Beko HCA63640B Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HCA63640B:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Hood
User manual
HCA63640B
HCA63640BH
HCA93640BH
DE EN ES FR PL NL CZ
IT
SL SK UA RU RO BG
01M-8848793200-3318-05
All manuals and user guides at all-guides.com
HCA93641BH
HCA63640Z
HCA63640W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko HCA63640B

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hood User manual HCA63640B HCA93641BH HCA63640BH HCA63640Z HCA63640W HCA93640BH DE EN ES FR PL NL CZ SL SK UA RU RO BG 01M-8848793200-3318-05...
  • Página 2: Erklärung Der Symbole

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Werter Kunde, Danke, dass S e s ch für e n Produkt der Marke Beko entsch eden haben. W r hoffen, dass S e m t d esem Produkt, das m t den höchsten Qual tätsanforderungen und der modernsten Technolog e hergestellt wurde, beste Ergebn sse erz elen.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH 04-18 ENGLISH 19-33 ESPAÑOL 34-49 FRANÇAIS 50-65 POLSKI 66-81 NEDERLANDS 82-97 ČESKY 98-112 ITALIANO 113-127 SLOVENŠČINA 128-142 SLOVENSKÝ 143-158 159-174 УКРАЇНСЬКИЙ 175-191 РУССКИЙ ROMÂNĂ 192-206 БЪЛГАРСКИ 207-223 3 / DE Dunstabzugshaube / Bed enungsanle tung...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com W cht ge S cherhe ts- und Umweltan- we sungen 1.1.1 Elektr sche Dieser Abschnitt erklärt Sicherheitsanweisungen, die S cherhe t beim Schutz vor Personen- und Trennen Sie das Produkt während • Sachschäden helfen. Jegliche Installations-, Wartungs-, Reini- Garantien erlöschen, falls Sie diese gungs- und Reparaturarbeiten...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com W cht ge S cherhe ts- und Umweltan- we sungen Er darf nicht mehr als 2 rechtwink- Lampe der Dunstabzugshaube • lige (90 °) Biegungen enthalten; niemals berühren, wenn sich das sein Durchmesser muss mindes- Gerät bereits längere Zeit in Be- tens 120 mm betragen.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com W cht ge S cherhe ts- und Umweltan- we sungen Falls die Dunstabzugshaube nicht Wenn ein nicht elektrisch betrie- • • in den angegebenen Intervallen benes Gerät gleichzeitig gemein- gereinigt wird, besteht Brandge- sam mit der Dunstabzugshaube in fahr.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com W cht ge S cherhe ts- und Umweltan- we sungen Der Hersteller haftet nicht für 1.4 Informat onen zur • Verpackung Schäden aufgrund von unsachge- mäßer Benutzung oder Handha- Die Produktverpackung besteht gemäß der nationalen Gesetzgebung aus recyc- bung.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Techn sche Daten des Gerätes 1. Internes Rohr 2. Externes Rohr 3. Glasabdeckung 4. Bed enfeld 5. Beleuchtung (Abbildung 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Bre te 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nstall eren Zur Installation der Dunstabzugshaube wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene autori- sierte Kundencenter. *Vorbereitung Installationsort sowie Elektroinstallation des Produktes liegen in der Verantwortung des Kunden. Achtung! Nach der Installation Schutzfolie (sofern vorhanden) von Dunstabzugshaube und Abluftrohr entfernen.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nstall eren 3.1 Installat onszubehör 1 x Abzugsanschlussplatte Halteplatte (Abbildung 3a) 1 x Kunststoffabzugadapter (Ø 120/150 mm) Nachstehend finden Sie die zur Vorbereitung des Installationsstandortes benötigten Informationen. 3.2 Dunstabzugshaube an der Wand nstall eren Zum Installieren der Dunstabzugshaube an (Abbildung 3b) der Wand die Schrauben der Halteplatten am...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nstall eren 3.2.1 Löcher bohren Bringen Sie die Installationsschablone am Installationsort der Dunstabzugshaube an. Bohren Sie an den mit (X,Y) (Abbildung 4) markierten Punkten mit einem 8-mm-Bohrer 8-mm- 6-mm- und an den mit (Z) (Abbildung 4) markierten Kunststoffdübel Kunststoffdübel Punkten mit einem 6-mm-Bohrer.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nstall eren 3.2.2 Dübel e nsetzen 3.2.4 Dunstabzugshaube an d e Wand hängen Schlagen Sie die 8-mm-Dübel (X, Y) mit einem Hammer in die für die Halteschrauben gebohr- • Hängen Sie die Dunstabzugshaube in die ten Löcher.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nstall eren 3.3 Abzugsschacht Verlängern und Schrauben Sie den internen Abzugsschacht von seinen Außenkanten an die nstall eren Kaminschachtanschlussplatte, die an der Wand Trennen Produkt befestigt wurde (Abbildung 7). Kaminschachtanschluss von der Stromversorgung. Bringen Sie die Blechabzugsteile rund um das Gehäuse an.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nstall eren 3.4.1 M t Prüfen Sie, ob die Klappen im Abzugsschacht ar- beiten, wenn sie mit der Klemme festgezogen Kam nschachtanschluss sind. Bringen Sie das Abluftanschlussrohr am verwenden Adapter an. Wenn Sie das Abluftanschlussrohr im •...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät bed enen (Abbildung 9) (A) : Taste 1. Stufe (B) : Taste 2. Stufe (C) : Taste 3. Stufe (D) : Taste Licht ein / aus 4.1 D g tale elektron sche Auto-Stopp in 15 Minuten: Steuerung m t 3 Stufen Dieses Gerät ist mit einer Auto-Stopp-Funktion...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät bed enen Regelmäßige Reinigung der Metallfilter: Filter müssen je nach Nutzungsfrequenz etwa alle 60 Betriebsstunden oder alle 4 Wochen gereinigt werden. 4.2 Energ eeff z ente Benutzung: • Vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch, indem Sie bei Verwendung der Dunstabzugs- haube die Geschwindigkeitsstufe entsprechend der Geruchs- und Dunstintensität anpassen.
  • Página 17 Umständen gereinigt werden. tallieren. Aluminiumfilter können sich durch regel- Sie können Aktivkohlefilter bei von mäßiges Waschen verfärben; dies ist normal und Beko autorisierten Kundendiensten bedeutet nicht, dass Sie sie wechseln müssen. erhalten. 5.1.1 Alum n umf lter entfernen 5.2.1 Akt vkohlef lter ersetzen 1.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Re n gung und Wartung Nehmen Sie Ihr Gerät nicht ohne eingesetzten • Schützen Sie die Außenseite vor Stoßeinwir- Aluminiumfilter in Betrieb. Die Verwendung mit kungen. Aktivkohlefilter verringert die Saugleistung des • Verpacken Sie das Gerät so, dass es während Gerätes.
  • Página 19: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Página 20: General Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Important nstruct ons for safety and env ronment This section contains safety in- If the power cable is damaged, it • structions that will help protect must be replaced by the manufac- from risk of personal injury or prop- turer, after sales service or a sim- erty damage.
  • Página 21: Product Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Important nstruct ons for safety and env ronment 1.1.2 Product safety Avoid inflammable materials • under the hood. You can use a pipe with a diameter • Oil may ignite while frying foods. of 120 mm or 150 mm on the flue •...
  • Página 22: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Important nstruct ons for safety and env ronment When a non-electrical device is 1.3 Compl ance w th WEEE • regulat on and d sposal of the concurrently used in the same waste product room together with the hood, the negative pressure in the room This product does not contain harmful...
  • Página 23 Techn cal spec fıcat ons of your appl ance 1. Internal flue 2. External flue 3. Glass cover 4. Control panel 5. Illum nat on (Figure 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z W dth 596 mm 596 mm 896 mm...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Install ng your appl ance Please consult the nearest Authorised Service Agent for the installation of your hood. *Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Caution! Remove the protective film (if any) on the hood and flue surface after the installation.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Install ng your appl ance 3.1 Installat on accessor es External flue connection plate 1 x flue connection plate 1 x Ø120/150 mm plastic flue adapter (Figure 3b) If you will use Ø 120 mm flue pipe, install Ø 120 mm flue adapter onto it.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Install ng your appl ance 3.2.1 Bor ng the hanger holes Affix the installation template onto the installa- tion place of the hood. Drill the points market with (X,Y) (Figure 4) using a Ø 8 mm bit and points market with (Z) (Figure 4) using a Ø...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Install ng your appl ance 3.2.2 Hammer ng the wall plugs Hammer Ø 8 mm wall plugs (X,Y) into the holes drilled for hanger screws. Hammer 2 x Ø 6 mm wall plugs (Z) into the holes drilled with a Ø 6 mm bit for the external flue connection plate.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Install ng your appl ance 3.3 Install ng the hood flue Extend and screw the internal flue from its outer edges onto the flue connection plate which was Disconnect the product from mains supply before secured to the wall (Figure 7).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Install ng your appl ance 3.4.1 Us ng w th flue connect on Pipe connection must be as short as possible and have minimum number of elbows. • The vapour is removed via flue pipe which is se- cured to the connection head on the hood.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Operat ng your appl ance (Figure 8) (A): 1st level key (B): 2nd level key (C): 3rd level key (D): Light On / Off key 4.1 D g tal electron c control Auto-stop in 15 min.: w th 3 levels This appliance is equipped with an Auto-Stop function which allows the appliance to ventilate...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Operat ng your appl ance 4.2 Energy eff c ent usage: • When operating the hood, adjust the speed level according to the odour and vapour inten- sity in order to prevent unnecessary power con- sumption.
  • Página 32 Aluminum filters may get discolored as they are washed; this You may obtain carbon filters from Beko is normal and you don' t need to change your filter. Authorised Service Agents.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Clean ng and ma ntenance 5.3 Clean ng 5.4 Replac ng the lamps Particularly do not neglect to clean your hood im- Disconnect the hood from the mains supply. mediately after you have made frying. This appliance is equipped with 3 W halogen Use a soft cloth soaked with liquid detergent to lamps.
  • Página 34: Lea El Manual Del Usuario Antes De Utilizar El Aparato

