• Para preservar la vida útil del dispositivo, es necesario protegerlo lo más posible de los rayos UV y de las condiciones meteorológicas adversas.
• En caso de detectarse un funcionamiento incorrecto del producto, use inmediatamente un dispositivo similar para garantizar la continuidad de las operaciones en curso. El
dispositivo no conforme debe ponerse fuera de uso.
• Durante el uso del dispositivo se debe garantizar la asistencia de personal cualificado.
• El dispositivo debe ser utilizado por personal competente en materia de soluciones de infusión.
• El dispositivo no debe estar expuesto ni entrar en contacto con fuentes térmicas de combustión o agentes inflamables.
• Utilizar el dispositivo únicamente como se describe en el presente manual.
• Compruebe siempre la integridad de todas las piezas antes del uso.
• Los usuarios deben ser capaces de evaluar las condiciones del paciente, valorando si el uso del dispositivo es oportuno en función al estado clínico del paciente mismo.
7.
RIESGO RESIDUAL
No se han identificado riesgos residuales, es decir, riesgos que pueden surgir a pesar de que se respeten todas las advertencias presentes en este manual de uso.
8.
DATOS TÉCNICOS Y COMPONENTES
ELEMENTOS
1
WIV
2
Dimensiones
Longitud tubo manómetro
Longitud tubo de inflado
Escalas manómetro
9.
MODO DE USO
1 - Introducir la bolsa para soluciones de infusión intravenosa del exprimidor de bolsas. Una ranura colocada en la parte superior permite colgar el dispositivo.
2 - Comprimir repetidamente la perilla hasta obtener la presión deseada, legible sobre el manómetro graduado en milímetros de mercurio (mmHg).
3 - Para variar la presión aplicada del exprimidor de bolsas sobre la bolsa para soluciones de infusión intravenosa, actuar sobre la perilla (para aumentarla) o sobre la válvula
de purgado (para disminuirla).
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
10.1 LIMPIEZA
El incumplimiento de las operaciones de limpieza puede conducir al riesgo de infecciones cruzadas debidas a la presencia de secreciones y/o residuos.
Durante todas las operaciones de control y desinfección, el operador debe usar equipos de protección individual adecuados, como guantes, gafas, etc.
El exprimidor de bolsas no debe ser sumergido en agua. Lavar con una esponja húmeda y jabón neutro; no usar nunca disolventes o quitamanchas. En caso de desinfección,
utilice productos que no tengan una acción disolvente o corrosiva sobre los materiales que componen el dispositivo.
Posteriormente eliminar cualquier resto de detergente que pudiera deteriorarlo o comprometer su integridad y duración en el tiempo.
Deje secar perfectamente antes de su almacenamiento. El secado después del lavado o después del uso en un ambiente húmedo debe ser natural y no forzado; no use llamas
u otras fuentes de calor directo.
10.2 MANTENIMIENTO
El mantenimiento ordinario es responsabilidad del usuario, que antes y después de cada uso y, en cualquier caso, al menos cada 3 meses debe realizar controles para com-
probar:
• Funcionalidad general del dispositivo
• Estado de limpieza del dispositivo (recuerde que el incumplimiento de la realización de las operaciones de limpieza puede conllevar riesgo de infecciones cruzadas)
• Presencia de cortes, orificios, abrasiones
• Integridad perilla
• Sellado perilla de inflado
• Integridad y funcionalidad del manómetro
• Recopilación de los requisitos previstos por el manual de uso en la sección Advertencias y Advertencias específicas, y recopilación de los requisitos previstos por el manual
en la sección Modo de Uso
No se prevé una revisión periódica para el dispositivo.
10.3 TIEMPO DE VIDA ÚTIL
Si se utiliza tal y como se indica en las siguientes instrucciones, el dispositivo tiene una vida útil de 5 años desde la fecha de compra. Transcurrido dicho periodo, el
dispositivo debe ser eliminado.
11. TABLA DE GESTIÓN DE FALLOS
PROBLEMA
El dispositivo no se infla
El dispositivo de desinfla
DESCRIPCIÓN Y MATERIALES
Cuerpo exprimidor de bolsas
1
Realizado en nailon, con una ventana de PVC transparente reforzado, incorpora una cámara hinchable que
5
permite la presurización de la bolsa que se coloca en el interior del dispositivo.
Manómetro
2
Recubierto con una protección de silicona para protegerlo de los golpes, permite visualizar la presión
ejercida sobre la bolsa.
Pera
3
Realizado en PVC, presionándolo repetidamente se presuriza la cámara hinchable en el interior de la bolsa
Válvula de control
4
Realizada en latón cromado, si está enroscada, actúa permitiendo la despresurización de la cámara
4
Gancho
5
3
Realizado en nailon, permite colgar la bolsa en el soporte
370x180 ± 10mm
190 ± 10mm
190 ± 10mm
0-300 mmHg
División cada 2 mmhg
CAUSA
Válvula de purgado abierta
Posible pérdida
Presión máxima aplicable
Diámetro manómetro
Materiales
Peso
SOLUCIÓN
Cerrar la válvula de purgado de la perilla
Poner el dispositivo fuera de servicio y contactar con el centro de asistencia
250 mmHg
50 mm
Nailon, PVC, Aluminio, Latón
cromado
320 ± 20g
17
IT
EN
DE
FR
ES
PT
EL
RO