Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
TECHNICAL NOTICE PITAGOR
C0136900B (280521)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl PITAGOR

  • Página 1 TECHNICAL NOTICE PITAGOR C0136900B (280521)
  • Página 2 TECHNICAL NOTICE PITAGOR C0136900B (280521)
  • Página 3 TECHNICAL NOTICE PITAGOR C0136900B (280521)
  • Página 4 TECHNICAL NOTICE PITAGOR C0136900B (280521)
  • Página 5 Check Petzl.com for - You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of Attention, l’intensité de votre usage peut vous amener à vérifier plus fréquemment updates and additional information.
  • Página 6 In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar. Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. - Das Rettungsdreieck darf nicht zum Halten des Körpers in einem Auffangsystem una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der...
  • Página 7 Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com. - Prevea los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso de o seu EPI. Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de dificultades.
  • Página 8 (bv. karabiners EN 362). - Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen. hvor produktet anvendes.
  • Página 9 - Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om VAROITUS: käytön rasittavuudesta riippuen voi olla tarpeen tarkastaa användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
  • Página 10 2. Liste over deler Regulacja szelek pozwala zmniejszyć ryzyko wahadła i wypadnięcia z trójkąta. ikke er godkjent av Petzl er forbudt, med unntak av utbyttbare deler) - J. Spørsmål/ (1) Sete, (2) Bryststropp, (3) Skrittstropp, (4) Tre tilkoblingspunkter, (5) Wyregulować szelki, by dopasować pozycję taśmy piersiowej. Dopasować taśmę...
  • Página 11 使用荷重: 1人、 15 ~ 150 kg。 する必要があります。 ユーザーの最低身長: 115 cm。 胸囲: 最大 140 cm。 8.補足情報 レスキューで使用するためにデザインされたハーネスです。 本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本 本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して 来の用途以外での使用はしないでください。 います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。 - レスキュートライアングルは、 フォールアレストシステムで身体 責任 のサポートに使用することはできません 警告 - ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか に対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備を この製品を使用する活動には危険が伴います。 あらかじめ用意しておく必要があります...
  • Página 12 4. Slučitelnost - OPOZORILO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave površine ali kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném ostre robove.
  • Página 13 7. Меры предосторожности Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga. Veszélyt jelző piktogrammok A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy által, Руки пользователя должны располагаться поверх грудной стропы. 1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan Зависание...
  • Página 14 址 - o.壽命:10年 - p.僅限一個使用者 - q.工作負荷 檢查扁帶是否存在因使用、暴露於高溫和與化學品接觸過而導 致的割痕、損壞、毛糙或磨損等狀況。注意仔細檢查是否存在 斷線或脫線的地方。 檢查連接點和卡扣(沒有劃痕、裂紋、變形、磨損、腐蝕等) 。 檢驗調節扣是否能夠正常操作。 每次使用時 定期檢查調節扣是否正確扣緊。 經常檢查產品狀況及其與系統內其他設備的連接狀況,是至關 重要的。確保系統內所有設備均互相正確連接。 4.兼容性 驗證該產品在操作時與其他組件的兼容性(兼容性=良好的功 能互動)。 與安全帶配合使用的設備必須符合您所在國家的現行標準(如 EN 362鎖釦標準)。 5.三角帶的穿戴 穿上肩帶,將胸帶穿過手臂下方,將胯帶穿過兩腿之間,在使 用者胸部的位置將三個連接點連接。連接一把主鎖或將一根繩 索拴在三個連接點中。 6.調節 扁帶的調節可避免傾斜或脫出三角安全帶的危險。 調整肩帶以調節胸帶的位置。調整胸帶和胯帶至使用者合身。 一經懸挂,使用者就可提拉軟墊把手以移動至座位最低處。 在安全地帶,穿著三角帶進行移動和懸吊,確保對於所需用途 它已被調校正確。 7.注意事項 使用者可以將手臂置於胸帶上方。 空中懸挂可能對被救援者產生創傷風險。 救援人員必須確保被救援人員不會因該救援安全帶的移動或連 接部件而受到傷害。 TECHNICAL NOTICE PITAGOR C0136900B (280521)
  • Página 15 호환되지 않는 경우 등. 이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다. 사용자의 안전은 장비의 온전한 상태에 달려있다. Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 제품 참조: A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용...
  • Página 16 точки на окачване, (5) Катарама за регулиране, (6) Презрамки, (7) Дръжки за - G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти удобство. (забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - Съставни материали: полиестер, стомана, термопластичен полиуретен (TPU). J. Въпроси/контакти...
  • Página 17 เปลสามเหลี ่ ย ม ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน รั บ แรงน้ ำ า หนั ก กดถ่ ว ง...