    Lea el manual del usuario antes de utilizar el aparato Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
  • Página 35: Instrucc Ones Mportantes Para La Segur Dad Y El Med O Amb Ente

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucc ones mportantes para la segur dad y el med o amb ente En caso de que el cable de alimen- Esta sección contiene instrucciones • tación presente daños, deberá de seguridad que ayudarán a la pro- ser sustituido por el fabricante, tección contra los riesgos de lesio- su servicio técnico o una persona...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucc ones mportantes para la segur dad y el med o amb ente Desconecte el aparato antes de Evite que haya llamas de grandes • • cualquier intervención en las par- dimensiones debajo del producto. tes internas del mismo.
  • Página 37: Segur Dad De Los N Ños

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucc ones mportantes para la segur dad y el med o amb ente 1.1.3 Segur dad de los Le recomendamos que ponga en • funcionamiento el aparato algu- n ños nos minutos antes de comenzar a Los materiales de embalaje son •...
  • Página 38: Conform Dad Con La D Rect Va Weee Y El M Nac Ón De Los Desechos Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucc ones mportantes para la segur dad y el med o amb ente 1.3 Conform dad con la D rect va WEEE y el m nac ón de los desechos del producto Este producto no contiene materiales peligrosos ni prohibidos descritos en la "Directiva sobre restricciones a la utiliza- ción de determinadas sustancias peli-...
  • Página 39: Espec F Cac Ones Técn Cas De Su Aparato

    Espec f cac ones técn cas de su aparato 1. Ch menea nterna 2. Ch menea externa 3. Cub erta de v dr o 4. Panel de control 5. Ilum nac ón (Figura 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Ancho 596 mm...
  • Página 40: Instalac Ón De Su Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalac ón de su aparato Consulte el más Servicio técnico autorizado cercano para la instalación de su campana extrac- tora. *La preparación del lugar y de la instalación eléc- trica para el producto se encuentra bajo la respon- sabilidad del cliente.
  • Página 41: Accesor Os De Nstalac Ón

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalac ón de su aparato 3.1 Accesor os de nstalac ón 3.2 Instalac ón de la campana extractora en la pared 1 x placa de conexión de Para instalar la campana extractora en la pared, chimenea afloje los tornilloos de las placas del colgador en la carcasa del motor y tire las placas hacia arriba.
  • Página 42: Perforac Ón De Los Or F C Os Para El Colgador

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalac ón de su aparato 3.2.1 Perforac ón de los or f c os para el colgador Fije la plantilla de instalación en el lugar de instalación de la campana. Perfore los puntos marcados con (X,Y) utilizando una (Figura 4)
  • Página 43: Ajuste Con Mart Llo De Los Tacos En La Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalac ón de su aparato 3.2 Colocac ón de la campana 3.2.2 Ajuste con mart llo de los tacos en la pared extractora colgada en la pared Martille los tacos de pared de Ø 8 mm (X,Y) en los •...
  • Página 44: Instalac Ón De La Ch Menea De La Campana Extractora

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalac ón de su aparato 3.3 Instalac ón de la ch menea Extienda y atornille la chimenea interna con sus bordes externos sobre la placa de conexión de la de la campana extractora chimenea que se fijó...
  • Página 45: Ut L Zac Ón Con La Conex Ón De La Ch Menea

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalac ón de su aparato 3.4.1 Ut l zac ón con la conex ón Ajuste el tubo de conexión de la chimenea en el adaptador. Si ajusta el tubo de conexión de la chi- de la ch menea menea dentro del adaptador, no se producirá...
  • Página 46: Func Onam Ento De Su Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Func onam ento de su aparato (Figura 9) Interruptor de 1.° nivel (A): Interruptor de 2.° nivel (B): Interruptor de 3.° nivel (C): Interruptor de encendido / apagado de la luz (D): 4.1 Control electrón co d g tal Parada automática en 15 min.: con tres n veles Este aparato está...
  • Página 47: Limpieza Periódica De Los Filtros De Metal

    All manuals and user guides at all-guides.com Func onam ento de su aparato Limpieza periódica de los filtros de metal: Los filtros se deben limpiar cada 60 horas de ope- ración o cada 4 semanas, según la frecuencia de utilización. 4.2 Ut l zac ón ef c ente de la energía: •...
  • Página 48: L Mp Eza Y Manten M Ento

    Los filtros de aluminio a través de los Servicios técnicos pueden decolorarse cuando se lavan; esto es nor- autorizados de Beko. mal y no es necesario que cambie su filtro. 5.2.1 Sust tuc ón del f ltro de 5.1.1 Ret rada de los f ltros de...
  • Página 49: Si No Tiene El Embalaje Original

    All manuals and user guides at all-guides.com L mp eza y manten m ento Si no tiene el embalaje original: Independientemente de si utiliza un filtro de car- bón o no, siempre se deben instalar los filtros de No coloque ningún objeto sobre la campana. aluminio.
  • Página 50: Explication Des Symboles

    ! Cher client, Merci d’ a voir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’ e st pourquoi nous vous recommandons, avant d’...
  • Página 51: Cons Gnes Générales De Sécur Té

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruct ons mportantes pour la sécur té et l'env ronnement Cette section contient les consignes 1.1.1 Sécur té de sécurité qui aident à se prémunir électr que contre les risques de dommages Déconnectez l' a ppareil du secteur •...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Instruct ons mportantes pour la sécur té et l'env ronnement Il ne doit pas contenir plus de 2 Elles pourraient vous brûler les angles (90 °) perpendiculaires et mains puisqu' e lles sont chaudes. son diamètre doit être de 120 mm Évitez les grandes flammes sous •...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Instruct ons mportantes pour la sécur té et l'env ronnement 1.1.3 Sécur té des Il est conseillé de faire fonction- • ner la hotte pendant quelques enfants minutes avant de commencer la Les matériaux d' e mballage sont •...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Instruct ons mportantes pour la sécur té et l'env ronnement 1.3 Conform té avec la d rect ve DEEE et m se au rebut du produ t usagé Ce produit ne contient pas de matières dangereuses ou interdites, décrites dans la «...
  • Página 55 Spéc f cat ons techn ques de votre appare l 1. Condu t de chem née nterne 2. Condu t de chem née externe 3. Couvercle en verre 4. Panneau de commande 5. Écla rage (Figure 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Largeur 596 mm 596 mm 896 mm...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Installat on de votre appare l Veuillez contacter l'agent de service agréé le plus proche pour l' i nstallation de la hotte. *Le client est responsable de la préparation de l' e mplacement et de l' i nstallation électrique des appareils.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Installat on de votre appare l 3.1 Accesso res d’ nstallat on 3.2 Installat on de la hotte sur le mur Pour installer la hotte sur le mur, desserrez les 1 plaque de raccordement vis des plaques de suspension sur le boîtier du du conduit moteur et tirez les plaques vers le haut.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Installat on de votre appare l 3.2.1 Perçage des trous de suspens on Fixez le gabarit d' i nstallation à l' e mplacement pré- vue pour la hotte. Percez des trous sur les points (X,Y) (Figure 4) ;...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Installat on de votre appare l 3.2.2 F xat on des chev lles 3.2.4 F xat on de la hotte sur le Fixez les chevilles de 8 mm de diamètre (X,Y) dans les trous pour vis de suspension. Fixez des che- •...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Installat on de votre appare l 3.3 Installat on du condu t de Déployez et vissez les bords externes du conduit interne à la plaque de raccordement du conduit chem née de la hotte installée sur le mur (Figure 7).
  • Página 61: Ut L Sat On Sans Raccordement Au Condu T De Chem Née

