Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01107F/00/ES/02.12
71255557
Products
Instrucciones de operación
abreviadas
Levelflex FMP51, FMP52 y
FMP54
Medidor de nivel por microondas guiadas
Estas instrucciones forman parte de un manual de
instrucciones abreviado. No sustituyen al manual de
instrucciones incluido en el alcance del suministro.
Para información detallada, véase el manual de instrucciones y
otros documentos contenidos en el CD-ROM suministrado o
visite el sitio Web "www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser FMP51

  • Página 1 Services KA01107F/00/ES/02.12 71255557 Instrucciones de operación abreviadas Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Medidor de nivel por microondas guiadas Estas instrucciones forman parte de un manual de instrucciones abreviado. No sustituyen al manual de instrucciones incluido en el alcance del suministro.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Índice de contenidos Información importante sobre documentos ........3 Símbolos considerados en el documento .
  • Página 3: Información Importante Sobre Documentos

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Información importante sobre documentos Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus . . . 54 10.1 Configuración de bloque ............. . .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Básicas

    El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos al uso indebido del equipo. Verificación en casos límite: ‣ En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia Endress+Hauser...
  • Página 5: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    ‣ Observe las normas nacionales relativas a la reparación de equipos eléctricos. ‣ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales de Endress+Hauser. Zona peligrosa Para eliminar cualquier peligro para el personal o la instalación cuando se utiliza el instrumento en una zona peligrosa (p. ej., protección contra explosión, medidas de seguridad con depósitos a presión):...
  • Página 6: Seguridad Del Producto

    Cumple los requisitos de seguridad generales así como los requisitos legales pertinentes. Se ajusta también a las directivas de la CE enumeradas en declaración de conformidad de la CE específica para este instrumento. Endress+Hauser confirma este hecho dotando el instrumento con la marca CE.
  • Página 7: Compartimento De La Electrónica

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Descripción del producto Compartimento de la electrónica A0012422  2 Diseño del compartimiento de la electrónica Cubierta del compartimento de la electrónica Módulo de indicación Módulo principal de electrónica Prensaestopas (1 o 2, según la versión del instrumento) Placa de identificación...
  • Página 8: Aceptación Entrante E Identificación Del Producto

    Aceptación entrante e identificación del producto Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Aceptación entrante e identificación del producto Recepción de entrada DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0016870 A0013921 A0013922 A0013696 Endress+Hauser...
  • Página 9: Identificación Del Producto

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Aceptación entrante e identificación del producto Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Si no se cumple alguna de estas condiciones,por favor póngase en contacto con el distribuidor de Endress+Hauser. Identificación del producto Dispone de las siguientes opciones para identificar el instrumento de medición:...
  • Página 10: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0014103  3 Ejemplo de una placa de identificación Código de pedido del equipo Número de serie (Ser. no.) Código ampliado de pedido (Ext. ord. cd.) En la placa de identificación sólo caben 33 dígitos del código de pedido.
  • Página 11: Montaje

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje A0013920 Montaje Posición de montaje apropiada A0012606 Endress+Hauser...
  • Página 12: Distancias A Considerar Para El Montaje

    Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 6.1.1 Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: – en caso de paredes lisas metálicas: > 50 mm (2") – en caso de paredes de plástico: > 300 mm (12") mm a parte metálica externa del depósito –...
  • Página 13: Conexión Roscada

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje 6.2.1 Conexión roscada A0015121  4 Montaje con conexión roscada; al mismo nivel que el techo del depósito Junta La rosca y el tipo de junta son conformes a DIN 3852, parte 1, tapón roscado forma A.
  • Página 14 Si la altura es mayor, puede llegar a reducirse la capacidad de medición en el rango próximo. En algunos casos especiales pueden considerarse alturas mayores para la tubuladura (véanse las secciones "Varilla central para FMP51 y FMP52" y "Extensión/centrado de varilla HMP40 para FMP54").
  • Página 15: Extensión/Centrado De Varilla Hmp40 Para Fmp54

    En el caso de las sondas de cable, puede ser necesario utilizar una versión con varilla central a fin de evitar que la sonda entre en contacto con la pared de la tubuladura. Hay sondas dotadas con varilla central para el FMP51 y el FMP52. Sonda Altura máx.
  • Página 16 Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 A0014199 Borde inferior de la tubuladura Aprox. a ras del borde inferior de la tubuladura (± 50 mm/2") Placa Tubería  150 a 180 mm (6 a 7 pulgadas) Diámetro de la tubuladura Diámetro de la placa 300 mm (12")
  • Página 17: Sujeción De La Sonda

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje Sujeción de la sonda 6.3.1 Sujeción de sondas de cable A0012609 Flecha del cable: ≥ 1 cm por cada m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
  • Página 18: Fijación De Sondas De Varilla

    Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 6.3.2 Fijación de sondas de varilla • Para certificación Ex: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
  • Página 19: Fijación De Las Sondas Coaxiales

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje  sonda  a [mm (pulgadas)]  b [mm (pulgadas)] 8 mm (1/3") < 14 (0,55) 8,5 (0,34) 12 mm (1/2") < 20 (0,78) 12,5 (0,52) 16 mm (0,63") < 26 (1,02) 16,5 (0,65)
  • Página 20: Condiciones Especiales De Montaje

    3.2 Centrador no metálico (PEEK, PFA) en caso de medición de la interfase Para más información sobre las soluciones con bypass, póngase por favor en contacto con el representante de Endress+Hauser de su zona. Ítem 610 - Accesorios montados Disco de centrado Tubería...
  • Página 21 Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje • Diámetro del tubo: > 40 mm (1,6") en caso de sondas de varilla • La instalación de sondas de varilla puede realizarse en tubos de hasta 100 mm de diámetro. Si el diámetro del tubo es aún más grande, recomendamos utilizar una sonda coaxial.
  • Página 22: Depósitos No Metálicos

    Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 6.4.2 Depósitos no metálicos A0012527 Depósito no metálico Lámina o brida metálicas Para poder medir, el Levelflex con sonda de varilla necesita una superficie metálica junto a la conexión a proceso. Por ello: • Seleccione una versión del instrumento que tiene brida metálica (tamaño mínimo DN50/2").
  • Página 23: Depósitos De Plástico O Vidrio: Monte La Sonda Por La Parte Externa De La Pared

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje 6.4.3 Depósitos de plástico o vidrio: monte la sonda por la parte externa de la pared A0014150 Depósito de plástico o vidrio Lámina metálica con casquillo con rosca ¡No debe existir espacio libre entre la pared del depósito y la sonda! Requisitos •...
  • Página 24 Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Calibración para montaje de sonda externa Si la sonda está montada en el lado externo de la pared del tanque, se reducirá la velocidad de propagación de la señal. Existen dos posibilidades para compensar este efecto.
  • Página 25: Montaje Del Instrumento

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje Montaje del instrumento 6.5.1 Herramientas requeridas para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para las roscas de 1-1/2": llave para tuercas hexagonales de 55 mm •...
  • Página 26 Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 4 / 6 mm 0.16 / 0.25 inch 5/15 Nm A0012453 Afloje los tres tornillos Allen mediante una llave Allen AF3 (para sondas de cable de 4 mm) o una llave Allen AF4 (para sondas de cable de 6 mm). Nota: los tornillos de fijación tienen un recubrimiento fijador para evitar que se aflojen accidentalmente.
  • Página 27 Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje La sonda coaxial se acorta por el extremo inferior utilizando una sierra. 6.5.3 Montaje del instrumento Montaje de dispositivos con rosca A0012528 Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un buje de soldadura o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos.
  • Página 28: Giro Del Cabezal Del Transmisor

    Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 A0012852 Al bajar la sonda de cable hacia el recipiente, cumplir los siguientes puntos: • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar una respuesta negativa, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
  • Página 29: Giro Del Módulo Indicador

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Montaje Apriete firmemente el tornillo de fijación. (1,5 Nm en el caso de cabezales de plástico; 2,5 Nm en el caso de cabezales de aluminio o acero inoxidable). 6.5.5 Giro del módulo indicador 3 mm A0013905 Afloje el tornillo de la lengüeta de fijación de la tapa del compartimento de la...
  • Página 30 Montaje Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 ¿El instrumento de medición está protegido adecuadamente contra la humedad y la irradiación solar directa? ¿El tornillo de seguridad y el tornillo de bloqueo están bien apretados? Endress+Hauser...
  • Página 31: Conexiones Eléctricas

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Opciones de conexión 7.1.1 Opciones de conexión PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341  5 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Blindaje del cable: observe las especificaciones de cable(→...
  • Página 32 Conexiones eléctricas Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Terminal para la línea de compensación de potencial Entradas de cable Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 33: Ejemplos De Conexión Para La Salida De Conmutación

    7.2.1 Especificaciones de los cables FOUNDATION Fieldbus • Endress+Hauser recomienda el uso de cable a dos hilos trenzado y blindado. • Terminales para secciones transversales de cable: 0,5…2,5 mm (20…14 AWG) • Diámetro exterior del cable: 5…9 mm (0,2…0,35 in) Para más información sobre especificaciones de cables, véase el manual de instrucciones...
  • Página 34: Protección Contra Sobretensiones

    < 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector(⁸⁄₂₀ μs) 10 kA Protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Datos de conexión...
  • Página 35: Conexión Del Instrumento De Medición

