Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

4
1
2
3
6
5
FMC041
www.stanley.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FAT MAX FMC041

  • Página 1 FMC041 www.stanley.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 4: English (Original Instructions)

    Intended use protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Your Stanley Fat Max FMC041 impact driver has been designed for screwdriving and nut setting applications. This 3. Personal safety tool is intended for professional and private, non professional a.
  • Página 5: Residual Risks

    (Original instructions) ENGLISH Additional power tool safety warnings d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or Warning! Additional safety warnings for impact these instructions to operate the power tool. drivers Power tools are dangerous in the hands of untrained Wear ear protectors with impact drilling.
  • Página 6 Injuries caused by prolonged use of a tool. When using Chargers any tool for prolonged periods ensure you take regular Use your STANLEY FAT MAX charger only to charge the breaks. battery in the tool with which it was supplied. Other batter- Impairment of hearing.
  • Página 7 Charge discharged batteries within 1 week. Battery life will Maintenance be greatly diminished if stored in a discharged state. Your Stanley Fat Max tool has been designed to operate Leaving the battery in the charger over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 8: Protecting The Environment

    Further information is available at in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, S.I. www.2helpU.com 2012/3032 (as amended). Technical data For more information, please contact Stanley Fat Max at the following address or refer to the back of the manual. FMC041 Voltage 10.8...
  • Página 9 Internet at www.2helpU. com, or by contacting your local Stanley Fat Max office at the address indicated in this manual. Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Stanley Fat Max product and receive updates on new products and special offers.
  • Página 10: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    Verwendungszweck scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines Ihr Stanley FatMax Schlagschrauber FMC041 ist für Schraub- elektrischen Schlages. und Setzarbeiten ausgelegt. Dieses Gerät ist zum gewerb- e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene lichen und privaten Einsatz vorgesehen.
  • Página 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann 5. Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen staubbedingte Gefahren mindern. a. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller h. Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des vorgesehenen Ladegerät auf. Für ein Ladegerät, das Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren.
  • Página 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Dieses Werkzeug darf nicht von Personen (einschließlich Schwerhörigkeit. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung Gebrauch des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
  • Página 13: Elektrische Sicherheit

    Um den Akku (5) einzusetzen, richten Sie ihn an der Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku in die Verwenden Sie das STANLEY FATMAX-Ladegerät nur Aufnahme, bis er in der richtigen Position einrastet. für den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde.
  • Página 14 Setzen Sie den Akku (5) erneut ein. Wartung Falls die Ladeanzeigen weiterhin in schneller Folge rot Ihr Stanley FatMax Gerät wurde im Hinblick auf eine lange aufblinken, verwenden Sie einen anderen Akku, um Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand herauszufinden, ob der Ladevorgang ordnungsgemäß...
  • Página 15: Technische Daten

    6 (Sechskant) 2800 Mechelen, Belgien 27/07/2020 Gewicht Ladegerät N472239/N472243 Garantie Stanley FatMax vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte Eingangsspannung und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von Ausgangsspannung 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie ist ergänzend und Stromstärke 1,25 beeinträchtigt keinesfalls ihre gesetzlichen Ansprüche.
  • Página 16: Français (Traduction De La Notice D'instructions Originale)

    N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de décharge électrique augmente si Votre visseuse à chocs Stanley Fat Max FMC041 a été de l'eau pénètre dans un outil électrique. spécialement conçue pour les travaux de vissage de vis et d.
  • Página 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucuns tenant compte des conditions de travail et de la tâche vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux, vos à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à d'autres fins vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles.
  • Página 18: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhen- Les blessures dues au contact avec des pièces mobiles/ sion isolées lorsque vous réalisez une opération au en rotation. cours de laquelle la fixation pourrait entrer en contact Les blessures dues au changement de pièces, de lames avec des fils électriques cachés.
  • Página 19 La batterie doit être rechargée avant la première utilisation et remplacé par le fabricant ou par un prestataire de services chaque fois qu'elle n'apporte plus assez de puissance pour agréé STANLEY FAT MAX afin d'éviter les risques éven- les travaux réalisés sans peine auparavant. La batterie peut tuels devenir chaude pendant la charge.
  • Página 20: Visser/Dévisser Une Vis/Un Écrou