    All manuals and user guides at all-guides.com Installat on de votre appare l 3.4.1 Ut l sat on avec le Vérifiez que les rabats internes du conduit sont fonctionnels lors du serrage avec les colliers. raccordement au condu t de Emboîtez le tuyau de raccordement du conduit à...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Fonct onnement de l'appare l (Figure 9) (A) : Bouton du niveau 1 (B) : Bouton du niveau 2 (C) : Bouton du niveau 3 (D) : Bouton Marche/Arrêt de l’ é clairage 4.1 Commandes électron ques Arrêt automatique dans 15 minutes : numér ques à...
  • Página 63: Fonct Onnement De La Hotte

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonct onnement de l'appare l Nettoyage périodique des filtres métalliques : Les filtres doivent être nettoyés environ toutes les 60 heures de fonctionnement, ou après 4 se- maines selon la fréquence d'utilisation. 4.2 Ut l sat on eff cace de l'énerg e : •...
  • Página 64: Filtre À Charbon (Utilisation Sans Conduit De Cheminée)

    Vous pouvez obtenir des filtres à 5.1.1 Retra t des f ltres en charbon auprès des agents de ser- vice agréés Beko. alum n um 1. Poussez le verrou du filtre en aluminium vers 5.2.1 Remplacement du f ltre à...
  • Página 65: Remplacement Des Ampoules

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entret en Les filtres anti-odeurs contiennent du charbon Si vous souhaitez transporter l' a ppareil : (charbon actif). • Conservez l' e mballage d' o rigine de l' a ppareil. Ils doivent être remplacés environ tous les 6 mois. Transportez l' a ppareil dans son emballage d' o ri- gine et suivez les indications de transport sur Que vous utilisiez un filtre à...
  • Página 66: Objaśnienie Symboli

    Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybór wyrobu marki Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości najnowszej technologii okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Dlatego proszę przed jego użyciem uważnie przeczytać całą tę instrukcję...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne nstrukcje zachowan a bezp eczeństwa ochrony środow ska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje za- Aby uniknąć możliwych zagro- • chowania bezpieczeństwa, które żeń, uszkodzony przewód zasi- pomogą chronić się przed zagroże- lający musi wymienić producent, niem obrażeniami ciała lub szkoda- serwis posprzedażowy, osoba o mi w mieniu.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne nstrukcje zachowan a bezp eczeństwa ochrony środow ska naturalnego 1.1.2 Bezp eczeństwo: W przeciwnym razie rosnąca tem- peratura może odkształcać nie- Wyrób które części okapu. Wylot okapu można przyłączyć • Wyłączaj kuchenkę zanim zdej- do przewodu kominowego rurą...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne nstrukcje zachowan a bezp eczeństwa ochrony środow ska naturalnego 1.2 Przeznaczen e Gdy okap działa, zwłaszcza jeśli • działa nad kuchenką gazowa, Urządzenie to przeznaczone jest • upewnij się, że pomieszczenie to do użytku domowego.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne nstrukcje zachowan a bezp eczeństwa ochrony środow ska naturalnego Odzyskując surowce z używanych wyrobów, po- magamy chronić środowisko naturalne. 1.4 Informacje o opakowan u Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklin- gu, zgodnie z naszym ustawodawstwem Ni-MH krajowym..
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techn czne okapu 1. Przewód wylotowy wewnętrzny 2. Przewód wylotowy zewnętrzny 3. Pokrywa szklana 4. Panel sterowan a 5. Ośw etlen e (Rysunek1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Szerokość 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Głębokość...
  • Página 72: Montaż Okapu

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaż okapu W sprawie montażu okapu proszę skonsulto- wać się z najbliższym Autoryzowanym Agentem Serwisowym. *Przygotowanie miejsca i instalacji elektrycznej dla okapu jest obowiązkiem klienta. Ostrzeżenie! Po montażu zdejmij folię ochronną (jeśli jest) z powierzchni okapu i ko- mina.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż okapu 3.1 Akcesor a do montażu W eszak w wersj z kom nem zewnętrznym 1 x płytka złącza komina 1 x plastykowa złącz- ka przewodu komina Ø120/150 mm (Rysunek 3b) Poniżej podano informacje potrzebne do przygo- towania miejsca montażu okapu.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż okapu 3.2.1 W ercen e otworów na w eszak Przyłóż szablon instalacyjny w miejscu montażu okapu. Wierć otwory oznaczone (X,Y) (Rysunek wiertłem Ø 8 mm oraz punkty oznaczone (Z) Plastytkowy kołek Plastytkowy kołek wiertłem Ø...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż okapu 3.2.2 Mocowan e kołków rozporowych Wciśnij kołki Ø 8 mm (X,Y) w otwory wywiercone dla śrub wieszaków. Wciśnij 2 x kołki Ø 6 mm (Z) w otwory wywiercone wiertłem Ø6 mm do mo- cowania płytki złącza komina zewnętrznego.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż okapu 3.3 Montaż kom na okapu Załóż i przykręć komin wewnętrzny zewnętrzną krawędzią do przytwierdzonej do ściany płytki Przed montażem komina odłączyć okap od zasila- złącza (Rysunek 8). nia elektrycznego. Zamontuj blaszane części ko- mina wokół...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż okapu 3.4.1 Montaż z wylotem do Nie zaleca się przyłączania wylotu okapu do prze- wodów kominowych połączonych z kuchenkami przewodu kom nowego ani do szybów wylotowych. Nie należy przyłączać • Opary wylatują rurą wylotową przytwierdzoną wylotu okapu do takich przewodów kominowych.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa okapu (Rysunek 10) (A): 1. poziom (B): 2. poziom (C): 3. poziom (D): Wył./zał. oświetlenia Auto-stop za 15 min.: 4.1 Elektron czne, cyfrowe sterowan e 3-poz omowe Urządzenie to wyposażone jest w funkcję Auto- Stop, która umożliwia mu wentylację...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa okapu 4.2 Użytkowan e energooszczędne: • Podczas pracy okapu, aby uniknąć niepotrzeb- nego zużycia energii. reguluj poziom prędkości. • Stosuj niskie prędkości w normalnych warun- kach (1-2), a wysokie (3), kiedy zapach i opary się...
  • Página 80 Ostrzeżenie! tem. Filtry aluminiowe mogą się odbarwiać wraz Filtra węglowego myć nie należy. z myciem, to normalne i nie trzeba ich wymieniać. Filtry węglowe Beko można nabyć u 5.1.1 Wyjmowan e f ltrów Autoryzowanych Agentów Serwiso- alum n owych wych 1.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczen e konserwacja 5.4 Wym ana lamp Nie uruchamiaj okapu, jeśli nie ma w nim filtru alu- miniowego. Użycie filtru węglowego zmniejsza Odłącz okap od zasilania elektrycznego. ciąg w okapie. Okap wyposażony jest w lampy halogenowe 3 W. 5.3 Czyszczen e Aby wymienić...
  • Página 82: Uitleg Van De Symbolen

    Lees eerst deze gebruikershandleiding! Beste klant, Dank u voor het kiezen van een product van Beko. We hopen dat u het beste haalt uit uw product, dat vervaardigd is met de modernste technologie van hoge kwaliteit. Lees daarom deze gebruikershandleiding en andere bijgeleverde documenten volledig en zorgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken en bewaar deze ter referentie in de toekomst.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Belangr jke ve l ghe ds- en m l eu-nstruct es Dit deel bevat veiligheidinstructies Indien het netsnoer beschadigd • die u beschermen tegen het risico is, moet dit door de fabrikant, een op persoonlijk letsel of schade aan after-salesservice of een gelij- eigendommen.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Belangr jke ve l ghe ds- en m l eu-nstruct es 1.1.2 Productve l ghe d Zet de kookplaat aan nadat er • pannen zijn opgezet. Anders kan U kunt een pijp met een diameter •...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Belangr jke ve l ghe ds- en m l eu-nstruct es Laat kinderen niet met het appa- Laat uw afzuigkap na de beëin- • raat spelen. diging van het koken of bakken gedurende 15 minuten doorwer- 1.2 Bedoeld gebru k ken om alle kookdampen in de ke- Dit apparaat is bedoeld voor...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Belangr jke ve l ghe ds- en m l eu-nstruct es 1.3 Nalev ng met de WEEE- norm en verwerk ng van afvalproducten Dit product bevat geen schadelijke en verboden materialen zoals omschreven in de “Richtlijn over de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in het afval van elektrische en elektroni-...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Techn sche spec f cat es van uw product 1. Intern rookkanaal 2. Extern rookkanaal 3. Glazen kap 4. Bedieningspaneel 5. Verlichting (Afbeelding 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Breedte 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaat nstalleren Raadpleeg de dichtstbijzijnde erkende ser- viceagent voor de installatie van uw afzuigkap. *De voorbereiding van de locatie en de elektrische installatie van het product komt voor de verant- woording van de klant. Waarschuwing! Verwijder de beschermfolie (indien aanwezig) na de installatie van af-...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaat nstalleren 3.1 Installat eaccesso res 1 x aansluitplaat rookkanaal Ophangplaat 1 x Ø120/150 mm kunst- stof aansluitstuk voor (Afbeelding 3a) rookkanaal Aanslu tplaat extern rookkanaal De benodigde informatie voor de voorbereiding van de plaats van installatie voor uw afzuigkap vindt u hieronder.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaat nstalleren 3.2.1 Boren van gaten voor ophang ng Plaats het installatiesjabloon op de plek van in- stallatie van de afzuigkap. Boor de punten gemar- keerd met (X,Y) met gebruik (Afbeelding 4) Kunststof wand- Kunststof wand- van een Ø...
  • Página 91: De Afzu Gkap Ophangen Aan De Wand