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Conexiones eléctricas Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Cumpla con las normas nacionales pertinentes. ‣ Observe las especificaciones indicadas en el documento de «Instrucciones de seguridad» (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados.
  • Página 36: Terminales Intercambiables Con Resorte

    Conexiones eléctricas Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Apriete firmemente los prensaestopas. A0013837 Conecte los cables conforme a la asignación de terminales (→  31). Cuando se utilizan cables blindados: conecte el blindaje del cable a la borna de tierra. Enrosque la tapa del compartimento de conexiones 10.
  • Página 37 Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Conexiones eléctricas ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser...
  • Página 38: Verificación Tras La Conexión

    Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Verificación tras la conexión ¿Los cables y el instrumento no presentan daños visibles? ¿Los cables cumplen las especificaciones? ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones? ¿Los prensaestopas instalados están todos bien apretados y las entradas bien obturadas? ¿La tensión de alimentación corresponde a la especificada en la placa de identificación del transmisor?
  • Página 39: Identificación Y Dirección Del Equipo

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Integración en una red FOUNDATION Fieldbus El dispositivo está integrado en la red FF del siguiente modo: Iniciar programa de configuración FF. Descargar los archivos Cff y de descripción de dispositivos (*.ffo, *.sym (para formato 4) *ff5, *sy5 (para formato 5) en el sistema.
  • Página 40 Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 – EH_Levelflex_xxxxxxxxxx – RESOURCE_xxxxxxxxxxx (RB2) SETUP_ xxxxxxxxxxx (TRDSUP) ADV_SETUP_ xxxxxxxxxxx (TRDASUP) DISPLAY_ xxxxxxxxxxx (TRDDISP) DIAGNOSTIC_ xxxxxxxxxxx (TRDDIAG) EXPERT_CONFIG_ xxxxxxxxxxx (TRDEXP) EXPERT_INFO_ xxxxxxxxxxx (TRDEXPIN) SERVICE_SENSOR_ xxxxxxxxxxx (TRDSRVSB) SERVICE_INFO_ xxxxxxxxxxx (TRDSRVIF)
  • Página 41: Esquema En Bloques

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Esquema en bloques 8.4.1 Bloques del software del dispositivo El dispositivo presenta los siguientes bloques: • Bloque de recursos (Bloque del Dispositivo) • Bloques transductores – Bloque transductor de ajuste (TRDSUP) –...
  • Página 42: Configuración De Bloque Cuando Se Entrega El Dispositivo

    Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 8.4.2 Configuración de bloque cuando se entrega el dispositivo Device_01 4841.000 DIAGNOSTIC RESOURCE DISPLAY DATA_TRANSFER SETUP ANALOG_INPUT_1 ADV_SETUP ANALOG_INPUT_2 EXPERT_CONFIG EXPERT_INFO SERVICE_SENSOR SERVICE_INFO ARITHMETIC SIGNAL_CHAR INPUT_SELECTOR INTEGRATOR ANALOG_ALARM A0017217 ...
  • Página 43: Métodos

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Canal Valor medido 32785 Amplitud absoluta EOP 32786 Amplitud absoluta de ecos 32787 Amplitud absoluta de interfase 32856 Distancia 32885 Temperatura electrónica 32938 Interfase linealizada 32949 Nivel linealizado 33044...
  • Página 44: Puesta En Marcha Mediante El Menú De Configuración

    Puesta en marcha mediante el menú de configuración Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha mediante el menú de configuración Indicador y módulo de configuración 9.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK PQRS TUVW LMNO A0012635  10 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo...
  • Página 45: Navegar Y Seleccionar De Una Lista

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha mediante el menú de configuración 9.1.2 Navegar y seleccionar de una lista Utilizar las teclas de operación para navegar dentro del menú de operaciones y seleccionar opciones de una lista. Tecla Significado Tecla "Menos"...
  • Página 46: Concepto Operativo

    Puesta en marcha mediante el menú de configuración Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Concepto operativo 9.2.1 Estructura Idioma Parámetro 1 Indicador/Operaciones Parámetro 2 Parámetro N Ajustes Ajustes de parámetro 1 Ajustes de parámetro 2 Ajustes de parámetro N Ajustes avanzados Introducir código de acceso...
  • Página 47: Submenús Y Roles De Usuario

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha mediante el menú de configuración 9.2.2 Submenús y roles de usuario Los submenús corresponden a distintos roles de usuario. Un rol de usuario se define por el conjunto de tareas típicas que tiene asignadas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 48: Ajuste Del Contraste Del Indicador

    Puesta en marcha mediante el menú de configuración Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Ajuste del contraste del indicador •  +  (pulsados simultáneamente): aumenta el contraste. •  +  (pulsados simultáneamente): disminuye el contraste. Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición.
  • Página 49: Anulación Del Bloqueo Por Software

