Dremel Multi-Max MM35 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para Multi-Max MM35:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
MM35
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 20
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel Multi-Max MM35

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 20 Ver la página 38...
  • Página 2: Safety Symbols

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always cannot be controlled with the switch is wear eye protection. Protective equipment dangerous and must be repaired. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Disconnect the plug from the power source hat, or hearing protection used for appropriate and/or the battery pack from the power tool conditions will reduce personal injuries.
  • Página 4: Additional Safety Warnings

    Always inspect blade for damage Risk of injury to user. The power cord must only (breakage, cracks) before each use. Never be serviced by a Dremel Service Facility. use if damage is suspected. Some dust created by power sanding, sawing,...
  • Página 5 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 6 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7: Intended Use

    Visit www.dremel.com to learn more about impossible to achieve with any other tool. what you can do with your Dremel Multi- The ergonomic housing is designed for you Max™. to hold and control in a comfortable manner INTENDED USE during operation.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model MM35 Multi-Max™ Oscillating Power Tool Variable Speed Control Dial FIG.
  • Página 9 OPM or greater. Using accessories not designed for this power tool may result in serious personal injury and property damage. The Dremel Multi-Max MM35 was designed with an integrated accessory change mechanism. The Easy-Lock accessory interface allows you to install and remove accessories without the need of a wrench or hex key.
  • Página 10 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 10 Note: Some accessories, such as scrapers or blades, may be mounted either straight on the tool, or at an angle to enhance usability FIG. 6 (Fig. 6). In order to do this with the Easy-Lock interface, place the accessory onto the accessory holder making sure the accessory engages all pins in the holder and the...
  • Página 11 OPERATING SPEEDS When holding tool, do not cover the air vents with your hand. Blocking the air vents could The Dremel Multi-Max™ consists of an AC cause the motor to overheat. universal motor and oscillating mechanism to perform applications such as cutting, grout IMPORTANT! Practice on scrap material first removal, scraping, sanding and more.
  • Página 12 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 12 Please refer to figures 9 and 10 for further instruction on how to use your Dremel Multi-Max™. Following these instructions will allow you to get the highest performance out of your oscilating tool.
  • Página 13 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 13 * Soft Steel Only -13-...
  • Página 14 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 14 -14-...
  • Página 15 (tile or used only with Dremel accessories . wood) supporting the blade. If you need to rest Below are some typical uses for your Dremel the flush cutting blade on a delicate surface, Multi-Max™ Tool.
  • Página 16 For best results, use Dremel sanding accessories which are of superior Flexible scrapers are used for quality and are carefully selected to produce...
  • Página 17 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 17 Grit Application The diamond paper needs to be mounted to Coarse For rough wood or metal the backing pad prior to use. sanding, and rust or old Select a low to high speed depending on the finish removal.
  • Página 18: Maintenance Information

    Always wear serious hazard. We recommend that all tool safety gog gles when cleaning tools with compressed air. service be performed by a Dremel Service Facility. Ventilation openings and switch levers must CARBON BRUSHES be kept clean and free of foreign matter. Do...
  • Página 19 WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Página 20: Symboles Relatifs À La Sécurité

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 20 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 21: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 21 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas Utilisez des équipements de sécurité...
  • Página 22: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    électrique ne doit être réparé que par un (cassée ou fêlée). Ne vous en servez pas si vous Centre de service usine de Dremel ou à un centre de pensez qu’elle peut être endommagée. service après-vente Dremel agréé.
  • Página 23 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 23 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 24 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 24 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 25 UTILISATIONS PRÉVUES pendant son utilisation. Cet outil Multi-Max™ de Dremel est conçu pour le Cet outil est fourni avec un assortiment d'accessoires ponçage à sec de surfaces, coins et bords, pour qui sont conçus spécifiquement pour les travaux de...
  • Página 26: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 26 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil électrique oscillant Multi-Max™...
  • Página 27 électrique pourrait causer des blessures graves et des dommages matériels. L’outil Dremel Multi-Max™ MM35 comprend un mécanisme de changement d’accessoires intégré. L’interface pour les accessoires Quick Lock™ vous permet d’installer et de retirer des accessoires sans avoir besoin de vous servir d’une clé...
  • Página 28 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 28 Remarque : Certains accessoires, comme les grattoirs ou les lames, peuvent être montés tout droit FIG. 6 sur l’outil ou à un certain angle afin d’être plus faciles à utiliser (Fig. 6). Pour faire ceci avec l’interface Easy-Lock, placez l’accessoire dans le porte-accessoire en vérifiant que toutes les broches entrent bien dans le porte-...
  • Página 29 à vitesse élevée. N'oubliez pas que votre outil produira les L'outil Multi-Max™ de Dremel a une plage étendue de meilleurs résultats possibles si vous laissez la vitesse et vitesses de fonctionnement oscillant comprise entre l'accessoire approprié...
  • Página 30 Veuillez vous référer aux figures 9 et 10 pour plus d’instructions sur la façon de vous servir de votre outil Multi-Max™ de Dremel. Le respect de ces instructions vous permettra d’obtenir les meilleurs résultats possibles de votre outil oscillant. FIG. 9 FIG.
  • Página 31 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 31 -31-...
  • Página 32 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 32 -32-...
  • Página 33 Applications pour l'emploi APPLICATION travail à la vitesse sélectionnée. Tout en laissant les Votre outil Multi-Max™ de Dremel est conçu pour dents de la lame engagées dans la surface de l'ouvrage, poncer et couper des matériaux en bois, des plastiques, déplacez l'arrière de l'outil avec un mouvement latéral...
  • Página 34 Les outils à racler flexibles sont utilisés meilleurs résultats, utilisez des accessoires de ponçage dans les endroits difficiles d'accès et pour de Dremel de qualité supérieure qui sont soigneusement couper les matériaux doux tels que du sélectionnés pour produire des résultats de qualité...
  • Página 35 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 35 mais les meilleurs résultats seront obtenus en effectuant les retirer de la surface sous-jacente. La préparation de un ponçage de test sur une partie peu visible de surfaces pour remplacer des carreaux est une l'ouvrage en premier.
  • Página 36: Cordons De Rallonge