    All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaat nstalleren 3.2 De afzu gkap ophangen 3.2.2 De wandpluggen nslaan met hamer aan de wand Tik met een hamer de wandpluggen met Ø 8 mm • Hang de afzuigkap op aan de schroeven die u in (X,Y) in de geboorde gaten voor de ophangschroe- de Y-gaten heeft geschroefd.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaat nstalleren 3.3 Installat e van rookkanaal Trek het interne rookkanaal uit zijn buitenran- den en schroef hem op de aansluitplaten van van de afzu gkap het rookkanaal dat op de wand is bevestigd Sluit het product af van de stroom voordat ge- (Afbeelding 6).
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaat nstalleren 3.4.1 Gebru k met aanslu t ng op Als u de aansluitpijp van het rookkanaal in het aansluitstuk bevestigt, zal er geen luchtafzuiging rookkanaal plaatsvinden, omdat de flappen die de terugcircu- •...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Bed enen van uw apparaat (Afbeelding 8) (A): Knop voor 1e stand (B): Knop voor 2e stand (C): Knop voor 3e stand (D): Aan/uit-knop verlichting Auto-stop binnen 15 min.: 4.1 D g tale elektron sche Dit apparaat is uitgerust met een auto-stopfunc- bed en ng met 3 standen tie die het mogelijk maakt het apparaat de ruimte...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Bed enen van uw apparaat 4.2 Energ e-eff c ënt gebru k: • Als de afzuigkap in werking is, past u het vermo- gen aan op de intensiteit van de geur en damp om onnodig verbruik te voorkomen.
  • Página 96: Re N Gen En Onderhoud

    Aluminium filters kunnen na het wassen ver- sen worden. kleuren; dit is normaal en u hoeft uw filter niet te vervangen. U kunt koolstoffilters verkrijgen bij erkende serviceagenten van Beko. 5.1.1 Verw jderen van de 5.2.1 Vervangen van het alum n um f lters koolstoff lter 1.
  • Página 97: Vervangen Van De Lampen

    All manuals and user guides at all-guides.com Re n gen en onderhoud Als u de originele verpakking niet Antigeurenfilters bevatten houtskool (actieve koolstof). meer heeft: Ze moeten ongeveer iedere 6 maanden vervan- • Plaats geen voorwerpen op de afzuigkap. gen worden. •...
  • Página 98: Vysvětlení Symbolů

    Prosím, čtěte nejprve tento návod. Vážený zákazníku, Děkujeme za výběr produktu Beko. Doufáme, že s tímto produktem, který byl vyroben s využitím vysoce kvalitní a moderní technologie, dosáhnete těch nejlepších výsledků. Proto si před použitím produktu pečlivě přečtěte celý návod k použití a jakékoli doplňující...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Důlež té bezpečnostní a ekolog cké pokyny Tento oddíl obsahuje bezpečnostní Pokud je poškozen napájecí kabel, • pokyny, které vám pomohou pře- musí jej vyměnit výrobce, popro- dejít riziku zranění a poškození. dejní servis nebo podobně kvalifi- Veškeré...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Důlež té bezpečnostní a ekolog cké pokyny 1.1.2 Bezpečnost Nestavte pod digestoř hořlavé • materiály. výrobku Olej se může vznítit během sma- Pro připojení odvodu digestoře • • žení. Dávejte pozor na používání můžete použít trubici o průměru hadříků...
  • Página 101: Bezpečnost Dětí

    All manuals and user guides at all-guides.com Důlež té bezpečnostní a ekolog cké pokyny Když se ve stejné místnosti spo- 1.3 Shoda s nařízením WEEE a • l kv dace produktů lečně s digestoří používá nějaké neelektrické zařízení, musí být zá- Tento výrobek neobsahuje škodlivé...
  • Página 102 Techn cké parametry spotřeb če 1. Vnitřní odvod 2. Vnější odvod 3. Skleněný kryt 4. Filtr (pod skleněným krytem) 5. Ovládací panel 6. Osvětlení (Obrázek 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Šířka 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace spotřeb če Instalaci digestoře svěřte nejbližšímu Autorizovanému servisu. *Za přípravu místa a elektroinstalaci pro výrobek nese odpovědnost zákazník. Pozor! Sejměte ochranný film (pokud exis- tuje) z digestoře a odvodu po insta- laci. (Obrázek 2b) Vzdálenost mezi spodní...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace spotřeb če 3.1 Postup nstalace Deska pro př pojení vnějšího odvodu 1 x deska pro připojení odvodu 1 x Ø120/150 mm adaptér na plastový odvod (Obrázek 3b) Pokud použijete Ø 120 mm odvodní trubici, nain- stalujte na ni adaptér Ø...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace spotřeb če 3.2.1 Vrtání otvorů pro zavěšení Upevněte šablonu pro montáž na místo pro insta- laci digestoře. Vyvrtejte body označené (X,Y) (ob- pomocí vrtáku o Ø 8 mm a body označe- rázek 4) né...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace spotřeb če 3.2.2 Zatloukání hmožd nek Zasuňte hmoždinky Ø 8 mm (X,Y) do otvorů vyvr- taných pro šrouby na zavěšení. Zasuňte hmoždin- ky 2 x Ø 6 mm (Z) do otvorů vyvrtaných vrtákem Ø...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace spotřeb če 3.3 Montáž odvodu d gestoře Roztáhněte a našroubujte vnitřní odvod z vnějších okrajů k desce pro připojení odvodu, kterou jste Odpojte výrobek od napájení, než zahájíte insta- upevnili na stěnu (Obrázek 7). laci odvodu.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace spotřeb če 3.4.1 Používání s př pojením Nedoporučujeme provádět připojení k odvodům připojeným ke sporákům nebo odpadním šachtám. odvodu Nepřipojujte spotřebič k těmto odvodům. Připojení • Výpary se odsávají odvodní trubicí, která je při- trubek musí...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Používání spotřeb če (Obrázek 9) (A):Tlačítko 1. úrovně (B):Tlačítko 2. úrovně (C):Tlačítko 3. úrovně (D):Zapnutí / vypnutí světla 4.1 D g tální elektron cké Automatické vypnutí za 15 min: ovládání se 3 úrovněm Tento spotřebič...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Používání spotřeb če 4.2 Úsporné používání: • Při používání digestoře upravte rychlost podle intenzity zápachu a páry, abyste předešli zby- tečné spotřebě energie. • Používejte nízkou rychlost v běžných podmín- kách (1-2), vysokou rychlost (3) při intenzivním zápachu a páře.
  • Página 111 Uhlíkový filtr nikdy nemyjte. filtry mohou při mytí změnit barvu; to je normální a filtr nemusíte měnit. Uhlíkové filtry získáte od autorizo- vaných servisů Beko. 5.1.1 Demontáž hl níkových 5.2.1 Výměna uhlíkového f ltru f ltrů • Demontujte hliníkové filtry. (Obrázek 10) 1.
  • Página 112: Výměna Žárovek

    • Uskladněte si originální balení spotřebiče. Spo- třebič přepravujte v původním obalu a dodržujte Žárovky získáte od autorizovaných značení pro přepravu na původním obalu. servisů Beko. Pokud nemáte původní obal: • Na digestoř neumisťujte žádné předměty. • Ochraňte vnější plochu před nárazy.
  • Página 113: Spiegazione Dei Simboli

