Página 1
For various types of information and services regarding rekordbox™, see the Pioneer website above. Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba. Operating Instructions Manual de instrucciones...
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En...
Contents How to read this manual In this manual, names of channels and buttons indicated on the prod- uct, names of menus in the software, etc., are indicated within square brackets ([ ]). (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) Before start Features .......................
PRO DJ LINK Before start When a Pioneer DJ player supporting PRO DJ LINK (e.g. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900), a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN cable, the PRO DJ LINK functions below can be used.
Connects this to the MIDI IN terminal on an external MIDI sequencer. d LINK terminal (page 7) Connect these to the LINK terminals on Pioneer DJ players or the LAN ports of computers on which rekordbox is installed (PRO DJ LINK).
1 For details on PRO DJ LINK, see About PRO DJ LINK on page 14. Be sure to use an STP (shielded) cable when connecting to a Pioneer DJ player. 2 To use the fader start function, connect a LAN cable or control cord (page 13).
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between LEVEL you (both the individual installing the Program and any single legal entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER CORPORATION (“Pioneer”). -26/ TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT.
English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, 6 GENERAL TERMS Russian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, and 1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries Japanese be liable in connection with this Agreement or its subject matter,...
6 If you consent to the provisions of the Software end Click the Windows [Start] menu>[All user license agreement, click [Agree]. Programs]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[DJM-2000 Setting If you do not consent to the provisions of the Software end user license Utility]. agreement, click [I disagree] and stop installation.
Operation Control Panel POWER MASTER /DIGITAL PHONO USB 1/2 USB 3/4 USB 5/6 /DIGITAL PHONO USB 7/8 /DIGITAL LINE /DIGITAL LINE SELECT TRIM TRIM TRIM TRIM MULTI TAP GATE DELAY ROLL TRANS DELAY ROLL OVER OVER OVER OVER EFFECT SELECT OVER SLIP SEND/...
r ON/OFF button (page 18) Basic Operation s LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP) buttons (page 17, page 27) t SYNC MASTER/MIDI button (page 19) Outputting sound u MIX button (page 15) 1 Press [POWER] button. v REMIX button (page 16) Turn on the power of this unit.
[MASTER] channel sound is output from the right When connected to a Pioneer DJ player by LAN cable or control cord channel. (included with the DJ player), operations such as starting playback on —...
SD memory card or 1 Set the [MONO, STEREO] selector switch to [STEREO]. USB device connected to a Pioneer DJ player supporting PRO DJ LINK (e.g. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900) can be transferred between DJ 2 Turn the [BALANCE] control.
[CH3] are displayed on the right half of the touch panel. playing track. The beat positions and BPMs of tracks being played on Pioneer DJ play- 4 Press all the [ >> ] buttons. ers supporting the beat sync function (e.g. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, All the touch faders move to the right edge.
Página 16
The changed order and timing can be played repeatedly in units of the 4 Press the roll pad. length of the sampled sound (4 or 8 beats). The assigned sound is played. If the roll pad is pressed and held for a time longer than the assigned sound, the assigned sound is played repeatedly.
Página 17
[MASTER] terminals can be sampled and played on a PRO DJ LINK– compatible Pioneer DJ player. Connect this unit and PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player in 1 Press the [CUE] button to the left of the touch panel. advance. For instructions on connections, see Connecting input termi- 2 Press [PREVIEW (STOP)].
2 Press one of the [CH SELECT] buttons. FILTER PARAMETER Effect Name Descriptions This selects the channel to which the effect is applied. (parameter 1) (parameter 2) — [1] – [4]: The effect is applied to the sound of the respective White noise gener- Sets the cut-off channel.
Página 19
For details about connections, see Connecting a computer on page 8. Using the SYNC MASTER function 2 Launch the DJ software. The beat positions and BPMs of tracks being played on Pioneer DJ players supporting the beat sync function (CDJ-2000nexus) can be 3 Press [ON/OFF] in the [MIDI] section.