    Les prises d’air et les leviers de commutation doivent outils soient confiés à un centre de service-usine être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à agréé.
  • Página 37: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Página 38: Símbolos De Seguridad

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 38 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 39: Seguridad Personal

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 39 Seguridad personal desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y nominal para la que fue diseñada. use el sentido común cuando esté...
  • Página 40: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Un GFCI y los dispositivos de protección personal, solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. como guantes de goma y calzado de goma de Cierto polvo generado electricista, mejorarán más su seguridad personal.
  • Página 41 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 41 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 42 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 42 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 43: Introducción

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 43 Introducción Gracias por comprar la herramienta Dremel Multi- Los accesorios vienen en una variedad de formas y Max™. permiten que usted realice varios trabajos diferentes. A medida que usted se vaya familiarizando con la Esta herramienta fue diseñada para realizar proyectos...
  • Página 44: Descripción Funcional Y Especificaciones

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 44 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta eléctrica oscilante Multi-Max™...
  • Página 45: Ensamblaje

    Puede que el uso de accesorios que no estén diseñados para esta herramienta eléctrica cause lesiones corporales graves y daños materiales. La Dremel Multi-Max™ MM35 incluye un mecanismo integrado de cambio de accesorios. La interfaz de accesorios Quick Lock™ le permite a usted instalar y retirar los accesorios sin necesidad de una llave de tuerca o una lleve hexagonal.
  • Página 46 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 46 Nota: Algunos accesorios, tales como los rascadores o las hojas, se pueden montar tanto rectos en la FIG. 6 herramienta como en ángulo para mejorar la utilizabilidad (Fig. 6). Para hacer esto con la interfaz Easy-Lock, coloque el accesorio sobre el portaaccesorio, asegurándose de que dicho accesorio se acople en todas las espigas y que esté...
  • Página 47 Tenga presente que la de oscilación de 10,000 a 23,000 /min (OPM). El herramienta funcionará mejor al permitir que la movimiento de alta velocidad permite que la Dremel velocidad, junto con el accesorio correcto, haga el Multi-Max™ logre excelentes resultados. El trabajo para usted.
  • Página 48 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 48 Sírvase consultar las figuras 9 y 10 para obtener instrucciones adicionales sobe cómo utilizar su Dremel Multi- Max™. Seguir esas instrucciones le permitirá obtener el máximo rendimiento de su herramienta oscilante. FIG. 9 FIG.
  • Página 49 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 49 -49-...
  • Página 50 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 50 -50-...
  • Página 51: Aplicaciones De Operación

    Aplicaciones de operación APLICACIÓN Al hacer un corte al ras, siempre es una buena idea La herramienta Dremel Multi-Max™ está diseñada para tener una un pedazo de material de desecho (de baldosa lijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso y o madera) que soporte la hoja.
  • Página 52 Dremel, que son de calidad superior y están del piso. seleccionados cuidadosamente para producir...
  • Página 53: Selección De Hojas De Lija/Amolado

    1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:06 AM Page 53 Contacte la pieza de trabajo con la herramienta después El accesorio de escofina de carburo de que ésta haya alcanzado toda su velocidad y retire la también permite a la Multi-Max™ amolar herramienta de la pieza de trabajo antes de apagarla.
  • Página 54: Información De Mantenimiento

    Use gafas de herramientas sea realizado por un Centro de servicio de segu ridad siempre que limpie herramientas con aire fábrica Dremel. comprimido. ESCOBILLAS DE CARBONO Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor Las escobillas y el conmutador de esta herramienta han deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.
  • Página 55: Garantía Limitada De Dremel

    Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Página 56 1600A014GW MM35 08-18.qxp_MM35 8/23/18 9:07 AM Page 56 1600A014gwaB 1600A014GW AB 08/18...

Tabla de contenido