    Leggere per prima cosa questo manuale utente! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Speriamo che Lei riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia di alta qualità e all' a vanguardia. Pertanto, legga questo intero manuale utente e tutti gli altri documenti allegati con attenzione prima di utilizzare il prodotto e lo conservi come riferimento per usi futuri.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Istruz on mportant per s curezza e amb ente Questa sezione contiene istruzioni Se il cavo di alimentazione è dan- • di sicurezza che consentono di pre- neggiato, deve essere sostituito venire il pericolo di lesioni personali dal fabbricante, da un agente per o di danni materiali.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Istruz on mportant per s curezza e amb ente 1.1.2 S curezza del pro- Spegnere il piano cottura prima di • rimuovere pentole o padelle. dotto Evitare materiali infiammabili Si può utilizzare un tubo con un •...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Istruz on mportant per s curezza e amb ente Prestare attenzione a non colle- Il produttore non sarà responsa- • • gare l' a pparecchio ai tubi utilizzati bile per danni provocati da uso o da dispositivi non elettrici.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Spec f che tecn che dell'apparecch o 1. Tubo interno 2. Tubo esterno 3. Copertura di vetro 4. Pannello di controllo 5. Luci (Figura 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Larghezza 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Profond tà...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Montagg o dell'apparecch o Consultare l'agente autorizzato per l'as- sistenza più vicino per il montaggio della cap- *La preparazione della posizione e l'installazione elettrica per il prodotto sono responsabilità del cliente. Attenzione! Rimuovere la pellicola protettiva (se presente) dalla cappa e dalla super- ficie del tubo dopo il montaggio.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Montagg o dell'apparecch o 3.1 Montagg o degl accessor P astra d collegamento del tubo esterno 1 x piastra di collegamento tubo 1 x adattatore tubo di plastica Ø120/150 mm (Figura 3b) Se si utilizza un tubo da Ø 120 mm, montare l' a dat- tatore da Ø...
  • Página 120: Perforaz One De For Per L Supporto

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagg o dell'apparecch o 3.2.1 Perforaz one de for per l supporto Fissare lo schema di montaggio sul pezzo di mon- taggio della cappa. Trapanare i punti contras- segnati con (X,Y) (Figura 4) utilizzando una Tassello a muro d Tassello a muro d punta da Ø...
  • Página 121: F Ssagg O Con Martello De Tassell A Muro

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagg o dell'apparecch o 3.2.2 F ssagg o con martello de tassell a muro Fissare con un martello i tasselli a muro da Ø 8 mm (X,Y) nei fori trapanati per le viti di supporto. Fissare con un martello 2 tasselli a muro da Ø...
  • Página 122: Montagg O Del Tubo Della Cappa

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagg o dell'apparecch o 3.3 Montagg o del tubo della Allungare e avvitare il tubo interno dai bordi ester- ni sulla piastra di collegamento del tubo fissata cappa alla parete (Figura 7). Scollegare l' a pparecchio dalla rete elettrica prima di avviare il montaggio del tubo.
  • Página 123: Ut L Zzo Con L Collegamento Del Tubo

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagg o dell'apparecch o 3.4.1 Ut l zzo con l collegamento Non si consiglia di eseguire collegamenti ai tubi già collegati a piani cottura o a tubi di sfiato. Non del tubo eseguire collegamenti a tali tubi. Il collegamento •...
  • Página 124: Controllo Elettron Co D G Tale Con 3 L Vell

    All manuals and user guides at all-guides.com Funz onamento dell'apparecch o (Figura 9) (A): Tasto primo livello (B): Tasto secondo livello (C): Tasto terzo livello (D): Tasto accensione / spegnimento luci 4.1 Controllo elettron co Arresto automatico entro 15 min.: d g tale con 3 l vell Questo apparecchio è...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Funz onamento dell'apparecch o 4.2 Ut l zzo ad eff c enza energet ca: • Quando si utilizza la cappa, regolare il livello di velocità secondo l'intensità dell' o dore e del va- pore per evitare un consumo energetico non necessario.
  • Página 126 I filtri di carbonio possono essere ordinati presso gli agenti autorizzati 5.1.1 R moz one de f ltr d per l'assistenza Beko. allum n o 1. Spingere in avanti il blocco del filtro di alluminio. 5.2.1 Sost tuz one del f ltro d 2.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Pul z a e manutenz one Se non si ha l'imballaggio originale: Sia che si usi il filtro di carbone o non, i filtri di allu- minio devono essere sempre installati. • Non mettere oggetti sulla cappa. Non utilizzare l’...
  • Página 128 Najprej preberite priročnik za uporabo! Spoštovani, Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili nakup izdelka Beko. Upamo, da bo izdelek, ki je bil izdelan z visokokakovostno in najnovejšo tehnologijo, upravičil vaše zaupanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in vso ostalo priloženo dokumentacijo ter jo shranite kot referenco za prihodnjo uporabo.
  • Página 129: Splošna Varnost

    All manuals and user guides at all-guides.com Pomembna navod la za varnost n okolje V tem poglavju so varnostna navo- Obratovalna napetost 220 do 240 • dila za zaščito pred telesnimi po- škodbami in stvarno škodo. Če ne Če je naprava okvarjena, je ni do- •...
  • Página 130: Varnost Otrok

    All manuals and user guides at all-guides.com Pomembna navod la za varnost n okolje Nape ni dovoljeno upravljati, če Svetujemo, da napravo zaženete • • niso nameščeni aluminijasti filtri; nekaj minut pred začetkom kuhe, med upravljanjem aluminijastih tj. počakate, da naprava doseže filtrov ni dovoljeno odstraniti.
  • Página 131: Namen Uporabe

    All manuals and user guides at all-guides.com Pomembna navod la za varnost n okolje Električne naprave so nevarne za 1.3 Skladnost s predp s • o odpadn elektr čn n otroke. Preprečite otrokom dostop elektronsk oprem (WEEE) n do izdelka. Ne dovolite otrokom, da odlaganje naprave se igrajo z napravo.
  • Página 132 Tehn čne lastnost naprave 1. Notranji dimni plin 2. Zunanja cev za dimni plin 3. Stekleni pokrov 4. Nadzorna plošča 5. Osvetlitev (Slika 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Š r na 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Namest tev naprave Prosimo, o namestitvi nape se posvetujte na naj- bližjem pooblaščenem servisu. *Za pripravo mesta in električne inštalacije za na- mestitev izdelka je odgovoren kupec. Pozor! Ko napo namestite, z nje in površine cevi za dimni plin odstranite zašči- tno folijo (če je nameščena).
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Namest tev naprave 3.1 Pr ključk za namest tev External flue connect on plate 1 x povezovalna plošča cevi za dimni plin Plastični vmesnik za cev za dimni plin 1 x Ø120/150 mm Če ima cev za dimni plin premer Ø...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Namest tev naprave 3.2.1 Vrtanje lukenj za nos lec Pritrdite namestitveno šablono na mesto za namestitev nape. Izvrtajte luknje na točkah, ozna- (Slika 4) čenih z (X,Y) , s svedrom Ø 8 mm in na točkah, označenih z (Z) (Slika 4), s svedrom 8 mm plast c 6 mm plast c...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Namest tev naprave 3.2.2 Zab janje stensk h vt čev Zabijte stenske vtiče Ø 8 mm (X,Y) v odprtini, izvr- tani za vijake nosilca. Zabijte stenska vtiča 2 x Ø 6 mm (Z) v odprtini, izvrtani s svedrom Ø6 mm za povezovalno ploščo za zunanjo cev za dimni plin.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Namest tev naprave 3.3 Namest tev cev za d mn Razširite in privijte notranjo cev za dimni plin z zu- nanjimi robovi na povezovalno ploščo cevi za dimni pl n nape plin, ki ste jo že pritrdili na steno (Slika 7). Preden se lotite inštalacije cevi za dimni plin, odklopite izdelek iz omrežne napetosti.
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com Namest tev naprave 3.4.1 Uporaba s povezavo cev za Ne priporočamo, da naredite povezave na cevi za dimni plin, povezane na štedilnik ali izpušne jaške. d mn pl n Ne povezujte na takšne cevi za dime pline. Cevna •...
  • Página 139: Upravljanje Naprave

    All manuals and user guides at all-guides.com Upravljanje naprave (Slika 9) (A): Tipka za 1. raven (B): Tipka za 2. raven (C): Tipka za 3. raven (D): Tipka za vključitev/izključitev svetilke Samodejna zaustavitev v 15 min: 4.1 D g talno elektronsko Ta naprava ima funkcijo samodejne zaustavitve, upravljanje s 3 ravnm prek katere lahko naprava prezračuje prostor do-...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Upravljanje naprave 4.2 Energ jsko uč nkov ta uporaba: • Nastavite raven hitrosti ustrezno jakosti vonjev in hlapov, da po nepotrebnem ne trošite ener- gije. • V normalnih pogojih nastavite majhno hitrost (1–2); ko so vonj ali hlapi močnejši, nastavite večjo hitrost (3).
  • Página 141 Ogljikovega filtra ni dovoljeno prati. malno in filtra ni treba zamenjati. Ogljikove filtre lahko nabavite na po- 5.1.1 Odstran t alum n jasta oblaščenem servisu Beko. f ltra 5.2.1 Zamenjava oglj kovega 1. Potisnite naprej zapiralo za aluminijasti filter. f ltra 2.
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Č ščenje n vzdrževanje 5.3 Č ščenje 5.4 Zamenjava svet lk Napo obvezno očistite po cvrtju. Izključite napravo iz omrežne napetosti. Z mehko krpo, namočeno v tekoče čistilo, obrišite Naprava je opremljena s halogenskimi svetilkami zunanjo površino nape.
  • Página 143: Vysvetlivky K Symbolom

