sujeción si hay un riesgo
previsible de que el usuario quede suspendido o expuesto a una tensión
incontrolada en el elemento de amarre.
Mantenga el elemento de amarre tensado y permanezca por debajo del anclaje.
El elemento de amarre PROGRESS ADJUST no debe ser utilizado para la
detención de caídas. El sistema de sujeción asegura el soporte del usuario, puede
ser necesario completar el equipo mediante un dispositivo de protección contra las
caídas de altura.
Este elemento de amarre no está diseñado para realizar nudos corredizos.
Si antes de empezar a trabajar considera que existe un riesgo de contacto del
elemento de amarre con una arista cortante, tome las precauciones adecuadas.
Cualquier esfuerzo directo entre las dos puntas del elemento de amarre puede
dañar la costura del punto de conexión y poner en peligro al usuario.
Atención: cualquier otro elemento conectado al mismo conector que el del
bloqueador (por ejemplo, un pedal) podría obstaculizar su funcionamiento.
TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST Y
8. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.
- La temperatura de fusión del polietileno de alta tenacidad (140º C) es inferior a la
de la poliamida y del poliéster.
- Prevea los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso de
dificultades.
- El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de
la posición del usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795
(resistencia mínima 12 kN).
- En un sistema anticaídas y antes de cualquier utilización, es esencial comprobar
la altura libre requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisión con el
suelo o con un obstáculo en caso de caída.
- Asegúrese de que el punto de anclaje esté colocado correctamente para así
limitar el riesgo y la altura de la caída.
- Un arnés anticaídas es el único dispositivo de prensión del cuerpo que está
permitido utilizar en un sistema anticaídas.
- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la
función de seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la función de
seguridad de otro equipo.
- ATENCIÓN: asegúrese de que sus productos no rocen con materiales abrasivos
o piezas cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades
en altura. ATENCIÓN: estar suspendido e inerte en un arnés puede provocar
problemas fisiológicos graves o la muerte.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización definidas en las fichas
técnicas de cada equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el
idioma del país de utilización.
- Asegúrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G.
Almacenamiento/transporte - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera
de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2.
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad
material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que
interviene en el examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el
control de la producción de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Longitud de
los cabos - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Día de fabricación - h.
Control o nombre del controlador - i. Incremento - j. Normas - k. Lea atentamente la
ficha técnica - l. Identificación del modelo - m. Fecha de fabricación (mes/año) - n.
Dirección del fabricante - o. Carga nominal máxima
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento.
Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Longe ajustável de posicionamento no trabalho.
A extremidade fixa da longe responde aos requisitos de resistência da norma EN
354: 2010.
A utilização em via ferrata, ou em qualquer outra situação similar, está interdita. Este
produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer outra
situação para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Ponta fixa, (2) Terminação costurada com protecção plástica, (3) Ponta ajustável,
(4) Bloqueador, (5) Reserva de corda, (6) Orifício de conexão ao arnês, (7) Anel de
posicionamento.
Materiais principais: poliamida, poliéster, polietileno de alta tenacidade, alumínio.
3. Inspecções, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente,
no mínimo a cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das
condições de utilização). Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar
com maior frequência o seu EPI. Respeite os modos de operação descritos em
Petzl.com. Registe os resultados na ficha de inspecção do seu EPI: tipo, modelo,
coordenadas do fabricante, número de série ou número individual, datas: de
fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas, defeitos,
observações, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique no bloqueador a ausência de deformações, fissuras, marcas, desgaste,
corrosão...
Verifique a corda e as costuras de segurança: cortes, fios cortados ou repuxados,
desgaste e danos devido à utilização, calor, produtos químicos...
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos de uns em relação aos outros.
Tenha atenção a qualquer apoio ou atrito no bloqueador que possa provocar um
desbloqueio.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na
sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com a sua longe PROGRESS ADJUST devem estar
conformes às normas em vigor no seu país (mosquetões EN 362 por exemplo).
