Página 1
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Check for a long period of time (for example, when on the power cord once in a while. When you find it vacation). damaged, ask your nearest PIONEER authorized D3-4-2-2-1a_A1_En service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En...
Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) Before start Features ....................... 5 What’s in the box ..................5 Connections Rear panel ....................6 Connecting input terminals ...............
Before start Features STANDARD LAYOUT This unit carries over the control panel layout of the Pioneer DJM series, This unit is a 4-channel DJ mixer carrying over the technology of the the world standard in DJ mixers. Pioneer DJM series, the world standard for club sound. It is not only...
CONTROL terminal (page 7) This is a Ø 3.5 mm mini phone jack type DJ player control terminal. If you connect a Pioneer DJ player using a control cable (supplied with a DJ player), you can start playback of control other operations...
MASTER OUT AC IN 1 GND 2 HOT 3 COLD To power outlet Pioneer DJ players Pioneer DJ players ! To use the fader start function, connect a control cable (page 14). Connecting output terminals CH 4 CH 3 CH 2...
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between you (both the individual installing the Program and any single legal entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER CORPORATION (“Pioneer”). TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS Microphones THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT.
5 Termination ® Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate 64-bit version Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using the ® 32-bit version Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/...
The driver installation screen appears. For Windows 5 Check the details on the screen and click [Continue Click [Start] menu > [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-850] > [DJM- Anyway]. 850 Settings Utility]. 6 When the Software Use Agreement screen appears,...
Setting the audio data output from this unit to Click the [ASIO] tab. the computer Display the setting utility before starting. 1 Click the [MIXER OUTPUT] tab. ! If the buffer size is made large, drops in audio data (breaks in the sound) occur less easily, but the time lag due to the delay in the transfer of the audio data (latency) increases.
Operation POWER MASTER MIDI LEVEL START MIC1 ON/ OFF SETUP CD/LINE PHONO CD/LINE LINE CD/LINE LINE CD/LINE PHONO / STOP WAKE UP BEAT EFFECTS TRIM TRIM TRIM TRIM OVER OVER OVER OVER OVER MIC 1 CH SELECT LEVEL PARAMETER MIC 2 AUTO BEAT - 10...
1 MIC1 LEVEL control (page 15) n MONO, STEREO selector switch (page 15) Adjusts the sound level output from the [MIC1] channel. Switches the sound output from the [MASTER1] terminals, etc., between monaural and stereo. 2 MIC2 LEVEL control (page 15) o BOOTH MONITOR control (page 15) Adjusts the sound level output from the [MIC2] channel.
The master level indicator lights. If you connect a Pioneer DJ player using a control cable (supplied with a DJ player), you can start playback of control other operations of the DJ player with the fader of this unit.
Start playback using the crossfader ! To adjust the sound output from the [USB] terminals, select [REC OUT] at [Mixer Audio Output] in the setting utility. 1 Set the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector 1 Set the [MONO, STEREO] selector switch to [STEREO]. switch to [A] or [B].
This displays the parameters specified for the indi- Advanced Operations vidual effects. When the [BEAT c, d] button is pressed, the corre- Parameter display sponding beat fraction is displayed for 1 second. section When a value outside the parameter range is speci- fied with the [BEAT c, d] button, the value does not SOUND COLOR FX change and the display flashes.
Página 17
Using the external effector Operating an external MIDI sequencer 1 Connect this unit and external effector. This unit is equipped with a “Full Assignable MIDI” function allowing For instructions on connections, see Connecting output terminals on the operation information of virtually all of the unit’s controls and but- page 7.
Types of effects BEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX effect types Effect Name [BEAT] button status Descriptions [COLOR] control White noise generated inside this unit is mixed in to the Turn counterclockwise: The cut-off frequency of the filter sound of the channel via the filter and output. through which the white noise passes gradually decreases.
Página 19
Use this to set the cycle at which the cut-off fre- SPIRAL TIME control (parameter 2) quency is moved. 10 to 32000 (ms) This function adds a reverberation effect to the input sound. LEVEL/DEPTH control The further the control is turned clockwise, the more When the delay time is changed, the pitch changes simultaneously.
