7. WARTUNG
Es empfiehlt sich, mindestens einmal pro Jahr einen Wartungsvertrag zu unterzeichnen.
Am Ende eines Arbeitstages ist das Gerät sorgfältig zu reinigen, wodurch eine einwandfreie Arbeitsweise und eine längere Lebensdauer des Gerätes
gewährleistet wird.
Vor jeder Reinigung ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen; alle ausziehbaren Teile des Backofens sind herauszunehmen und separat zu reinigen.
Für die Reinigung des Gerätes dürfen keine Hochdruckreiniger verwendet werden!
Sämtliche Teile aus Edelstahl sind sorgfältig mit lauwarmem Wasser zu reinigen. Wird Seife oder Reinigungsmittel verwendet, hat man sich zu
vergewissern, dass diese keine Schleifmittel enthalten und für die Reinigung von EDELSTAHL geeignet sind.
Wird das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb genommen, ist der Gashahn zuzudrehen. Im Falle einer Betriebsstörung oder einer unregelmäßigen
Arbeitsweise des Gerätes ist der Hauptgashahn zuzudrehen und der Kundendienst zu verständigen.
Reparaturen dürfen ausschließlich von einem fachkundigen Installateur vorgenommen werden.
1. GENERAL
Lea cuidadosamente las instrucciones contenidas en este folleto, ya que proporcionan información importante sobre la seguridad de instalación, uso y
mantenimiento.
Guarde este manual para cualquier consulta a los distintos operadores.
Después de haber quitado el embalaje, asegúrese de que el equipo. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal
cualificado.
Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de la placa correspondan a los de la red de distribución de gas y electricidad.
El equipo debe ser utilizado únicamente por personal capacitado para operar el equipo.
Antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza y mantenimiento, desconectar el aparato de la red de energía eléctrica y / o gas.
Es necesario verificar los requerimientos de seguridad y, en caso de duda, pedir un control preciso del sistema por parte de personal profesional
cualificado. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la falta de tierra de la instalación.
Este equipo debe ser utilizado únicamente para el fin para el que fue diseñado.
No lavar el aparato con chorros directos de agua a alta presión.
No obstruya las aberturas o ranuras de succión o disipación del calor.
Con el fin de evitar riesgos de oxidación o ataque químico en general, es necesario para mantener las superficies de acero inoxidable perfectamente
limpio. Daily Clean las piezas de acero inoxidable con agua jabonosa caliente, a continuación, enjuagar y secar a fondo. Debe evitarse en la forma más
absoluta para limpiar el acero inoxidable con lana de acero, cepillo o de acero común raspadores, ya que pueden dejar partículas ferrosas que
oxidantes puntos se oxidará. Puede ser posiblemente utilizada lana de acero inoxidable en la dirección de la veta.
Si el equipo no se utiliza durante largos períodos de tiempo, cierre la llave del gas, frotar todas las superficies de acero con un paño empapado en
aceite de vaselina con el fin de aplicar un velo protector; También airear las instalaciones periódicamente.
Antes de proceder a la comprobación de la conexión en la placa de datos que el aparato ha sido probado y aprobado para el tipo de gas disponible en
el usuario. En el caso de que el tipo de gas indicado en la etiqueta no es lo que tiene, siga las instrucciones del párrafo "a otro tipo de transformación
de gas". El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por cualquier inexactitud contenidos en este folleto debido a la transcripción o errores de
impresión. También se reserva el derecho de hacer que el producto esas modificaciones que considere útil o necesario, sin afectar a las características
esenciales. El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se siguen estrictamente las reglas contenidas en este manual.
El fabricante del aparato declina cualquier responsabilidad por los daños causados por la instalación incorrecta, alteración, mal uso, mantenimiento
deficiente, falta de cumplimiento de las leyes y la falta de experiencia en el uso de locales. Las partes selladas por el fabricante no se pueden ajustar
por el instalador o por el usuario.
ELIMINACIÓN DEL máquina al final del ciclo de la obra debe ser hecha cumpliendo con la ley aplicable. La máquina debe ser entregado al autorizado
para recuperación y eliminación de partes del mismo.
2. INSTALACIÓN
2.1
Instalación del aparato
Las operaciones de instalación, cualquier transformación para su uso con otros tipos de gas, puesta en funcionamiento, la eliminación de las molestias
a las instalaciones, que sólo deben ser realizadas por personal cualificado, de acuerdo con la normativa vigente. Los sistemas de gas, electricidad, y la
instalación local de equipo debe cumplir con las regulaciones existentes en las diferentes zonas y, en particular, se debe considerar que el aire necesario
para la combustión de los quemadores es igual a 2 m3 / h por kW de la capacidad instalada, y que se deben observar las normas de prevención de
accidentes.
2.2
Colocación de los dispositivos
Retirar del dispositivo de caja y colocarlos en el lugar de utilización de efectuar su burbuja instalación y ajuste de altura por medio de las patas de apoyo
u otros medios. Retire la película protectora de los paneles externos tirando lentamente a la basura para evitar que los restos del pegamento. Es
importante que las paredes adyacentes del aparato están protegidos contra el calor. Interponer láminas refractarias o la colocación de los aparatos de al
menos 200 mm de distancia de las paredes lateral o trasero.
2.3
Descarga de los humos
Los dispositivos deben instalarse en habitaciones adecuadas para la descarga de los productos de combustión que deben estar en conformidad con lo
prescrito por las reglas de instalación. Nuestros aparatos son considerados (véase la Tabla 1 los datos técnicos) como:
APARATOS DE GAS TIPO "A1"
El equipo de tipo A1 debe ser instalado en una zonas suficientemente ventilados para evitar la concentración de sustancias nocivas para la salud en la
habitación donde está instalado el aparato. Los dispositivos de tipo A1 no requieren una conexión directa a un conducto de descarga para los productos
de combustión. Los productos de la combustión, sin embargo, deben ser transportadas en campanas especiales o dispositivos similares, conectado a
un conducto de humos con cierta eficacia, o directamente hacia el exterior. Si este no es el uso de un dispositivo de aspiración de aire conectado
directamente con el medio ambiente externo, y no menor caudal que la requerida, que luego debe ser aumentado por el intercambio de aire necesario
para el bienestar de los operadores de acuerdo con las normas en vigor, durante aproximadamente una total de 35 m³ / h por kW de gas potencia
instalada.
2.4
Conexión de gas
Verificar en la placa de datos (Fig. 1), que se encuentra en el lado izquierdo por debajo de los incendios, que el dispositivo ha sido probado y aprobado
para el tipo de gas disponible en el usuario. Compruebe que las boquillas instaladas en la unidad, se corresponden con el tipo de gas disponible.
Verificar con los datos informados en la placa de datos, que el alcance del reductor de presión es suficiente para el aparato de suministro de energía.
Evitar serie de reducciones interponga entre el reductor y el aparato. Es aconsejable montar un regulador de presión aguas arriba del filtro de gas con
el fin de asegurar un funcionamiento óptimo.
3. ESPECIFICACIONES
La placa de identificación está situada en la parte inferior de la caja o en el panel bajo el horno. categoría Appliance II 2H3 + Presión de alimentación:
Butano / propano (G30-G31) 28-30 / 37 mbar El gas natural (G20) 20 mbar "H"
ESPAÑOL
13