REVERB Types of BEAT EFFECT Direct sound Early reflected sound DELAY Level Reverberations Original (4 beats) Time 1/2 delay (8 beats) 100% This function outputs a delay sound once according to the beat button’s fraction. This function adds a reverberation effect to the input sound. When 1/2 beat delay sound is added, 4 beats become 8 beats.
Página 26
SEND 1/1 beat Time RETURN Effector DJM-2000NXS EFFECT FREQUENCY This function cuts the sound according to the beat button’s fraction. Connect an external effector, etc., here. The amount of the sound to be cut can be changed at [EFFECT FREQUENCY] can be used as an isolator.
Changing the settings 1 Press [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] for at least 1 seconds. The [USER SETUP] mode setting screen is displayed. The [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] indicator flashes. ! To display the [CLUB SETUP] screen, first turn this unit’s power off, then press [POWER] while pressing [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)].
Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
! When the liquid crystal display is exposed to direct sunlight, the light will reflect off it, making it difficult to see. Block the direct sunlight. About trademarks and registered trademarks ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. ® ®...
Block Diagram PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN SEND MUTE SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT DIGITAL IN...
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta- mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Página 34
Contenido Cómo leer este manual En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el producto, los nombres de menús del software, etc., se indican dentro de corchetes ([ ]). (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características ....................
PRO DJ LINK Antes de empezar a Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (p. ej. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, usar la unidad CDJ-900), un ordenador que tiene instalado rekordbox y esta unidad se pueden usar las funciones PRO DJ LINK siguientes.
Conecta esto al terminal MIDI IN de un secuenciador MIDI externo. d Terminal LINK (la página 7) Conecte estos a los terminales LINK de los reproductores DJ de Pioneer o a los puertos LAN de los ordenador que tienen instalado rekordbox (PRO DJ LINK).
1 Para conocer detalles de PRO DJ LINK, vea Acerca de PRO DJ LINK en la página 15. Asegúrese de usar un cable STP (blindado) cuando conecte a un reproductor DJ de Pioneer. 2 Para usar la función de inicio de fader, conecte un cable LAN o un cable de control (la página 14).
Pioneer normalmente facilita para ayudar en la instalación y utilización del programa. 2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del software con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el presente Contrato. 2 LICENCIA DE PROGRAMA Conexión a un ordenador...
Mac OS X (10.3.9, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8) Documentacion se hallen en su poder, comunicandolo por escrito a ® versión de 32 bits Pioneer. Las secciones 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 continuaran en vigor aun Windows 7 Home Premium/Professional/ Ultimate despues de finalizada la vigencia del presente Contrato.
! Haga clic en [Cancelar] para cancelar la instalación después de Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos iniciarse ésta. los programas]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[Utilidad de ! Cuando termine la instalación del software controlador, necesitará configuración del DJM-2000 ]. reiniciar su ordenador.
Use este procedimiento para ajustar la capacidad de la memoria inter- media del ordenador cuando se usa el software controlador ASIO. Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los programas]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[Utilidad de configuración del DJM-2000 ]. Una memoria intermedia lo suficientemente grande reduce la posibili- dad de que se pierda sonido (interrupción de sonido) pero aumenta el...
Operación Panel de control POWER MASTER /DIGITAL PHONO USB 1/2 USB 3/4 USB 5/6 /DIGITAL PHONO USB 7/8 /DIGITAL LINE /DIGITAL LINE SELECT TRIM TRIM TRIM TRIM MULTI TAP DELAY ROLL GATE TRANS DELAY ROLL OVER OVER OVER OVER EFFECT SELECT OVER SLIP SEND/...
n Control TIME (la página 19) Funcionamiento básico o Control LEVEL/DEPTH (la página 19) p Botón AUTO/TAP (la página 19) Salida de sonido q Botón TAP (la página 19) r Botón ON/OFF (la página 19) 1 Pulse el botón [POWER]. Conecte la alimentación de esta unidad.