Página 20
SLIP ROLL SND/RTN The sound being input at the point when the [ON/OFF] is pressed is Connect an external effector, etc., here. recorded, and the recorded sound is output repeatedly according to the SEND beat fraction set with the [BEAT c, d] buttons. RETURN When the effect time changes, the input sound is recorded again.
List of MIDI Messages ! “CC” is the abbreviation of “control change”. A control change is a type of MIDI signal used to transmit various types of control information, such as timbre, volume, etc. On this unit, values from 0 to 127 are output as CC mainly when controls and faders are operated. CC are also output when certain buttons are operated.
Página 22
Category SW Name SW Type MIDI assignment Trigger/Toggle Transmitted data DELAY Switch CC 042 OFF=0, ON=127 Switch CC 055 OFF=0, ON=127 ECHO UP ECHO Switch CC 061 OFF=0, ON=127 SPIRAL Switch CC 043 OFF=0, ON=127 REVERB Switch CC 054 OFF=0, ON=127 TRANS Switch CC 053...
Changing the settings 1 Press the [MIDI] [SETUP (WAKE UP)] button for at About the auto standby function least 1 second. When [Auto Standby] is set to [ON], the standby mode is set automati- The [USER SETUP] screen is displayed. cally if 4 hours pass with all of the conditions shown below met.
Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Página 25
Problem Check Remedy Effect sound cannot be monitored — The circuit generating the [ECHO], [UP ECHO], [SPIRAL], [REVERB], [ROLL], even when the [CUE] button for [BEAT [SLIP ROLL] and [REV ROLL] echo sounds is positioned after the effect circuit, EFFECTS] is pressed. so the effect sound cannot be monitored.
Phone jack (Ø 6.3 mm) ..............1 set RETURN Input terminals trademarks Phone jack (Ø 6.3 mm) ..............1 set MASTER output terminal ! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of XLR connector................... 1 set the PIONEER CORPORATION. RCA pin jacks ..................1 set ®...
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta- mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Página 29
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el Para Taiwan, ajustelo para 110-120 V antes de ponerlo en reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado funcionamiento. PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Para uso exclusivo en Taiwán Clavija Taiwanesa de dos...
Página 30
Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características .................... 5 Contenido de la caja ................... 5 Conexiones Panel trasero ....................
Esta unidad es un mezclador DJ de 4 canales que emplea la tecnología de Pioneer, la norma mundial en mezcladores DJ. de la serie DJM de Pioneer, la norma mundial en sonido de clubes. La sencilla disposición del panel de control no sólo facilita las actuacio- Esta unidad no sólo está...
Éste es un terminal de control de reproductor DJ del tipo de minico- nector telefónico de Ø 3,5 mm. Si conecta un reproductor DJ de Pioneer usando un cable de control (suministrado con el reproductor DJ), usted puede iniciar la repro- ducción o el control de otra operaciones del reproductor DJ con el...
2 HOT 3 COLD A una toma de corriente Reproductores DJ de Pioneer Reproductores DJ de Pioneer ! Para usar la función de inicio de fader, conecte un cable de control (la página 15). Conexión de terminales de salida CH 4...
MIXING 2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del software con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el presente Contrato. MASTER 2 Licencia de programa LEVEL 1 Licencia limitada.
32 bits 1 ® Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 versión de 64 bits 1 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato. ® versión de 32 bits 1...
Puede seleccionar uno de múltiples idiomas dependiendo del ambiente Para Windows del sistema de su ordenador. Haga clic en el menú [Iniciar] > [Todos los programas] > [Pioneer] > 7 Si no acepta las disposiciones del Contrato de Licencia [DJM-850] > [Utilidad de configuración del DJM-850].
Verificación del estado del conmutador selector 1 Los datos de audio salen con el mismo volumen que entran en esta unidad, independientemente del ajuste [USB Output Level]. [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*] de esta unidad 2 Cuando se usa con cualquier fin que no es la grabación, ponga atención para ajustar el software DJ para que no se generen bucles de sonido.