    Diagnostics du chargeur Maintenance Si le chargeur détecte que la batterie est faible ou endom- Votre outil Stanley Fat Max a été conçu pour fonctionner magée, le témoin de charge (8) clignote rapidement rouge. longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement Procédez comme suit :...
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    Poids Garantie Chargeur N472239/N472243 Stanley Fat Max est sûr de la qualité de ses produits et offre Tension d’entrée une garantie de 12 mois aux utilisateurs, à partir de la date Tension de sortie d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels...
  • Página 22: Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)

    Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta. L’avvitatore battente Stanley Fat Max FMC041 è stato e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare progettato per avvitare e per applicazioni di taratura dei dadi.
  • Página 23 ITALIANO (Traduzione del testo originale) tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli b. Usare gli elettroutensili con gli appositi pacchi stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni batteria. L’impiego di pacchi batteria di tipo diverso gravi in una frazione di secondo. potrebbe comportare il rischio di lesioni personali e di incendio.
  • Página 24: Rischi Residui

    Caricabatterie quercia o faggio o con l'MDF). Usare il caricabatterie STANLEY FAT MAX solo per caricare la batteria nell’apparecchio con il quale è stato Vibrazioni fornito. Batterie diverse potrebbero scoppiare, causando I valori di emissione di vibrazione dichiarati, indicati nella lesioni alle persone e danni materiali.
  • Página 25: Caratteristiche

    In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è ne- ritmo. Non sovraccaricarlo. cessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza STANLEY FAT MAX autorizzato in modo da Carica della batteria (fig. A) evitare eventuali pericoli. La batteria deve essere caricata prima dell’impiego iniziale...
  • Página 26: Tutela Ambientale

    Se l’alimentatore rileva che la batteria è debole o danneggia- Manutenzione ta, fa lampeggiare velocemente in rosso l'indicatore di carica Questo elettroutensile Stanley Fat Max è stato progettato (8). Procedere come descritto di seguito: per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per Inserire di nuovo la batteria (5).
  • Página 27: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Li-Ion gente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Stanley Fat Max di 1 anno e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet Livello di pressione sonora misurato in conformità alla norma EN 62841: all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Stanley...
  • Página 28: Nederlands (Vertaald Vanuit De Originele Instructies)

    Behandel het snoer voorzichtig. Draag het elektrisch gereedschap nooit aan het snoer, trek het De slagmoersleutel Fat Max FMC041 van Stanley is gereedschap nooit aan het snoer naar u toe, en trek ontworpen voor toepassing als schroevendraaier en voor de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact.
  • Página 29 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke kunnen door bewegende delen worden gegrepen. situatie. g. Als stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen h. Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt kunnen worden gemonteerd, is het belangrijk dat u droog, schoon en vrij van olie en vet.
  • Página 30: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) draden in aanraking kan komen. Bevestigingsmateriaal bepaalde risico’s misschien niet kunnen worden vermeden. dat in contact komt met bedrading die onder stroom staat, Dit zijn onder meer: kan metalen onderdelen van het gereedschap onder Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok van draaiende of bewegende onderdelen.
  • Página 31: Elektrische Veiligheid

    Laders Druk, wanneer u de accu wilt verwijderen, op de vrijga- Gebruik de lader van STANLEY FAT MAX alleen voor de veknoppen (5a) en trek tegelijkertijd de batterij uit het batterijen in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd.
  • Página 32: De Draairichting Selecteren (Fig. D)