    Túto príručku si prečítajte ako prvú! Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste si vybrali produkt značky Beko. Dúfame, že dosiahnete najlepšie výsledky so svojim produktom, ktorý sa vyrobil s vysokou kvalitou a najmodernejšou technológiou. Preto vám odporúčame, aby ste si túto používateľskú príručku a iné...
  • Página 144: Všeobecná Bezpečnosť

    All manuals and user guides at all-guides.com Dôlež té pokyny pre bezpečnosť a ochranu ž votného prostred a Táto časť obsahuje bezpečnost- Ak je napájací kábel poškodený, • né pokyny, ktoré vám pomôžu vás musí ho vymeniť výrobca, jeho ochrániť pred rizikom fyzického servisné...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Dôlež té pokyny pre bezpečnosť a ochranu ž votného prostred a 1.1.2 Produktová Varné platne zapínajte až po tom, • ako na ne položíte hrnce alebo bezpečnosť panvice. V opačnom prípade Na pripojenie digestora k vetra- •...
  • Página 146: Bezpečnosť Detí

    All manuals and user guides at all-guides.com Dôlež té pokyny pre bezpečnosť a ochranu ž votného prostred a 1.2 Určené použ t e Keď sa digestor používa, najmä v • kombinácii s plynovými varičmi, Tento spotrebič je určený na po- •...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Dôlež té pokyny pre bezpečnosť a ochranu ž votného prostred a 1.3 Súlad s nar adením WEEE a l kv dác a vyradeného produktu Tento produkt neobsahuje škodlivé ani zakázané materiály charakterizované v „Smernici o obmedzení...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Techn cké parametre spotreb ča 1. Interný vetrací kanál 2. Externý vetrací kanál 3. Sklenený kryt 4. Ovládací panel 5. Osvetlenie (obrázok 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Šírka 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Hĺbka...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalác a spotreb ča Ohľadom inštalácie digestora sa poraďte s najbližším autorizovaným servisným technikom. *Príprava na umiestnenie a elektrická inštalácia produktu je v zodpovednosti zákazníka. Pozor! Po inštalácii z digestora a vetracieho kanálu odstráňte ochranný povlak (ak je prítomný).
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalác a spotreb ča 3.1 Inštalačné príslušenstvo 1 x platňa pripojenia vetra- cieho kanálu Závesná platňa 1 x Ø120/150 mm plastový (obrázok 3a) adaptér pre vetrací kanál Platňa pripojenia externého vetracieho kanálu Nižšie uvádzame informácie nevyhnutné na prí- pravu miesta inštalácie digestora.
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalác a spotreb ča 3.2.1 Vŕtan e závesných otvorov Upevnite inštalačnú šablónu na miesto inštalácie digestora. Vyvŕtajte diery v bodoch označených symbolmi (X,Y) pomocou Ø 8 mm (obrázok 4) vrtáku a bodoch označených symbolom (Z) 8 mm plastová...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalác a spotreb ča 3.2.2 Pr b t e hmožd n ek klad vom Kladivom pribite Ø 8 mm hmoždinky (X,Y) do otvo- rov vyvŕtaných pre závesné skrutky. Kladivom pribite 2 x Ø 6 mm hmoždinky (Z) do otvorov vy- vŕtaných Ø6 mm vrtákom pre pripojovaciu platňu externého vetracieho kanálu.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalác a spotreb ča 3.3 Montáž vetrac eho kanálu Vysuňte a priskrutkujte interný vetrací kanál od vonkajších okrajov na pripojovaciu platňu vetra- d gestora cieho kanálu, ktoré bola pripevnená k stene Pred zahájením montáže vetracieho kanálu odpoj- (obrázok 7).
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalác a spotreb ča 3.4.1 Používan e s pr pojením k Uistite sa, že tieto dve pripojenia sú dostatočné pevné na to, aby sa pri prevádzke digestora pri vetrac emu kanálu max. otáčkach spojenie neuvoľnilo. Skontrolujte, •...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha spotreb ča (obrázok 9) (A): Tlačidlo 1. úrovne (B): Tlačidlo 2. úrovne (C): Tlačidlo 3. úrovne (D): Tlačidlo zapnutia/vypnutia žiarivky 4.1 D g tálna elektron cká Automatické zastavenie o 15 min.: Tento spotrebič je vybavený funkciou automa- regulác a s 3 úrovňam tického zastavenia, ktorá...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha spotreb ča 4.2 Energet cky úsporné použ t e • Pri obsluhe digestora úroveň otáčok nastavte podľa intenzity zápachu a tvorby pár, aby ste sa vyhli nadmernej spotrebe elektrickej energie. • Za normálnych podmienok používajte nízke otáčky (1-2) a vysoké...
  • Página 157 Karbónové filtre môžete zakúpiť u pri umývaní môžu odfarbiť; toto je však normálne autorizovaných servisných zástup- a nevyžaduje si to výmenu filtra. cov spoločnosti Beko. 5.2.1 Výmena karbónového filtra 5.1.1 Demontáž hl níkových f ltrov Odstráňte hliníkové filtre. (obrázok 10) Ak chcete odstrániť...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Č sten e a údržba 5.4 Výmena ž ar v ek Spotrebič neprevádzkujte bez osadeného hliníko- vého filtra. Pri používaní karbónového filtra klesne Digestor odpojte od zdroja napájania. sací výkon spotrebiča. Tento spotrebič je vybavený 3 W halogénovými žiarivkami.
  • Página 159: Пояснення Символів

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед використанням прочитайте цей посібник! Шановний покупцю, дякуємо за вибір продукції Beko. Ми сподіваємося, що Ви отримаєте найкращі результати від використання продукту, який вироблено з використанням високоякісних матеріалів і найсучасніших технологій. Саме тому просимо Вас...
  • Página 160: Загальні Правила Техніки Безпеки

    All manuals and user guides at all-guides.com Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 1.1.1 Електрична безпека Цей розділ містить інструкції з техніки безпеки, які допоможуть Під час виконання робіт з уста- • уникнути ризику травмування і новки, технічного обслугову- пошкодження...
  • Página 161: Безпека Пристрою

    All manuals and user guides at all-guides.com Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища Ніколи не підключайте витяжку Відстань між нижньою поверх- • • до мережі електроживлення, нею витяжки і верхньою поверх- якщо її установку не завершено. нею плити/духовки має бути не меншою...
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища Не залишайте плиту без нагляду Не під’єднуйте прилад до • • під час смаження їжі, оскільки повітропроводу, який вико- гаряча олія може призвести до ристовується...
  • Página 163: Використання За Призначенням

    All manuals and user guides at all-guides.com Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 1.2 Використання за 1.3 Відповідність вимогам Директиви щодо утилізації відходів призначенням електричного та електронного Цей прилад призначений для обладнання (WEEE) і утилізація • домашнього використання. Його продукту...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Технічні характеристики приладу 1. внутрішній повітропровід 2. Зовнішній повітропровід 3. Скляна кришка 4. Панель управління 5. Освітлення (Рисунок 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Ширина 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Глибина...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Установка приладу Щодо установки приладу проконсультуйтесь у найближчому авторизованому сервісному центрі. *Покупець несе відповідальність за підготовку місця і електромонтаж продукту. (Рисунок 2b) Відстань між нижньою поверхнею витяжки і верхньою частиною варильної поверхні не має бути...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Установка приладу 3.1 Засоби установки Планка під’єднання зовнішнього повітропроводу 1 x планка під’єднання повітропроводу 1 x Ø120/150 мм пласти- ковий адаптер для пові- тропроводу (Рисунок 3b) Якщо використовується повітропровід Ø 120 мм, установіть адаптер (Ø 120 мм) повітропро- воду...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Установка приладу 3.2.1 Свердління отворів для кріплень Прикріпіть монтажний шаблон на місце уста- новки витяжки. Висвердліть отвори у точках, позначених (X,Y) (Рисунок 5), за допомо- Пластикові Пластикові гою свердла Ø 8 мм, а точки, позначені (Z) дюбеля...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Установка приладу 3.2.2 Забивання дюбелів 3.3 Установка повітропроводу молотком витяжки Забийте молотком дюбеля Ø 8 мм (X,Y) в отво- Під час виконання робіт з установки пристрій ри, висвердлені для підвісних гвинтів. Забийте необхідно від’єднати від мережі електрожив- молотком...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Установка приладу 3.4.2 Використання витяжки без Розсуньте і закріпіть зовнішні краї внутріш- нього повітропровіду на пластині під’єднан- повітропроводу ня повітропроводу, яка встановлена на стіні • Повітря фільтрується вугільним фільтром (Рисунок 6). і повертається у приміщення. Вугільний фільтр...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Установка приладу A: Випускна труба повітропровода B: Засувки, що перешкоджають зворотній цир- куляції потоку C: Пластиковий повітропровід 3.5.1 Система запобігання зворотній циркуляції потоку (N-RV) Під час роботи витяжки засувки закриті з метою запобігання можливому потраплянню запахів і пилу...
  • Página 171: Експлуатація Приладу