Verificación de la versión del software controlador Visualice la utilidad de ajustes antes de empezar. Haga clic en la ficha [About]. Verificación de la información más reciente en el software controlador Visite nuestro sitio web indicado abajo para conocer la información más reciente del software controlador que se va a usar exclusivamente con esta unidad.
Operación POWER MASTER MIDI LEVEL START MIC1 ON/ OFF SETUP CD/LINE PHONO CD/LINE LINE CD/LINE LINE CD/LINE PHONO / STOP WAKE UP BEAT EFFECTS TRIM TRIM TRIM TRIM OVER OVER OVER OVER OVER MIC 1 CH SELECT LEVEL PARAMETER MIC 2 AUTO BEAT - 10...
1 Control MIC1 LEVEL (la página 16) m Control BALANCE (la página 16) Ajusta la salida del nivel de sonido desde el canal [MIC1]. Ajusta el balance derecho/izquierdo de la salida de sonido desde los terminales [MASTER1], etc. 2 Control MIC2 LEVEL (la página 16) n Conmutador selector MONO, STEREO (la página 16) Ajusta la salida del nivel de sonido desde el canal [MIC2].
DJ usando el fader (inicio de fader) Ajuste de la calidad del sonido Si conecta un reproductor DJ de Pioneer usando un cable de control (suministrado con el reproductor DJ), usted puede iniciar la reproduc- Gire los controles [EQ/ISO (HI, MID, LOW)] de los ción o el control de otra operaciones del reproductor DJ con el fader de...
Inicie la reproducción usando un fader de Ajuste de la calidad del sonido canales Gire los controles [EQ (HI, LOW)] de los canales [MIC]. 1 Ponga el conmutador selector [CROSS FADER ASSIGN Consulte Especificaciones en la página 28 para conocer el margen de sonido que se puede ajustar con cada control.
En el modo automático, esto visualiza el valor de BPM Operaciones avanzadas detectado automáticamente. Visualización del Cuando no se pueden detectar las BPM, el valor de valor de BPM (3 BPM detectado previamente se visualiza y parpadea. dígitos) En el modo de entrada manual, esto visualiza el valor de BPM que fue introducido manualmente.
Envió de mensajes de inicio y parada de MIDI ! Cuando las BPM se establecen usando el botón [TAP], la fracción de tiempo de compás se establece en 1/1 y el tiempo de un compás (cuarto de nota) se establece como tiempo de efecto. Pulse el botón [START/STOP] para [MIDI].
Tipos de efectos Tipos de efectos BEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX Estado del botón Nombre de efecto Descripciones Control [COLOR] [BEAT] El ruido blanco generado dentro de esta unidad se mezcla con el sonido del canal a través del filtro y sale. Gire hacia la izquierda: La frecuencia de corte del filtro por El volumen se puede ajustar girando los controles el que pasa el ruido blanco disminuye gradualmente.
Página 46
UP ECHO TRANS Sale varias veces un sonido de retardo que se atenúa gradualmente El sonido se corta según la fracción de tiempo de compás establecida según la fracción de tiempo de compás establecida con los botones con los botones [BEAT c, d]. [BEAT c, d].
Página 47
Use éstos para establecer el ciclo para mover el REV ROLL Botones BEAT c, d efecto de phaser como un tiempo de 1/4 – 64/1 (parámetro 1) con respecto al tiempo de un tiempo de compás de El sonido que está siendo introducido en el punto cuando se pulsa el las BPM.
Lista de mensajes MIDI ! “CC” es la abreviatura de “control change”. Un cambio de control es un tipo de señal MIDI usada para transmitir varios tipos de información de control, tal como timbre, volumen, etc. En esta unidad, los valores de 0 a 127 salen como CC principalmente cuando se utilizan los controles y los faders. CC también salen cuando se utilizan ciertos botones.
Página 49
Nombre de Disparador/ Categoría Tipo de interruptor Asignación MIDI Datos transmitidos interruptor Conmutador DELAY Conmutador CC 042 OFF=0, ON=127 Conmutador CC 055 OFF=0, ON=127 ECHO UP ECHO Conmutador CC 061 OFF=0, ON=127 Conmutador CC 043 OFF=0, ON=127 SPIRAL REVERB Conmutador CC 054 OFF=0, ON=127 TRANS...