    LED-lampje brandt. De lader houdt de accu volledig Onderhoud opgeladen. Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om gedu- Problemen met de accu rende langere periode te functioneren met een minimum aan Als de lader waarneemt dat de accu bijna leeg is of bescha- onderhoud.
  • Página 33: Technische Gegevens

    Capaciteit Voorwaarden en condities van de 1-jarige garantie van Stanley Fat Max en het adres van de vestiging van het geau- Type Li-Ion toriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen...
  • Página 34: Español (Traducido De Las Instrucciones Originales)

    Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o El atornillador de impacto Stanley Fat Max FMC041 ha sido desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, diseñado para atornillar y apretar tuercas. Esta herramienta aceite, bordes afilados y piezas en movimiento.
  • Página 35: Otras Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) estén montados y se utilicen correctamente. El uso de impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas. equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. 5.
  • Página 36: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilice mordazas u otros métodos para fijar y sostener la herramienta durante periodos prolongados, asegúrese de pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Si sostiene hacer pausas regulares. la pieza de trabajo con las manos o con el cuerpo, la Deterioro auditivo.
  • Página 37: Cargadores

    Inserción y extracción de la batería (Fig. B) Cargadores Para insertar la batería (5), alinéela con el receptáculo de Utilice el cargador STANLEY FAT MAX para cargar la herramienta. Deslice la batería dentro del alojamiento y únicamente la batería de la herramienta con la que fue empújela hasta que encaje en su sitio.
  • Página 38: Diagnóstico Del Cargador

    Mantenimiento Si el cargador detecta que la batería dispone de poca energía La herramienta de Stanley Fat Max se ha diseñado para o está dañada, el indicador de carga (8) parpadeará en rojo a que funcione durante un largo período de tiempo con un gran velocidad.
  • Página 39: Datos Técnicos

    Iones de litio al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 1 años de Stanley Fat Max y la ubicación de su agente téc- Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva EN 62841: nico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina...
  • Página 40: Português (Traduzido Das Instruções Originais)

    Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. A sua chave de impacto FMC041 da Stanley Fat Max foi e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar concebida para aparafusar e apertar parafusos e porcas. Esta livre, utilize um cabo de extensão apropriado para...
  • Página 41 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) ferramenta. Uma acção descuidada pode causar 5. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias ferimentos graves numa fracção de segundo. a. Carregue apenas com o carregador especificado pelo 4. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta fabricante.
  • Página 42: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, MDF). sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam Vibração os conhecimentos e a experiência necessários, excepto Os valores de emissão de vibração declarados na secção de se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do dados técnicos e na declaração de conformidade foram medi-...
  • Página 43: Carregadores

    Carregadores Colocar e retirar uma ponta ou a chave da aparafu- sadora (Fig. C) Utilize o carregador STANLEY FAT MAX apenas para car- regar a bateria na ferramenta fornecida. Outras baterias Esta ferramenta inclui um mandril de libertação rápida para podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
  • Página 44: Manutenção

    Insira novamente a bateria (5). Manutenção Se os indicadores de carga continuarem a piscar A sua ferramenta Stanley Fat Max foi concebida para funcio- rapidamente a vermelho, utilize uma bateria diferente nar por um longo período de tempo com uma manutenção para determinar se o processo de carga está...
  • Página 45: Declaração De Conformidade Da Ce

    Pressão sonora (L ) 91,5 dB(A), variabilidade (K) 5 dB(A) Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de Potência acústica (L ) 102,5 dB(A), variabilidade (K) 5 dB(A) apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com...
  • Página 46: Svenska (Översatt Från De Ursprungliga Instruktionerna)

    Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare. Din Stanley Fat Max FMC041 slagskruvdragare är avsedd för Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för skruv- och mutterdragning. Verktyget är avsett för yrkesanvän- elektrisk stöt.
  • Página 47: Återstående Risker