A utilização do VERTIGO TWIST-LOCK é preconizada na ponta da longe. O Am'D,
WILLIAM e OK foram também testados e são compatíveis. Para uma utilização
com qualquer outro conector, faça um teste de compatibilidade (montagem e
funcionamento correctos e estudo de possibilidades de mau posicionamento).
5. Preparação
Instale um conector com segurança na ponta fixa e no bloqueador da ponta
ajustável. Verifique o correcto posicionamento do conector no bloqueador (ver
desenho). Instale o anel de posicionamento no conector do bloqueador para evitar
posicionamento incorrectos.
Conecte a longe ao arnês com a ajuda dum RING OPEN, SWIVEL OPEN, maillon
rapide (EN 362 classe Q) ou dum mosquetão OMNI. Vigie para que o mosquetão
esteja travado.
6. Princípio e teste de funcionamento
Esticar a longe: faça bascular o bloqueador para permitir que a corda deslize.
Encolher a longe: puxe pela reserva de corda.
Posicionamento no trabalho: ajuste o comprimento da ponta ajustável para se
manter em tensão. Para bloquear, o bloqueador deve estar livre para pivotar em
torno do conector
7. Precauções de utilização
Procure não utilizar uma longe de posicionamento se existir um risco previsível que
o utilizador fique suspenso ou exposto a uma tensão incontrolada pela longe.
Mantenha a sua longe em tensão, mantenha-se abaixo da ancoragem.
A longe PROGRESS ADJUST não deve ser utilizada para travar uma queda. O
sistema de posicionamento no trabalho assegura o suporte do utilizador; é possível
que seja necessário completar o equipamento com um dispositivo de protecção
contra as quedas em altura.
Esta longe não está concebida para fazer nós corrediços.
Se considera, antes do início dos trabalhos, que poderá haver um risco de contacto
da longe com uma aresta cortante, procure tomar as precauções apropriadas.
Qualquer esforço directo entre as duas pontas de longe pode danificar a costura do
ponto de conexão e colocar o utilizador em situação de perigo.
Atenção, qualquer outro elemento conectado no mesmo conector que o
bloqueador (por exemplo um estribo) poderá entravar o seu funcionamento.
8. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com.
- A temperatura de fusão do polietileno de alta tenacidade (140° C) é inferior ao da
poliamida e do poliéster.
- Preveja os meios de resgate necessários para intervir rapidamente em caso de
dificuldades.
- A amarração do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do
utilizador e responder às exigências EN 795 (resistência mínima 12 kN).
- Num sistema antiquedas, é essencial verificar o espaço livre necessário sob o
utilizador, antes de cada utilização, afim de evitar qualquer colisão com o solo ou
com um obstáculo, em caso de queda.
- Certifique que o ponto de amarração esteja correctamente posicionado, afim de
limitar o risco e a altura de queda.
- Um harnês antiquedas é o único dispositivo de preensão do corpo que é
permitido utilizar num sistema antiquedas.
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos
em que a função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela
função de segurança de outro equipamento.
- ATENÇÃO, verifique que os produtos não estejam sujeitos a atrito com materiais
abrasivos ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura.
ATENÇÃO, estar suspenso e inerte num harnês pode desencadear perturbações
fisiológicas graves ou a morte.
- As instruções de utilização definidas nos informativos de cada equipamento
associado a este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento
no idioma do país de utilização.
- Assegure-se da legibilidade das marcações no produto.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto
após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização:
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas
extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Tiver mais de 10 anos e for composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Tem uma dúvida sobre
a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo.
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas -
D. Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G.
Armazenamento/transporte - H. Modificações/reparações (interditas fora das
oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2.
Exposição a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante
sobre o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade
de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo
de produção deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Comprimento das pontas de
corda- e. Número individual - f. Ano de fabrico - g. Dia de fabrico - h. Controlo
ou nome do controlador - i. Incrementação - j. Normas - k. Ler atentamente a
informação técnica - l. Identificação do modelo - m. Data de fabrico (mês/ano) - n.
Endereço do fabricante - o. Carga nominal máxima
L0023300C (020120)
7