Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make: Toyota/Peugeot/Citroën
ygo / 108 / C1; 2014->
Type:
5911
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5911

  • Página 1 Fitting instructions Make: Toyota/Peugeot/Citroën ygo / 108 / C1; 2014-> Type: 5911 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 Max.: 55Kg 10.9 1000km © 591170/27-03-2018/1...
  • Página 3 5911/5 M10x35 (10.9) 5911/6 65Nm 9550017 M12x40 (10.9) 75Nm M10x35 (10.9) 45Nm 591180 M6x20 (10.9) M12x80 (10.9) 15Nm 110Nm M12x85 (10.9) 110Nm 5911/3 Peugeot / Toyota 5911/5 M12x40 (10.9) Citroën 75Nm 9520079 5911/6 9535909 5911/4 M10x35 (10.9) 9550017 65Nm 9531262 M10x35 (10.9)
  • Página 4 5911/5 M10x35 (10.9) 5911/6 62Nm 9550017 M12x40 (10.9) 75Nm M10x35 (10.9) 45Nm 591180 M6x20 (10.9) M12x80 (10.9) 15Nm 95Nm M12x85 (10.9) 110Nm 5911/3 Peugeot / Toyota 5911/5 M12x40 (10.9) Citroën 75Nm 9520079 5911/6 9535909 5911/4 9550017 M10x35 (10.9) 62Nm 9531262 M10x35 (10.9)
  • Página 5: Fitting Instructions

    1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- voertuig, de stootbalk wordt niet meer gebruikt. Herplaats de rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen bouten en moeren.
  • Página 6 Für die Montage und Demontage des Rear Mount Connector die ments after fitting the towbar. beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the HINWEISE: use of other assembly methods and means than the ones outli- * Für (eine) eventuell erforderliche...
  • Página 7 Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för 7. Monter Brink Connector de la rotule ainsi que la plaque électri- att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som que et le collier (5911/4).
  • Página 8 * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede tillsammans med bilens övriga dokument. ændring(er) på køretøjet. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket lig- rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga...
  • Página 9 Consultar para el montaje y desmontaje del Rear Mount * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og...
  • Página 10 6. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzystając z szablonu. (sza- Connector las instrucciones de montaje adjuntas. blon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka). 7. Dopasuj Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym i wspor- N.B.: nikiem (5911/4) * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di 8.
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. piirros koskee kyseistä autoa * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuo- raan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimatto- 1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki, mien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asen- iskunvaimenninpalkkia ei enää...
  • Página 12 2. Helyezze a A részeket az alváz elemeibe, és kézzel rögzítse a D pon- 7. Nasaďte Brink Connector včetně desky se zásuvkou a držáku (5911/4). tokhoz. 8. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese.
  • Página 13 на место. См. рисунок 1. комплекте с технической документацией автомобиля 2. Установите фасонные детали A в балках шасси, закрепите их вруч- * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или кос- ную в точках B. венным следствием неправильного монтажа, в том числе использо- 3.
  • Página 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position rrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement rrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Existing Nut Existing Nut Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento...
  • Página 15 5911 Template Place on outside bumper Toyota Aygo Cut out Cut out...
  • Página 16 5911 Template Place on outside bumper Peugeot 108 Cut out Cut out...
  • Página 17 5911 Template Place on outside bumper Citroën C1 Cut out Cut out Cut out...