    All manuals and user guides at all-guides.com Експлуатація приладу (Рисунок 8) (A): кнопка 1-го рівня (B): кнопка 2-го рівня (C): кнопка 3-го рівня (D): Кнопка увімк./вимк. світла Автоматична зупинка через 15 хв.: 4.1 Трьохрівнева система цифрово- цей прилад оснащений функцією го...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Експлуатація приладу 4.2 Енергоефективна експлуатація: • під час використання витяжки, регулюйте рівень швидкості, залежно від інтенсивності запахів та випарів, щоб запобігти надмірному споживанню енергії. • За звичайних умов, встановлюйте низьку швидкість (1-2), і збільшуйте її (3), якщо рі- вень...
  • Página 173 5.1.1 Зняття алюмінієвих фільтрів Придбати вугільні фільтри можна у пред- ставників авторизованого сервісного цен- 1. Посуньте вперед фіксатор алюмінієвого тру Beko. фільтра. 2. Після цього злегка опустіть його і потягніть 5.2.1 Заміна вугільного фільтра вперед. У іншому випадку ви можете...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Очищення і технічне обслуговування Фільтри, що усувають запах, містять деревне • Зберігайте оригінальну упаковку приладу. вугілля (активне вугілля). Транспортування приладу необхідно здійс- нювати у оригінальній упаковці та дотри- Заміну таких фільтрів необхідно виконувати муючись...
  • Página 175: Условные Обозначения

    All manuals and user guides at all-guides.com Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом...
  • Página 176: Общая Безопасность

    All manuals and user guides at all-guides.com Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.1.1 Электрическая В этом разделе содержатся пра- вила техники безопасности, со- безопасность блюдение которых позволит из- Необходимо отключать прибор • бежать травмирования или ма- от...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды Для получения оптимальных Не следует использовать вы- • • характеристик внешний про- тяжку без алюминиевых филь- водник не должен превышать тров. Также не следует снимать 4 м...
  • Página 178: Безопасность Детей

    All manuals and user guides at all-guides.com Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды Во время жарки не следует Следует следить, чтобы вы- • • оставлять плиту без присмотра; тяжка не была подключена к в противном случае кипящее дымоходам, используемым...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.2 Назначение изделия Изготовитель: «Arcelik A.S.» • Юридический адрес: Ка- Этот прибор предназначен для • раач Джаддеси № 2-6 34445 бытового применения. Прибор Сютлюдже Стамбул Турция не...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.3 Соответствие Директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация прибора Данный прибор не содержит опасных и/или запрещенных материалов, ука- занных в «Директиве об ограничении использования...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики прибора 1. внутренняя труба 2. наружная труба 3. стеклянная крышка 4. панель управления 5. освещение (Рисунок 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Ширина 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Глубина...
  • Página 182: Установка Прибора

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка прибора Чтобы установить вытяжку, необходимо обра- титься к ближайшему авторизованному тех- ническому специалисту. *Ответственность за подготовку места для при- бора и его электромонтаж несет покупатель. Осторожно! Необходимо снять защитную пленку (при ее наличии) с вытяж- ки...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Установка прибора 3.1 Принадлежности для установки Соединительная пластина для внеш- ней трубы Соединительная пласти- на для трубы х 1 Адаптер для пластико- вой трубы 1 x Ø 120/150 мм Рисунок 3b При использовании дымохода диаметром 120 мм...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Установка прибора 3.2.1 Сверление отверстий для подвески Прикрепить монтажный шаблон к месту уста- новки вытяжки. Просверлить отверстия, поме- ченные (X, Y) (рисунок 5), с помощью сверла Пластиковый Пластиковый диаметром 8 мм, и отверстие, помеченное (Z) дюбель...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com Установка прибора 3.3 Установка вытяжной трубы 3.2.2 Забивание дюбелей Забить молотком дюбеля (X, Y) диаметром Необходимо отключать прибор от электросе- 8 мм в отверстия, просверленные для вин- ти, прежде чем приступать к установке трубы. тов...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Установка прибора 3.4.2 Использование без Расширить и прикрутить внутреннюю тру- бу от ее внешнего края к соединительной подключения к дымоходу пластине трубы, прикрепленной к стене • Воздух фильтруется угольным фильтром (рисунок 7). и возвращается в помещение. Угольный фильтр...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com Установка прибора ляционными шахтами. Не следует подключать- ся к таким дымоходам. Соединения труб долж- ны быть как можно более короткими и иметь минимальное количество колен. A: воздуховыпускное отверстие дымохода B: задвижки, препятствующие обратному пото- ку...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация вытяжки (рисунок 9) (A):кнопка 1-го уровня (B):кнопка 2-го уровня (C):кнопка 3-го уровня (D):Кнопка вкл./выкл. освещения 4.1 Цифровое электронное Автоматическое отключение через 15 минут: управление на 3 уровнях данный прибор оснащен функцией автома- Кнопка...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация вытяжки Периодическая чистка металлических филь- тров Фильтры необходимо чистить каждые 60 часов работы или каждые 4 недели в зависимости от частоты использования. 4.2 Энергоэффективное использование • Во время эксплуатации вытяжки следует отрегулировать уровень скорости в соответ- ствии...
  • Página 190: Чистка И Уход

    тры. 5.1.1 Снятие алюминиевых фильтров Угольные фильтры можно приобрести у ав- торизованного технического специалиста 1. Сдвинуть вперед фиксатор алюминиевого компании Beko. фильтра. 2. Затем слегка опустить его и потянуть вперед. 5.2.1 Замена угольного фильтра В противном случае фильтр может погнуться...
  • Página 191: Замена Ламп

    All manuals and user guides at all-guides.com Чистка и уход Фильтры, устраняющие запах, содержат уголь В случае если необходимо перевезти прибор: (активированный уголь). • Необходимо сохранять оригинальную упа- Фильтры следует менять примерно каждые 6 ковку вытяжки. Перевозить вытяжку следует месяцев. в...
  • Página 192 Vă rugăm să citi i mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mul umim pentru că a i ales un produs Beko. Sperăm să ob ine i cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care este fabricat la o calitate înaltă folosind tehnologii performante.
  • Página 193: Instruc Un Mportante Pr V Nd S Guran A Ş Med Ul

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruc un mportante pr v nd s guran a ş med ul Această sec iune con ine instruc i- În cazul în care cablul de alimen- • uni privind siguran a, care au rolul tare este avariat, acesta trebuie de a preveni vătămările corporale și înlocuit de producător, de cen-...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com Instruc un mportante pr v nd s guran a ş med ul 1.1.2 S guran a Opri i plitele înainte de a ridica oa- • lele sau recipientele. produsulu Evita i amplasarea materialelor Folosi i o conductă...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Instruc un mportante pr v nd s guran a ş med ul Nu racorda i aparatul la căi de Durata de func ionare a aparatu- • • evacuare folosite de aparate lui este de 10 ani. Aceasta este non-electrice.
  • Página 196 Spec f ca tehn ce ale aparatulu 1. Evacuare internă 2. Evacuare externă 3. Capac din sticlă 4. Panou de comandă 5. Iluminare (Figura 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Lă me 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Adânc me...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea aparatulu Apela i la cel mai apropiat agent de service autorizat pentru instalarea hotei. *Pregătirea loca iei și a instala iei electrice a pro- dusului reprezintă responsabilitatea clientului. Aten ie! Îndepărta i folia de protec ie (dacă există) de pe hotă...
  • Página 198: Accesor De Nstalare

