Descargar Imprimir esta página
Petzl SWIVEL S Manual Del Usuario
Petzl SWIVEL S Manual Del Usuario

Petzl SWIVEL S Manual Del Usuario

Eslabón giratorio con rodamiento de bolas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SWIVEL S
SWIVEL S
(EN) Ball bearing swivel
(FR) Emerillon sur roulement à billes
(DE) Wirbel mit Kugellager
(IT) Girello con cuscinetto a sfere
(ES) Eslabón giratorio con rodamiento de bolas
94 g
Made in France
3 year guarantee
PRICE
WARNING
Activities involving the use of this
product are inherently
dangerous. You are responsible for
your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions
for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities
and limitations.
- Understand and accept the
risks involved.
FAILURE TO HEED
ANY OF THESE
WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.
1
P58 S SWIVEL S P585000D (040810)
Nomenclature
2
P58 S
WLL 5 kN
1125 LBF
Working Load Limit
Valeur d'utilisation maxi
Maximale Gebrauchslast
Valore d'utilizzo massimo
Valor de utilización máximo
P585000D (040810) recto
1
1
3
MBS 23kN
Body controlling the manufacturing of this PPE
Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI
Organismus der die Herstellung dieses PSA kontrolliert
Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI
Organismo controlador de la fabricación de este EPI
APAVE SUDEUROPE SAS
BP3 - 33370 ARTIGUES PRES - BORDEAUX - France
MBS 23 kN
5000 LBF
Notified body intervening for the CE type examination
Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type
Minimum Breaking Strength
Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung
Charge de rupture minimum
Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo
Minimale Bruchlast
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
Carico di rottura minimo
APAVE SUDEUROPE SAS
Carga de rotura minimo
BP3 - 33370 ARTIGUES PRES - BORDEAUX - France
Individual number
Numéro individuel
Individuelle Nummer
Numero individale
Numero individual
00 000 A 0000
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbritcazione
Año de fabricación
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
0082
Día de fabricación
Control
Incrementation
(EN)
Ball
Limi
When
and t
allow
twisti
This p
prote
accor
PPE d
WAR
Activi
this e
dange
You a
action
Befor
you m
- Rea
Instru
- Get
prope
- Bec
capab
- Und
risks
FAILU
WARN
INJUR
Only
in the
cross
displa
symb
our W
regul
versio
Conta
doub
these
Resp
WAR
essen
This p
by co
perso
the d
a com
perso
Gaini
appre
techn
of pro
respo
assum
respo
injury
durin
of ou
whats
or no
this r
risk,
Nom
(1) A
(2) B
Princ
alloy
Insp
Before
Chec
for cr
wear,
parts
resist
in cas
Durin
It is i
inspe
produ
with t
the sy
vario
in the
posit
other
Cons
inspe
carrie
PPE a
on th
Conta

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl SWIVEL S

  • Página 1 Durin RESULT IN SEVERE It is i INJURY OR DEATH. inspe produ with t the sy vario in the posit other Cons inspe carrie PPE a P585000D (040810) recto on th Conta P58 S SWIVEL S P585000D (040810)
  • Página 2 P58 S SWIVEL S P585000D (040810)
  • Página 3 Principal materials: aluminum alloy and steel. Any modification, addition to, or repair of the equipment other than Inspection, points to verify that authorized by Petzl is prohibited due to the risk of reducing the effectiveness of the equipment. Before each use...
  • Página 4 Durée de vie - Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses La durée de vie maximale des produits Petzl est 10 ans. Cette durée performances et ses limites. tient compte de l’évolution des techniques et de la compatibilité des - Comprendre et accepter les risques induits.
  • Página 5 Jegliche Änderungen, Zusätze und Reparaturen an der Ausrüstung, Abnutzungs- und Korrosionserscheinungen. Die Teile müssen sich die nicht von Petzl genehmigt wurden, sind aufgrund des Risikos, die ungehindert drehen können. Wenn sich die Teile des SWIVEL nicht Effektivität der Ausrüstung einzuschränken, verboten.
  • Página 6 Durata - ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo; La durata massima dei prodotti Petzl è di 10 anni. Questa durata tiene - acquisire familiarità con il prodotto, imparare a conoscerne le conto dell’evoluzione delle tecniche e della compatibilità dei dispositivi prestazioni ed i limiti;...
  • Página 7 Vida útil - Formarse para el uso específico de este equipo. Vida útil máxima de los productos Petzl: 10 años, teniendo en cuenta - Familiarizarse con su equipo, aprender a conocer sus prestaciones y la evolución de las técnicas y la compatibilidad de los productos sus limitaciones.

Este manual también es adecuado para:

P58 s