Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3792.1
All manuals and user guides at all-guides.com
AM-600 • AM-600T
ANALOG CLAMP-ON
AMPERÍMETROS
COMPTEURS À PINCES
ANALOGIQUES
© 2000 Greenlee Textron
METERS
CON PINZA
IM 1467 10/00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee AM-600

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS AM-600 • AM-600T ANALOG CLAMP-ON METERS AMPERÍMETROS CON PINZA COMPTEURS À PINCES ANALOGIQUES Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
  • Página 2 Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
  • Página 3: Important Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. See the category and voltage rating of the test lead or accessory.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Important Safety Information The fuse is an integral part of the overvoltage protection. When fuse replacement is necessary, see Specifications for the correct type, size, and capacity. Using any other type of fuse will void the overvoltage protection rating of the unit.
  • Página 6: Display Icons

    9. Volts (V) Input Terminal 10. Ohm Adjustment Knob 11. V DC Voltage 12. Ω Ohms 17–22 13. (TEMP) Temperature (AM-600T only) Continuity (AM-600 only) 15. V AC Voltage 16. A AC Amps Display Icons Symbols on the Unit 17. k Kilo (10 Warning —...
  • Página 7 • If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery and/or fuse. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. See the address shown under Warranty.
  • Página 8 … range indicated by this symbol … red lead to … black lead to … AC Current AC Voltage DC Voltage Continuity* Ω (AM-600 only) Ω Ω Resistance Temperature Ω (TEMP) (AM-600T) * Tone indicates circuit resistance is less than 100 Ω.
  • Página 9: Typical Measurements

    • Center the wire in the jaw for highest accuracy. Clamp Around Line Splitter Notes: • The Greenlee 93-30 Line Splitter is divided. One section renders amps; the other renders amps multiplied by 10. • Close the jaw completely to ensure accurate measurement.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Typical Measurements Resistance Voltage Measurement Measurement Continuity Check (AM-600 only)
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Typical Measurements Temperature Measurement (AM-600T only) Setting up the Measurement Taking the Measurement Use the Ohm Adjustment Knob to set the pointer to the far right side of the scale.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Accuracy Accuracy Table Characteristic Accuracy Frequency Range ± 3% of full scale AC Current 50 to 60 Hz ± 3% of full scale AC Voltage 50 to 60 Hz ± 3% of full scale DC Voltage ±...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Overvoltage Installation Categories These definitions were derived from the international safety standard for insulation coordination as it applies to measurement, control, and laboratory equipment. These overvoltage categories are explained in more detail by the International Electrotechnical Commission;...
  • Página 14: Battery And Fuse Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit. Battery and Fuse Replacement Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit.
  • Página 15: Descripción

    Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso.
  • Página 16: Importante Información Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad El fusible es una parte integral para la protección contra sobretensión. Cuando sea necesario reemplazarlo, consulte la sección “Especificaciones” para saber qué tipo, tamaño y capacidad debe tener. Utilizar cualquier otro tipo de fusible anulará la clasificación de protección de sobretensión de la unidad.
  • Página 19: Identificación

    All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Identificación 1. Pinza 2. Selector 3. Palanca 4. Bloqueo 5. Tornillo “Mechanical Zero” 6. Pantalla 7. Terminal de entrada (Ω) para resistencia 8. Terminal de entrada (COM) común 9. Terminal de entrada (V) para voltios 10.
  • Página 20: Operación

    • Si no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila y/o el fusible. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Vea la dirección bajo Garantía.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Operación (continuación) Tabla de valores lleve el interruptor de selección conecte el y conecte el Para medir esta a una escala de medición cable de prueba cable de prueba función ...
  • Página 22: Mediciones Más Comunes

    Con la pinza colocada alrededor del separador de líneas Notas: • El separador de líneas Greenlee 93-30 está dividido. Una sección lee amperios; la otra, amperios multiplicados por 10. • Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Mediciones más comunes Medición de Medición de resistencia tensión Verificación de continuidad (modelo AM-600 únicamente)
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Medición de temperatura (modelo AM-600T únicamente) Cómo ajustar la medición Cómo efectuar la medición Utilice la perilla de ajuste en ohmios para llevar el señalizador al extremo derecho de la escala. Blanco Blanco Rojo...
  • Página 25: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Precisión Tabla de precisión Función Precisión Escala de frecuencia ± 3% de plena escala Corriente alterna (CA) 50 a 60 Hz ± 3% de plena escala Tensión alterna (CA) 50 a 60 Hz ±...
  • Página 26: Categorías De Instalación De Sobretensión

    All manuals and user guides at all-guides.com Categorías de instalación de sobretensión: Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las publicaciones IEC 1010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías de sobretensión.
  • Página 27: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Mantenimiento • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 29 à thermistor. Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de cet outil.
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Le fusible est une partie intégrante du système de protection de surtension. Lorsqu’un fusible doit être remplacé, consulter les spécifications pour connaître le type, la taille et la capacité requis. L’utilisation de tout autre type de fusible annule le calibrage de protection contre la surtension de l’appareil.
  • Página 33: Icônes De L'afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Identification 1. Pince 2. Sélecteur 3. Levier 4. Verrouillage 5. Vis du zéro mécanique 6. Affichage 7. Résistance (Ω) Borne d’entrée 8. Borne d’entrée commune (COM) 9. Borne d’entrée des volts (V) 10.
  • Página 34 Lors d’une prise de mesure de température ou de résistance, régler le compteur comme suit : a. AM-600 et AM-600T : Avant de prendre une mesure de résistance, régler le compteur à l’échelle de résistance adéquate. Connecter ensemble les embouts des fils d’essai et faire la lecture du compteur.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Utilisation (suite) Tableau des réglages Pour mesurer régler le sélecteur sur une mesure connecter le et connecter le cette valeur ... de plage indiquée par ce symbole ... fil rouge à ...
  • Página 36 • Pour plus de précision, centrer le câble dans la pince. Serrer autour du séparateur de ligne Remarques : • Le séparateur de ligne 93-30 de Greenlee est divisé. Une section donne des ampères ; l’autre des ampères multipliés par 10. • Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Mesures types Mesure de la Mesure de la résistance tension Vérification de la continuité (AM-600 seulement)
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures types Mesure de la température (AM-600T seulement) Réglage de la mesure Prise de la mesure Utiliser le bouton de réglage Ohm pour régler le pointeur à l’extrémité droite de l’échelle. Blanc Blanc Rouge Rouge Noir...
  • Página 39: Fiche Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Précision Tableau de précision Caractéristique Précision Plage de fréquence ± 3 % de la pleine échelle Courant c.a. 50 à 60 Hz ± 3 % de la pleine échelle Tension c.a.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Catégories d’installation de surtension : Ces définitions sont dérivées des normes internationales sur la sécurité pour la coordination de l’isolation telle qu’elle s’applique à la mesure, au contrôle et à l’équipement de laboratoire. Ces catégories de surtension sont expliquées plus en détail par Commission électrotechnique internationale ;...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Entretien • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com AM-600 • AM-600T Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 44 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Este manual también es adecuado para:

Am-600t

Tabla de contenido