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea aparatulu 3.1 Accesor de nstalare Placă de racordare evacuare externă 1 x placă de racordare eva- cuare 1 x adaptor evacuare din plastic Ø120/150 mm (Figura 3b) Dacă ve i folosi o conductă de evacuare Ø 120 mm, monta i adaptorul de evacuare Ø...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea aparatulu 3.2.1 Realizarea orificiilor de agă are Fixa i șablonul de instalare pe locul de instalare a hotei. Da i găuri în punctele marcate cu (X,Y) (Figura 4) cu un burghiu de Ø 8 mm și în punc- tele marcate cu (Z) (Figura 4) cu un burghiu de Ø...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea aparatulu 3.3 Instalarea evacuăr hote 3.2.2 Introducerea d blur lor Introduce i cu ajutorul ciocanului diblurile de Ø 8 Deconecta i produsul de la priză înainte de a înce- mm (X,Y) în orificiile realizate pentru șuruburile de pe instalarea evacuării.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea aparatulu 3.4.1 Ut l zarea cu racord de Extinde i și înșuruba i evacuarea internă dinspre marginile exterioare pe placa de conectare a eva- evacuare cuării fixată pe perete (Figura 7). • Vaporii sunt elimina i prin conducta de evacu- are, care este fixată...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea aparatulu Nu se recomandă racordarea la căi de evacuare conectate la sobe sau la căi de evacuare pentru gaze arse. Nu racorda i hota la astfel de căi de evacuare. Conducta de racordare trebuie să fie cât mai scurtă...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Ut l zarea aparatulu (Figura 9) (A): Tastă nivel 1 (B): Tastă nivel 2 (C): Tastă nivel 3 (D): Tastă de aprindere / stingere a lămpii Oprire automată în 15 min.: 4.1 Control electron c d g tal cu 3 n velur Acest aparat este echipat cu o func ie de oprire automată, pentru ventilarea încăperii o perioadă...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Ut l zarea aparatulu Cură area periodică a filtrelor meta- lice: Filtrele trebuie cură ate la fiecare 60 de ore de func ionare, sau la 4 săptămâni, în func ie de frecven a utilizării. 4.2 Ut l zarea econom că: •...
  • Página 205 și nu este necesară schimbarea filtrului. Pute i să ob ine i filtre cu carbon de la agen ii de service autoriza i Beko. 5.1.1 Demontarea f ltrelor d n alum n u 5.2.1 Înlocu rea f ltrulu cu 1.
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com Cură area ş între nerea Dacă nu ave i ambalajul original: Filtrele anti-mirosuri con in carbon activ. Acestea trebuie schimbate la intervale de circa 6 • Nu așeza i obiecte pe hotă. luni. •...
  • Página 207: Легенда На Символите

    All manuals and user guides at all-guides.com Моля, първо прочетете ръководството за употреба! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте продукт на „Беко“. Надяваме се да получите отлични резултати от нашия продукт, произведен от висококачествени материали по най-модерна технология. Затова преди да преминете към употребата на уреда, Ви...
  • Página 208: Обща Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда Този раздел съдържа инструкции о т п р о и з в о д и т е л я , за безопасност, които ще ви следпродажбеното...
  • Página 209: Безопасност На Продукта

    All manuals and user guides at all-guides.com Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 1.1.2 Безопасност на филтър могат да се запалят и да причинят пожар. продукта Включвайте котлоните след като Можете да използвате тръба с • • поставите...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 1.1.3 Безопасност за да увеличите смукателната му мощ. По този начин ще децата създадете продължителна и Опаковъчните материали • стабилна смукателна мощ при са опасни за децата. Пазете възникване...
  • Página 211: Информация За Опаковката

    All manuals and user guides at all-guides.com Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 1.3 Съответствие с разпоредбите WEEE и изхвърляне на отпадъчните продукти Този продукт не включва вредни и забранени материали, посочени в „Директива за ограничаване на употребата...
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com Технически спецификации на уреда 1. Вътрешен димоотвод 2. Външен димоотвод 3. Стъклен капак 4. Контролен панел 5. Осветление (Фигура 1) HCA63640B-W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Широчина 596 мм 596 мм 896 мм 896 мм...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж на уреда Свържете се с най-близкия упълномощен сервизен агент за монтаж на абсорбатора. *Подготовката на мястото и електрическото инсталиране на продукта са отговорност на потребителя. Внимание! Отстранете защитното фолио (ако има такова) от повърхността на абсорбатора...
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж на уреда 3.1 Монтаж на аксесоари Външна пластина за свързване на димоотвод 1 x тръба за свързване на димоотвода Ø120/150 мм пластмасов адаптер за димоотвод (Фигура 3б) Ако използвате тръба за димоотвод Ø 120 мм, монтирайте...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж на уреда 3.2.1 Пробиване на дупките за окачване Фиксирайте шаблона на сглобката върху монтажното място на абсорбатора. Пробийте маркираните точки с (X,Y) (фигура 4) с 8 мм пластма- 6 мм пластмасова помощта на Ø 8 мм бургия и маркираните точки сова...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж на уреда 3.2.2 Набиване на стенните дюбели Набийте Ø 8 мм стенни дюбели (X,Y) в пробитите отвори за винтовете за окачване. Набийте 2 x Ø 6 мм стенни дюбели (Z) в пробитите отвори с Ø 6 мм бургия за свързващата...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж на уреда 3.3 Сглобяване на Разширете и завийте вътрешния тръбопровод от външните й краища върху пластината за димоотвода на абсорбатора свързване на тръбопровода, която е закрепена Преди да започнете монтажа на димоотвода, към...
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж на уреда 3.4.1 Употреба с тръба за така, че когато абсорбаторът работи на максимална скорост, няма да се свързване към димоотвод размести. Проверете дали клапите вътре в • Парата се отстранява чрез тръбопровода, димоотвода, когато...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Работа с уреда (Фигура 8) (A): Бутон за 1-во ниво (B): Бутон за 2-ро ниво (C): Бутон за 3-то ниво (D): Бутон за вкл./изкл. на осветлението 4.1 Дигитално електронно управление с 3 нива (A) С...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com Работа с уреда Автоматично спиране след 15 мин.: Използването им за осветление на кухнята ще доведе до нежелана енергоконсумация и Този уред е оборудван с функция за неадекватно осветление. автоматично спиране, която му позволява да вентилира...
  • Página 221: Поддръжка И Почистване

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване Преди почистване и поддръжка изключете Можете да миете алуминиевите уреда и изключете превключвателя на филтри в съдомиялна машина. захранването или разхлабете или изключете предпазителя на захранващата верига на Въглероден филтър (Употреба...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване (Фигура 10) Филтрите против миризма съдържат въглен (активен въглен). Те трябва да се подменят на периоди по приблизително 6 месеца. Независимо дали използвате въглероден филтър или не, винаги трябва да се монтират алуминиевите...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване 5.3 Почистване • Защитете външната повърхност от удари. • Опаковайте уреда така, че да не бъде Не забравяйте да почистите абсорбатора повреден при транспортирането. незабавно след пържене. Използвайте мека кърпа натопена в течен 5.4 Смяна...
  • Página 224: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    All manuals and user guides at all-guides.com Compliance with the WEEE Di- Entsorgung von Altgeräten: rective and Disposing of the Dieses Produkt erfüllt Vorgaben Waste Product: EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektri- This product complies with EU WEEE Directive sche und elektronische Altgeräte (WEEE) gekenn- (2012/19/EU).
  • Página 225: Informazioni Di Imballaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Conformité avec la directive Conformità alla direttiva WEEE DEEE et mise au rebut des dé- e allo smaltimento dei rifiuti: chets : Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio ri- Ce produit est conforme à...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com Conformidad con la normativa Voldoet aan de WEEE-richtlijn WEEE y eliminación del aparato en de richtlijnen voor afvoeren al final de su vida útil: van het restproduct: Este producto es conforme con la directiva de la Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- (2012/19/EU).
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com Overholdelse af WEEE-direkti- Conformidade com a Directiva vet og bortskaffelse af affald: WEEE e Eliminação de Resíduos: Dette produkt er i overensstemmelse med WEEE-di- Este produto está em conformidade com a Direc- rektiv (2012/19/EU). Dette produkt bærer et sym- tiva WEEE da UE (2012/19/EU).
  • Página 228: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Usuwanie Odpadów

    All manuals and user guides at all-guides.com Zgodność z dyrektywą WEEE i Atitiktis EEĮA direktyvai ir ati- usuwanie odpadów: tarnavusio gaminio sutvarky- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Par- mas: lamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Šis gaminys atitinka ES EEĮA direktyvą (2012/19/ Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji ES).
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com Συµµόρφωση µε την Οδηγία Съвместимост с WEEE Дирек- περί αποβλήτων ηλεκτρικού тива за ихвърляне на отпа- και ηλεκτρονικού εξοπλισµού дъчни продукти: (ΑΗΗΕ) και τελική διάθεση του προϊόντος: Продуктът отговаря на изискванията на директи- вата...
  • Página 230: Conformitate Cu Directiva Weee Şi Depozitarea La Deşeuri A Produsului Uzat

    All manuals and user guides at all-guides.com Conformitate cu Directiva WEEE Соответствие Директиве ЕС об şi depozitarea la deşeuri a pro- утилизации электрического и dusului uzat: электронного оборудования (WEEE) и утилизация вышед- Acest produs respectă Directiva UE WEEE шего из употребления обору- (2012/19/UE).
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com Skladnost z direktivo OEEO in Dodržování směrnice WEEE a o odstranjevanjem odpadnih iz- likvidaci odpadů: delkov: Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE Izdelek je v skladu z direktivo EU OEEO (2012/19/ (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro EU).
  • Página 232: Informácie O Balení

    All manuals and user guides at all-guides.com V súlade so smernicou o odpa- doch z elektrických a elektro- nických zariadení a zneškodňo- vaní odpadov: Tento produkt je v súlade so smernicou o odpa- doch z elektrických a elektronických zariadení EÚ (2012/19/EÚ) Tento produkt obsahuje symbol triedeného odpadu pre odpadové...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Hca63640bhHca93640bhHca93641bhHca63640zHca63640w

Tabla de contenido