Cambio de los ajustes 1 Pulse el botón [MIDI] [SETUP (WAKE UP)] durante un Acerca de la función de espera mínimo de 1 segundos. automática Se visualiza la pantalla [USER SETUP]. ! Para visualizar la pantalla [CLUB SETUP], desconecte primero la Cuando [Auto Standby] se pone en [ON], el modo de espera se activa alimentación de la unidad y luego pulse el botón [POWER] mientras automáticamente si pasan 4 horas bajo las condiciones mostradas a...
Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! El reproductor puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En tales casos, el funcionamiento normal se puede restaurar desenchufando el cable de alimentación y volviéndolo a enchufar.
Página 52
Problema Verificación Remedio El sonido de un ordenador no puede ¿Están esta unidad y el ordenador bien Conecte directamente esta unidad y el ordenador con el cable USB incluido. (la salir de esta unidad. conectados? página 8) ¿Están bien hechos los ajustes del aparato de Seleccione esta unidad con los ajustes del aparato de salida de audio.
Diagrama en bloques MIC1 MIC1 LEVEL MIC2 LEVEL MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE FPGA PHONO MUTE PHONES Digital MASTER CH1_ASEL_OUT MASTER 1 MUTE CD/LINE CH1_Analog PHONES MUTE LINE CH2_Analog MASTER MASTER 2 MUTE CH2_ASEL_OUT MUTE CD/LINE BOOTH CH3_Analog BOOTH LINE D S P CH4_Analog MUTE CH3_ASEL_OUT...
開始前 功能與特色 標準配置 本機保留堪稱世界標準 DJ 混音器的先鋒 DJM 系列控制面 本機屬承襲先鋒 DJM 系列一貫技術的 4 聲道 DJ 混音器, 而 板配置。 此項技術堪稱俱樂部音效的世界級標準。 本機不僅配備 簡單、明白的控制面板配置不僅能協助 DJ 表演,還可讓 多種 DJ 表演功能,還包括 USB 音效卡、BEAT COLOR FX、 DJ 在首次操作本機時立即熟悉。 SOUND COLOR FX 及 BEAT EFFECT, 也具備高音質、 高可靠 性設計和高操作性的面板配置,可作為所有 DJ 表演的有 力支援。...
連接 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源並從電源插座上拔下電源線。 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 請確定使用隨附電源線。 後面板 CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO CD/ LINE RETURN MIC2 MIDI OUT (MONO) POWER SIGNAL GND SIGNAL GND MASTER1 MASTER2 REC OUT BOOTH CONTROL SEND...
連接輸入端子 ! 建立結合電腦、音訊介面等 DVS(數位乙烯系統)時,請小心連接音訊介面至本機的輸入端子及輸入選擇器切換的 設定。 另請參閱 DJ 軟體及音訊介面的操作手冊。 CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO CD/ LINE RETURN MIC2 MIDI OUT (MONO) POWER SIGNAL GND SIGNAL GND MASTER1 MASTER2 REC OUT BOOTH CONTROL...
Página 65
操作 POWER MASTER MIDI LEVEL START MIC1 ON/ OFF SETUP CD/LINE PHONO CD/LINE LINE CD/LINE LINE CD/LINE PHONO / STOP WAKE UP BEAT EFFECTS TRIM TRIM TRIM TRIM OVER OVER OVER OVER OVER MIC 1 CH SELECT LEVEL PARAMETER MIC 2 AUTO BEAT - 10...
麥克風等化器特性 關於商標及註冊商標 HI ....-12 dB 至 +12 dB(10 kHz) LOW ....-12 dB 至 +12 dB(100 Hz) ! 先鋒及 rekordbox 皆為日本先鋒公司的商標或註冊商 標。 輸入/輸出端子 ! Microsoft ® ® ® ® 、 Windows 7、 Windows Vista 、 Windows PHONO 輸入端子 ® 及...
Página 84
PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.