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha mediante el menú de configuración WP SIM DISPL Spare part: FMP52X-AB 02.01.03 Dev_R ex works SW update #1 SW update #2 A0013132 Desenrosque la tapa del compartimento que contiene el módulo de visualización y configuración.
  • Página 50: Definir El Idioma De Operación

    Puesta en marcha mediante el menú de configuración Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Los parámetros que están bloqueados por software presentan el símbolo de un candado delante de su nombre. Tras pulsar  aparece un aviso que le invita a hacer una entrada. Entre el código de desbloqueo definido por usuario para desbloquear el instrumento .
  • Página 51: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha mediante el menú de configuración Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0011360  14 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos LN = longitud de la sonda...
  • Página 52: Configuración De Una Medición De La Interfase

    Puesta en marcha mediante el menú de configuración Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Paso Parámetro Acción Ajuste → Calidad de la señal Visualiza la calidad de la señal (eco) reflejada por el nivel. Ajuste → Mapeado→ Confirmar Compare la distancia visualizada con la distancia real para iniciar el distancia registro de la curva de mapeado.
  • Página 53: Aplicaciones Específicas Del Usuario (Operación)

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha mediante el menú de configuración Paso Parámetro Acción Ajuste → Unidad de longitud Seleccione la unidad de longitud. Ajuste → Modo de operación Seleccione "Interfase". Ajuste → Tipo de tanque Seleccione el tipo de tanque.
  • Página 54: Puesta En Marcha Con Un Programa De Configuración Foundation Fieldbus

    Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus 10.1 Configuración de bloque 10.1.1 Pasos preparatorios Poner en marcha el equipo. Ténganse en cuenta la DEVICE_ID.
  • Página 55 Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus 10.1.4 Configurar los bloques de entrada analógica El dispositivo presenta 2 bloques de entrada analógicos que se pueden asignar según se requiera a las diversas variables de proceso.
  • Página 56: Escalado Del Valor Medido En Un Bloque Ai

    Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 10.2 Escalado del valor medido en un bloque AI Si se ha seleccionado el tipo de linealización L_TYPE = indirecto en un bloque AI, el valor medido se puede escalar dentro del bloque.
  • Página 57: Selección De Idioma

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus 10.3 Selección de idioma Paso Bloque Parámetro Acción DISPLAY (TRDDISP) Language (idioma) Seleccionar idioma Selección: • 32805: Árabe • 32824: Chino simplificado • 32842: Checo •...
  • Página 58 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 haga, el nivel debe encontrarse por lo menos 200 mm por debajo de la distancia de referencia, , para poder conseguir la máxima precisión. Paso Bloque Parámetro...
  • Página 59: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus 10.5 Configuración para mediciones de nivel También se puede utilizar el método de Ajuste para configurar la medición. Se incorpora mediante el bloque transductor de AJUSTE (TRDSUP).
  • Página 60 únicamente para sondas recubiertas y "Tipo de tanque" = "Bypass/tubo" Si fuera necesario, se pueden introducir valores CD menores en el parámetro "Valor CD". Sin embargo, si CD<1,6, puede disminuir el rango de medida. Para más detalles, póngase en contacto con Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 61: Configuración De Una Medición De La Interfase

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus 10.6 Configuración de una medición de la interfase Solo los instrumentos dotados con el software correspondiente sirven para medir la interfase. Esta opción de software se selecciona en la estructura de pedido del producto: característica 540 "Paquete de aplicaciones", opción EB "Medición de la interfase".
  • Página 62 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Paso Bloque Parámetro Acción AJUSTE (TRDSUP) Unidad de longitud (distance_unit) Seleccione la unidad de longitud. Selección: • 1010: m • 1013: mm • 1018: in (pulgadas) •...
  • Página 63: Configuración Del Indicador Local

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus Paso Bloque Parámetro Acción AJUSTE (TRDSUP) Distancia (filtered_dist_val) Visualiza la distancia D que hay entre punto de referencia R y el nivel L. AJUSTE (TRDSUP)
  • Página 64: Gestión De La Configuración

    Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Parámetro Ajustes de fábrica para equipos que tienen Ajustes de fábrica para equipos que tienen 1 salida de corriente 2 salidas de corriente 3er valor visualización...
  • Página 65: Protección De Los Parámetros Configurados Contra Modificaciones Indeseadas

    Levelflex FMP51, FMP52 y FMP54 Puesta en marcha con un programa de configuración FOUNDATION Fieldbus 10.9 Protección de los parámetros configurados contra modificaciones indeseadas Los parámetros de configuración pueden protegerse de dos formas contra cualquier modificación indeseada: • Mediante interruptor de bloqueo (bloqueo por hardware) (→  48) •...
  • Página 68 *71255557* 71255557 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Fmp52Fmp54

Tabla de contenido