Altavoz para ambientes interiores y exteriores resistente a la intemperie de 70v o 100v para aplicaciones comerciales (32 páginas)
Resumen de contenidos para Polk Audio RT Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com RT3000p I n s t r u c t i o n M a n u a l 5601 METRO DRIVE, BALTIMORE, MARYLAND 21215, USA, 410-358-3600, FAX: 410-764-5266 http://www.polkaudio.com RM0309-2...
Página 2
En cation de haut-parleurs est plus qu’une indus- und die Herstellung von Lautsprechern ist of Polk Audio – it is our passion. We are Polk Audio nos dedicamos a brindarle trie – c’est une passion. Nous sommes tous mehr als nur einfach ein Geschäft für die...
Página 3
Händler, wenn Sie Beschädigungen fest- to be transported. The RT3000p consists of sentante de Polk Audio. Guarde la caja y el protection possible à vos enceintes lors de stellen bzw. fehlende Teile zu reklamieren two satellites packed in one carton and two material de empaque.
Página 4
(Figure 1). ellas, misma que se debe quitar antes de aesthetic considerations, there are few hard WO SOLLTE ICH MEINE RT SERIE colocar el gabinete encima del subwoofer. and fast rules for ideal speaker placement. LAUTSPRECHER AUFSTELLEN, DAMIT OÙ...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH The modular, four-piece design of the RT3000p después de escoger el lugar definitivo para Placer les enceintes près d’un mur augmente Lautsprecher weiter auseinander zu stellen, allows the mid/high modules to be separated colocar la bocina.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH CONNECTING THE SPEAKERS TO THE nos descubiertos proporcionarán la mejor esta- BRANCHEMENT DES ENCEINTES AU sanftem Druck in Position, bis die Spikes SYSTEM - GENERAL SYSTÈME – GÉNÉRALITÉS bilidad y la mejor calidad de sonido. die feste Schicht unter dem Teppichboden Employez un câble à...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Strip 1/2" of insulation from each of the two Tome nota de que en la parte trasera de la Retirez la gaine isolante de chaque conduc- Auf der Rückseite des Lautsprechers können conductors on both ends to expose the bare bocina uno de los postes es rojo (+) y el otro teur aux deux extrémités sur une longeur de...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH HOOK-UP OPTIONS OPCIONES PARA ENTRELAZAR OPTIONS DE RACCORDEMENT ANSCHLUßMÖGLICHKEITEN LOS COMPONENTES OPTION #1 OPTION NO 1 OPTION NR. 1 OPCIÓN #1 This is the recommended hook-up option for Cette option de branchement est recom- Die empfohlene Anschlußvariante für die Esta opción es la que se recomienda para la most stereo and Dolby...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Use the supplied cable to connect the satel- así como se ilustra en la Figura 4. Cerciórese Utilisez les câbles fournis pour raccorder les Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel zur lite to the subwoofer by slipping the gold- de que las tiras metálicas planas de conexión satellites aux subwoofers.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH OPTION #2 OPCIÓN #2 OPTION NO2 OPTION NR. 2 This option is recommended for stereo, Esta opción se recomienda para los sistemas Cette option est recommandée pour les sys- Diese Anschlußmöglichkeit empfiehlt sich für Dolby ®...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH With this method, the supplied satellite/sub- algún amplificador, use cables “Y” así como Avec cette méthode, le câble de raccord In diesem Fall wird das mitgelieferte woofer interconnecting cable is not required. se ilustra en la Figura 5.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH OPTION #3 OPCIÓN #3 OPTION N°3 OPTION NR. 3 This method is recommended only if your Este método sólo se recomienda si su recep- Cette méthode est recommandée seulement Diese Methode empfiehlt sich nur, wenn Ihr surround sound receiver, pre-amp or proces- tor de sonido circundante, su pre-amplifi-...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH With this method, the supplied satellite/sub- Con este método, no se requiere del cable Avec cette méthode, le câble de raccord In diesem Fall wird das mitgelieferte woofer interconnecting cable is not required. suministrado de interconexión entre el satellite/subwoofer fourni n’est pas néces- Verbindungskabel Satelliten zu Subwoofer...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH LFE INPUT CONNECTION CONEXIÓN DE ENTRADA LFE RACCORDEMENT DE L’ENTRÉE “LFE” LFE EINGANG If you have a Dolby ® Digital or DTS ® system, Si usted tiene un sistema Dolby Digital o Si vous avez un système Dolby Digital ou Wenn Sie über ein Dolby Digital oder DTS- and do not have a dedicated separate sub-...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH SURROUND PROCESSOR ADJUSTMENTS AJUSTES PARA LA PROCESADORA RÉGLAGE DES PROCESSEURS EINSTELLUNG DES SURROUND- CIRCUNDANTE AMBIOPHONIQUES PROZESSORS Dolby ® Digital, DTS and THX ® surround Las procesadoras circundantes Dolby Digital Les processeurs ambiophoniques Dolby An Dolby Digital, DTS und THX Surround- processors have “speaker set up”...
Página 16
110-120 en usine pour le 220-240 volts CA. Si vous Händler, bevor Sie die Verstärker bzw. andere ® sult your Polk Audio dealer before connect- voltios o de 220-240 voltios. Las bocinas ne connaissez pas le voltage de votre source HiFi-Komponenten ans Netz anschließen.
Página 17
Position ET DE LA PRISE DE COURANT ÉLECTRIQUE voltage range (Figure 10). de Polk Audio antes de conectar el amplifi- (Abb. 10). PRINCIPALE. Insérez un petit tournevis à cador a la fuente de corriente alterna o a sus The power switch has three positions: “On”,...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH MOVIES/MUSIC SWITCH woofers, es posible que usted quiera experi- COMMUTATEUR “MOVIES/MUSIC” MUSIC/MOVIES (AUDIO/VIDEO) SCHALTER In most cases, this switch should be set to mentar con la posición de la frecuencia de Dans la plupart des cas, ce commutateur Dieser Schalter sollte auf der “0”-Position “0.”...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH HUM AND ELECTRICAL NOISE PROBLEMS podo del logotipo, según se ilustra en la PROBLÈMES DE RONFLEMENT ET DE SUMMEN UND BRUMMGERÄUSCHE PARASITES ÉLECTRIQUES A State-of-the-Art home theater system, such Figura 12).
Página 20
à des niveaux élevés, plus de puis- sehr laut zu spielen, brauchen Sie mehr Consult your Polk Audio ® dealer for specific lesiones o muerte! Si usted tiene algu- sance est nécessaire pour une performance...
Página 21
Unseren Kundenservice erreichen Sie unter fast, friendly service. In North America call Nuestros representantes de atención al Le service clientèle de Polk Audio est ouvert de der Rufnummer 0681-9979288. (800) 377-7655, Monday through Friday, cliente podrán atenderle con rapidez. En 9 heures à...
Página 22
“Polk Audio”, “Polk”, “The Speaker Specialists”, “Power Port”, “Speed Matching”, “Signature Reference Theater”, “SRT”, “Performance Without Limits”, and “Dynamic Balance” are trademarks of Britannia Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.