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan. b. Gör aldrig service på skadade batterier. Service av BATTERI bör endast genomföras av tillverkaren eller Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken auktoriserade tjänsteleverantörer. att oavsiktligt starta elverktyget. d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte Kompletterande säkerhetsvarningar för elverktyg personer som inte är vana vid elverktyget eller som inte läst denna bruksanvisning använda det.
  • Página 48 Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. Laddare Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör. Laddaren från STANLEY FAT MAX får bara användas för Skador som orsakas av långvarig användning av ett att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades verktyg.
  • Página 49 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Urladdade batterier bör laddas inom 1 vecka. Om Montera och ta bort batteriet (bild B) batterierna inte laddas när de är urladdade försämras Sätt i batteriet (5) genom att placera det i linje med batteritiden avsevärt. kontakten på...
  • Página 50: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    FMC086L lande till skruven. Spänning 10,8 Underhåll Kapacitet Detta Stanley Fat Max-verktyg har tillverkats för att fungera Litiumjon under lång tid med ett minimum av underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring. Ljudtrycksnivå enligt EN 62841: Din laddare kräver ingen annan service än regelbunden...
  • Página 51 För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Stanley Fat Max villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för Stanley Fat Max ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på...
  • Página 52: Norsk (Oversatt Fra De Originale Instruksjonene)

    Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted, må du bruke en strømforsyning som er beskyttet Stanley Fat Max FMC041 slagtrekker er konstruert for bruk med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) som skrutrekker og til å feste muttere. Dette verktøyet er reduserer risikoen for elektrisk støt.
  • Página 53 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) innstillinger, bytter tilbehør eller legger b. Utfør aldri vedlikehold på skadede batteripakker. elektroverktøyet bort. Slike preventive Service på BATTERIPAKKER skal kun utføres av produsenten eller et autorisert serviceverksted. sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell.
  • Página 54 Personskader som forårsakes av langvarig bruk av et Ladere verktøy. Ved bruk av et verktøy i lengre perioder, pass på STANLEY FAT MAX-laderen skal bare brukes til å lade å ta regelmessige pauser. batteriet i apparatet som laderen kom sammen med.
  • Página 55 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Figur A laderen, og denne er koblet til nettstrømmen. Lad utladede batterier innen 1 uke. Batterienes levetid vil 7. Lader bli mye mindre hvis de oppbevares utladet. 8. Ladeindikator Montering La batteriet være i laderen Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende Advarsel! Fjern batteriet fra verktøyet før montering.
  • Página 56: Eu-Samsvarserklæring

    Type Li-ion Vedlikehold Stanley Fat Max-verktøyet ditt er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. For at den Lydtrykknivå i henhold til EN 62841: skal fungere tilfredsstillende over tid, er det viktig å sørge for...
  • Página 57 å kontakte ditt lokale Stanley Fat Max kontor, adressen er angitt i denne bruksanvisningen. Besøk vår webside www.blackanddecker.co.uk for å registrere ditt nye Stanley Fat Max produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud.
  • Página 58: Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)

    Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød. Din Stanley Fat Max FMC041 slagskruetrækker er designet f. Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ (RCD), hvis det er til skrueopgaver og tilspænding af møtrikker. Dette værktøj nødvendigt at anvende elværktøj på...
  • Página 59 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 6. Service c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet a. Lad kun kvalificerede fagfolk reparere elværktøjet og inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring benyt kun originale reservedele. Derved sikres det, at af elværktøjet. Sådanne forebyggende værktøjets driftssikkerhed opretholdes.
  • Página 60: El-Sikkerhed