— [MONO SPLIT]: El sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] sale por el canal izquierdo de la salida de los auri- Cuando se conecta a un reproductor DJ de Pioneer con un cable LAN culares, mientras que el sonido del canal [MASTER] sale por el o un cable de control (incluido con el reproductor DJ), las operaciones canal derecho.
SD o de un aparato USB conectado a un reproductor El balance derecho/izquierdo del sonido cambia según el sentido de giro DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (p. ej. CDJ-2000nexus, CDJ- del control [BALANCE] y su posición.
Las posiciones de tiempos de compás y las BPM de las pistas que se 3 Pulse los botones de asignación de canales para reproducen en reproductores DJ de Pioneer compatibles con la función seleccionar [CH2] para el lado izquierdo y [CH3] para el de sincronización de tiempos de compás (p.
Página 47
4 Pulse todos los botones [ >> ]. Cuando se selecciona [MANUAL] en SYNC SOURCE, Todos los faders táctiles se mueven al borde derecho. especifique aquí las BPM y la posición de tiempo de compás que va a servir como base. 5 Pulse el botón [ON/ OFF].
Prepare de antemano esta unidad para que el sonido de [CH2] salga por Pioneer compatible con PRO DJ LINK. los terminales [MASTER]. Conecte de antemano esta unidad y un reproductor DJ de Pioneer com- patible con PRO DJ LINK. Para conocer instrucciones de conexión, vea 1 Pulse [REMIX] dos veces.
3 Pulse [PRE-REC SAVE]. BEAT EFFECT El sonido para el canal seleccionado en el paso 2 se muestrea desde el punto ubicado 8 segundos antes de pulsar [PRE-REC SAVE]. Esta función le permite establecer instantáneamente varios efectos ! El muestreo es posible durante un máximo de 8 segundos. según el tempo (BPM = pulsaciones por minuto) de la pista que está...
Página 50
Operación del software DJ ! Cuando se pulsa de nuevo un botón [ON/ OFF], el efecto se apaga. El DJM-2000NXS envía también los datos de operación para los botones y diales en el formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ Control de los aparatos conectados compatible con MIDI incorporado a través de un cable USB, usted podrá...
Uso de la pantalla de control MIDI Esta unidad está equipada con cuatro tipos de pantallas de control MIDI. Úselas según su software DJ. 1 Pulse varias veces el botón [SYNC MASTER/MIDI] a la derecha del panel táctil. La pantalla [MIDI CONTROL] se visualiza después de la pantalla [SYNC MASTER].
Lista de mensajes MIDI Panel de control Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 FILTER —...
Página 53
Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador Valor TIME (la mitad del valor cuando se selec- TIME — ciona FILTER o PHASER para EFFECT SELECT) ON/OFF — — — Disparador/Conmutador OFF=0, ON=127 BEAT EFFECT AUTO/TAP —...
Panel táctil FREQUENCY MIX, SIDECHAIN REMIX Mensajes MIDI Tipo de Disparador/ Categoría Nombre de interruptor Notas interruptor Conmutador 0 - 127 (parte superior Fader táctil 1 — — — — de la pantalla) Fader táctil 2 — — — —...
REVERB Tipos de BEAT EFFECT Sonido directo DELAY Sonido reflejado pronto Nivel Reverberaciones Original (4 tiempos de compás) 1/2 retardo Tiempo (8 tiempos de compás) Esta función da salida a un sonido de retardo una vez según la fracción 100% del botón de tiempo de compás.
Página 59
Tiempo Corte Corte Efector Corte Corte DJM-2000NXS Conecte aquí un efector externo, etc. EFFECT FREQUENCY [EFFECT FREQUENCY] se puede usar como un aislador. Esta función corta el sonido según la fracción del botón de tiempo de compás. Botones de tiempos de —...
Cambio de los ajustes 1 Pulse [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] durante un mínimo de 1 segundo. Se visualiza la pantalla de ajuste de modo [USER SETUP]. El indicador [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] parpadea. ! Para visualizar la pantalla [CLUB SETUP], desconecte primero la alimentación de esta unidad y luego pulse [POWER] mientras pulsa [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)].
Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! El reproductor puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En tales casos, el funcionamiento normal se puede restaurar desenchufando el cable de alimentación y volviéndolo a enchufar.
! Cuando la pantalla de cristal líquido se exponga a luz solar directa, la luz se reflejará en ella y será difícil ver. Tape la luz solar directa. Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. ® ®...
Diagrama en bloques PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN MUTE SEND SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT...
PRO DJ LINK 開始前 在支援 PRO DJ LINK 的先鋒 DJ 播放機 (如 CDJ-2000nexus、 CDJ-2000、CDJ-900) 、電腦後上安裝 rekordbox,且本機 由 LAN 連接線連接,就能使用以下的 PRO DJ LINK 功能。 功能與特色 關於詳細資訊,請參閱 第 14頁 上 關於 PRO DJ LINK 。 本機為一專為專業 DJ 設計的高效能 DJ 混音器, 除了高音 SD & USB 匯出 質的設計外,還配備適合...
連接 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源並從電源插座上拔下電源線。 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 請確定使用隨附電源線。 後面板 3 7 5 3 4 5 PHONO SIGNAL GND LINE LINE PHONO SIGNAL GND DIGITAL CONTROL CONTROL POWER DIGITAL CD DIGITAL CD DIGITAL DIGITAL MASTER1 MASTER2 REC OUT BOOTH SEND RETURN CH 3 CH 1 COMPUTER 1 MIDI OUT L(MONO)
連接輸入端子 PHONO SIGNAL GND LINE LINE PHONO SIGNAL GND DIGITAL CONTROL CONTROL POWER DIGITAL CD DIGITAL CD DIGITAL DIGITAL BOOTH SEND RETURN MASTER1 MASTER2 REC OUT CH 3 CH 1 COMPUTER 1 MIDI OUT L(MONO) L(MONO) MASTER ATT. AC IN LINK -6dB -3dB 0dB CH 4...
操作 控制面板 POWER MASTER /DIGITAL PHONO USB 1/2 USB 3/4 USB 5/6 /DIGITAL PHONO USB 7/8 /DIGITAL LINE /DIGITAL LINE SELECT TRIM TRIM TRIM TRIM MULTI TAP DELAY ROLL TRANS GATE DELAY ROLL OVER OVER OVER OVER EFFECT SELECT OVER SLIP SEND/ REVERB...
切換單聲道與立體聲音訊 進階操作 可切換單聲道與立體聲間的 [MASTER1]、 [MASTER2]、 [BOOTH]、[REC OUT]、[PHONES]、[DIGITAL OUT] 關於 PRO DJ LINK 及 [USB] 端子輸出聲音。 在 PRO DJ LINK 相容的先鋒 DJ 播放機(CDJ-2000、CDJ- 切換 [MONO、STEREO] 選擇器開關。 900 等) 、電腦上安裝 rekordbox,且本機由 LAN 連接線 — [MONO]:輸出單聲道音訊。 連接,就能使用以下的 PRO DJ LINK 功能。 — [STEREO]:輸出立體聲音訊。 有關...
模式 選項設定 選擇項目 1 選擇項目 2 選擇項目 3 說明 設定 [DIGITAL OUT] 端子中聲音輸出 DIGITAL OUT MAX –19 dB, –15 dB, - LEVEL –10 dB, –5 dB 的最大位準。 SYSTEM DIGITAL 48 kHz, 96 kHz - 設定數位訊號取樣率。 SAMPLING RATE AUTO STANDBY ON, OFF -...
區塊圖 PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN MUTE SEND SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT DIGITAL IN...
Página 99
輸入/輸出端子 規格 PHONO 輸入端子 RCA 針腳插孔 .......2 組 一般 CD 輸入端子 電源需求 ....AC 110 V 至 240 V、50 Hz/60 Hz RCA 接腳插孔 .......4 組 消耗功率 ........42 W LINE 輸入端子 耗電量(待機) ......0.4 W RCA 針腳插孔 .......2 組 主機重量 ........8.6 kg MIC 輸入端子...
Página 100
PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.