    Opladere at holde regelmæssige pauser. Brug kun din STANLEY FAT MAX-oplader til at oplade Hørenedsættelse. batteripakken i det værktøj, som den blev leveret sammen Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der genere- med.
  • Página 61 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Fig. A en gang imellem "opfylder" batteriet. Ladeindikatoren (8) lyser, så længe batteriet er tilsluttet til opladeren, der er sat i 7. Oplader stikkontakten. 8. Ladeindikator Afladede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriet Samling levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i afladet Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet inden det samles.
  • Página 62: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Kapacitet Vedligeholdelse Type Li-Ion Dit Stanley Fat Max-værktøj er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende tilfreds- Lydtrykniveau i henhold til EN 62841: stillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
  • Página 63 Max 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Stanley Fat Max kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye Stanley Fat Max produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.
  • Página 64: Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD) suojattua Stanley Fat Max FMC041 -iskuväännin on suunniteltu ruuvaa- virtalähdettä. miseen ja muttereiden asettamiseen. Työkalu on tarkoitettu Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. sekä ammatti- että yksityiskäyttöön.
  • Página 65 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta vain alkuperäisiä varaosia. Täten taataan ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai sähkötyökalun turvallisuus. siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Näin voit b. Vaurioituneita AKKUJA ei saa koskaan huoltaa. vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet henkilövahingon vaaraa.
  • Página 66 Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet Laturit vahingot. Käytä STANLEY FAT MAX -laturia vain laitteen mukana Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Pidä toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja säännöllisiä taukoja työkalun pitkäaikaisen käytön aikana. aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
  • Página 67 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen käyt- Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva B) töikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi Kiinnitä akku (5) asettamalla se koneen liitännän kanssa aikaa. samaan linjaan. Liu'uta akkua kiinnityssyvennykseen, kunnes akku lukittuu paikalleen. Akun jättäminen laturiin Irrota akku painamalla vapautuspainikkeita (5a) samalla Akku voidaan jättää...
  • Página 68: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EU- ja ETA-maissa. Lähtöjännite Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Virta 1,25 Stanley Fat Maxin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen Arvioitu latausaika 70 (1,5AH) jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Stanley Fat Maxin yhden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun...
  • Página 69: Προβλεπόμενη Χρήση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προβλεπόμενη χρήση δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη Το κρουστικό κατσαβίδι Stanley Fat Max FMC041 έχει σχεδι- χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το αστεί για εφαρμογές βιδώματος και για εφαρμογές σύσφιξης εργαλείο, να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από...
  • Página 70 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) στ. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. στ. Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη φοράτε Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά φαρδιάς εφαρμογής ενδύματα ή κοσμήματα. Κρατάτε άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες να μαγκώσουν τα μαλλιά, τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από και...
  • Página 71 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλε- ρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση κτρικά εργαλεία του εργαλείου από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους. Προειδοποίηση! Πρόσθετες προειδοποιήσεις Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ασφαλείας...
  • Página 72 την μπαταρία από το εργαλείο. Φορτιστές Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας (εικ. B) Ο φορτιστής STANLEY FAT MAX πρέπει να χρησιμοποι- Για να τοποθετήσετε την μπαταρία (5), ευθυγραμμίστε την είται αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας με την υποδοχή στο εργαλείο. Τοποθετήστε την μπαταρία...
  • Página 73 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Διαγνωστικά φορτιστή Σημείωση! Για την αφαίρεση της μύτης/καρυδιού επαναλάβε- τε τα παραπάνω βήματα. Εάν ο φορτιστής εντοπίσει μια μπαταρία που είναι εξασθε- Προειδοποίηση! Χρησιμοποιείτε μόνο κρουστικά καρυδάκια. νημένη ή έχει υποστεί ζημιά, η ενδεικτική λυχνία φόρτισης Τα...
  • Página 74: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    1,25 Συντήρηση Χρόνος φόρτισης κατά λεπτά 70 (1,5 Ah) προσέγγιση Αυτό το εργαλείο της Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχι- Μπαταρία FMC086L στη δυνατή συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία Τάση...
  • Página 75 Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης, η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Stanley Fat Max και θα χρειαστεί να υποβάλετε την από- δειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρό- σωπο επισκευών. Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και...
  • Página 76 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Este manual también es adecuado para:

Fat max fmc041s2

Tabla de contenido